AEG L7TBD734E Lave-linge chargement par le dessus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
AEG L7TBD734E Lave-linge chargement par le dessus Manuel utilisateur | Fixfr
L7TBD734E
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7
4. DONNÉES TECHNIQUES....................................................................................8
5. INSTALLATION.....................................................................................................9
6. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 11
7. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................ 13
8. OPTIONS............................................................................................................ 18
9. RÉGLAGES........................................................................................................ 21
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............................................................22
11. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... 22
12. CONSEILS........................................................................................................ 27
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 29
14. DÉPANNAGE....................................................................................................32
15. VALEURS DE CONSOMMATION.................................................................... 35
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................37
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 39
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 7 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
FRANÇAIS
5
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
•
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
•
•
•
L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser
25 °C.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop courts.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
Vous pouvez rallonger le tuyau de
vidange jusqu’à 400 cm maximum.
Contactez le service après-vente
agréé pour l’autre tuyau de vidange et
l’extension.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
•
•
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
•
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Service
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces
détachées ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
FRANÇAIS
•
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
•
7
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques
spéciales
•
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes de traitement
efficace du linge avec une faible
consommation d'eau, d'énergie et de
détergent, et un entretien adapté des
textiles.
•
La fonction ProSense System
détecte la charge de linge et calcule
la durée du programme en
30 secondes. Le programme de
lavage est adapté à la charge de linge
et au type de tissu sans consommer
plus de temps, d'énergie et d'eau que
nécessaire.
•
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L’option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
Grâce à l’option Douceur Plus ,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
7
8
3
9
10 11
4
5
6
1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée d'ouverture du couvercle
12
4 Filtre de la pompe de vidange
5 Levier de déplacement du lave-linge
8
www.aeg.com
6 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
7 Tuyau d’arrivée d’eau
8 Tuyau de vidange
9 Câble d'alimentation électrique
10 Boulons de transport
11 Support du tuyau
12 Plaque signalétique
Informations pour l’enregistrement du produit.
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et le
numéro de série (D).
A
B
C
D
L’étiquette d’informations indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B ) et
le numéro de série (C).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
A
B
C
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4
des et d'humidité assuré par le couvercle de protection,
excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐
cune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bars (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
Vitesse d'essorage
Vitesse d’essorage maximale 1251 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
7 kg
FRANÇAIS
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage et positionnement
1.
2.
1
2
2
1
2
3.
1
4.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons
de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
9
10
www.aeg.com
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements
de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
5.2 Tuyau d'arrivée d'eau
0.3-10 bar
3/4”
3/4”
90
FI
SE
NO
DK
1/2”
3/4”
Les accessoires fournis avec l’appareil
peuvent varier selon le modèle.
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge
si
le
tuyau
d'alimentation
est
trop
court. Contactez le service
après-vente
pour
remplacer
le
tuyau
d'arrivée d'eau.
O
5.3 Vidange de l'eau
min.600 mm
max.1000 mm
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
FRANÇAIS
5.4 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
11
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
12 11 10
1 Marche/Arrêt Touche
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Départ Différé Touche tactile
9
8
5 Gain de Temps Touche tactile
6 Rinçage Rinçage
• Rinçage Plus Option
12
www.aeg.com
•
Annuler la phase de lavage Rinçage
10 Vapeur Plus Touche tactile
11 T/min. Touche tactile
• Annulation de phases - Vidange
7 Départ/Pause Touche tactile
8 Taches/Prélavage Touche tactile
• Taches Option
• Prélavage Option
•
Annulation de phases - Essorage
12 Temp. Touche tactile
9 Anti-Allergie Touche tactile
6.2 Affichage
MIX
Le voyant
clignote durant l’estimation de la charge de linge
Voyant de charge maximale Il clignote lorsque la charge de linge dé‐
passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
Voyant Couvercle verrouillé.
Voyant Départ différé.
L’indicateur digital peut afficher :
•
Durée du programme (par ex.
•
Départ différé (par ex.,
•
Fin du cycle ( ).
•
Code d'alarme (
ou
).
).
).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐
ge et de lavage.
Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Option Soft Plus. Le voyant
apparaît lorsque l'option
est activée.
Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des
phases d’essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
FRANÇAIS
13
Voyant de phase anti-froissage. Lisez le paragraphe Vapeur Plus pour
plus de détails.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant de température. Le voyant
nez un lavage à froid.
apparaît lorsque vous sélection‐
Voyant de vitesse d’essorage.
Voyant de vitesse d’essorage désactivé. La phase d'essorage est dés‐
activée, l'appareil effectue uniquement une phase de vidange.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Gain de temps.
7. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes de lavage
Programme
Description du programme
Eco 40-60
Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales.
La consommation d’énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de la‐
vage.
Coton
Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légère‐
ment et très sales.
Synthétiques
Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles nor‐
malement sales.
Délicats
Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus
mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements
normalement et légèrement sales.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et
Laine/Soie
autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »1).
14
www.aeg.com
Programme
Description du programme
Programme vapeur pour les articles en coton et textiles
synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec2)
Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les
Vapeur
20 min. - 3 kg
plis et les odeurs3) et détend les fibres. Lorsque le programme
est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un
programme Vapeur, le repassage est facilité. N'utilisez aucun
produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en ef‐
fectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à
application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de
cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme
Vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal,
bois ou équivalent.
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés
une seule fois.
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne con‐
tient pas de résidus d'adoucissant.
Outdoor
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et
tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure
isolante amovibles.La charge de linge recommandée est de
2 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle
de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobi‐
que. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité,
procédez comme suit :
•
•
Versez le produit de lavage dans le compartiment
.
Versez un produit de restauration spécial pour vêtements
imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant
.
• Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imper‐
méabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélection‐
nant le programme de séchage Outdoor (si disponible et si l'éti‐
quette d'entretien du vêtement indique que le séchage en ma‐
chine est autorisé).
Duvet
Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés,
des couettes, des vestes et des articles similaires.
FRANÇAIS
Programme
Jeans
15
Description du programme
Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce pro‐
gramme effectue une phase de rinçage en douceur idéale pour
les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les rési‐
dus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres.
1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut
donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est
normal pour ce programme.
2) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Éten‐
dez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
3) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
Programme
Température par
défaut
Plage de tempéra‐
tures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Eco 40-60
40 °C 1)
1300 tr/min
1300 - 400 tr/min
7 kg
Coton
40 °C
95 °C - Froid
1300 tr/min
1300 - 400 tr/min
7 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
3 kg
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
2 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
1,5 kg
-
-
1 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min
800 - 400 tr/min
Vapeur
Charge maxi‐
male
2 kg2)
1 kg3)
2 kg
www.aeg.com
Programme
Jeans
Température par
défaut
Plage de tempéra‐
tures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
Charge maxi‐
male
3 kg
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C
peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données,
veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont géné‐
ralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée
plus longue.
2) Programme de lavage.
3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Outdoor
Duvet
Jeans
T/min.
■
■
■
■
■
Arrêt cuve pleine
■
■
■
■
■
Extra Silence
■
■
■
■
Vidange
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Essorage
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Taches1)
■
■
■
■
Prélavage
■
■
■
■
Rinçage Plus
■
■
■
■
Rinçage
■
■
■
■
■
■
Options
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Anti-Allergie
Gain de Temps2)
Vapeur
Laine/Soie
■
Délicats
■
Synthétiques
■
Coton
■
Eco 40-60
20 min. - 3 kg
Compatibilité des options de
programme
Programme
16
■
■
■
■
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
Jeans
17
Eco 40-60
Programme
FRANÇAIS
Départ Différé
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vapeur Plus1)
■
■
■
Douceur Plus
■
■
■
Options
■
■
■
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Programme
Poudre uni‐
verselle1)
Produit les‐
Produit les‐
siviel liquide
siviel liquide
pour cou‐
universel
leurs
Laine déli‐
cate
Program‐
mes spé‐
ciaux
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthétiques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
--
--
--
▲
▲
--
▲
▲
--
--
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Duvet
--
--
--
▲
▲
Jeans
--
--
--
▲
▲
Laine/Soie
20 min. - 3 kg
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
18
www.aeg.com
7.1 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé
par la société Woolmark pour le lavage des
vêtements en laine portant une étiquette « la‐
vage à la main », sous réserve que les vête‐
ments soient lavés conformément aux ins‐
tructions du fabricant de ce lave-linge. Con‐
sultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour
plus d'instructions sur le séchage et le lava‐
ge. M1734
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
8. OPTIONS
8.1 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
8.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
8.3 Anti-Allergie
Sélectionnez cette option avec le
programme pour articles Coton blancs.
Lorsque l’option est sélectionné, vous ne
pouvez modifier ni la température, ni la
durée du cycle. Les options Gain de
et Extra Silence
Temps
pas disponibles.
ne sont
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Cette option élimine les microorganismes grâce à une phase de
lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes,
bactéries, micro-organismes et
particules. L'ajout de vapeur avec une
phase de rinçage supplémentaire
garantit une parfaite élimination des
résidus de détergent et d'éléments
allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal
pour les peaux sensibles et délicates.
8.4 Gain de Temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
•
•
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
FRANÇAIS
L'indicateur
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
s'allume.
Cette option peut également
être utilisée pour diminuer la
durée du programme
Vapeur.
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue uniquement une
phase de vidange.
8.5 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
= eau froide de la
Le voyant
température sélectionnée s'affiche
(l'appareil ne chauffe pas l'eau).
8.6 T/min.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
•
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale. Seules les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné s'affichent.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
•
•
•
Diminuer la vitesse d'essorage.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée afin d'éviter le froissage du
linge. Le programme de lavage se
termine avec de l'eau dans le
tambour, et l'essorage final n'est pas
effectué.
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra Silence.
Toutes les phases d'essorage
(essorages intermédiaire et final) sont
supprimées et le programme se
termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
19
Activez l'option Vidange (Élimine
les phases de lavage, de rinçage et
d'essorage) .
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
(froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur
•
apparaissent.
Activez l'option Essorage
(Élimine les phases de lavage et de
rinçage) .
L'appareil effectue uniquement la
phase d'essorage du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
(froid), l'indicateur de
phase et la vitesse d'essorage
s'affichent.
Si vous devez réduire la
vitesse d'essorage,
sélectionnez un
programme ayant par
défaut une vitesse
d'essorage basse.
8.7 Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
•
Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un
20
www.aeg.com
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
•
Cette option peut
augmenter la durée du
programme et n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut
rallonger la durée du
programme.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
8.8 Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
•
Rinçage Plus option
Cette option permet d'ajouter
quelques rinçages en fonction du
programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les
personnes allergiques aux résidus de
produits de lavage et dans les régions
où l'eau est douce.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
• Annuler la phase de lavage - option
Rinçage
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
8.9 Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase de vapeur
suivie d’une courte phase anti-froissage
à la fin du programme de lavage. La
phase Vapeur réduit les plis sur le linge
et facilite le repassage des tissus.
clignote sur l’affichage
L’indicateur
durant la phase vapeur.
Le tambour effectue des mouvements
doux pendant environ 30 minutes. La
durée de la phase vapeur change en
fonction de la sélection. Lorsque l’option
Vapeur plus est sélectionnée, le
programme se termine par une phase
anti-froissage durant laquelle le tambour
tourne de temps en temps pour éviter les
plis. L’affichage indique
le voyant
est fixe et le voyant
commence à
clignoter. Le bouton Départ/Pause est
également allumé. À la fin de la phase
anti-froissage, le tambour s’arrête
définitivement, le voyant s’éteint et la
porte se déverrouille. L’utilisateur peut à
tout instant mettre fin à la phase antifroissage :
•
•
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt pendant quelques secondes
pour mettre en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil ;
en tournant le sélecteur sur une autre
position.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
8.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, l'indicateur
et le délai
sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence son décompte.
FRANÇAIS
8.11 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
21
pause ou interrompre un programme en
cours.
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Pour désactiver les signaux sonores
lorsque le programme est terminé,
appuyez simultanément sur les touches
Anti-Allergie et Taches/Prélavage
pendant environ 3 secondes.
Les signaux sonores
continuent de retentit
lorsque l'appareil rencontre
une anomalie.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
9.3 Douceur Plus
Sélectionnez l'option Douceur Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant
et rendre le linge plus doux.
Il est recommandé lorsque vous utilisez
de l'assouplissant.
Cette option augmente
légèrement la durée du
programme.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches T/min. et Taches/Prélavage
s'allume/
jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
•
•
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et
le sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
Temp. et T/min. jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne au-dessus de
l'indicateur
.
9.4 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Taches/Prélavage et Rinçage
jusqu'à ce que le voyant Rinçage Plus
s'allume/s'éteigne.
22
www.aeg.com
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
lavage.
5. Sélectionnez et lancez, à vide, un
programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
1. Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de
le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle
de votre appareil, vérifiez
que le tambour est
correctement fermé.
11.2 Chargement du linge
11.3 Boîte à produits.
Utilisation du produit de
lavage et des additifs
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
A
Le tambour s'ouvre automatiquement.
1. Dosez les produits de lavage et
l’assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l’assouplissant dans les compartiments
réservés.
FRANÇAIS
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l’emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué. Cette quantité vous
garantira toutefois les
meilleurs résultats de
lavage.
Lorsque vous utilisez du
produit de lavage liquide,
versez-le dans une boule
doseuse (fournie par le
fabricant de la lessive).
Placez la boule doseuse à
l’intérieur du tambour du
lave-linge, sur les
vêtements.
Compartiment pour la phase de prélavage.
Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de
lavage (en poudre ou liquide).
Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage,
ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide).
Compartiment pour la phase de lavage.
Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de
lavage (en poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon).
Le repère M est le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
23
24
www.aeg.com
11.4 Lessive liquide ou en
poudre
1
2
CLICK
A
3
4
CLICK
B
•
•
Position A pour la lessive en poudre
(réglage d’usine).
Position B pour la lessive liquide.
En cas d’utilisation de
lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
• le niveau de lessive
liquide ne doit pas
dépasser le niveau
maximum.
• Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
11.5 Réglage d'un
programme
1. Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote en rouge.
L'afficheur indique la température par
défaut, la vitesse d'essorage et les
barres de voyants vides des fonctions
disponibles.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Sélectionnez les fonctions
compatibles.
11.6 Démarrage d'un
programme sans départ
différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle
est verrouillé. Le voyant
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
11.7 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type de
linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
FRANÇAIS
11.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que le délai
du départ différé (en minutes ou en
heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, vous
pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
11.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Départ Différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer
immédiatement le programme.
11.10 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
11.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
25
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
11.12 Détection de la charge
ProSense
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause , l'indicateur de la charge
maximale recommandée s'éteint, le
voyant
clignote, le Prosense lance la
détection de la charge de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes : le voyant
et les points indicateurs de durée
clignotent et le tambour tourne
brièvement.
2. À la fin de la détection de charge, le
voyant
s'éteint et les points
indicateurs de durée cessent de
clignoter. La durée du programme
sera alors ajustée en conséquence
en plus ou en moins. Au bout de
30 secondes supplémentaires, l'eau
commence à se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas
de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l’appareil en pause et
d’enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
linge, appuyez sur la touche Départ/
Pause pour relancer le programme. La
phase ProSense peut être répétée
jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarrera malgré la surcharge.
26
www.aeg.com
Dans ce cas, les meilleurs résultats de
lavage ne sont pas garantis.
11.14 Ouverture du couvercle
lorsque le départ différé est
activé
Environ 20 minutes après le
début du programme,
l’appareil peut ajuster la
durée du programme en
fonction de la capacité
d'absorption d'eau des
tissus.
Pendant le déroulement du départ
différé, le couvercle de l'appareil est
verrouillé.
La détection ProSense ne
fonctionne que si le
programmes de lavage est
complet (sans aucune phase
supprimée).
s'éteint.
Le voyant
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche Départ/Pause.
Le départ différé se poursuit.
Le ProSense est
incompatible avec certains
programmes comme Laine/
Soie, et les programmes à
cycle court et sans phase de
lavage.
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
11.13 Ouverture du couvercle
lorsque le programme est en
cours
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés, le
voyant de verrouillage du
couvercle
reste allumé
et vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes, puis
ouvrez doucement le couvercle.
3. Fermez le couvercle.
4. Allumez l'appareil et sélectionnez à
nouveau le programme.
Pour ouvrir le couvercle de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
11.15 Fin de cycle
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
Couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
11.16 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
FRANÇAIS
Le voyant de verrouillage du couvercle
•
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
•
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
27
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
auto n'éteint pas l'appareil
pour vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
11.17 Option « Veille auto »
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
•
•
•
•
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
28
www.aeg.com
•
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
linge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
•
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lave-
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
FRANÇAIS
12.4 Conseils écologiques
•
Pour économiser de l’eau, de l’énergie et
contribuer à protéger l’environnement,
nous vous recommandons de suivre ces
conseils :
•
•
•
•
Le linge normalement sale ne
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant de lessive
et vérifiez la dureté de l’eau de votre
système domestique. Reportez-vous
au chapitre « Dureté de l'eau ».
29
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
12.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien
Une fois par mois
Nettoyer le joint du
couvercle
Tous les deux mois
Nettoyer le tambour Tous les deux mois
Nettoyer le distribu‐
teur de produit de
lavage
Tous les deux mois
Nettoyer le filtre de
la pompe de vidan‐
ge
Deux fois par an
Nettoyer le tuyau
d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne
Deux fois par an
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
30
www.aeg.com
13.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans les
filtres et le tambour. Consultez les
paragraphes « Nettoyage du tambour »,
« Nettoyage de la pompe de vidange » et
« Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et
du filtre de la vanne ». Si nécessaire,
contactez le service après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
13.4 Détartrage
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
•
•
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
13.6 Joint du capot
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en
utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface
du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il
est proposé, utilisez le programme
Nettoyage Tambour. Versez une
petite quantité de lessive en poudre
dans le tambour vide afin de rincer
les éventuels résidus.
FRANÇAIS
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1
2
3
13.9 Nettoyage du filtre de
vidange
AVERTISSEMENT!
• Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
Vérifiez régulièrement le filtre de la
pompe de vidange et assurez-vous qu'il
est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme s'affiche
Gardez toujours un chiffon à portée de
main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
1
2
4
5
3
31
32
www.aeg.com
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la
vanne
1
2
1
2
3
1
3
4
90
13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
13.12 Précautions contre le
gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
O
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
FRANÇAIS
33
14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Problème
Solution possible
•
•
L'appareil ne se rem‐
plit pas d'eau correcte‐
ment.
•
•
•
•
La machine ne vidan‐
ge pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
•
Panne interne. Il n'y a
•
aucune communica‐
tion entre les compo‐
sants électroniques de
l'appareil.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffi‐
sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de
l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas
d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau
est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre
de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement rac‐
cordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez
un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez
une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil
s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service
après-vente agréé.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-inon‐
dation est activé.
34
www.aeg.com
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
Problème
Solution possible
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de l’ap‐
pareil sont fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐
sibles.
Assurez-vous que Départ/Pause a été touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou atten‐
dez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement acti‐
vée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne posi‐
tion. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les
« instructions d’installation ».
•
La phase d'essorage
•
n'a pas lieu ou le cycle
de lavage dure plus
longtemps que d'habi‐ •
tude.
Sélectionnez le programme d’essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recommen‐
cez la phase d’essorage. Ce problème peut être causé par
des problèmes d’équilibrage.
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont
bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vi‐
dange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quan‐
tité correcte.
Il y a de l’eau sur le
sol.
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
•
couvercle de l'appareil.
•
•
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐
vage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a
de l’eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con‐
tactez le service après-vente agréé.
FRANÇAIS
Problème
35
Solution possible
•
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport
sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être
trop petite.
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
La durée du program‐
me augmente ou dimi‐
nue durant l'exécution
du programme.
•
La ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐
gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐
tez-vous au chapitre « détection ProSense System de la char‐
ge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un dé‐
tergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tena‐
ces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Les résultats obtenus
en matière de lavage
et de séchage sont in‐
suffisants
•
•
•
•
Il y a trop de mousse
•
dans le tambour au
cours du cycle de lava‐
ge.
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de la‐ •
vage, il y a des résidus •
de produit de lavage
dans le distributeur de
produit de lavage.
Vérifiez que le volet est dans la bonne position.
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant
les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
36
www.aeg.com
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers
les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec la notice d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
15.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d’eau.
tr/min
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
15.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/min1)
Pleine charge
7
1.112
54
3:25
53
49
1251
Demi-charge
3,5
0.510
42
2:40
53
40
1251
2
0.265
34
2:40
55
28
1251
Quart de charge
1) Vitesse d’essorage maximale.
FRANÇAIS
37
Consommation d’énergie pour différents modes
Arrêt (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0.50
0.50
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
15.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/min1)
Coton2)
95 °C
7
2.50
90
4:10
53
85
1300
Coton
60 °C
7
1.65
90
3:50
53
55
1300
Coton 20°3)
20 °C
7
0.30
90
2:50
53
20
1300
Synthétiques
40 °C
3
0.55
50
2:10
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.35
50
1:00
35
30
1200
Laine/Soie
30 °C
1,5
0.20
45
1:10
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne
1
2
38
www.aeg.com
Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
Ouvrez la robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Tournez le
sélecteur pour choisir le programme
souhaité.
2. Sélectionnez les options souhaitées
(1) en utilisant les touches
correspondantes. Pour démarrer le
programme, appuyez sur la touche
Départ/Pause (2).
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
16.3 Programmes
Programmes
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
Charge
Description de l'appareil
7 kg
Coton blanc et de couleur Vêtements norma‐
lement sales.
7 kg
Coton blanc et couleurs.
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique,
la viscose ou le polyester.
1,5 kg
Laine lavable en machine, la laine lavable à la
main et textiles délicats.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en coton,
les textiles synthétiques et délicats.
FRANÇAIS
Programmes
20 min. - 3 kg
Outdoor
Charge
Description de l'appareil
Articles en coton et synthétiques légèrement
sales ou portés une seule fois.
3 kg
2 kg1)
Vêtements de sport d’extérieur modernes.
1 kg2)
Duvet
Jeans
39
2 kg
Pour une seule couette/couverture ou un seul
couvre-lit synthétique.
3 kg
Des articles en jean ou en jersey.
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
135993230-A-242021
www.aeg.com/shop

Manuels associés