▼
Scroll to page 2
of
36
Notice d'utilisation Four EOD3C00X KOD3C00X electrolux.com/register FR NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4 3. INSTALLATION...............................................................................................................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 9 5. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 12 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................14 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 15 11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................15 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 26 13. DÉPANNAGE..............................................................................................................30 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 30 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 32 2 FRANÇAIS 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3 • • • • • • • • • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • 4 Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS • • • • • toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. • Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 590 (600) mm 560 mm • 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm • Profondeur avec porte ou‐ verte 1022 mm • Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm • Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm • Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • • • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 FRANÇAIS 5 • Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. 6 FRANÇAIS • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • • • • • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents. • 2.6 Service • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS 7 (*mm) 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 60 5 198 3 523 20 (*mm) 70 60 548 min. 550 20 520 18 590 21 114 min. 560 198 60 595+-1 5 20 3.2 Fixation du four au meuble 8 FRANÇAIS 589 594 3 523 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 4.2 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Vapeur Plus 8 Élément chauffant 9 Éclairage 10 Ventilateur 11 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean 12 Support de grille, amovible 13 Position des grilles • Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS. FRANÇAIS 9 5.2 Affichage A A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur B 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 1. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l’horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vide , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. 1. 2. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovi‐ bles. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. 1. Réglez la température maxima‐ 2. le pour la fonction : . Durée : 1 h. Réglez la température maxima‐ 3. le pour la fonction : . Durée : 15 min. Réglez la température maxima‐ le pour la fonction : Durée : 15 min. . Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10 FRANÇAIS 7.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 7.2 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. Étape 3 Réglez la fonction : Appuyez sur : PLUS. . . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température. Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Étape 6 Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provo‐ quer des brûlures. Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. - appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint. 7.3 Modes de cuisson Mode de cuis‐ son Application Le four est éteint. Mode de cuis‐ son Application Pour allumer l’éclairage. Eclairage four Position Arrêt FRANÇAIS 11 Mode de cuis‐ son Mode de cuis‐ son Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour ajouter de l’humidité en Chaleur tournan‐ cours de cuisson. Pour obtenir te / Chaleur tour‐ la bonne couleur et une croûte nante PLUS / Net‐ croustillante pendant la cuisson. toyage Aqua Pour rendre plus juteux pendant Clean le réchauffement. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage » pour obte‐ nir plus d'informations sur : Aqua Clean. Chaleur tournante humide Cuisson de sole Décongélation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Uti‐ lisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Gril rapide Turbo gril Fonction Pizza Chauffage Haut/ Bas / Catalyse FRANÇAIS Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage » pour obte‐ nir plus d'informations sur le net‐ toyage catalytique. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. 12 Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte‐ nir un dessous croustillant. Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. 8.1 Fonctions de l’horloge Heure Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. 7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonction de l'horloge Application Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Minuteur Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment modifier : Heure Étape 1 Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment régler : Durée Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Étape 2 Étape 3 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Étape 1 Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. FRANÇAIS 13 Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 Étape 2 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter. Maintenez la touche . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. 14 FRANÇAIS également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique, Plateau de cuisson /Lèchef‐ rite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 10.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. FRANÇAIS 15 Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 11.2 Chaleur tournante PLUS Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez un plateau de cuisson. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (ml) (°C) (min) Cookies / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Petits pains 100 200 20 - 25 Pain 100 180 35 - 40 Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannel‐ le, cuits dans un moule à gâteaux 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire. PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS (°C) (min) Pizza 200 - 210 10 - 20 Croissants 170 - 180 15 - 25 Lasagne, utilisez 200 ml 180 - 200 35 - 50 Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C. RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS Petits pains 16 FRANÇAIS (min) 10 - 20 RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS (min) Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÔTI (°C) (min) Rôti de bœuf 200 50 - 60 Poulet 210 60 - 80 Rôti de porc 180 65 - 80 11.3 Rôtissage et cuisson Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 60 - 80 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm 160 FRANÇAIS 17 Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Gâteau aux pru‐ 175 nes, préchauffer le four à vide 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois ni‐ veaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois ni‐ veaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauf‐ fer le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, pré‐ chauffer le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux ni‐ veaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) Pain blanc, 1 à 2 piè‐ ces, 0,5 kg chacune 18 FRANÇAIS 190 (°C) 1 190 1 60 - 70 - Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) (°C) Pain de seigle, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 pe‐ tits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émail‐ lée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le préchauffa‐ ge n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐ te (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 FRANÇAIS 19 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐ te VIANDE (min) (°C) (°C) Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante POISSON (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.4 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. 20 FRANÇAIS GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.5 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau cidessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC Pain de viande, 0,75 1 kg Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg (min) 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit, 150 - 170 0,75 - 1 kg VEAU 90 - 120 (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) AGNEAU PORC (°C) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 160 - 180 90 - 120 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Côtelettes / Côte levée, 170 - 180 1 - 1,5 kg 60 - 90 FRANÇAIS 21 VOLAILLE (°C) (min) Volaille, portions0,2 0,25 kg chacune 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde, 1 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 VOLAILLE (°C) (min) Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) (°C) (min) 210 - 220 40 - 60 Poisson entier, 1 - 1,5 kg 11.6 Décongélation (kg) Durée de décon‐ Décongélation com‐ gélation (min) plémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, po‐ sée sur une grande assiet‐ te. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0,5 90 - 120 Retournez à la moitié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1,4 60 60 - 11.7 Déshydratation - Chaleur tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. 22 FRANÇAIS Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Réglez la température sur 60 - 70 °C. LÉGUMES Haricots (°C) (h) 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Ramequins Plat de cuisson Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm 11.9 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 FRANÇAIS 23 (°C) (min) Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ 170 tallique 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Macarons, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte brisée, Plateau de cuisson ou plat à 20 pièces rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés, 0.4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végétarien‐ ne plaque à pizza sur la grille mé‐ 180 tallique 3 35 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 4 35 - 45 11.10 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 24 FRANÇAIS 180 (°C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 150 - 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métalli‐ 2 que 180 70 - 90 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ 2 que 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à gâ‐ Haut/ Bas teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 que 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 que 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 et 4 que 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 140 - 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 140 - 150 25 - 45 - max. 2 à 3 minu‐ Préchauffez le four tes sur la pendant 3 minutes. première fa‐ ce ; 2 à 3 mi‐ nutes sur la seconde fa‐ ce. Toasts, 4 à Gril 6 morceaux Grille métalli‐ 4 que FRANÇAIS 25 Steak ha‐ ché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille métalli‐ 4 que et lè‐ chefrite (°C) (min) max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents nettoy‐ ants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐ nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. Accessoires 12.2 Comment nettoyer : Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur. 26 FRANÇAIS Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc Laissez le vinaigre dissoudre les ré‐ dans le bac de la cavité. Utilisez du sidus de calcaire à température am‐ vinaigre à 6 % maximum, sans addi‐ biante pendant 30 minutes. tifs. Nettoyez la cavité avec de l’eau chaude et un chiffon doux. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 12.3 Comment enlever : Supports de grille / panneaux catalytiques Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l’arrière du support de grille et du panneau cata‐ lytique en place. Les panneaux cata‐ lytiques ne sont pas fixés sur les pa‐ rois du four. Ils peuvent tomber lors‐ que vous retirez les supports de grille. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup‐ port. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Comment utiliser : Nettoyage catalytique La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Elle absorbe la graisse pendant la catalyse. 1 2 Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n’ont aucune incidence sur le nettoyage. Avant le nettoyage catalytique Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Nettoyez le sol du four et la vitre in‐ terne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyage du four par catalyse Étape 1 Étape 2 Étape 3 FRANÇAIS 27 Nettoyage du four par catalyse Réglez la fonction et la températu‐ re du four : 250 °C Durée : 1 h Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position d’arrêt. 12.5 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. Étape 1 Étape 2 Versez de l'eau dans le bac de la cavi‐ té : 200 ml. Réglez la fonction : Appuyez sur Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité avec un chiffon doux et humide. Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. Étape 5 Éteignez le four. Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. . . 12.6 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Étape 3 Fermez la porte du four à la première posi‐ tion d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Déposez la porte sur une surface stable re‐ couverte d'un tissu doux. 28 FRANÇAIS Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2 B 1 Étape 8 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la por‐ te. Après l'installation, vérifiez que la surface du pan‐ neau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 12.7 Comment remplacer : Éclairage A Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. FRANÇAIS 29 Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le joint de porte est en‐ dommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. L’eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Performances de cuisson Vous avez rempli le bac insatisfaisantes de la de la cavité avec de fonction : Chaleur tour‐ l’eau. nante PLUS . L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur 30 FRANÇAIS Electrolux Identification du modèle EOD3C00X 949499330 KOD3C00X 949499339 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐ nel 0.95 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.81 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse EOD3C00X 29.2 kg KOD3C00X 29.1 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. FRANÇAIS 31 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Concerne la France uniquement : 32 FRANÇAIS * 33 34 35 electrolux.com 867359466-C-202022