Lovibond PCCheckit COD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Lovibond PCCheckit COD Manuel utilisateur | Fixfr
F
Photomètre COD vario (Référence 20 92 50)
Mise en service
Préparation des échantillons
Utiliser le lot de cuvettes de test correspondant à la plage de mesure requise.
Plage Lr:
0 - 150
mg/l (LR), Référence 420720
Plage Mr:
0 - 1500 mg/l (MR), Référence 420721
Plage Hr:
0 -15000 mg/l (HR), Référence 420722
OFF
Ouvrir une cuvette de réactif fermée par un bouchon fileté
blanc (porter l’équipement de protection requis) et y verser
le volume d’échantillon indiqué:
Mode
Plage Lr-/Mr:
Plage Hr:
2 ml d’échantillon d’eau
0,2 ml d’échantillon d’eau
ON
Lr
PLAGE DE MESURE
Une cuvette à zéro est fabriquées par l'emploi d'eau sans
DCO au lieu de l'échantillon.
(Domaine inférieur/moyenne: 2 ml d'eau distillée, domaine
supérieure: 0,2 ml de l'eau distillée) (Rem. 1).
Fermer la cuvette solidement avec le bouchon fileté blanc.
Mélanger le contenu en renversant délicatement la cuvette
(Attention: production de chaleur) et le dissoudre à
150°C pendant 2 heures. Pendant la dissolution,
mélanger de nouveau au moins deux fois en renversant
la cuvette (Attention: la cuvette est chaude !). Sortir
la cuve du block de chauffage et la laisser refroidir à
60 °C ou moins. MÈlanger soigneusement le contenu et
retournant plusieurs fois la cuve encore chaude sur la
tÍte. Ensuite, laisser refroidir la cuve à la tempÈrature
ambiante et ne procÈder qu’alors à la mesure (rem. 2).
Pile:
Auto-OFF:
Plage Lr: LED, filter (λ = 430 nm)
Plage Mr-/Hr: LED (λ = 605 nm)
Pile 9 V (longévité : env. 500 tests)
Arrêt automatique de l’appareil env. 5 minutes
après la dernière activation d’une touche
Conditions environnantes: 5-40°C
30-90% d’humidité relative (sans condensation)
CE:
DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8,
50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204
Instructions utilisateur
Absorption de lumière trop importante. Cause poss. :
E0I
optique encrassée
E20
÷Err ou HI
-Err ou LO
LO BAT
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF.
L’écran affiche:
Choisir la plage de mesure à l’aide de la touche MODE:
Lr → Mr → Hr → Lr → .......... (Scroll)
L’écran affiche:
Placer la cuvette zéro (Rem 3) dans le compartiment de
mesure en faisant coïncider le repère en trait | de la cuvette
avec le repère en triangle Δ du boîtier et fermer la cuvette
avec le couvercle de la chambre de mesure. Les cuvettes
sont spécifiques pour le même code de fabrication et ne
peuvent pas être échangées.
Zero
Test
PLAGE DE MESURE
0.0.0
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la plage de mesure clignote pendant env.
3 secondes.
L’écran affiche:
Une fois le calage du zéro achevé, sortir la cuvette du
compartiment de mesure et la replacer avec le lot de test
approprié.
Positionner la cuvette de mesure (Rem. 3) (voir préparation
des échantillons) dans le compartiment de mesure en
faisant coïncider les repères Δ| et fermer la cuvette avec le
couvercle de chambre de mesure.
Caractéristiques techniques
Optique:
Remarques
Poser l’adaptateur pour cuvettes de 16 mm sur le
compartiment de mesures.
Zero
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Test
PLAGE DE MESURE
RESULTAT
Le symbole de la plage de mesure clignote pendant env.
3 secondes.
L’écran affiche le résultat.
Plage Lr/Mr :
Plage Hr :
Affichage direct en mg/l
Affichage direct en g/l
indiqué par l’affichage alterné du
résultat et de g : L
Tolérance: ± 3,5 %
Répétition de l’analyse:
Appuyer de nouveau sur la touche ZERO/TEST.
Le détecteur reçoit trop de lumière.
Le résultat se situe au-delà de la limite supérieure de la
plage de mesure ou la turbidité est trop importante.
Le résultat se situe en deçà de la limite inférieure de la
plage de mesure.
Remplacer immédiatement la pile de 9 V ; poursuite des
mesures impossible.
Nouveau calage du zéro:
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole
de la plage de mesure souhaitée s’affiche de nouveau
sur l’écran.
1. Marquer la cuvette à zéro.
La cuvette à zéro est stable dans l'ombre et peut aussi être employée
pour des mesures avec les cuvettes de même code de fabrication.
2. Ne pas placer les cuvettes chaudes dans le compartiment à cuvettes.
Les laisser refroidir au moins 45 minutes (bien aérées). Les valeurs les
plus stables peuvant être trouvées si les cuvettes ne sont pas touchées
pendant la nuit.
3. La présence de matières en suspension dans les cuvettes entraîne des
erreurs de mesure. C'est pourquoi il est important de placer les cuvettes
avec précaution dans la chambre de mesure, car il s'est formé,
méthodiquement, un sédiment au fond des cuvettes.
4. Les parois extérieures des cuvettes doivent être propres et sèches avant
la réalisation de l’analyse. La présence d’empreintes de doigts ou de
gouttes d’eau sur les surfaces de pénétration de la lumière provoque
des erreurs de mesure.
5. Toujours placer les cuvettes dans le compartiment de mesure de telle
façon que le repère en forme de trait coïncide avec le repère du boîtier.
6. Eviter toute pénétration d’eau ou de solution de réactif dans le
compartiment de mesure. La pénétration d’eau dans le boîtier du
photomètre peut entraîner la destruction de composants électroniques
ainsi que des dommages dus à la corrosion.
7. L’encrassement du système optique (diode électroluminescente et
capteur lumineux) dans le compartiment de mesure entraîne des erreurs
de mesure.
Les surfaces de pénétration de la lumière dans le compartiment de
mesure doivent être contrôlées et, le cas échéant, nettoyées à intervalles
réguliers. Pour le nettoyage, il convient d’utiliser des chiffons humidifiés
et des cotons-tiges.
8. L’existence de différences de températures relativement importantes
entre le photomètre et son environnement peut entraîner des erreurs
de mesure, dues par ex. à la formation d’eau de condensation au niveau
du système optique et de la cuvette.
Remarques méthode chimique
Méthode :
La densité d’oxygène, qui, dans des conditions normalisées, réagit avec
les substances oxydables contenues dans l’eau, est mesurée par
procédé photométrique sous forme d’équivalent du bichromate de
potassium en solution sulfurique.
Applications possibles :
Il est possible d’analyser des échantillons dont la teneur en chlorure
n’excède pas 1.000 mg/l LR/MR, resp. 10.000 mg/l HR.
Dans des cas exceptionnels, il est possible que des substances pour
lesquelles le pouvoir oxydant du réactif serait insuffisant entraînent des
résultats inférieurs par rapport à la méthode de référence.
Les différents modes de prélèvement des échantillons, la préparation
des échantillons et le temps écoulé entre le prélèvement des échantillons
et l’analyse peuvent influer sur le résultat de l’analyse.
Données de securité sur demande.
Eliminer les solutions de réactifs conformément aux règlements
applicables.
Sous réserve de modifications techniques
Imprimé en Allemagne 01/04
Mode de calibrage
Mode
On
Off
CAL
Lr
Zero
Test
PLAGE DE MESURE
0.0.0
Test
PLAGE DE MESURE
RESULTAT
CAL
Zero
Test
Pour changer de plage de mesure, appuyer sur la touche MODE:
CAL Lr → CAL Mr → .......... (Scroll)
Procéder au calage du zéro en suivant la description.
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la plage de mesure clignote pendant env.
3 secondes.
L’écran affiche en alternance :
Positionner l’étalon requis dans le compartiment de
mesure selon le Δ| . Fermer la cuvette avec le couvercle
de la chambre de mesure. Appuyer sur la touche ZERO/
TEST.
Le symbole de la plage de mesure clignote pendant env.
3 secondes.
L’écran affiche en alternance le résultat et CAL.
:
En appuyant sur la touche ON/OFF, vous lancez le calcul
du nouveau facteur de correction, qui est alors
sauvegardé dans le plan du calibrage-utilisateur (pas
d’arrêt automatique au bout de 5 minutes).
:
Validation du calibrage (3 secondes).
Remarque
Zero
Test
On
Off
Le calibrage du champ HR n’est pas nécessaire, car le
système a recours au calibrage du champ MR.
CAL
Le calibrage usine est activé.
cAL
Le calibrage a été effectué par l’utilisateur.
Valeurs de calibrage recommandées
Lr:
100 mg/l
Mr:
900 mg/l
Maintenir appuyées simultanément les touches MODE
et ZERO/TEST.
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/
OFF. Relâcher les touches MODE et ZERO/TEST au bout
de 1 seconde environ.
L’écran affiche en alternance :
SEL
L’appareil se trouve dans l’état d’origine.
(SEL signifie Select - sélectionner)
ou:
SEL
cAL
Mode
L’appareil fonctionne selon un calibrage effectué par
l’utilisateur. (Si vous souhaitez maintenir le calibrage
utilisateur, arrêtez l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF).
En appuyant sur la touche MODE, vous activez le
calibrage usine. L’écran affiche en alternance:
SEL
CAL
On
En appuyant 1 x sur la touche MODE, vous augmentez
le résultat affiché de 1 Digit.
En appuyant 1 x sur la touche ZERO/TEST, vous réduisez
le résultat affiché de 1 Digit.
Appuyer à plusieurs reprises sur les touches
R E S U L T A T + x correspondantes jusqu’à ce que le résultat affiché
corresponde à la valeur de l’étalon utilisé.
Off
Mode
CAL
CAL
On
Pour remettre l’appareil dans l’état d’origine (calibrage
usine), procéder de la façon suivante:
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF
et relâcher la touche MODE au bout de 1 seconde environ.
Lorsque le résultat coïncide avec la valeur de l’étalon
employé (dans le cadre de la tolérance admissible), quitter
le mode de calibrage en appuyant sur la touche ON/
OFF.
Mode
: cAL
: CAL
Appuyer sur la touche MODE et la maintenir appuyée.
CAL
Zero
Calibrage utilisateur
Calibrage usine
Off
Arrêtez l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF.
(Pas d’arrêt automatique au bout de 5 minutes)
Instructions utilisateur
E 10
Facteur de calibrage „out of range“
E 70
Lr:
Calibrage usine erroné / effacé
E 72
Mr:
Calibrage usine erroné / effacé
E 71
Lr:
Calibrage utilisateur erroné / effacé
E 73
Mr:
Calibrage utilisateur erroné / effacé

Manuels associés