Lovibond PCCheckit Chloride Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Lovibond PCCheckit Chloride Manuel utilisateur | Fixfr
F
Photomètre Chlorure
Mise en service
ON
OFF
r1
Mode
METHODE
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF.
Chlorure 0,5 - 25 mg/l
0.0.0
Procéder au calage automatique du zéro (voir Mise en service).
Ajuster la température d’échantillonnage à 20 °C (± 2 °C).
Ajouter une pastille de CHLORIDE T1 directement dans la
cuvette de préparation en la sortant de sa pellicule de
protection. Ecraser la pastille au moyen d’un agitateur propre
et mélanger toutes les particules de la pastille jusqu’à leur
dissolution complète. Ajouter une pastille de CHLORIDE T2
dans la cuvette de préparation en la sortant directement de sa
pellicule de protection dans la même cuvette en la sortant
directement de sa pellicule de protection, puis l’écraser et la
mélanger doucement pour en faciliter la dissolution. S’assurer
de la dissolution complète de toutes les particules. Le chlorure
provoque une turbidité d’apparence laiteuse très finement
répartie. Revisser le couvercle sur la cuvette et la placer dans
la même chambre en alignant les repères ∇ et ∆ .
Zero
Observer un temps de réaction de 2 minutes.
(ne pas enlever ni remuer la cuvette pendant cette période)
Le message suivant apparaît:
Sélectionner l’analyse avec la touche MODE:
r1 → r2 → r1 → .......... (défilement)
Le message suivant apparaît:
Verser l’échantillon d’eau dans une cuvette propre jusqu’au
repère de 10 ml, fermer le couvercle de la cuvette et placer
celle-ci dans le compartiment de mesure en faisant coïncider
le repère ∇ de la cuvette avec le repère ∆ du boîtier.
Zero
Test
METHODE
0.0.0
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes.
Le message suivant apparaît:
Une fois la compensation à zéro achevée, retirer la cuvette
du compartiment de mesure.
Après adjonction de la (ou des) pastille(s) de réactif, la
coloration caractéristique se forme.
Refermer la cuvette et la positionner dans le compartiment
de mesure en faisant coïncider les repères ∇
∆.
Zero
Test
Test
r1
RESULTAT
Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes.
RESULTAT
Le résultat apparaît à l’écran.
Reproduction de l’analyse:
Appuyer de nouveau sur la touche ZERO/TEST.
Nouvelle compensation à zéro:
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole
correspondant à la méthode souhaitée s’affiche de
nouveau sur l’écran.
Tolérance de mesure: ± 2,5 mg/l
Chlorure 5 - 250 mg/l
r2
Zero
Test
METHODE
0.0.0
Le message suivant apparaît à l’écran:
Mettre 1 ml de l’échantillon d’eau dans une cuvette propre
et remplir ensuite d’eau déminéralisée jusqu’au repère de
10 ml. Fermer le couvercle de la cuvette et placer cette
dernière dans le compartiment de mesure en faisant
coïncider le repère ∇ de la cuvette avec le repère ∆ du boîtier.
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes.
Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure.
Procéder au calage automatique du zéro (voir Mise en service).
Ajuster la température d’échantillonnage à 20 °C (± 2 °C).
Ajouter une pastille de CHLORIDE T1 directement dans la
cuvette de préparation en la sortant de sa pellicule de
protection. Ecraser la pastille au moyen d’un agitateur propre
et mélanger toutes les particules de la pastille jusqu’à leur
dissolution complète. Ajouter une pastille de CHLORIDE T2
dans la cuvette de préparation en la sortant directement de sa
pellicule de protection dans la même cuvette en la sortant
directement de sa pellicule de protection, puis l’écraser et la
mélanger doucement pour en faciliter la dissolution. S’assurer
de la dissolution complète de toutes les particules. Le chlorure
provoque une turbidité d’apparence laiteuse très finement
répartie. Revisser le couvercle sur la cuvette et la placer dans
la même chambre en alignant les repères ∇ et ∆ .
Remarques à l'utilisateur
Absorption de lumière trop élevée. Exemple de cause:
EOI
encrassement du système optique.
Valeur supérieure à la limite plafond de la plage de mesure
÷Err
ou turbidité excessive.
Valeur inférieure à la limite plancher de la plage de mesure.
-Err
Remplacer immédiatement la batterie de 9V, poursuite
LO BAT
des analyses impossible.
Caractéristiques techniques
Système optique:
LED: λ = 528 nm
Type de batterie:
batterie monobloc de 9 V
(durée de vie : env. 600 analyses)
Auto-OFF:
arrêt automatique de l’appareil environ 5
minutes après la dernière manipulation de
touche
Conditions environnantes: 5-40°C
30-90% humidité relative de 30 - 90 % (sans
condensation)
CE:
DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8,
50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204
Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes.
Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure.
Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
METHODE
Appuyez sur la touche ZERO/TEST.
Observer un temps de réaction de 2 minutes.
(ne pas enlever ni remuer la cuvette pendant cette période)
Zero
Test
r2
RESULTAT
Appuyez sur la touche ZERO/TEST.
Comment éviter des erreurs lors des mesures photométriques
1. Pour éviter des erreurs dues à des résidus, il convient de nettoyer
soigneusement cuvettes, couvercles et agitateur après chaque analyse.
Les moindres traces de réactifs entraînent des erreurs de mesure. Pour
le nettoyage, utiliser la brosse livrée avec l’appareil.
2. Avant la réalisation de l’analyse, les parois extérieures des cuvettes doivent
être propres et sèches. Les traces de doigts ou les gouttes d’eau sur les
surfaces de pénétration de la lumière des cuvettes entraînent des erreurs
de mesure.
3. Il convient de toujours réaliser la compensation à zéro et le test avec la
même cuvette, car les cuvettes peuvent présenter de légers écarts entre
elles.
4. Pour la compensation à zéro et le test, la cuvette doit toujours être placée
dans la chambre de mesure de telle manière à ce que la graduation
dotée du triangle blanc soit orientée vers le repère du boîtier.
5. Lors de la compensation à zéro et du test, le couvercle de la cuvette doit
être fermé.
6. La formation de petites bulles sur les parois intérieures de la cuvette
entraîne des erreurs de mesure. Pour éviter cela, supprimer les bulles
d’air en provoquant un tourbillon dans la cuvette avant de réaliser le
test.
7. Eviter la pénétration d’eau dans la chambre de mesure. La présence
d’eau dans le boîtier du photomètre peut entraîner la destruction des
composants électroniques et des dommages de corrosion.
8. L’encrassement du système optique (diode luminescente et photocapteur)
situé dans la chambre de mesure entraîne des erreurs de mesure.
Les surfaces perméables à la lumière qui se trouvent dans la chambre de
mesure doivent faire l’objet d’un contrôle régulier et éventuellement d’un
nettoyage. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser des chiffons
humides et des cotons-tiges.
9. Mettre les pastilles de réactif directement dans l’échantillon d’eau en les
sortant de leur feuille de protection sans les toucher avec les doigts.
10. Des différences de température importantes entre le photomètre et
l’environnement peuvent entraîner des mesures incorrectes, par exemple
en raison de la formation d’eau de condensation dans le système optique
ou dans la cuvette.
Remarques
1. Les concentrations élevées d’électrolytes et de composés organiques
ont des effets différents sur la réaction de précipitation.
2. Les ions qui forment également des précipitations avec de l’azotate
d’argent dans les moyens acides, tels que le bromure, l’iodure et le
sulfocyanure, créent des interférences.
3. Le cas échéant, il convient de neutraliser les eaux très alcalines avec de
l’acide nitrique avant de procéder à la réaction avec la pastille de réactif.
Remarques concernant les méthodes
Respecter les possibilités d’application, les prescriptions relatives aux
analyses et à leurs effets de matrice des méthodes. Les pastilles de
réactif sont conçues pour réaliser des analyses chimiques et doivent
être tenues hors de portée des enfants.
Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes.
Demander au besoin les fiches techniques de sécurité.
Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure.
La mise au rebut des solutions de réactifs doit être effectuée
conformément à la réglementation en vigueur.
Tolérance de mesure: ± 25 mg/l.
Mode de calibrage
Mode
Appuyer sur la touche MODE et la maintenir appuyée.
On
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF,
puis relâcher la touche MODE au bout d’1 seconde environ.
Off
CAL
Calibrage utilisateur
Calibrage usine
: cAL
: CAL
Il est possible de régler de nouveau l’appareil sur la
configuration initiale (calibrage usine).
Mode
Zero
Le message suivant s’affiche en alternance:
Test
Maintenir appuyées simultanément les touches MODE
et ZERO/TEST.
r1
On
Test
Procéder à la compensation à zéro en suivant les
indications fournies. Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
METHODE
Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes.
Zero
0.0.0
Les messages suivants s’affichent en alternance:
CAL
Zero
Test
METHODE
RESULTAT
CAL
Off
Les messages suivants apparaissent en alternance:
SEL
CAL
Positionner l’étalon correspondant dans le compartiment
de mesure en faisant coïncider les repères. Appuyer sur
la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes.
SEL
cAL
Mode
Test
Appuyer 1 x sur la touche MODE pour augmenter le
résultat affiché de 1 chiffre.
Appuyer 1 x sur la touche ZERO/TEST pour diminuer le
résultat affiché de 1 chiffre.
CAL
Appuyer à plusieurs reprises sur ces touches jusqu’à ce que
Mode
Zero
R E S U L T A T + x le résultat affiché corresponde à la valeur de l’étalon utilisé.
On
Off
:
:
Appuyer sur la touche ON/OFF pour calculer le nouveau
facteur de correction et le mémoriser dans le plan de
calibrage utilisateur.
L’appareil est réglé selon la configuration initiale
(SEL signifie « Select » = sélectionner)
ou:
Le résultat apparaît à l’écran en alternance avec CAL.
Si le résultat correspond à la valeur de l’étalon utilisé (dans
le cadre des limites de tolérance admissibles), quitter le
mode de calibrage en appuyant sur la touche ON/OFF.
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/
OFF. Relâcher les touches MODE et ZERO/TEST au bout
d’1 seconde environ.
L’appareil fonctionne selon un calibrage réalisé par
l’utilisateur (pour conserver le calibrage utilisateur, arrêter
l’appareil au moyen de la touche ON/OFF).
Pour activer le calibrage usine, appuyer sur la touche
MODE. Les messages suivants s’affichent en alternance:
SEL
CAL
On
Off
Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
Remarques utilisateur
E 10
Facteur de calibrage en dehors de la plage de réglage
E 70
Calibrage usine incorrect / effacé
E 71
Calibrage utilisateur incorrect / effacé
Confirmation du calibrage (3 secondes).
Remarque
Le calibrage du champ r2 n’est pas nécessaire, car le
système a recours au calibrage du champ r1.
CAL
Le calibrage usine est activé.
cAL
Le calibrage a été effectué par l’utilisateur.
Valeur de calibrage recommandées
Chlorure r1:
entre 10 et 20 mg/l de chlorure
Sous réserve de modifications techniques.
Printed in Germany 02/99

Manuels associés