▼
Scroll to page 2
F Photomètre Chlorure Mise en service ON OFF r1 Mode METHODE Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF. Chlorure 0,5 - 25 mg/l 0.0.0 Procéder au calage automatique du zéro (voir Mise en service). Ajuster la température d’échantillonnage à 20 °C (± 2 °C). Ajouter une pastille de CHLORIDE T1 directement dans la cuvette de préparation en la sortant de sa pellicule de protection. Ecraser la pastille au moyen d’un agitateur propre et mélanger toutes les particules de la pastille jusqu’à leur dissolution complète. Ajouter une pastille de CHLORIDE T2 dans la cuvette de préparation en la sortant directement de sa pellicule de protection dans la même cuvette en la sortant directement de sa pellicule de protection, puis l’écraser et la mélanger doucement pour en faciliter la dissolution. S’assurer de la dissolution complète de toutes les particules. Le chlorure provoque une turbidité d’apparence laiteuse très finement répartie. Revisser le couvercle sur la cuvette et la placer dans la même chambre en alignant les repères ∇ et ∆ . Zero Observer un temps de réaction de 2 minutes. (ne pas enlever ni remuer la cuvette pendant cette période) Le message suivant apparaît: Sélectionner l’analyse avec la touche MODE: r1 → r2 → r1 → .......... (défilement) Le message suivant apparaît: Verser l’échantillon d’eau dans une cuvette propre jusqu’au repère de 10 ml, fermer le couvercle de la cuvette et placer celle-ci dans le compartiment de mesure en faisant coïncider le repère ∇ de la cuvette avec le repère ∆ du boîtier. Zero Test METHODE 0.0.0 Appuyer sur la touche ZERO/TEST. Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes. Le message suivant apparaît: Une fois la compensation à zéro achevée, retirer la cuvette du compartiment de mesure. Après adjonction de la (ou des) pastille(s) de réactif, la coloration caractéristique se forme. Refermer la cuvette et la positionner dans le compartiment de mesure en faisant coïncider les repères ∇ ∆. Zero Test Test r1 RESULTAT Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes. RESULTAT Le résultat apparaît à l’écran. Reproduction de l’analyse: Appuyer de nouveau sur la touche ZERO/TEST. Nouvelle compensation à zéro: Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole correspondant à la méthode souhaitée s’affiche de nouveau sur l’écran. Tolérance de mesure: ± 2,5 mg/l Chlorure 5 - 250 mg/l r2 Zero Test METHODE 0.0.0 Le message suivant apparaît à l’écran: Mettre 1 ml de l’échantillon d’eau dans une cuvette propre et remplir ensuite d’eau déminéralisée jusqu’au repère de 10 ml. Fermer le couvercle de la cuvette et placer cette dernière dans le compartiment de mesure en faisant coïncider le repère ∇ de la cuvette avec le repère ∆ du boîtier. Appuyer sur la touche ZERO/TEST. Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes. Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure. Procéder au calage automatique du zéro (voir Mise en service). Ajuster la température d’échantillonnage à 20 °C (± 2 °C). Ajouter une pastille de CHLORIDE T1 directement dans la cuvette de préparation en la sortant de sa pellicule de protection. Ecraser la pastille au moyen d’un agitateur propre et mélanger toutes les particules de la pastille jusqu’à leur dissolution complète. Ajouter une pastille de CHLORIDE T2 dans la cuvette de préparation en la sortant directement de sa pellicule de protection dans la même cuvette en la sortant directement de sa pellicule de protection, puis l’écraser et la mélanger doucement pour en faciliter la dissolution. S’assurer de la dissolution complète de toutes les particules. Le chlorure provoque une turbidité d’apparence laiteuse très finement répartie. Revisser le couvercle sur la cuvette et la placer dans la même chambre en alignant les repères ∇ et ∆ . Remarques à l'utilisateur Absorption de lumière trop élevée. Exemple de cause: EOI encrassement du système optique. Valeur supérieure à la limite plafond de la plage de mesure ÷Err ou turbidité excessive. Valeur inférieure à la limite plancher de la plage de mesure. -Err Remplacer immédiatement la batterie de 9V, poursuite LO BAT des analyses impossible. Caractéristiques techniques Système optique: LED: λ = 528 nm Type de batterie: batterie monobloc de 9 V (durée de vie : env. 600 analyses) Auto-OFF: arrêt automatique de l’appareil environ 5 minutes après la dernière manipulation de touche Conditions environnantes: 5-40°C 30-90% humidité relative de 30 - 90 % (sans condensation) CE: DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8, 50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204 Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes. Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure. Appuyer sur la touche ZERO/TEST. METHODE Appuyez sur la touche ZERO/TEST. Observer un temps de réaction de 2 minutes. (ne pas enlever ni remuer la cuvette pendant cette période) Zero Test r2 RESULTAT Appuyez sur la touche ZERO/TEST. Comment éviter des erreurs lors des mesures photométriques 1. Pour éviter des erreurs dues à des résidus, il convient de nettoyer soigneusement cuvettes, couvercles et agitateur après chaque analyse. Les moindres traces de réactifs entraînent des erreurs de mesure. Pour le nettoyage, utiliser la brosse livrée avec l’appareil. 2. Avant la réalisation de l’analyse, les parois extérieures des cuvettes doivent être propres et sèches. Les traces de doigts ou les gouttes d’eau sur les surfaces de pénétration de la lumière des cuvettes entraînent des erreurs de mesure. 3. Il convient de toujours réaliser la compensation à zéro et le test avec la même cuvette, car les cuvettes peuvent présenter de légers écarts entre elles. 4. Pour la compensation à zéro et le test, la cuvette doit toujours être placée dans la chambre de mesure de telle manière à ce que la graduation dotée du triangle blanc soit orientée vers le repère du boîtier. 5. Lors de la compensation à zéro et du test, le couvercle de la cuvette doit être fermé. 6. La formation de petites bulles sur les parois intérieures de la cuvette entraîne des erreurs de mesure. Pour éviter cela, supprimer les bulles d’air en provoquant un tourbillon dans la cuvette avant de réaliser le test. 7. Eviter la pénétration d’eau dans la chambre de mesure. La présence d’eau dans le boîtier du photomètre peut entraîner la destruction des composants électroniques et des dommages de corrosion. 8. L’encrassement du système optique (diode luminescente et photocapteur) situé dans la chambre de mesure entraîne des erreurs de mesure. Les surfaces perméables à la lumière qui se trouvent dans la chambre de mesure doivent faire l’objet d’un contrôle régulier et éventuellement d’un nettoyage. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser des chiffons humides et des cotons-tiges. 9. Mettre les pastilles de réactif directement dans l’échantillon d’eau en les sortant de leur feuille de protection sans les toucher avec les doigts. 10. Des différences de température importantes entre le photomètre et l’environnement peuvent entraîner des mesures incorrectes, par exemple en raison de la formation d’eau de condensation dans le système optique ou dans la cuvette. Remarques 1. Les concentrations élevées d’électrolytes et de composés organiques ont des effets différents sur la réaction de précipitation. 2. Les ions qui forment également des précipitations avec de l’azotate d’argent dans les moyens acides, tels que le bromure, l’iodure et le sulfocyanure, créent des interférences. 3. Le cas échéant, il convient de neutraliser les eaux très alcalines avec de l’acide nitrique avant de procéder à la réaction avec la pastille de réactif. Remarques concernant les méthodes Respecter les possibilités d’application, les prescriptions relatives aux analyses et à leurs effets de matrice des méthodes. Les pastilles de réactif sont conçues pour réaliser des analyses chimiques et doivent être tenues hors de portée des enfants. Le symbole de méthode clignote pendant environ 3 secondes. Demander au besoin les fiches techniques de sécurité. Le résultat apparaît à l’écran en mg/l de chlorure. La mise au rebut des solutions de réactifs doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur. Tolérance de mesure: ± 25 mg/l. Mode de calibrage Mode Appuyer sur la touche MODE et la maintenir appuyée. On Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF, puis relâcher la touche MODE au bout d’1 seconde environ. Off CAL Calibrage utilisateur Calibrage usine : cAL : CAL Il est possible de régler de nouveau l’appareil sur la configuration initiale (calibrage usine). Mode Zero Le message suivant s’affiche en alternance: Test Maintenir appuyées simultanément les touches MODE et ZERO/TEST. r1 On Test Procéder à la compensation à zéro en suivant les indications fournies. Appuyer sur la touche ZERO/TEST. METHODE Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes. Zero 0.0.0 Les messages suivants s’affichent en alternance: CAL Zero Test METHODE RESULTAT CAL Off Les messages suivants apparaissent en alternance: SEL CAL Positionner l’étalon correspondant dans le compartiment de mesure en faisant coïncider les repères. Appuyer sur la touche ZERO/TEST. Le symbole de la méthode clignote pendant environ 3 secondes. SEL cAL Mode Test Appuyer 1 x sur la touche MODE pour augmenter le résultat affiché de 1 chiffre. Appuyer 1 x sur la touche ZERO/TEST pour diminuer le résultat affiché de 1 chiffre. CAL Appuyer à plusieurs reprises sur ces touches jusqu’à ce que Mode Zero R E S U L T A T + x le résultat affiché corresponde à la valeur de l’étalon utilisé. On Off : : Appuyer sur la touche ON/OFF pour calculer le nouveau facteur de correction et le mémoriser dans le plan de calibrage utilisateur. L’appareil est réglé selon la configuration initiale (SEL signifie « Select » = sélectionner) ou: Le résultat apparaît à l’écran en alternance avec CAL. Si le résultat correspond à la valeur de l’étalon utilisé (dans le cadre des limites de tolérance admissibles), quitter le mode de calibrage en appuyant sur la touche ON/OFF. Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/ OFF. Relâcher les touches MODE et ZERO/TEST au bout d’1 seconde environ. L’appareil fonctionne selon un calibrage réalisé par l’utilisateur (pour conserver le calibrage utilisateur, arrêter l’appareil au moyen de la touche ON/OFF). Pour activer le calibrage usine, appuyer sur la touche MODE. Les messages suivants s’affichent en alternance: SEL CAL On Off Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF. Remarques utilisateur E 10 Facteur de calibrage en dehors de la plage de réglage E 70 Calibrage usine incorrect / effacé E 71 Calibrage utilisateur incorrect / effacé Confirmation du calibrage (3 secondes). Remarque Le calibrage du champ r2 n’est pas nécessaire, car le système a recours au calibrage du champ r1. CAL Le calibrage usine est activé. cAL Le calibrage a été effectué par l’utilisateur. Valeur de calibrage recommandées Chlorure r1: entre 10 et 20 mg/l de chlorure Sous réserve de modifications techniques. Printed in Germany 02/99