▼
Scroll to page 2
of
11
Insert 600 Turbo Référence P666014 Insert 600 Turbo Référence P666014 BP LE 07/12/2021 Page 1 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 Notice particulière d’utilisation et d’installation Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil Caractéristiques et performances en fonctionnement intermittent suivant EN 13229 : Puissance nominale Rendement Taux de CO% Classement Flamme verte Concentration de poussières rejetées à 13% d’O2 T° fumées Mode de fonctionnement Combustible recommandé Débit massique des fumées Distance par rapport aux matériaux combustibles adjacents : 8 kW 76,0 % 0.10 % 40 mg/Nm3 319 °C Intermittent Bois / bûches de 25 cm longueur maximale possible 47 cm 9.5 g/s Latéralement : 8 cm (dont 5 cm d’isolant) Au fond : 13 cm (dont 5cm d’isolant) (caractéristique de l’isolant: laine de roche épaisseur 5 cm, conductivité maxi 0.04W/m°C avec face aluminium côté foyer) 405 Ø 125 550 505 Ø 180 580 Caractéristiques de construction : Masse de l’appareil 100 kg Raccordement au conduit de fumée par la buse Diamètre 180 mm située sur le dessus de l’appareil Encombrement H550mm lg 580 mm prof 405mm Dimensions de la porte h 410 mm lg 555 mm Vision du feu h 330mm lg 470mm Plaque signalétique Gravé sur le dessous du cendrier 2 turbines axiales à 2 vitesses –commande manuelle - mise en marche automatique forcée à partir de 50°C (interrupteur thermique situé sur la platine de commande) - 2 sorties d’air chaud 125 sur le dessus (en option) BP LE 07/12/2021 Page 2 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. Pour limiter l’échauffement des murs et du sol de la maison situés dans l’environnement de la cheminée à construire à 65K (K = degrés Celsius au-dessus de la température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de respecter le principe des dispositions du schéma ci-après. Respecter les dimensions minimales d’encastrement et du circuit d’air de convection (section d’entrée de « l’air à chauffer » et section de sortie de « l’air chaud »). Les dimensions minimales d’encastrement indiquées garantissent l’accès aux organes de manœuvre, une course suffisante pour les organes mobiles, l’accès et le démontage pour les pièces susceptibles d’être remplacées. Section de la sortie d’air chaud : 24 dm² 30 mm Mini 500 mm 80 mm 30 mm 20 mm 80 mm Section de l’entrée d’air frais: 8 dm² Le câble d’alimentation ne doit pas être accessible aux utilisateurs. Prévoir une gaine ou un conduit de protection entre la sortie de la maçonnerie et le point de raccordement Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Raccordement électrique de la soufflerie Alimentation électrique 230 V / 50 Hz - puissance de la soufflerie : 24 W L’appareil est livré avec un câble souple, permettant son raccordement au réseau d’alimentation électrique. Prévoir sur l’installation fixe un dispositif de séparation omnipolaire conformément aux règles d’utilisation locales : ce dispositif permettra d’isoler l’appareil du réseau d’alimentation électrique. En particulier le branchement de la terre (fil vert et jaune) devra être effectué. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant afin d’éviter un danger. Il peut être nécessaire d’extraire l’insert de son logement : dans ce but réserver une longueur de câble suffisante pour que cette opération puisse être effectuée sans provoquer de traction sur le câble. BP LE 07/12/2021 Page 3 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 BP LE 07/12/2021 Page 4 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 59 1 2 4 1 57 2 6 3 7 5 44 8 10 11 58 56 9 12 55 13 23 17 22 16 14 15 18 21 20 24 14 16 22 19 58 30 17 28 25 31 24 26 48 29 17 39 49 50 54 27 34 33 32 38 37 36 41 35 37 52 43 45 51 40 42 44 53 46 BP LE 07/12/2021 47 Page 5 sur 11 Insert 600 Turbo Repère 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 BP LE 07/12/2021 Nbr 2 2 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 4 7 1 1 2 2 4 2 2 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 8 DESIGNATION Rondelle d’obturation 125 Manchette 125 Dessus de carénage Vis tête hexagonale de 6x10 + rondelle large de 6 Enveloppe de carénage Avaloir Buse 180/153 Vis tête hexagonale de 6x16 + rondelle de 6 Déflecteur Vis tête hexagonale de 5x25 Volet de buse Axe de manœuvre du volet de buse Bouton de manœuvre du volet Coté réversible Fond arrière Tirant crochet de longueur 382 Ecrou hexagonal de 6 + rondelle de 6 Grille foyères Embase Couvercle de turbine Vis inox tête ronde hexagonale creux de 6x20 Carton céramique 80x50x8 Carton céramique 86x40x8 Turbine axiale Ensemble électrique Dessous socle Vis tête fraisée de 6x20 Taque décor Pare bûches Façade Vis tête fraisée de 6x40 Vis tête fraisée de 6x30 Axe excentrique de réglage de porte Ecrou hexagonal bas de réglage de fermeture M6 Interrupteur 2 position Tiroir cendrier Rivet de 5x16 Rivet de 3x8 Plaque signalétique Vis tête cylindrique de 6x25 Registre de réglage d’air Façade cendrier Bouton de manœuvre de réglage d’air Joint de cendrier et de buse 5 longueur 1,052 m Vitre 495x350x4 Attache de vitre Vis tête cylindrique de 4x8, fixation de la vitre Axe de porte haut goupille lisse de 5x30 Porte Axe de porte bas clou de 5x30 Loquet de fermeture de porte Vis de fixation du loquet Crochet d’ouverture de porte Joint de porte 7 longueur 1,780 mètres Vis pointeau (fixation du bouton 13) de 4x8 Ecrou hexagonale de 5 Rondelle large Ø 6 Rondelle Ø 6 Vis tôle cylindrique pozy 4,2x9,5 Référence P666014 Référence AT 700313 AT 700312B AT 600402 AV 8406100 AT 600401D FB60 600106 FB60 600107 AV 8406160 FB60 600111 AV 8405250 FB60 600115 AS 600300B FB60 700217 FB60 600105 FB60 600104 AS 700250 AV 7100060 FB60 600103 FB60 600101 FB60 600102 AV 8666206 AI 713080 AI 702110A AL 400801 AL 000003 FB60 600100 AV 8656200 FB60 600131 FB60 600132 FB60 600108 AV 8636400 AV 8636300 AS 700253B AV 7130060 AL 708001 AT 600400C AV 5205160 AV 5203080 PS 666014 AV 8626250 FB60 600114 FB60 600113 FB60 700120 AI 303005 AX 116660 AS 700262 AV 8644080 AV 6325300 FB60 600126 AV 0105300 FB60 700880 AS 800251B AS 800255 AI 303007 AV 8714080 AV 7100050 AV 4110060 AV 4100060 AV 8614290 Page 6 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 TRES IMPORTANT En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR FOYER ET INSERTS » fournie avec l’appareil. CONSEILS D’INSTALLATION La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées. CONSEILS D’UTILISATION Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme, Chêne – le sapin et les résineux sont interdit). Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur. Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la porte. Vérification avant mise en service. Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément ou effectuer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison. Allumage : Placer sur la grille du papier froissé (éviter le papier glacé) et du petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du bois fendu finement). Enflammer le papier, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque celui-ci est bien enflammé, vous pouvez charger votre appareil. Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil sous surveillance. Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble de l’appareil. Fonctionnement intermittent et combustion prolongée de 8 heures : Le fonctionnement ‘’Intermittent’’ nécessite un rechargement tout les ¾ d’heures avec de petites quantités de bois. Il faut privilégier ce mode de fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement. L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont recherchées. Puissance Nominale : en ‘’Intermittent’’ elle est obtenue sous un tirage de 12 Pa, avec une charge de bois de 2 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur (= une bûche fendue), renouvelée toutes les 45 minutes sur un lit de braises d’environ 3 cm, avec le réglage d’allure en position « allure normale ». En « Continu » la charge est portée à 3 kg en 2 bûches, pour un renouvellement toutes les heures. Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve de braise et le refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances. Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la porte. L’activité reprend immédiatement après la fermeture de porte. Combustion prolongée de 8 heures Elle est obtenue : o En triplant la charge de bois à la Puissance nominale, constituée de 1 à 2 bûches de bois dur non fendue de grand diamètre. o avec un tirage de 6 Pa. o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu l’allumage de la charge. o en mettant le volet de buse en position « fermé ». o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charge de reprise. Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 8 heures sans rechargement. Organes de réglages : Utiliser systématiquement la « main froide » fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent être très chauds. Registre de réglage d’allure : Situé en façade du cendrier, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre « allure normale » et la « combustion lente ». Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au delà de la position « allure normale » permet d’obtenir un supplément d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous peine de dommages sur l’appareil et son environnement. L’appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d’utilisation de cette position. Volet de buse : Sa commande est située au-dessus de la porte. Il est toujours ouvert sauf en cas de tirage trop élevé (voir ci-dessus). Il faut toujours l’ouvrir avant d’ouvrir la porte foyère (risque de refoulement). BP LE 07/12/2021 Page 7 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 CONSEILS D’ENTRETIEN Après une longue période d’arrêt vérifier l’absence d’obstruction du conduit avant un rallumage. A l’occasion des opérations de ramonage, faites vérifier l’ensemble de l’appareil par un technicien compétent qui : nettoiera complètement l’appareil, vérifiera les jonctions des différentes pièces et la position du déflecteur, celui-ci étant incliné en appui en haut sur l’avaloir et maintenu vers le bas sur le fond. procédera si nécessaire au changement des composants usés (joint de porte notamment) SECURITE Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attentions aux brûlures !! Eviter d’installer le poêle dans un endroit où il y a beaucoup de passages. Si un feu de cheminée se déclare, en premier fermer la porte de rechargement, en second les arrivées d’air primaire et secondaire, puis communiquer immédiatement avec les autorités locales incendie (le 18). Ne jamais mettre dans l’appareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation » (soit moins de la moitié de la hauteur de la chambre de combustion). Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur. Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non-adaptés à l’appareil, y compris les combustibles liquides. La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement. Ne pas surchauffer l’appareil. Information pour le recyclage/la fin de vie du produit : Veuillez-vous munir des pages « Eclaté » et « Nomenclature » afin de visualiser les numéros et les références des différentes pièces composants le produit. Le tableau suivant répertorie les composants de l’appareil et les indications pour une séparation et un dépôt dans les filières de recyclage/valorisation appropriées suivant la réglementation en vigueur : Référence de la pièce commençant par A mettre avec les : AS, AV, AT F Métaux AI, AX AL Encombrants DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) Nota : De même, les déchets d’emballage (bois, carton, plastique) doivent être triés suivant les dispositions en application dans le pays. BP LE 07/12/2021 Page 8 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 Branchement, fonctionnement et accès aux ventilateurs 80 x 80 x 38 Choix du mode de ventilation : POSITION 0 : Arrêt ou fonctionnement automatique. Dans ce cas, si vous n’utilisez pas votre insert : la soufflerie est à l’arrêt Lors de l’emploi de l’insert : une élévation de température autour des ventilateurs déclenche automatiquement leur mise en fonctionnement Une baisse de température entraîne l’arrêt automatique des ventilateurs (le temps de fonctionnement en automatique est variable suivant l’intensité du feu). POSITION 1 : Marche forcée des ventilateurs. o Dans ce cas les ventilateurs fonctionnent en permanence o Dans cette position, il n’y a pas d’arrêt automatique, même lorsque le feu est éteint, les ventilateurs continuent de fonctionner. o o Opérations et informations réservées au professionnel qualifié Branchement électrique : L’appareil est livré avec un câble haute température, en raison de son utilisation dans des zones très chaudes. Il est obligatoire : o de conserver ce type de câble dans cette zone. o D’effectuer le raccordement au secteur pour assurer la mise en service des ventilateurs qui refroidissent & évitent la dégradation de l’appareil et notamment les composants électriques. Relier le câble au secteur en le raccordant obligatoirement à la terre de votre réseau électrique. Raccordement sur secteur 230 V, 50Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Celui-ci doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial ayant des caractéristiques de température appropriées disponible auprès du fabricant ou de son SAV. Les ventilateurs sont visibles par des grilles situées de chaque côté du cendrier, prendre des précautions au niveau de cette zone (éviter des projections d’eau, ne pas introduire d’objet par les trous des grilles. Ventilateur homologué CSA-UD-VDE. Puissance absorbée, unitaire 12 W. Débit à l’air libre 50 m3 /h par ventilateur. Accès aux ventilateurs : Il s’effectue à l’intérieur de l’appareil. Ils sont protégés par deux couvercles en fonte Procéder de la façon suivante o Débrancher l’installation électrique et veillez à ce qu’elle ne soit pas rebranchée tant que dure l’opération. o Enlever le pare bûches qui cache à chaque extrémité une vis inox qui maintien le couvercle. o Enlever les deux vis à l’aide d’une clé allène de 5. o Donner un léger coup de marteau à la base du couvercle pour le décoller. o Soulever le couvercle et le dégager de son logement. o Sortir le ventilateur gauche en le soulevant verticalement. o Pour extraire le ventilateur droit (derrière lequel se situe l’appareillage électrique) l’incliner vers le fond de l’insert en le soulevant. o Débrancher les 2 ventilateurs et l’interrupteur en prenant soin de repérer les fils. Pour le remontage o Bien respecter le schéma de branchement électrique. o Nettoyer les couvercles et le l’embase des traces de mastic réfractaire qui sont adhérentes o Appliquer de la pâte à feu sur l’embase et les couvercles pour assurer une parfaite étanchéité. BP LE 07/12/2021 Page 9 sur 11 Insert 600 Turbo BP LE 07/12/2021 Référence P666014 Page 10 sur 11 Insert 600 Turbo Référence P666014 Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche Marque Commerciale. INVICTA Trade mark. Référence. Identifier. Classe d’efficacité énergétique. Energy efficiency class. Puissance thermique directe. Direct heat output. Puissance thermique indirecte. Indirect heat output. Indice d’efficacité énergétique (IEE). Energy Efficiency Index (EEI). Rendement utile à la puissance thermique nominale. Useful efficiency at nominal heat output. Précautions particulières qui doivent être prises lors du montage, de l'installation ou de l'entretien du dispositif de chauffage décentralisé. Specific precautions that shall be taken when assembling, installing or maintaining the local space heater. BP LE 07/12/2021 P666014 A 8 kW -- kW 100 76,0 % Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un professionnel qualifié. Respecter les distances de sécurité préconisées. Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil, l’installation doit avoir : Une alimentation en air frais dédié à la combustion. Une évacuation des produits de combustion. L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement. Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux brûlures !!! Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil pour empêcher tout contact. N’utiliser que le combustible recommandé. Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit. The Assembly, the installation and the maintenance must be realized by a qualified professional. Respect the recommended safe distances. To Insure the proper functioning of the stove, the installation must have : The supply of fresh air necessary for the combustion. The evacuation of combustion products. The stove and the installation must be periodic maintained. All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!! If necessary, install a protection all around the stove to prevent any contact. Use only the fuels recommanded. Read the instructions manuels supplied with the stove. Page 11 sur 11