Küppersbusch EEBP 6750.0 J Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
FR Notice d'utili‐ sation Four EEBP6750.0J 2 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Programmes automatiques 2 3 7 8 10 10 14 15 Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique 16 18 21 37 40 42 42 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 3 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. 4 • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 5 AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. 6 • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 1 7 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 8 Pour les grilles et plateaux de cuisson. Rails télescopiques BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Description - Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Cuisson assistée Touchez la touche sensitive une fois pour choisir une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. 3 4 9 Touche sensitive 5 6 7 8 Fonction Description Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Durée et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. 9 10 11 Affichage A B C E D A) B) C) D) E) Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Fonction Symbole Minuterie Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. 10 Symbole Fonction Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la durée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Premier branchement Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. ou pour régler la 1. Appuyez sur valeur. pour 2. Appuyez sur la touche confirmer. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Navigation dans les menus 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou l'option de menu. pour sélectionner 11 3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . Présentation des menus Menu principal Sym bole Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse. Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Sous-menu pour : Réglages de base Sym bole Sous-menu Description du Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. 12 Sym bole Sous-menu Description du Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 13 Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante humide Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles. Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente. Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur la touche pour confirmer. 14 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Indicateur de préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente. Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. FONCTIONS DE L'HORLOGE Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuterie Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 15 Réglage des fonctions de l'horloge • Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. • Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. • Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est d'au moins 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. 16 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson pour assistée. Appuyez sur la touche confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. pour Appuyez sur la touche confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons traditionnelles, l'appareil utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson pour assistée. Appuyez sur la touche confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par le pour poids. Appuyez sur la touche confirmer. 5. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments. Appuyez sur la touche pour confirmer. Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez modifier le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 7. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 17 Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 18 Plateau de cuisson ou plat à rôtir : • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Rails télescopiques - insertion des accessoires ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programme préféré. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 19 Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la touche ou pour changer la lettre. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Sélectionnez le menu : Programme préféré. pour 3. Appuyez sur la touche confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. pour passer directement Appuyez sur au menu : Programme préféré. Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Allumez l'appareil. et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. Touches Verrouil Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez pour à plusieurs reprises sur , puis sur confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée. 20 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive. 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur la touche pour confirmer. Appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de la touche ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • Touches Verrouil s'active lorsqu'un mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de basevous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Léger, Sonde à viande,Fin, Durée. Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuterie. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 21 CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée et recouvrez-le avec une serviette humide ou du film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. 22 Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/ cakes aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 23 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fatless sponge cake / Génoise allégée Cuisine conventionnelle 160 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte sablée Chaleur tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisine conventionnelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage Cuisine conventionnelle 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé / couronne de pain Cuisine conventionnelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Cuisine conventionnelle 160 - 1801) 50 - 70 2 24 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Cuisine conventionnelle 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème/éclairs Cuisine conventionnelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Cuisine conventionnelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Cuisine conventionnelle 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gén- Chaleur tournante 150 35 - 55 3 Cuisine conventionnelle 170 35 - 55 3 Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3 oise)2) Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoise)2) Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 25 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à base de levure à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Cuisine conventionnelle 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Cuisine conventionnelle 1601) 20 - 30 3 Biscuits à base de pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 1601) 10 - 25 3 26 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains Cuisine conventionnelle 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur tournante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Cuisine conventionnelle 1701) 20 - 30 3 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Cuisine conventionnelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisine conventionnelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé- Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Cuisine conventionnelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisine conventionnelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffer le four. Gratins gumes 1) 1) Préchauffer le four. Chaleur tournante humide Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 27 Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / Biscuits / Tresses 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base de pâte à génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - 28 Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 Pâtisseries feuilletées Positions des grilles 2 positions 3 positions 30 - 60 1/4 - 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3 29 Sole pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, recouverte 150 - 170 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekueche (plat alsacien similaire à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Viande • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 30 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Cuisine conventionnelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : moyenne Par cm d’épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit Par cm d’épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 1) Préchauffer le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 31 Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’agneau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Selle/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Cuisine conventionnelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine conventionnelle 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine conventionnelle 180 - 200 60 - 90 1 Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Filet de gibier 1) Préchauffer le four. Volaille Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier > 1kg 1 - 1.5 Cuisine conventionnelle 210 - 220 40 - 60 1 32 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 Toasts avec garniture 6-8 - 4 1) Préchauffer le four. 33 Plats surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche précuite 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Température (°C) Pizza surgelée Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Cuisine conventionnelle ou Turbo gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. 34 Plat Quantité Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Commentaires Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - 35 Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. Déshydratation • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Légumes pour potage Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 36 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 37 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 38 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Retirer les plus grosses salissures à la main. ATTENTION! Si d'autres appareils sont installés dans le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 2. Allumez l'appareil et, dans le menu principal, activez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Réglez la durée du processus de nettoyage : Options Description du Rapide 1 h pour un four peu sale Normale 1 h 30 pour un four normalement sale Renforcée 2 h 30 pour un four très sale 4. Appuyez sur pour confirmer. La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, éteignez l'appareil. AVERTISSEMENT! Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure ! Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement. 39 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A 2 B 1 ATTENTION! Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 7. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 9. Lavez le panneau de verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 40 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. 41 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... 42 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Données techniques Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Küppersbusch Identification du modèle EEBP6750.0J Index d'efficacité énergétique 92.9 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.79 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 40.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes 43 minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. • Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. • Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (Durée, Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. • Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson • • • • et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson ». Lorsque vous utilisez la fonction : Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. Lorsque vous utilisez les Fonctions Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils * Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de 867316238-C-182015