Denver SEL-80140BLACK Electric scooter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Denver SEL-80140BLACK Electric scooter Manuel utilisateur | Fixfr
Traduction du manuel d’origine
SEL-80140
facebook.com/denver.eu
Avant d'utiliser ce produit, lisez toutes les instructions pour un assemblage et des opérations sans risque. Le guide d’
utilisation comprend des informations sur les fonctions et l’utilisation du scooter électrique. Avant d’utiliser ce scooter
électrique, vous devez vous familiariser avec son utilisation afin de le garder dans le meilleur état possible.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 14 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l’expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont été formées
sur son utilisation d'une manière sure, et sont conscientes des risques encourus.
Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l’unité d'alimentation fournie avec l'appareil.
Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables.
Version 1.0
1
Table des matières
1
Produit et accessoires........................................................................................................................ 3
2
Dépliage et pliage du scooter............................................................................................................... 4
3
Montage du guidon.............................................................................................................................. 6
4
Charge du scooter.................................................................................................................................7
5
Utilisation prévue................................................................................................................................. 8
6
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 8
7
Entretien...............................................................................................................................................9
8
Boutons de commande.......................................................................................................................11
9
Conduite du scooter électrique.......................................................................................................... 13
10 Liste des paramètres...........................................................................................................................14
11 Garer le scooter électrique en toute sécurité.....................................................................................15
12 Transport en toute sécurité................................................................................................................ 15
13 Avertissements................................................................................................................................... 15
2
1 Produit et accessoires
Important !
Ce scooter électrique doit être chargé et rangé de manière sûre.
Pour des raisons de sécurité et de performances de la batterie, ne chargez jamais le scooter électrique à
une température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C. Il faut toujours débrancher le cordon d’
alimentation une fois le scooter complètement chargé. Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour
charger le scooter électrique.
Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser le scooter, vérifiez que le système de direction est correctement
réglé et que tous les composants de raccordement sont bien fixés et qu’ils ne sont pas
cassés ; reportez-vous à la section Montage du volant et aux consignes de sécurité.
● Lisez le guide d’utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d’utilisation
et de freinage corrects.
● Portez toujours des chaussures.
●
Lorsque les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur
efficacité.
●
Toutes les pièces et matériaux du scooter électrique ne peuvent pas être changés,
aucune modification n’est autorisée.
●
1. Produit et accessoires
Écran
Sonnette
Frein électrique
Lampe LED avant
Réflecteur blanc
Pliable
Frein mécanique
Amortisseur avant
Roue 8"
Lampe LED arrière
3
P o i g n é e
gauche
Poignée droite
2 Déplier/plier le scooter électrique
Déplier le scooter électrique
1) Placez le scooter électrique sur ses roues et appuyez sur le fermoir de déverrouillage.
2) Tirez doucement la poignée.
3) Dès que vous entendez la potence s’enclenche, le scooter électrique se déplie.
Plier le scooter électrique
1) Tenez le fermoir et tirez-le vers l’extérieur
2) Poussez le tube avant du scooter électrique vers le bas (attention : la position finale doit être
réglée correctement.)
3) Un clic est émis quand la potence est en place.
4
4) Bouton de sécurité à double action
Position pliage/dépliage
Appuyez sur le bouton rouge pour plier ou déplier le scooter électrique.
Positionnez le bouton de sécurité sur «FOLDING» à gauche ou à droite, puis appuyez sur le bouton rouge
pour plier votre scooter électrique. Positionnez le bouton de sécurité sur «RIDING» pour pouvoir utiliser
le scooter.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le bouton doit être positionné sur «RIDING» pendant la conduite afin d’
éviter de plier le scooter électrique par inadvertance.
5
3 Montage du guidon
1)
Pièces dans l’emballage : deux guidons
2)
Changer l'angle de l'écran : Desserrez la vis sur le guidon
, faites tourner l’axe
pour que l’
écran du compteur soit orienté vers le haut tandis que le guidon
et l’écran d’affichage
tournent vers l’intérieur en position horizontale. N'oubliez pas de resserrer les vis.
3)
Avant d’utiliser le scooter électrique, tournez les poignées du guidon et vérifiez soigneusement tous
les composants pour vous assurer que la direction fonctionne correctement, comme décrit cidessus, et que toutes les pièces de raccordement sont sécurisées et entièrement fonctionnelles.
Figure 1
Figure 2
6
4 Charge du scooter
Connectez l’adaptateur secteur fourni au port de charge du scooter électrique.
Port de charge
7
5 Utilisation prévue
Le scooter électrique n’est ni un moyen de transport ni un équipement de sport, mais plutôt un appareil de
divertissement personnel. Le scooter électrique est à usage domestique uniquement et par une personne d’
au moins 14 ans et d’un poids maximal de 100 kg. Les autres paramètres pour une utilisation autorisée du
scooter électrique sont définis dans la section (« 10. Liste de paramètres »). Il est important de garder à l’
esprit que le scooter électrique ne peut être utilisé que dans de bonnes conditions de visibilité et uniquement
si les conditions physiques nécessaires à la stabilité du scooter électrique sont remplies (par exemple, pas avec
une seule jambe/pas sous l’effet de drogues ou d’alcool). Lors de l’utilisation du scooter électrique, le
conducteur doit porter des équipements de protection individuels spécifiés dans la section (« 13.
Avertissements » > 13.2 Préparation).
6 Consignes de sécurité
Nous vous conseillons de toujours porter un casque et des équipements de protections tels que
coudières, genouillères et protèges-poignets pour garantir votre sécurité.
Assurez-vous aussi que vous avez lu attentivement le guide d’utilisation pour savoir comment utiliser le
produit d'une manière amusante et sûre.
Ce scooter électrique est destiné à un usage domestique seulement.
Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter toutes les réglementations. En l’absence de
réglementations pour ce scooter électrique dans votre pays, pensez à votre sécurité et à celle des autres.
Faites aussi attention aux autres personnes. Conduisez toujours de manière sûre et seulement à une
vitesse qui vous permet de freiner en toute sécurité à tout moment. Le risque de chute du produit et de
blessure est très probable. C’est pour cela qu’il faut toujours conduire avec la plus grande prudence
possible.
Si vous prêtez le scooter électrique à des amis ou membres de votre famille, veillez à ce qu’ils portent les
équipements de protection appropriés et sachent comment le conduire.
Avant de conduire le scooter électrique, vérifiez que toutes les pièces fonctionnent correctement. Si
vous remarquez que des pièces sont desserrées, des bruits anormaux, une durée de vie réduite de la
batterie, etc., contactez votre revendeur pour le service après-vente et la garantie. Ne réparez pas le
scooter électrique vous-même.
Inspectez la roue, le frein, et le patin du frein arrière selon la Section 7 des spécifications de
maintenance dans ce manuel. Le scooter électrique peut devenir instable si le frein arrière est déformé
ou desserré. En effet, la distance entre le patin de frein et la roue arrière devient trop petite, pouvant
8
ainsi entraîner le blocage de la roue.
Évitez d'appliquer trop de force ou de monter en permanence sur le garde-boue arrière. Cela peut
desserrer le garde-boue ou endommager le ressort qui le tient.
En conséquence, le patin va entrer en contact permanent avec la roue et la température du moteur va
augmenter à cause de cette nouvelle résistance. La roue arrière peut aussi se desserrer si le frein reste
bloqué.
Évitez de freiner constamment. En conséquence, les pneus non seulement s'usent mais ils chauffent.
Cela amollit le caoutchouc et n'aura plus la même prise sur la route. Ne touchez pas le pneu après un
freinage.
Si vous entendez des bruits inhabituels ou remarquez un frottement en allumant le scooter électrique, il
se peut qu'un roulement soit endommagé. Un roulement usé peut aussi être indiqué par une forte
vibration au guidon. Dans ce cas, il faut contacter votre revendeur car le roulement doit être remplacé
et/ou le guidon inspecté et ajusté.
Conduisez le scooter électrique uniquement sur des surfaces sèches autrement la sécurité et les
performances de freinage peuvent être dégradées, et le moteur ou les roulements endommagés.
Ne montez et descendez pas des pentes longues et raides.
Arrêtez le scooter dès que vous recevez le message « Avertissement de batterie faible ». Le scooter
électrique se déplace alors lentement et n'a plus la même force de traction normale, et le frein
électrique ne fonctionne plus. Dans ce cas, utilisez le frein arrière pour arrêter le scooter électrique.
Descendez du scooter dès que la vitesse le permet en toute sécurité.
N’utilisez pas le frein électrique et l'accélérateur en même temps.
Un scooter électrique est normalement sûr et silencieux. Si vous entendez des bruits ou remarquez des
irrégularités, vérifiez les roues, les roulements et les freins. Contactez le service à la clientèle pour
réparation et entretien, si nécessaire.
7 Entretien
●
Pour bénéficier des meilleures performances et de la meilleure expérience possible de votre
scooter électrique, il est important d’effectuer un entretien régulier des composants
importants du produit.
● Entretien de la batterie
● Roulements, vis, freins et roues
● Rangement et nettoyage
Votre scooter électrique nécessite un certain entretien, lisez et familiarisez-vous avec ce guide.
● Entretien de la batterie
Toutes les batteries ont une certaine durée de vie et leurs performances diminuent avec le temps ;
mais, vous pouvez maximiser cette durée de vie en suivant ces quelques conseils.
Veillez à charger la batterie à intervalles réguliers, même si vous n'utilisez pas le scooter électrique
pendant une longue période. Cela évite que la batterie ne soit endommagée à cause d’une basse tension
pendant une longue période.
Évitez de décharger complètement la batterie. Il vaut mieux la recharger quand elle est encore
partiellement chargée. Cela prolonge la durée de vie de la batterie. Si une batterie est constamment
vide, elle sera endommagée (une batterie endommagée en raison d’une mauvaise manipulation n’est
9
pas couverte par la garantie).
De même, si vous utilisez le scooter électrique dans des endroits très froids ou très chauds, l’autonomie
de la batterie peut être réduite par rapport à une utilisation à des températures comprises entre 15 et
25°C. Ce n’est pas une défaillance des batteries, mais un comportement normal.
Remarque : Même une batterie complètement chargée se décharge si le scooter électrique n’est pas
utilisé pendant une certaine période. L’autonomie d’une batterie complètement chargée est de 90 à 120
jours en mode veille, avant qu’elle ne soit complètement déchargée. En cas de charge partielle, cette
durée est plus courte.
Veillez à ce que la batterie ne soit pas à plus de 50°C ou à moins de 10°C pendant une longue période.
(Par exemple, ne laissez pas le scooter électrique dans une voiture chaude en été, ne jetez pas la
batterie au feu, etc.) Les basses températures (par exemple, température inférieure à zéro) peuvent
endommager les cellules d'une batterie.
Gardez le scooter électrique à l'écart des flammes nues et d'autres sources de chaleur pour éviter que la
batterie ne devienne trop chaude. Assurez-vous également de ne pas laisser le scooter à des
températures sous le point de congélation. La chaleur et le froid excessifs peuvent entrainer la décharge
de la batterie.
N’utilisez que le chargeur d’origine ou un de rechange agréé, car différentes batteries peuvent
nécessiter un chargeur spécifique ; si vous utilisez d’autres chargeurs, cela pourrait endommager le
produit.
Ne surchargez pas et déchargez pas à fond la batterie.
Veuillez à charger la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée, afin d'éviter d’endommager
ses cellules. (Une batterie endommagée par une mauvaise manipulation n'est pas couverte par la
garantie)
Il est interdit de démonter le bloc-batterie. Cela doit uniquement être effectué par des professionnels
et des centres de réparation agréés.
● Roulements, vis, freins et roues
Votre scooter électrique est composé de pièces mobiles qui s’usent avec le temps.
Roulements et vis :
Le scooter électrique utilise des roulements scellés étanches à la poussière, aucune lubrification n'est
donc requise. Vérifiez l'usure des roulements à intervalles réguliers pour éviter toute conduite risquée.
Ne montez/descendez pas du scooter en sautant et n'appliquez pas de force excessive pour éviter
d'endommager les roulements. Ce scooter électrique n’est pas un équipement de sport.
Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter toute situation dangereuse.
Vérifie régulièrement les vis et les serrer si elles semblent desserrées.
Freins :
Vérifiez l'usure des freins à intervalles réguliers pour éviter tout risque. N'appliquez pas une force
excessive pour éviter d'endommager le frein.
Roues :
Vérifiez l'usure des roues à intervalles réguliers pour éviter tout risque.
Les scooters électriques sont dotés de roues différentes et peuvent généralement avoir des pneus avec
chambres à air ou roues pleines.
Pour les pneus gonflables, il faut leur donner la bonne pression, ainsi ils durent plus longtemps.
Si une roue semble vaciller même après le serrage des vis, il est possible que le
roulement soit usé et doit être remplacé
AVERTISSEMENT
10
●
●
●
●
●
●
Avant d’utiliser le scooter, vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que
tous les composants de raccordement sont bien fixés et qu’ils ne sont pas cassés ; reportezvous à la section Montage du volant et aux consignes de sécurité.
Lisez le guide d’utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d’utilisation et de
freinage correctes.
Portez toujours des chaussures.
Il est fortement recommandé de porter toujours un casque/des équipements de protection
pour votre propre protection.
Les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur efficacité.
Toutes les pièces et matériaux du scooter électrique ne peuvent pas être changés, aucune
modification du scooter n’est autorisée. Dans ce cas, la garantie sera annulée.
● Rangement et nettoyage
Si votre scooter électrique est sale, il faut le nettoyer uniquement avec un chiffon humide ; vous ne
devez pas utiliser de pistolet à jet d’eau ni d’eau courante, car cela pourrait endommager des parties
vitales. Il est également possible d’utiliser un peu de dentifrice si la saleté est collée. N’oubliez pas de
nettoyer avec un chiffon humide ensuite.
Le scooter électrique doit être éteint et le port de charge couvert pendant le nettoyage pour éviter tout
problème avec les composants électroniques.
Séchez toujours le scooter avec une serviette lorsqu’il devient humide.
Remarque : N’utilisez pas d’alcool, de gaz, de kérosène ni d’autres solvants chimiques corrosifs et
volatils. Cela peut endommager l’apparence et la structure interne du scooter électrique.
Laissez votre scooter électrique dans un environnement sec et aéré lorsque vous ne l’utilisez pas. Évitez
de le laisser à l’extérieur, car il n’est pas conçu pour être rangé dans des zones humides. De même, il n’
est pas conseillé de l’exposer à des températures élevées telles que lumière directe du soleil, pendant
une longue période.
8 Boutons de commande
Pour une meilleure utilisation, lisez attentivement le manuel.
Bouton d’accélération
Bouton Alimentation
Bouton de décélération
Bouton de l’
accélérateur
Bouton du frein électrique
8.1
Boutons
Il y a trois boutons sur l'écran, Bouton alimentation
▼.
11
, Bouton accélération ▲ et Bouton décélération
8.2
Éléments de contrôle et écran
Vitesse
Niveau de la batterie
Rapport de vitesse
KM
Heure
Kilométrage
Allumer : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Éteindre : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran et le système s'éteignent.
1. Affichage de la capacité de la batterie : indique la capacité résiduelle de la batterie.
2. Éteindre automatiquement : Le scooter électrique s’éteint automatiquement lorsque l’écran
reste inactif pendant plus de 5 minutes.
Changer les informations affichées : Lorsque le scooter électrique est allumé, appuyez sur le bouton
alimentation
pour changer les infos affichées à l’écran, Heure, ODO, DIS etc. Quand il affiche l'heure,
il indique le temps écoulé après l’allumage. L'heure disparaît après l'extinction. Quand il affiche DIS, il
indique la distance parcourue après l’allumage, et elle disparaît après l'extinction. Quand il affiche ODO,
il indique le kilométrage total, qui sera retenu sauf s'il est manuellement remis à zéro.
Changer de rapport de vitesse : Utilisez les boutons ▲/▼ pour changer le rapport de vitesse (le rapport
3 correspondant à une vitesse rapide, le rapport 2 à une vitesse moyenne et le rapport 1 à une faible
vitesse).
Accélération : Appuyez doucement sur le bouton de l’accélérateur pour accélérer (la profondeur de la
pression est liée au niveau de rapport que vous avez défini).
Décélération : Appuyez doucement sur le décélérateur pour ralentir. Plus vous appuyez, plus forte est la
décélération (la décélération dépend de la pression, et appuyer trop fort n'augmente pas la force de
freinage mais peut endommager le cadran du frein).
Remettre à zéro le kilométrage total : Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼, puis sur le
bouton alimentation
pour allumer le scooter électrique et effacer le kilométrage total.
Important : Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼, puis sur le bouton d'alimentation
et
sélectionnez le mode P3, lorsque la valeur du paramètre est 0, le scooter va commencer à zéro. Si la
valeur du paramètre est 1, il commence par une valeur différente de zéro.
(Démarrage avec zéro : Lors du démarrage, le scooter électrique est dans un état stationnaire, appuyez
sur l’accélérateur pour commencer à conduire.)
(Démarrage avec non-zéro : Lors du démarrage, le scooter est dans un état stationnaire, appuyer sur l’
accélérateur ne le fait pas démarrer, le pousser manuellement pour commencer à conduire ; le réglage
par défaut est non-zéro.). )
Vous devez pousser manuellement le scooter électrique à l’aide d’un pied pour pouvoir utiliser les
boutons de l’accélérateur.
12
9 Conduite du scooter électrique
Frein arrière
1. Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour régler le rapport de vitesse.
2. Appuyez sur l'accélérateur pour aller plus vite, vous pouvez ainsi conduire.
3. Appuyez sur le bouton de frein pour freiner.
4. Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons d’accélérateur et de frein électrique, le
scooter électrique freine automatiquement
5. Pour des raisons de sécurité, le système de freinage de la roue arrière ne doit être utilisé qu'en
conduisant à vitesse élevée.
9.1
Lampes LED avant et arrière
Le scooter électrique est équipé de lampes LED à l’avant et à l’arrière. La lampe LED avant est blanche et
celle de l’arrière est rouge.
1. Mode en marchant : 6 km/h, en mode 1, les éclairages avant et arrière clignotent.
2. Mode 2/3 : en mode 2/3 et en freinant, les éclairages avant et arrière s'allument et ne peuvent pas
clignoter. L'utilisateur peut également appuyer sur "▲” par 5S pour allumer ou éteindre l'éclairage.
13
10 Liste des paramètres
Paramètre
Taille
Qualité
Conditions d’utilisation
Scooter électrique
Batterie
Type : Li-ion
Moteur
Adaptateur secteur
Dimensions du scooter plié (mm)
Dimensions du scooter déplié (mm)
Charge utile du véhicule max.(kg)
Poids (kg)
Âge (an)
Vitesse max. (chemin horizontal)
(km/h)
Distance jusqu’à (km)
Sol
Tension nominale (V)
Tension d’entrée (V)
Capacité de la batterie (Ah)
Puissance du moteur (W)
Niveau de pression acoustique à
l'émission (dB)
Tension nominale d'entrée (V)
Tension de sortie nominale (V)
Courant nominal (A)
Temps de charge (h)
Plage
980*152*370
1080*425*980
100
12
14 et plus
20
12
Surface plane et sèche
36
42
4000
300
Émission < 70 dB
100‐240
42
2
3
Scooter électrique
Modèle : SEL-80140
Entrée : 100V-240V~, 50/60Hz, 2.5A(Max)
Sortie : 42V
2A
Vitesse max. : 20 km/h
Poids : 12 kg
Année de fabrication : 2022
Charge utile du véhicule max. : 100 kg
Batterie : 36V/4Ah
Consommation d’énergie : ≤ 300W
Chargez toujours le scooter électrique avec l’adaptateur secteur fourni : XHK-800B-4220
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.denver.eu
14
11 Garer le scooter électrique en toute sécurité
Une fois vous aurez arrêté le scooter électrique, il faut en descendre et appuyer sur la béquille droite
pour le tenir. La béquille latérale est située sur le côté gauche du scooter électrique, sous la planche.
Avant de remonter, relevez la béquille pour qu'elle soit parallèle à la planche.
12 Transport en toute sécurité
Emballez le scooter électrique à plat, pendant le transport, évitez toute chute, éloignez l’emballage de
tout feu et matériaux explosifs.
13 Avertissements
13.1
Risques lors de la conduite
AVERTISSEMENT
Apprenez d’abord à conduire le scooter électrique en toute sécurité avant de faire de la vitesse.
-
Le non-respect des règles, la perte de contrôle et les violations des règles peuvent entrainer des
blessures.
-
La vitesse et la distance parcourue dépendent du poids de l'usager, du terrain, de la température et
du style de conduite.
-
Portez un casque et des vêtements de protection lorsque vous conduisez le scooter électrique.
-
Lisez attentivement le guide d’utilisation avant de conduire le scooter électrique.
-
À utiliser uniquement dans un environnement sec.
-
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé sur les routes publiques.
-
Assurez-vous que ce produit est conforme à la réglementation locale.
-
À usage domestique uniquement.
13.2
Préparation
-
D'abord, chargez complètement la batterie.
-
Portez un casque, des genouillères et des coudières, de même que des cache-oreilles/protections
auditives.
-
Ne portez pas de vêtements amples ni de lacets ouverts qui pourraient être happés par les roues du
scooter électrique.
13.3
Limite de poids
15
Raison de la limite de poids :
●
Assurer la sécurité de l'usager ;
●
Éviter des dommages dus à la surcharge.
Charge utile du véhicule maximale: 100 kg.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de tourner trop vite.
AVERTISSEMENT
Batterie au Lithium intégrée.
AVERTISSEMENT
Si le scooter électrique s’éteint, le système bloque automatiquement le véhicule.
Il peut être libéré en appuyant sur le bouton Allumer/Éteindre.
●
Utilisez l'appareil uniquement à des températures entre -10 et +45°C.
13.4
Distance parcourue par charge
La distance parcourue dépend de plusieurs facteurs :
●
Topographie : Sur des chemins plats vous pouvez parcourir plus de distance que sur des chemins en
pente.
●
Poids : La distance dépend du poids de l'usager.
●
Température : Les températures extrêmes réduisent les distances parcourues.
●
Entretien : Si le scooter électrique est chargé correctement et que la batterie est en bon état, la
distance parcourue sera plus grande.
●
Vitesse et style de conduite : La distance est plus grande à vitesse constante qu'en faisant de
fréquents arrêts et démarrages, accélérations et freinages.
13.5
Conduite en sécurité
Ce chapitre se penche sur la sécurité, l'expérience et les avertissements. Avant d'utiliser le véhicule, lisez
attentivement toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec le scooter électrique avant de l’utiliser afin de pouvoir le garder en bon état.
●
Respectez toutes les consignes de sécurité lorsque vous conduisez le scooter électrique.
●
Le scooter électrique est destiné uniquement pour le divertissement personnel. Évitez de l'utiliser
sur les voies publiques et de trafic routier.
●
Les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes ne doivent pas conduire cet équipement.
16
●
Les personnes ayant un sens d’équilibre limité ne doivent pas conduire le scooter électrique.
●
Évitez de conduire le scooter électrique sous l’effet d’alcool ou d’autres substances.
●
Ne transportez aucune charge en conduisant.
●
Assurez-vous que vous avez une vision claire devant vous pour pouvoir conduire le scooter
électrique en toute sécurité.
●
En conduisant, vos pieds doivent être sur la planche.
●
Le scooter électrique ne doit être utilisé que par une seule personne.
●
Ne démarrez/arrêtez pas brusquement.
●
Évitez de conduire sur des pentes raides.
●
Arrêtez le scooter électrique dès que vous heurtez un objet solide (tel que mur ou autre structure).
●
Ne conduisez pas dans des endroits mal éclairés ou sombres.
●
Vous utilisez le scooter électrique à vos risques et périls, nous n’assumons aucune responsabilité
pour tout accident et dommage.
●
Conduisez à vitesse modérée qui vous permet de s'arrêter à tout moment.
●
Gardez le scooter électrique à une distance suffisante des autres personnes et évitez les collisions.
●
Tournez en maintenant l'équilibre, les mouvements brusques peuvent entrainer des chutes.
●
Ne conduisez pas sous la pluie ou autres conditions d'humidité. Ne conduisez que par temps sec.
●
Évitez de conduire au-dessus d'obstacles, si possible, et évitez la neige, la glace et les surfaces
glissantes.
●
Évitez de conduire sur des morceaux de tissu, petites branches et pierres, si possible.
●
Évitez de conduire dans des endroits étroits ou comportant des obstacles, si possible.
●
Monter/descendre du scooter électrique en sautant risque de causer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie. Il y a risque de blessure. Les blessures et les dégâts dus aux « acrobaties »
ne sont pas couverts par la garantie.
●
Tenez-vous debout sur un pied sur la planche puis poussez de l’autre sur le sol et démarrez. Le
moteur ne démarre que lorsque le véhicule atteint la vitesse de 3 km/h.
13.6
Charge
●
Veillez à ce que le scooter électrique, le chargeur et l’entrée CC sont toujours secs.
●
Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK-800B4220 , dont la sortie est : 42 V -2 A.
●
L'utilisation d'un chargeur différent peut causer des dommages à l'appareil et d'autres risques
potentiels.
●
Utilisez l'adaptateur pour brancher l'entrée CC de l'appareil dans une prise de courant
conventionnelle.
●
Il n'y aura pas de lumière sur le chargeur avant la charge. Une fois connecté à l'e-scooter,
l'adaptateur s'allumera en rouge et la charge a commencé.
17
●
Le témoin rouge s'allume une fois correctement chargé ; autrement vérifiez les connexions.
●
Dès lors, vous pouvez arrêter la charge. Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
●
Le processus de charge peut prendre jusqu'à 3 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 3
heures. Après 3 heures, débranchez le chargeur de l'appareil et de la source d’alimentation. Une
surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
●
Le produit ne doit pas être chargé pendant de longues périodes.
●
Surveillez toujours l'appareil pendant la charge.
●
Ne chargez l'appareil qu'à des températures entre 0 et +45°C.
●
En chargeant à des températures inférieures ou supérieures, les performances de la batterie
risquent d’être réduites. Et, une grande probabilité de blessure et de dégâts matériels.
●
Rangez et chargez l'appareil dans une zone ouverte et sèche à l'écart de matériaux inflammables.
●
Ne chargez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou à proximité de flammes nues.
●
Ne chargez pas l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. Laissez l'appareil refroidir pendant
une heure avant de le charger.
●
Si l'appareil est confié à d'autres personnes, il ne doit être chargé que partiellement (20 à 50%).
●
Retirez l'appareil de son emballage pour le charger complètement puis le remettre dans l'emballage.
●
L'appareil est généralement partiellement chargé quand il est expédié de l'usine. Gardez l'appareil
partiellement chargé jusqu'à son utilisation.
●
Laissez le scooter électrique refroidir pendant au moins 1 heure avant de pouvoir le mettre dans l’
emballage.
●
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture exposée aux rayons directs du soleil.
●
ATTENTION
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé pendant la charge !
●
Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en rouge pendant la charge.
●
Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en vert une fois la charge terminée.
●
Après la charge, débranchez le chargeur du secteur et du scooter électrique.
ATTENTION
Connectez le câble CC fourni avec le scooter électrique uniquement à l’entrée CC !
●
N'insérez aucun corps étranger dans l'entrée CC.
ATTENTION
●
N'enlevez pas le capuchon de protection de l'entrée CC !
●
Ne retirez le capuchon que lors de la charge du scooter électrique !
●
Une fois la charge terminée, débranchez la fiche CC et remettez le capuchon dans l'entrée CC !
18
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu’aucun liquide, y compris l’eau, ne pénètre à l’intérieur du scooter électrique ; autrement,
les composants électroniques/batteries pourraient être endommagés de manière irréversible. Il y a
risque de blessure.
ATTENTION
●
N’ouvrez pas le boîtier du scooter électrique, autrement la garantie serait annulée.
AVERTISSEMENT
●
Vous devez porter un casque et des vêtements de protection avant d’utiliser le scooter électrique.
●
Vous devez lire attentivement le manuel avant d’utiliser le scooter électrique.
●
Le scooter électrique n’est pas destiné à être utilisé sur la voie publique ni dans la circulation
●
Le scooter électrique ne doit être utilisé que sur un sol sec et plat
●
À usage domestique uniquement.
●
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 14 ans.
19
IMPORTANT ! À lire attentivement et conserver pour référence future.
Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du véhicule.
Les accessoires et les articles supplémentaires non certifiés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
AVERTISSEMENT ! À l’instar de tout composant mécanique, un véhicule est sujet à de fortes contraintes
mécaniques et à l’usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à
la fatigue. Si la durée de vie prévue d’une pièce est dépassée, elle pourrait casser soudainement,
causant des blessures. Des fissures, des rayures et une décoloration dans les zones soumises à des
contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et qu’il doit être remplacé.
La circulation en ville présente de nombreux obstacles comme des trottoirs ou des marches. Il est
recommandé d'éviter de sauter les obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa
vitesse comme le ferait un piéton avant de franchir ces obstacles. Nous recommandons également de
descendre du véhicule lorsqu’un de ces obstacles est rendu dangereux par sa forme, sa hauteur ou s'il
est glissant.
AVERTISSEMENT Gardez les plastiques protecteurs hors de portée des enfants, danger d'asphyxie.
Prenez le temps d’apprendre les bases d’utilisation pour éviter tout accident dangereux pouvant se
produire pendant les premiers mois d’utilisation principalement.
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur les organismes de formation appropriés.
- Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, le code
du trottoir et les plus vulnérables.
- Signalez votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste si vous n’avez pas été vu ou entendu.
- Traversez les passages piétons à pied.
- Dans tous les cas, faites attention à vous et aux autres.
- N’utilisez pas le véhicule de manière différente que celle pour laquelle il a été conçu.
- Ce véhicule n'est pas destiné à un usage acrobatique.
- Attention, le frein peut chauffer pendant l’utilisation. Ne touchez pas le disque de frein après utilisation.
- Éliminez les arêtes vives causées par l'utilisation.
Placez le véhicule hors tension pendant la charge.
Les écrous freinés et les autres dispositifs similaires pourraient perdre de leur efficacité au cours du
temps et pourraient donc devoir être resserrés.
Selon le code de la route, le port de vêtements réfléchissants et d’un casque est recommandé à vélo.
20
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous
toute réserve d’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de
façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle
barrée, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries
doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de
collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la
règlementation, vous contribuez à préserver l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et des
batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK‐8382 Hinnerup Danemark
facebook.com/denver.eu
21
Concernant la charge de la batterie SEL-80140
Important - À lire !
Cher client, Nous espérons que votre nouveau scooter électrique vous donne beaucoup de plaisir.
La batterie intégrée du scooter électrique n’est pas complètement chargée à sa sortie d’usine, et, si elle
n’est pas utilisée, elle peut se décharger lentement.
Si la batterie est complètement déchargée, il faut utiliser une charge lente pour éviter de l’endommager.
Si vous ne pouvez pas allumer votre scooter électrique et que celui-ci semble ne pas se charger (le
témoin du chargeur s’allume immédiatement en vert), procédez comme suit.
1. Laissez le chargeur branché pendant 6 à 7 heures. Cela assure une charge complète de la batterie (il
se peut que 3 à 4 heures passent avant qu'elle ne commence à se recharger normalement).
2. Si cela ne résout pas votre problème, conduisez manuellement le scooter électrique sans l’allumer.
Utilisez vos jambes pour donner de la vitesse sur environ 100 m, puis connectez le chargeur. De cette
façon, le moteur sur la roue avant active la charge qui se déroulera normalement. (De cette manière
la charge complète prend 3 heures)
Allez à : www.denver.eu pour obtenir la version électronique du manuel.
22
AVERTISSEMENTS
Lisez entièrement le manuel et les instructions ci-dessous avant d’utiliser le produit.
Nom du produit : SEL-80140
Type de produit : Scooter électrique
Année de fabrication : 2022
• Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK800B-4220 avec les caractéristiques électriques suivantes : 42V – 2A.
• L'utilisation d'un chargeur différent risque d’endommager le produit ou créer d'autres risques
potentiels.
•
Ne laissez jamais le produit en charge sans supervision.
• Le temps de charge du produit ne doit pas dépasser quatre heures. Arrêtez la charge après
quatre heures.
•
Le produit ne doit être chargé qu’à des températures comprises entre 0°C et 45°C.
• Une charge à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances de
la batterie, d'endommager le produit et d'entrainer des blessures.
•
Le produit ne doit être utilisé qu’à des températures comprises entre -10°C et +45°C.
• Une utilisation à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances
de la batterie, d'endommager le produit et d'entrainer des blessures.
•
Le produit doit être stocké à des températures comprises entre 0°C et 35°C. (25°C est la
température de stockage optimale)
• Le produit doit être stocké chargé dans un espace ouvert, sec et loin de matières inflammables
(c.à.d. des matières qui s'enflamme facilement).
•
Le produit ne doit pas être chargé sous les rayons directs du soleil ou près d'un feu nu.
• Il ne faut pas charger le produit immédiatement après son utilisation. Il est recommandé de
laisser le produit refroidir pendant une heure avant de le charger.
• Si le produit est confié à d'autres personnes, par exemple pendant des vacances, il devrait être
partiellement chargé (20-50% de charge). Pas complètement chargé.
• Lors de son expédition de l'usine, le produit est souvent partiellement chargé. Il faut conserver le
produit dans un état partiellement chargé, jusqu'à son utilisation.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, 8382 Hinnerup, Danemark
www.denver.eu
23
DENVER A/S
Déclaration de conformité CE (Directive concernant les machines)
Le soussigné
Nom de la compagnie :
Adresse :
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark
Certifie que la conception et la fabrication de ce produit
Marque du produit :
DENVER
N° de modèle du produit :
SEL-80140
Type de produit :
Scooter électrique
est conforme aux directives suivantes :
Directive concernant les machines 2006/42/EC
Normes DM :
Annexe I de 2006/42/CE, EN ISO 12100:2010,
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 17128:2020.
et est donc conforme aux exigences essentielles de la Directives sur les Machines.
MD 2006/42/EC,
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1:2011.
Restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) : 2011/65/EU et modifications de la directive (EU) 2015/863
Nom et adresse de la personne autorisée à signer la déclaration et collecter la documentation technique
N° de série :
Nom complet :
Fonction :
Compagnie :
Adresse :
Date :
15583-01/22/00001 to 15583-01/22/01000
Torben Balmer
PDG
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark
17 Feb, 2022
DENVER A/S | Omega 5A | 8382 Hinnerup | Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 | E-Mail: [email protected] | Web: www.denver.eu
VAT.NO: DK18831678
24

Manuels associés