▼
Scroll to page 2
MODULE DE COMMANDE INTELLECTMC No de cat. ZL027 PK-A3249-10-05-2B AVERTISSEMENTS CAUTIONS • POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT D’EFFECTUER LE CÂBLAGE, DE MANIPULER LES LUMINAIRES COMMANDÉS OU D’EN REMPLACER LES LAMPES. • RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - plus d’un sectionneur de courant pourrait être requis pour couper l’alimentation à cet équipement. Pour réduire ces risques, il faut déconnecter les sources d’alimentation normale et de secours de ce produit avant de manipuler l’équipement qui lui est raccordé. • L’étiquette « EMERGENCY CIRCUITS » comprise devrait être placée à un endroit visible après l’installation si les produits visés par les présentes font partie d’un système d’urgence, afin qu’ils puissent être rapidement identifiés comme tels. • À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien. • Pour éviter les surcharges électriques, la charge totale des luminaires ne doit pas dépasser les valeurs nominales de sortie du produit visé par les présentes. • Le produit visé par les présentes est pour l’intérieur seulement. • Le produit visé par les présentes ne doit être utilisé qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre. REMARQUE : le produit visé aux présentes, quand il est installé dans un logement électrique homologué, convient aux espaces de traitement de l’air (plénums), conformément à l’article 300.22 (C) du National Electrical Code américain et les sections 2-128, 12-010(3) et 12-100 du Code Canadien de l’Électricité Partie 1, CSA C22.1. MISES EN GARDE Lorsqu’on emploie de l’équipement électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, comme les suivantes. • Lire et respecter toutes les consignes de sécurité. • Conserver les présentes directives. • Ne pas utiliser le produit visé par les présentes à l’extérieur. • Ne pas installer le produit visé par les présentes près de radiateurs électriques ou au gaz. • Installer le produit visé aux présentes à des endroits et à des hauteurs d’où il ne pourra être manipulé par du personnel non autorisé. • Ne pas utiliser d’équipement accessoire non recommandé par le fabricant. • Ne pas employer le produit visé par les présentes pour des usages autres que ceux pour lesquels il est conçu. • La distance maximale entre les détecteurs et les modules de commande est de 3 m (10 pi). • On ne peut se servir que d’un câble IntellectMC pour relier les détecteurs et les modules de commande. Différentes longueurs sont offertes. • Ce module est normalement installé par les fabricants de luminaires, mais il peut aussi l’être sur le terrain. Dans ce cas, il doit être mis dans un logement électrique homologué. • Le cas échéant, se reporter à la documentation qui accompagne le luminaire pour obtenir des renseignements sur les remplacements. • Les modules de commande et de signalisation d’urgence doivent être installés dans le même logement. Le détecteur peut quant à lui être installé à l’extérieur de ce dernier. • Le produit visé par les présentes doit être installé et utilisé conformément aux codes de l’électricité. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DIRECTIVES D’INSTALLATION DESCRIPTION FRANÇAIS FICHE TECHNIQUE No de modèle ZL027-DLE Entrée* 120-277 V c.a., 50/60 Hz Consommation au repos : < 0,5 W Courant d’entrée maximal : 200 mA Charges nominales des relais commutés (120277 V c.a.) 2,5 A (lampes au tungstène) 2,5 A (ballasts électroniques, DEL) 2,5 A (ballasts ordinaires) 2,5 A (transformateurs magnétiques/électroniques) Commande de détection 6 V, classe 2, circuit isolé Commande de gradation 0-10 V c.c., 10 mA (absorption), câblage de classe 1 Métrologie kWh (3 %), kW, facteur de puissance, tension, courant, kVAR, kVARh Fixation À l’intérieur d’un luminaire au moyen d’une vis à tôle no 6 3/16 ou d’un boulon no 6 avec un écrou Température de fonctionnement Plage de températures ambiantes : 0 à 55 °C (32 à 131 °F) Température critique (Tc) à l’intérieur du luminaire : 85 °C Humidité de 0 à 90 % (sans condensation) CÂBLAGE NORMAL (NON-URGENCE) MODULE DE COMMANDE ZLAEX VIOLET (GRADATION +) ROSE (GRADATION -) BLEU (CHARGE) INSTALLATION FCC partie 15, classe A Détecteur = IP20 Bloc d’alimentation = IP40 Bloc de signalisation d’urgence = IP40 Entrée = IP30 Codes énergétiques respectés CCR 24 ASHRAE 90.1 IECC DLC (projet CALC) DÉTECTEUR LUMINAIRE * Tolérances : tension d’entrée = 10 %; fréquence = 5 %. BLANC (NEUTRE) LIGNE NEUTRE Homologations Cote d’étanchéité ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE (ALIMENTATION NORMALE) REMARQUE : selon la date de fabrication du dispositif, le CONNECTEUR rose de 0-10 V pourrait être gris. WEB VERSION Les modules de commande IntellectMC sont conçus pour les systèmes composés de détecteurs et de contrôleurs de pièces compatibles (CCPR) ou de la même gamme. Voici la description de ces composants. • Contrôleurs de pièce : ces dispositifs servent à coordonner et à commander plusieurs luminaires Lumina RF à technologie IntellectMC dans une aire donnée. Ils permettent de se conformer aux exigences des utilisateurs et des codes locaux en matière de gestion de l’énergie. • Détecteurs : ces dispositifs captent les présences et les niveaux de luminosité ambiante, et communiquent avec les contrôleurs de pièces et d’autres composants du système pour régler l’éclairage en fonction de besoins architecturaux et énergétiques des utilisateurs. On doit les relier aux commandes d’éclairage via un câble IntellectMC. • Modules de commande : ces dispositifs commutent et règlent l’intensité des charges d’éclairage, en fournissant des données métrologiques aux composants du système et aux utilisateurs par l’intermédiaire d’une application mobile. Tous les aspects du système peuvent être configurés de façon à répondre aux besoins particuliers des utilisateurs et de leurs installations. La configuration peut être faite sans outils spéciaux, en n’utilisant que le contrôleur et les dispositifs qui se trouvent dans la pièce. Des mises au point peuvent ensuite être apportées au moyen de l’application IntellectMC de Leviton via un appareil intelligent Android ou iOS doté de fonctions Bluetooth. 1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE. 2. 2.Fixer le module de commande dans le luminaire au moyen de la vis à tôle no 6-3/16 ou du boulon usiné no 6 avec un écrou. 3. 3.Raccorder les fils d’alimentation d’entrée, de charge et de commande de 0-10 V selon les besoins de l’installation, en suivant les directives ci-dessous. • Se servir de fil plein de calibre 18 pour TOUT LE CÂBLAGE DE CLASSE 1. • Dénuder l’extrémité de chaque conducteur de circuit sur environ 7 mm (1/4 po). • S’assurer que les brins sont bien droits. • Enfoncer fermement les fils dans des capuchons de connexion appropriés. 4. Relier le module à un détecteur au moyen d’un câble IntellectMC de Leviton prévu à cette fin (article ZLAEX). Veillez à ce que le câble soit solidement connecté aux deux composants. 5. Si un module de signalisation d’urgence (ZL027-0ES) est employé, il faut le relier à celui de commande au moyen du câble inclus avec le premier. Le module de signalisation d’urgence doit être connecté à l’alimentation normale. 6. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L’INSTALLATION EST TERMINÉE. © 2022 Leviton Mfg. Co., Inc. PK-A3249-10-05-2B DESCRIPTION DES FILS Entrée d’alimentation (120-277 V c.a.) Neutre Sortie de charge Commande (0-10 V c.c.) Commun (0-10 V c.c.) Noir Blanc Bieu Violet Rose FONCTIONNEMENT 1. Quand le système est mis sous tension avec un détecteur comme composant, il fonctionne avec ses valeurs par défaut : l’exploitation de la lumière ambiante se fait en fonction d’une cible automatiquement calibrée, l’éclairage s’allume quand le champ de vision est occupé, et il s’éteint quand le champ de vision est inoccupé. Avant d’être relié à un détecteur, le module effectue un test de fonctionnement. 2. Quand ils sont connectés pour la première fois à un contrôleur de pièce, les luminaires coordonnent leur fonctionnement dans leurs zones d’exploitation. Se reporter aux directives du contrôleur pour savoir comment démarrer ce processus de configuration. 3. Configuration et mise au point du système : on peut paramétrer le système de façon plus précise au moyen de l’application IntellectMC de Leviton téléchargée depuis les boutiques en ligne Google Play ou Apple Store dans un appareil intelligent Android ou iOS doté de fonctions Bluetooth. Cette application permet : a. d’ajouter/de retirer manuellement des luminaires de la pièce; b. d’ajouter des consoles dans la pièce; c. de modifier les paramètres des détecteurs (sensibilité, délais, intensité cible, etc.); d. de créer des groupes de luminaires; e. de définir des ambiances (réunion, présentation, repas du midi, repas du soir, test, etc.); f. de contrôler la consommation d’énergie et de voir les tendances en la matière. 4. Pour en savoir plus sur la gamme IntellectMC de Leviton (renseignements relatifs à l’installation, schémas de systèmes existants, fiches de solutions), on peut se rendre au www.Leviton.com/intellect. CÂBLAGE D’URGENCE FONCTIONNEMENT EN CAS D’URGENCE Le module de commande IntellectMC peut servir de dispositif de contournement d’urgence conforme à la norme UL 924, son relais se fermant en cas de panne et ses lignes de 0-10 V passant en mode d’impédance élevée pour que les charges produisent leurs sorties maximales. Les charges doivent toujours pouvoir être alimentées par le biais d’une connexion au panneau de secours. Lorsque le module est employé pour assurer un éclairage d’urgence, l’étiquette « Emergency Circuits » fournie doit y être apposée à un endroit visible après installation. L’étiquette « Emergency Circuit Breaker » doit quant à elle être placée à côté du disjoncteur associé au module, pour que les utilisateurs sachent quel rôle il joue. Quand on l’utilise pour l’éclairage d’urgence, le module de signalisation ZL027-0ES doit être connecté au moyen du câble fourni. Les fils d’entrée du module de commande sont connectés à l’alimentation d’urgence, et ceux du module de signalisation, à l’alimentation normale. Quand le courant est coupé, le relais se ferme, et les lignes de 0-10 V passent en mode d’impédance élevée, faisant en sorte que la charge soit alimentée à sa pleine intensité par le parcours de secours. Dès que le courant est rétabli, le module revient automatiquement en mode de fonctionnement normal. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODULE DE SIGNALISATION D’URGENCE Câble de 3,7 m (12 pi) fourni avec le module de signalisation d’urgence MODULE DE COMMANDE ZLAEX DÉTECTEUR VIOLET (GRADATION +) ROSE (GRADATION -) BLEU (CHARGE) LUMINAIRE BLANC (NEUTRE) LIGNE NEUTRE ALIMENTATION D’URGENCE ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE (ALIMENTATION NORMALE) REMARQUE : selon la date de fabrication du dispositif, le CONNECTEUR rose de 0-10 V pourrait être gris. Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe A, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. L’utilisation de cet équipement dans des milieux résidentiels risque de causer des parasites nuisibles, dans lequel cas l’utilisateur devra rectifier la situation à ses frais. Toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA IMPORTANT! Toute modification apportée sans l’autorisation expresse du responsable de la conformité pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003. WEB VERSION Le présent dispositif est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) ses utilisateurs doivent accepter tout brouillage subi, même si ce dernier est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. L’utilisation ici de marques de commerce ou de service, d’appellations commerciales ou encore de noms de produits d’entreprises tierces n’est qu’à titre informatif; leur intégration aux présentes ne saurait être interprétée comme un témoignage d’affiliation, de parrainage ou d’appui envers leurs propriétaires respectifs. SOUTIEN TECHNIQUE Pour obtenir du soutien technique, prière de communiquer avec Leviton à l’adresse [email protected] ou en composant le 1 800-959-6004. CANADA SEULEMENT Pour obtenir des renseignements sur les garanties ou les retours de produits, les résidents canadiens peuvent écrire à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., a/s du service de l’Assurance qualité, 165, boul. Hymus, Pointe-Claire (Québec), Canada, H9R 1E9, ou encore composer le 1 800 405-5320. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. © 2022 Leviton Mfg. Co., Inc. Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com PK-A3249-10-05-2B