esotec 102167 Solar Premium Lichterkette Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
esotec 102167 Solar Premium Lichterkette Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Guirlande lumineuse solaire avec 60 LED
F
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service
et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées
même lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez
ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit de
nous contacter !
Par téléphone : +49 9605-92206-0 internet:www.esotec.de
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : [email protected]
Réf. art. du fabricant : 102167, 102168
Reprise des batteries
- Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
- Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les batteries après utilisation, notamment auprès des collectes publiques
ou là où sont vendues des batteries de ce type.
- Les batteries contenant des substances nocives comportent la
marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des symboles
chimiques.
Ce produit est conçu pour une utilisation privée.
La guirlande lumineuse se met automatiquement en marche dans l’obscurité
et, au lever du jour, elle s’éteint. On peut choisir la lumière permanente ou la
lumière clignotante au moyen d’un bouton coulissant situé sur la face arrière du
module solaire.
L’autonomie est de 10 heures maximum avec une batterie entièrement chargée.
Le module solaire amorphe recharge déjà un peu la batterie intégrée à la
lumière du jour. La guirlande lumineuse peut être utilisée à l’extérieur pendant
toute l’année. Des conditions de pluie ou de neige normales ne portent pas
préjudice à la guirlande lumineuse. Cependant, un jet d’eau, par exemple pour
arroser le jardin, doit être absolument évité. La guirlande lumineuse ne doit pas
se trouver dans l’eau !
Remarque : veillez à ce que le module solaire soit orienté le plus possible vers
le sud et à ce que toute ombre soit évitée. Dans le cas d’une orientation côté
nord, le produit n’est pas utilisable. En hiver, le module solaire doit toujours être
exempt de neige et, compte tenu du rayonnement solaire moins favorable, il faut
s’attendre à une autonomie moindre.
4. Mise en service
NiMh
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais
des accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient
de les avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans
un feu. Il y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact
avec la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des
gants de protection appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées
car elles ne sont pas rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage),
enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous
débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses
composants sont constitués de matières premières de valeur qui
peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte pour les appareils ménagers. Merci beaucoup pour votre aide !
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et
fabriqué suivant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et
nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la non-observation
de ce mode d‘emploi, le droit à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels occasionnés
suite à une manipulation non conforme ou à la non- observation des consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
!
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou
la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée.
Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A
cet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les
prescriptions relatives à la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens
d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
Copyright, esotec GmbH
3. Utilisation conforme à l’emploi prévu
1. Enlevez avec précaution les pièces de l’emballage
et étalez la guirlande lumineuse.
2. Posez la guirlande lumineuse autour d’un arbuste
ou d’un buisson. Veillez à ce que la guirlande
lumineuse ne se trouve pas constamment dans
l’eau. Des conditions de pluie ou de neige normales
ne portent pas préjudice à la guirlande lumineuse.
Cependant, un jet d’eau, par exemple pour arroser
le jardin, doit être absolument évité.
3. Sélectionnez le mode de service Lumière
permanente ou Lumière clignotante au moyen
du bouton intégré dans la face arrière du module
solaire (Solid = lumière permanente), (Flash =
lumière clignotante). Pour tester le fonctionnement,
vous pouvez assombrir le module solaire, la
guirlande lumineuse commence alors à éclairer
dans le mode de service défini. La guirlande
lumineuse est arrêtée en position « OFF ».
4. Insérez la perche de mise à la terre dans le tuyau
en plastique. Ensuite, le tuyau en plastique est
inséré dans le logement situé sur la face arrière du
module solaire.
5. Branchez le module solaire à la terre dans un
endroit ensoleillé.
Remarque : en position « OFF », la guirlande lumineuse est arrêtée et la
batterie n’est pas chargée.
Remarque : pendant les mois d’hiver, il faut généralement s’attendre à une
autonomie moindre. Si la lampe ne s’allume pas le premier soir, attendez un
jour ensoleillé.
5. Remplacement de la batterie
Après un à deux ans, la capacité de la batterie diminue. La batterie doit être
remplacée. Elle est disponible dans le commerce ou auprès du fabricant. Une
batterie AAA-NiMh avec 1,2 V/ 600 mAh est intégrée dans ce produit.
1. Mettez le bouton situé sur la face arrière du module
solaire en position « OFF ».
2. Dévissez les 4 vis situées sur la face arrière du
module solaire au moyen d’un tournevis adéquat et
retirez la paroi arrière du module solaire.
3. Retirez la batterie du support et remplacez-la par
une batterie de même type, neuve, entièrement
chargée.
4. Fermez le boîtier en procédant dans l’ordre inverse
et réglez à nouveau le mode de service souhaité au
moyen du bouton situé sur la face arrière du module solaire (voir point n°4).
6. Dysfonctionnements
La lampe ne se met pas en marche dans l’obscurité.
- Lampe allumée ?
- Une source lumineuse externe (par ex. lampadaires de rue) simule la lumière
du jour sur le module solaire et empêche la mise en marche de la lampe.
Placez la lampe dans un endroit plus sombre.
Dans l’obscurité, la lampe ne se met pas en marche ou ne se met en
marche que pendant une courte durée.
- Batterie faible ou défectueuse ? Remplacement de la batterie au plus tard
tous les 2 ans.
7. Caractéristiques techniques
Puissance du module solaire :
Ampoules : Couleur de la lumière : Autonomie :
Pack de batterie :
Classe de protection :
Indice de protection : 2 V / 120 mA (0,24 Wp) amorphe
60 x LED
102167: 6000 K, 102168: 3000 K
max. 10 h avec une batterie entièrement chargée
1 x AAA-NiMh 1,2 V/ 600 mAh
III
IP 44

Manuels associés