Bosch électroménager DHL555BL Groupe filtrant Série 4 encastrable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Bosch électroménager DHL555BL Groupe filtrant Série 4 encastrable Manuel utilisateur | Fixfr
Register
your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Hotte
DHL555BL
[fr]
DHL755BL
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
MANUEL D'UTILISATION
¡ à une hauteur maximale de 2000 m audessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe
1
Sécurité................................................................. 2
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
2
Prévenir les dégâts matériels.............................. 4
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5
4
Modes de fonctionnement................................... 5
5
Description de l'appareil...................................... 6
6
Accessoires.......................................................... 6
7
Utilisation ............................................................. 6
8
Nettoyage et entretien ......................................... 7
9
Dépannage ........................................................... 9
10
Mise au rebut...................................................... 10
11
Service après-vente ........................................... 10
12
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 11
Table des matières
12.5 Installation en toute sécurité............................. 13
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et
conforme aux instructions de montage. Le
monteur est responsable du fonctionnement
correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
2
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'empoisonnement !
Les gaz de combustion aspirés peuvent
conduire à l'empoisonnement. Les foyers à
combustion alimentés en air ambiant (par
exemple appareils de chauffage au gaz, au
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque
la hotte aspirante est en marche, elle prélève
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant
crée une pression négative. Les gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces
d'habitation.
▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil
en mode évacuation extérieure et d'un
foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
possible que si la dépression dans la pièce
où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à
la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans
des portes ou fenêtres, associées à un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou
bien par d'autres moyens techniques. Un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne
suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
▶ Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en
mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à
graisse peuvent s'enflammer.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
filtre à graisse.
▶ Nettoyez les filtres à graisse env. tous les
2 mois.
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à
proximité de l'appareil (par ex. ne faites
rien flamber).
▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à
combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d’un capot
fermé et non amovible. Il ne doit pas y
avoir de projection d’étincelles.
L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement.
▶ Surveillez constamment l'huile et la graisse
chaudes.
▶ N'éteignez jamais de l'huile ou de la
graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez
le foyer. Étouffez les flammes prudemment
avec un couvercle, une couverture ou
quelque chose de similaire.
Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un
appareil de ventilation monté au-dessus d'eux
risque alors d'être endommagé ou de prendre
feu.
▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
un récipient placé dessus.
Le fonctionnement simultané de plusieurs
foyers au gaz engendre une forte production
de chaleur. Un appareil de ventilation monté
au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
un récipient placé dessus.
▶ Réglez la vitesse de ventilation la plus élevée.
▶ Ne faites jamais fonctionner en même
temps deux foyers à gaz à feu vif pendant
plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz correspondent à un brûleur grande puissance.
▶ Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande
flamme pendant plus de 15 minutes, par
ex. un wok.
3
fr
Prévenir les dégâts matériels
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne touchez jamais les éléments chauds.
▶ Éloignez les enfants.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil
peuvent présenter des arêtes vives.
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et
peuvent conduire à des dysfonctionnements.
▶ N'effectuez aucune modification sur la
construction électrique ou mécanique.
La lumière de l'éclairage par LED est très
éblouissante et peut causer des dommages
aux yeux (groupe de risque 1).
▶ Ne regardez pas directement l'éclairage
par LED allumé pendant plus de 100 secondes.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 10
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur
ou coupez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Les nettoyants caustiques fortement alcalins
ou acides peuvent provoquer des explosions
lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces
d’aluminium situées dans le compartiment de
nettoyage du lave-vaisselle.
▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques
fortement alcalins ou acides. Notamment,
n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par
exemple des filtres à graisse pour hottes
aspirantes.
2 Prévenir les dégâts matériels
ATTENTION !
La condensation peut provoquer de la corrosion.
▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez
afin d'éviter la formation de condensation.
4
Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir.
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande
avec un chiffon humide.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces.
▶ Respectez les consignes de nettoyage.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs
ou récurants.
▶ Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le
sens de polissage du métal.
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande
avec un nettoyant pour inox.
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.
▶ Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de
l'appareil avec au moins 1° de pente.
fr
Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
▶ Ne tirez pas sur les éléments de design.
▶ Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des
éléments de design.
Les surfaces peuvent être endommagées par un film
protecteur non retiré.
▶ Retirez le film protecteur de toutes les parties de
l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Les surfaces laquées sont fragiles.
▶ Respectez les consignes de nettoyage.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 7
▶ Protégez les surfaces laquées contre les rayures.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Aérez suffisamment la pièce lorsque vous cuisinez.
¡ L'appareil fonctionne plus efficacement et fait moins
de bruit.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.
¡ Une faible vitesse du ventilateur est synonyme
d'une faible consommation d'énergie.
Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de
besoin.
En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus
importante.
¡ Les odeurs se répandent moins dans la pièce.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
¡ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.
¡ L'efficacité du filtre est conservée.
Utilisez le couvercle de cuisson.
¡ Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation
extérieure ou en mode recirculation de l'air.
4.1 Mode évacuation extérieure
L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse
par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l’extérieur.
L'air ne doit pas être acheminé dans
une cheminée servant à l'évacuation
des gaz d'appareils qui sont utilisés
pour la combustion de gaz ou d'autres
combustibles (cela ne s'applique pas
aux appareils de recyclage).
¡ Si l’air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation
des gaz, vous devrez d'abord obtenir l’accord d’un ramoneur compétent.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural.
4.2 Mode recirculation de l'air
L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à
graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé
dans la pièce.
Pour lier les odeurs en mode recirculation de l'air, vous devez installer un filtre
anti-odeurs. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en
mode recirculation de l’air, consultez
notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les
accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou
sur la boutique en ligne.
5
fr
Description de l'appareil
5 Description de l'appareil
5.1 Bandeau de commande
Allumer ou éteindre l'éclairage
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Activer la puissance de ventilation 1
Activer la puissance de ventilation 2
Activer la puissance de ventilation 3
Activer la vitesse intensive
6 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil.
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.). → Page 11
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
www.bosch-home.com
Accessoires
Filtre à charbon actif
(remplacement)
Grille de ventilation
Référence
DHZ7305
095660
7 Utilisation
7.1 Allumer l’appareil
7.4 Désactiver la vitesse intensive
▶ Régler le curseur sur la vitesse de ventilation sou-
▶ Placer le curseur sur la vitesse de ventilation ,
haitée.
a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation sélectionnée.
ou ⁠.
7.5 Allumer l'éclairage
▶ Régler le curseur sur la position zéro.
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation.
▶ Appuyer sur ⁠.
7.3 Activer la vitesse intensive
7.6 Éteindre l’éclairage
Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se
développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
▶ Placer le curseur sur ⁠.
a La vitesse intensive est activée.
▶ Appuyer sur
7.2 Éteindre l’appareil
6
⁠.
Nettoyage et entretien
fr
8 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
8.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage
appropriés auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION !
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs
ou récurants.
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni
d’éponge à dos récurant.
▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les
instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
▶ Rincez soigneusement les tissus et éponges avant
de les utiliser.
8.2 Nettoyer l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Selon la surface, nettoyez comme suit :
‒ Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec
une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du
brossage.
‒ Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette
éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage.
‒ Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux.
‒ Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux.
‒ Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et
un chiffon doux.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
4. Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une
fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien
pour acier inox auprès du service après-vente ou
sur la boutique en ligne.
8.3 Nettoyage des éléments de
commande
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un
nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage
non appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides
peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en
contact avec des pièces d’aluminium situées dans le
compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.
▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement
alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par
exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.
1. Respectez les informations sur les produits de net-
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
8.4 Démonter les filtres à graisse
ATTENTION !
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
ce dernier.
7
fr
Nettoyage et entretien
▶ Remarque : Ne rabattez les filtres à graisse que jus-
qu'à ce qu'il soit possible de les retirer. Ne pliez jamais les filtres à graisse vers le bas.
Ouvrez les dispositifs de verrouillage
et retirez les
filtres à graisse avec précaution ⁠.
Pour éviter que la graisse ne s'écoule, maintenez
les filtres à graisse à l'horizontale.
8.5 Nettoyage manuel des filtres à
graisse
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
graisses.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
peuvent s'enflammer.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Faites tremper les filtres à graisse dans un produit
de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.
4. Rincez-les soigneusement.
5. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
8.6 Nettoyage des filtres à graisse au
lave-vaisselle
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
graisses.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
peuvent s'enflammer.
ATTENTION !
Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pincement.
▶ Ne coincez pas les filtres à graisse.
8
Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse
au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur
le fonctionnement des filtres à graisse.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés
avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Démarrez le lave-vaisselle.
Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C
maximum.
4. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
8.7 Monter le filtre à graisse
ATTENTION !
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
ce dernier.
1. Insérez les filtres à graisse avec précaution
⁠.
2. Encliquetez les dispositifs de verrouillage ⁠.
3. Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage
s'encliquettent.
8.8 Filtre anti-odeurs pour le mode
recirculation de l'air
Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recirculation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement
changés garantissent un haut degré de séparation des
odeurs.
Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les 6 mois
en fonctionnement normal (environ une heure par jour).
Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régénéré.
Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service
après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez uniquement un filtre anti-odeurs d'origine.
→ "Accessoires", Page 6
Dépannage fr
8.9 Poser le filtre anti-odeurs
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Insérer la vis à travers l'écrou papillon et le manchon et la visser au milieu du fond intermédiaire.
4. Coller le filtre anti-odeurs avec le ruban d'étanchéité
fourni.
5. Insérer le filtre anti-odeurs à l'arrière
La vis, l'écrou papillon et le manchon sont fournies
avec le filtre anti-odeurs.
2. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer
celui-ci.
et le rabattre
vers le haut ⁠.
6. Verrouiller le filtre anti-odeurs au milieu à l'aide de
l'écrou papillon ⁠.
7. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer
celui-ci.
8. Monter le filtre à graisse.
3. À l'aide d'un tournevis, appuyer sur les deux pattes
du plancher intermédiaire vers l'intérieur.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8
8.10 Remplacer le filtre anti-odeurs
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer
celui-ci.
2. Déverrouiller le filtre anti-odeurs au milieu avec
l'écrou papillon et le retirer.
3. Changer le filtre anti-odeurs, puis le verrouiller avec
l'écrou papillon.
4. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer
celui-ci.
5. Monter le filtre à graisse.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8
9 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage
avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
9
fr
Mise au rebut
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
9.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L’éclairage par LED
ne fonctionne pas.
Cause et dépannage
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Différentes causes sont possibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 10
▶ Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son
service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
10 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
10.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
11 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans
à partir de la mise sur le marché de votre appareil
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
10
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Instructions de montage
11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro
de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
fr
Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
¡ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse).
¡ sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
12 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.
12.2 Distances de sécurité
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.
12.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
Largeur de l'appareil 530 mm
Largeur de l'appareil 730 mm
11
fr
Instructions de montage
12.3 Dimensions de l’appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
Largeur de l'appareil 730 mm
Largeur de l'appareil 530 mm
12.4 Cotes d'encastrement
Cet appareil est prévu pour être monté dans une modification avec les dimensions suivantes.
Largeur pour une largeur d'appareil 530 mm
Largeur pour une largeur d'appareil 730 mm
Profondeur
Hauteur
Épaisseur de mur
12
500-3 mm
700-3 mm
352-3 mm
min. 160 mm
16 mm
Instructions de montage
12.5 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque
vous installez cet appareil.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'empoisonnement !
Les gaz de combustion aspirés peuvent
conduire à l'empoisonnement. Les foyers à
combustion alimentés en air ambiant (par
exemple appareils de chauffage au gaz, au
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque
la hotte aspirante est en marche, elle prélève
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant
crée une pression négative. Les gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces
d'habitation.
▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil
en mode évacuation extérieure et d'un
foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
possible que si la dépression dans la pièce
où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à
la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans
des portes ou fenêtres, associées à un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou
bien par d'autres moyens techniques. Un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne
suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
▶ Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en
mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
13
fr
Instructions de montage
Les gaz de combustion aspirés peuvent
conduire à l'empoisonnement.
▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer
exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié.
Les gaz de combustion réaspirés peuvent
provoquer un empoisonnement.
▶ Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit
ou une cheminée en fonctionnement.
▶ Ne rejetez pas l’air sortant dans une gaine
servant à aérer des locaux où sont installés
des foyers à combustion.
▶ Si l’air sortant circule par un conduit ou une
cheminée d'évacuation des gaz, vous devez d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur
compétent.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse
peuvent s'enflammer.
▶ Les distances de sécurité indiquées
doivent être respectées, afin d'éviter une
accumulation de chaleur.
▶ Respectez les indications relatives à vos
appareils de cuisson. Si les instructions
d'installation de l'appareil de cuisson spécifient une distance différente, tenir toujours
compte de la plus grande distance. L'écart
maximal s'applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l'électricité.
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse
peuvent s'enflammer.
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à
proximité de l'appareil (par ex. ne faites
rien flamber).
▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à
combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d’un capot
fermé et non amovible. Il ne doit pas y
avoir de projection d’étincelles.
14
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il
risque de tomber.
▶ Tous les éléments de fixation doivent être
montés solidement et de façon sûre.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et
peuvent conduire à des dysfonctionnements.
▶ N'effectuez aucune modification sur la
construction électrique ou mécanique.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de
l'appareil peuvent endommager le câble de
raccordement.
▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble
de raccordement.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 10
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
Instructions de montage
Les installations non conformes sont dangereuses.
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶ L’appareil doit être branché uniquement à
une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
▶ Le système à conducteur de protection de
l’installation électrique de la maison doit
être conforme.
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à
câblage fixe, conformément aux conditions
de la catégorie de surtension III et aux réglementations d’installation.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à
ce que le cordon d’alimentation secteur ne
soit pas coincé ni endommagé.
12.6 Indications générales
Prenez en compte les remarques générales lors de
l'installation.
¡ L’installation doit se faire en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi
que les prescriptions publiées par les compagnies
distributrices d’électricité et de gaz.
¡ Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles
que celles établies par les autorités régionales.
¡ Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien, choisissez un lieu d'installation facilement
accessible.
¡ Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de
l’installation, évitez de les endommager.
fr
12.7 Remarques concernant le
branchement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en
toute sécurité, respectez ces consignes.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement
être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
▶ La prise du cordon d'alimentation secteur doit être
librement accessible après le montage de l'appareil.
▶ Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation.
▶ Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à
l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil
peuvent endommager le câble de raccordement.
▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
¡ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la
plaque signalétique. → Page 11
¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
¡ Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage.
¡ Cet appareil est conforme à la classe de protection
1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil
avec une prise à conducteur de protection.
¡ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant l'installation.
¡ Assurez-vous que la protection contre les contacts
accidentels est garantie par l'installation.
12.8 Remarques concernant la situation
d'encastrement
¡ Installer cet appareil dans une modification.
¡ Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémentaires, respectez les instructions d'installation
jointes.
¡ La largeur de la hotte aspirante doit être au moins
aussi grande que celle de la table de cuisson.
¡ Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la
plaque de cuisson.
12.9 Remarques concernant le conduit
d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie
pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec
un diamètre de conduit aussi grand que possible.
¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, comportant plusieurs coudes ou ayant des diamètres
trop petits réduisent la puissance d'aspiration et
augmentent le bruit du ventilateur.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non inflammable.
15
fr
Instructions de montage
¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le
conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente.
Gaines plates
Utilisez des gaines plates dont la section intérieure correspond au diamètre des conduits ronds :
¡ Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177
cm².
¡ Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113
cm².
¡ Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés,
il faut prévoir des rubans d'étanchéité.
¡ N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations
aiguës.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Réalisez le raccordement électrique.
2. Pousser l'appareil vers le haut dans la modification
jusqu'à ce que le ressort de montage s'enclenche à
l'avant et à l'arrière.
3. Visser fermement l'appareil.
Conduits ronds
Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur
de 150 mm (recommandé) ou d'au moins 120 mm.
12.10 Remarques sur le mode
évacuation extérieure
En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour
doit être installé.
Remarques
¡ Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appareil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce
spécialisé.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il convient
d'utiliser un caisson télescopique mural.
4. S'assurer que le bord inférieur de l'appareil soit à
fleur avec la modification.
5. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer
celui-ci.
12.11 Remarques sur le mode
recirculation de l'air
Si l'appareil est utilisé en mode recirculation de l'air,
l'orifice de soufflage doit être fixé par une grille de ventilation. La grille d'air de ventilation évite tout risque mécanique et électrique.
12.12 Installation
Contrôler modification
1. Contrôler si la modification se trouve à l'horizontale
et si elle a une capacité de charge suffisante.
Le poids maximal de l'appareil est de 15 kg.
2. Vérifier si la modification couvre la totalité de la surface de cuisson.
3. Vérifier si toutes les parois latérales de la modification présente une épaisseur d'au moins 15 mm.
4. S'assurer que la modification est toujours table
après les travaux de découpe.
Monter le manchon d'évacuation
Condition : L'appareil dispose d'une sortie d'air rectangulaire.
▶ Visser le manchon d'évacuation sur la sortie d'air
rectangulaire.
Le manchon d'évacuation est compris dans la livraison.
Monter l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
16
6. Monter le filtre à graisse.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8
Tuyauterie
Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.
Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation
de Ø 150 mm.
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
(conduit d'évacuation de Ø 150 mm)
1. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
2. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
3. Étanchez les zones de jonction.
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
(conduit d'évacuation de Ø 120 mm)
1. Fixer le manchon réducteur contre le manchon
d’évacuation.
2. Fixer le conduit d’évacuation contre le manchon réducteur.
3. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
4. Étanchez les zones de jonction.
Instructions de montage
fr
Démonter l’appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Débranchez l’appareil du réseau électrique.
2. Desserrer les vis.
3. Desserrer les conduites.
4. Tenir fermement l'appareil en bas. Tirer sur le devant et l'arrière sur les ressorts de montage.
5. Descendez lentement l'appareil.
17
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•
•
•
•
•
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
*9001668593*
9001668593 (010806)
fr

Manuels associés