Elsner Mini-Sewi KNX T et TH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Elsner Mini-Sewi KNX T et TH Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Mini-Sewi KNX T Capteur de
température et Mini-Sewi KNX TH
Capteur de température/hygrométrie
Numéro d‘article 70400 (Mini-Sewi KNX T), 70401 (Mini-Sewi KNX TH)
Installation et réglage
1
Table des matières
1.
Description ...........................................................................................
1.0.1. Contenu de la livraison .................................................................................
1.1. Caractéristiques techniques ....................................................................................
1.1.1. Précision de la mesure .................................................................................
5
6
6
7
2. Consignes de sécurité et d’utilisation .................................................. 7
2.1. Informations générales sur l’installation ................................................................ 7
3. Installation ........................................................................................... 8
3.1. Emplacement de montage et préparation ............................................................. 8
3.2. Raccordement ........................................................................................................... 8
3.2.1. Montage de la platine ................................................................................... 9
3.2.2. Montage (en surface) .................................................................................... 9
3.2.3. Montage (boîtier de raccordement pour appliques murales) ................. 11
4. Mise en service .................................................................................. 11
4.1. Configurer l’adresse de l’appareil ......................................................................... 11
5.
Maintenance ....................................................................................... 11
6.
Elimination ......................................................................................... 12
7. Protocole de transmission ................................................................. 13
7.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 13
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
Réglage des paramètres ..................................................................... 22
Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 22
Réglages généraux ................................................................................................ 23
Valeur mesurée de la température ....................................................................... 23
Valeur limite de température ................................................................................ 24
8.4.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 ................................................................................. 24
8.4.1.1. Valeur limite .................................................................................. 24
8.4.1.2. Sortie TOR ..................................................................................... 25
8.4.1.3. Blocage .......................................................................................... 26
8.5. Température régulateur PI .................................................................................... 26
8.5.0.1. Régulation générale ..................................................................... 26
8.5.0.2. Valeurs de consignes générales .................................................. 29
8.5.0.3. Valeur de consigne Confort ......................................................... 30
8.5.0.4. Valeur de consigne mise en veille ............................................... 30
8.5.0.5. Valeur de consigne chauffage Eco .............................................. 31
8.5.0.6. Valeurs de consigne protection contre le gel / la chaleur (protection
des bâtiments) 31
8.5.0.7. Valeurs de réglage générales ...................................................... 32
8.5.1. Régulation du refroidissement niveau 1/2 ................................................ 32
8.6. Humidité valeur mesurée ...................................................................................... 35
8.7. Valeurs limites humidité ........................................................................................ 35
8.7.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 ................................................................................. 36
8.7.1.1. Valeur limite .................................................................................. 36
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • à partir de la version 1.0
Version 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
2
Table des matières
8.7.1.2. Sortie TOR .....................................................................................
8.7.1.3. Blocage ..........................................................................................
8.8. Régulateur PI humidité ..........................................................................................
8.8.0.1. Régulation générale .....................................................................
8.8.0.2. Valeur de consigne du régulateur ...............................................
8.8.0.3. Humidification et/ou déshumidification ......................................
8.9. Valeur mesurée point de rosée .............................................................................
8.9.1. Contrôle température de fluide frigorifique .............................................
8.9.1.1. Valeur limite ..................................................................................
8.9.1.2. Sortie TOR .....................................................................................
8.9.1.3. Verrouillage ...................................................................................
8.10.Humidité absolue ...................................................................................................
8.11.Zone de confort ......................................................................................................
8.12.Comparateur des valeurs de réglage ...................................................................
8.12.1. Comparateur des valeurs de réglage 1/2 ..................................................
8.13.Logique ...................................................................................................................
8.13.0.1.ET Logique ....................................................................................
8.13.0.2.OU logique ....................................................................................
8.13.1. ET logique 1-4 et OU logique 1-4 ...............................................................
8.13.1.1.Verrouillage ...................................................................................
8.13.1.2.Surveillance ...................................................................................
8.14.Entrées de connexion de la logique ET ................................................................
8.14.1. Entrées de connexion de la logique OU ...................................................
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • à partir de la version 1.0
Version 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
37
37
38
38
39
40
41
42
42
43
43
44
44
45
46
46
47
47
47
49
49
49
51
3
Explication des symboles
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont
strictement réservés aux électriciens qualifiés.
Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du
logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de
page de la table des matières.
Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site
www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle
version du manuel est disponible.
Explication des symboles contenus dans le présent manuel
Consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords
électriques, composants, etc.
DANGER !
... signale la présence d’une situation dangereuse imminente
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION !
... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages
matériels.
ETS
Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux
ETS.
4
Explication des symboles
5
1.
Description
Description
Les Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH mesurent la température
de la pièce. Le Mini-Sewi KNX TH détecte également l'hygrométrie et calcule le point
de rosée. Via le bus, le capteur intérieur peut recevoir des valeurs externes de température et d'hygrométrie et les transformer avec ses propres données en des valeurs
globales (valeurs mixtes, par ex. moyenne de la pièce).
Toutes les valeurs de mesure peuvent être utilisées pour la commande des sorties de
commutation dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes
logiques OU, les états peuvent être reliés. En outre, le comparateur de valeurs de commande peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de communication.
Un régulateur PI intégré commande un chauffage/refroidissement (selon la température). En Mini-Sewi KNX TH il y a un deuxième contrôleur pour une ventilation (humidification/déshumidification (selon l'hygrométrie). Le Mini-Sewi KNX TH peut
émettre un avertissement au bus, dès que la zone de confort selon DIN 1946 est quittée.
Fonctions :
•
•
•
•
•
Mesure de la température et calcul de la valeur mixte. La part de valeur de
mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage
Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication
Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement
(à une ou deux phases) selon la température. Régulation selon des valeurs de
consigne distinctes ou une température de consigne de base
4 portes logiques ET et 4 portes logiques OU avec chacune 4 entrées.
Comme entrées pour les portes logiques, tous les événements de commutation
ainsi que 16 entrées logiques sous forme d'objets de communication peuvent
être utilisés. La sortie de chaque porte logique peut être configurée au choix
comme 1 bit ou 2 x 8 bits
2 comparateurs de valeurs de commande pour l'émission de valeurs
minimales, maximales et moyennes. Respectivement 5 entrées pour les
valeurs reçues via les objets de communication
Mini-Sewi KNX TH en plus:
•
•
•
•
Mesure de l'hygrométrie (relative, absolue), respectivement avec calcul de
la valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est
réglable en pourcentage
Message du bus si les valeurs de température et d'hygrométrie se situent à
l'intérieur de la zone de confort (DIN 1946)
Calcul du point de rosée
Régulateur PI pour ventilation selon l'hygrométrie : Ventilation/aération (à
une phase) ou ventilation (à une ou deux phases)
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
6
1.0.1. Contenu de la livraison
•
•
Capteur combiné
2 chevilles 4 × 20 mm, 2 vis à tête fraisée 3 × 25 mm
1.1. Caractéristiques techniques
Généralités :
Boîtier
Matière plastique
Couleur
Blanc mat
Montage
Apparent, montage au plafond ou au mur
Dimensions Ø x hauteur
env. 51 mm x env. 19 mm
Indice de protection
IP 30
Poids
env. 20 g
Température ambiante
-20…+60°C
Hygrométrie ambiante
5...95% HR, sans condensation
Température de stockage
-20…+70°C
Bus KNX :
Fluide KNX
TP1-256
Mode de configuration
Mode S
Adresses de groupe
max. 254
Attributions
max. 254
Objets de communication
Mini-Sewi KNX TH: 179
Mini-Sewi KNX T: 124
Tension nominale KNX
30 V
Consommation de courant
KNX
max. 10 mA
SELV
Raccordement
Bornes enfichables KNX
Durée après rétablissement de la tension de bus
jusqu’à ce que les données
soient reçues
env. 5 secondes
Capteurs :
Capteur de température :
Plage de mesure
-20°C … +60°C
Résolution
0,1°C
Capteur d'humidité (seulement Mini-Sewi KNX TH) :
Plage de mesure
0% HR … 100% HR
Résolution
0,1% HR
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
Description
7
Consignes de sécurité et d’utilisation
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
1.1.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre Lieu
de montage) doivent être corrigées dans le logiciel ETS, pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris en
compte par l'électronique. Elle est compensée par le logiciel de sorte que la valeur mesurée affichée/éditée de la température intérieure concorde.
2.
Consignes de sécurité et d’utilisation
2.1. Informations générales sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Lors de la planification et de l'installation d'installations
électriques, il convient de respecter les directives, les
règlements et les dispositions en vigueur dans le pays concerné.
• Assurez-vous que l'appareil ou le système peut être déconnecté.
Lors de l'installation, débranchez tous les câbles de
l'alimentation électrique et prenez des mesures de sécurité
pour éviter toute mise sous tension involontaire.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions
décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement
s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
8
3.
Installation
Installation
3.1. Emplacement de montage et préparation
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs !
Éviter la condensation.
Le Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH sont installés apparent au
mur ou au plafond.
En sélectionnant le lieu du montage, veillez autant que faire se peut à ce que les résultats de mesure de température et d'hygrométrie soient faussés aussi peu que possible par des influences externes. Sources d'interférence éventuelles :
• Exposition solaire directe
• Les courants d'air provenant des fenêtres et des portes
• Les courants d'air provenant des tuyaux menant au capteur à partir d'autres
locaux ou de l'extérieur
• Réchauffement ou refroidissement de la structure sur laquelle est monté le
capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
• Les conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou
plus chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées dans le logiciel ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur
(décalage).
3.2. Raccordement
Lors de l’installation et de la pose des câbles sur le
raccordement KNX, les directives et normes applicables pour
les circuits SELV doivent être respectées!
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
9
Installation
3.2.1. Montage de la platine
1
5a
2 3
4
Fig. 1
1 Capteurs de température, d'humidité
2 Bouton-poussoir de programmation
3 LED de programmation
4 Borne KNX BUS +/5 a+b Trous oblongs pour fixation (espacement des trous 30 mm)
6 Passage du câble (sous la borne KNX)
6 5b
3.2.2. Montage (en surface)
1
2
3
Fig. 2
1 Socle du boîtier
2 Fentes d'aération
3 Couvercle du boîtier
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
10
Installation
Fig. 3
Ouvrez le boîtier. Pour cela, retirez à la verticale du
socle le couvercle du boîtier.
Fig. 4
Retirez la borne KNX.
Introduisez le câble de bus à travers le passage de
câble prévu dans le socle et raccordez-le à la
borne.
Fig. 5
Vissez le socle au plafond. Espacement des
trous 30 mm.
Utilisez le matériel de fixation adapté au support.
(voir également Informations relatives au montage sur cloison creuse.
Fig. 6
Enfichez la borne KNX dans l'emplacement avec
le câble de bus.
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
11
Mise en service
Fig. 7
Fermez le boîtier en appliquant le couvercle et en
l'enclenchant.
3.2.3. Montage (boîtier de raccordement pour appliques murales)
Fig. 8
Lorsqu'il est installé sur une boîte encastré
(Ø 35 mm), il ne doit y avoir de câblage 230 V dessus. Dans ce cas, n'utilisez qu'une seule vis pour
fixer le socle au boîtier.
4.
Mise en service
Les fentes d'aération latérales ne doivent pas être encrassés, peints ou couverts.
Après établissement de la tension de bus, l'appareil se trouve dans la phase d'initialisation pendant 5 secondes. Pendant ce délai, aucune information ne peut être reçue ou
envoyée via le bus.
Le détecteur de présence a une phase de démarrage d’environ 15 secondes, au cours
de laquelle la présence de personnes n’est pas détectée.
4.1. Configurer l’adresse de l’appareil
L'adresse individuelle est attribuée via le ETS. Pour cela, il y a un bouton avec une LED
de contrôle sur l'appareil (Fig. 1, n° 2+3).
L'appareil est livré avec l'adresse de bus 15.15.255. Une adresse différente peut être
programmée en utilisant le ETS.
5.
Maintenance
En général, il suffit d’essuyer l’appareil deux fois par an avec un chiffon doux et sec si
nécessaire.
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
12
6.
Elimination
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions
légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 •
Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
13
7.
Protocole de transmission
Protocole de transmission
Unités :
Températures en degrés Celsius
Humidité (de l'air) en %
Humidité (de l'air) absolue en g/kg et/ou g/m3
Valeurs de réglage en %
7.1.
Liste de tous les objets de communication
Abréviations des bannières :
C
L
E
T
A
N°
Communication
Lire
Écrire
Transmettre
Actualiser
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
Pour tous les modèles:
0
Version de logiciel
Sortie
L-CT
[217.1]
DPT_Version
2 Bytes
56
Capteur de température: dérange- Sortie
ment
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
57
Capteur de température: valeur
mesurée externe
Entrée
-ECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
58
Capteur de température: valeur
mesurée
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
59
Capteur de température: valeur
mesurée totale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
60
Capteur de température: valeur
mesurée demande mini/maxi
Entrée
-EC-
[1.17]
DPT_Trigger
61
Capteur de température: valeur
mesurée minimale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
62
Capteur de température: valeur
mesurée maximale
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
63
Capteur de température: valeur
Entrée
mesurée réinitialisation mini/maxi
-EC-
[1.17]
DPT_Trigger
66
Val. limite temp. 1: valeur absolue Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
67
Val. limite temp. 1: (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
68
Val. limite temp. 1: report commutation 0 à 1
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
1 Bit
1 Bit
1 Bit
14
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
69
Val. limite temp. 1: report commutation 1 à 0
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
70
Val. limite temp. 1: sortie commutation
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
71
Val. limite temp. 1: verrouillage
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
72
Val. limite temp. 2: valeur absolue Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
73
Val. limite temp. 2: (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
74
Val. limite temp. 2: report commutation 0 à 1
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
75
Val. limite temp. 2: report commutation 1 à 0
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
76
Val. limite temp. 2: sortie commutation
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
77
Val. limite temp. 2: verrouillage
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
78
Val. limite temp. 3: valeur absolue Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
79
Val. limite temp. 3: (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
80
Val. limite temp. 3: report commutation 0 à 1
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
81
Val. limite temp. 3: report commutation 1 à 0
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
82
Val. limite temp. 3: sortie commutation
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
83
Val. limite temp. 3: verrouillage
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
84
Valeur limite 4 de la température : Entrée /
Valeur absolue
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
85
Valeur limite 4 de la température : Entrée
(1 :+ | 0 :-)
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
86
Val.limite 4 de la temp.:Delai de
commut. de 0 à 1
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
Entrée
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Dimension
1 Bit
1 Bit
1 Bit
15
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
87
Va.limite 4 de la temp.:Delai de
commut. de 1 à 0
Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
88
Valeur limite 4 de la temp.: Sortie Sortie
de commutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
89
Valeur limite 4 de la temp.:
Blocage sortie TOR
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
95
Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité
1)
Entrée
-EC-
[20.102]
1 Byte
DPT_HVACMode
96
Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité
2)
Entrée
LECT
[20.102]
1 Byte
DPT_HVACMode
97
Rég.temp. :Mode activ. protection antigel/therm.
Entrée
LECT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
98
Rég.temp. : Blocage (1 = bloquer) Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
99
Rég.temp. : Valeur de consigne
actuelle
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
100
Rég.temp. : Commut. (0 : chauff.|1 Entrée
: refroidiss.)
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
101
Rég.temp. : Valeur de consigne
chauffage confort
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
102
Rég.temp. : Val. de
cons.chauff.conf.(1 :+|0 : -)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
103
Rég.temp. : Valeur de cons. refroi- Entrée /
dissement conf.
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
104
Rég.temp. :Valeur de cons.refroid. Entrée
conf.(1:+|0:-)
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
105
Rég.temp. :Décalage val. de cons. Entrée /
de base 16 bits
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
106
Rég.temp. : Valeur de consigne
veille chauffage
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
107
Rég.temp. :Val. de cons. veille
chauff.(1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
108
Rég.temp. : Val. de cons. veille
refroidissement
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
109
Rég.temp.:Val.de cons.veille
refroidiss.(1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
110
Rég.temp. : Valeur de consigne
chauffage Eco
Entrée /
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
111
Rég.temp. : Val. de cons.chauff.
Eco (1 :+|0 : -)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
112
Rég.temp. : Val. de cons. refroidis- Entrée /
sement Eco
Sortie
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Dimension
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
1 Bit
16
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
113
Rég.temp. : Val.de cons. refroidiss.Eco(1 :+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
114
Rég.temp. : Grandeur réglage
chauff. (1. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
115
Rég.temp. : Grandeur réglage
chauff.(2. niveau)
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
116
Rég.temp. : Grandeur régl. refroi- Sortie
diss. (1. niveau)
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
117
Rég.temp. : Grandeur régl. refroi- Sortie
diss. (2. niveau)
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
118
Rég. temp. : Var. de contr. pour
soup. 4/6 voies
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
119
Rég.temp. :État chauffage
niv.1(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
120
Rég.temp. :État chauffage
niv.2(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
121
Rég.temp.: État du
refroid.niv.1(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
122
Rég.temp.:État du
refroid.niv.2(1=ENCL.|0=FER.)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
123
Rég.temp. : Etat de prolongation
confort
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
124
Rég.temp. : Temps de prolongation confort
Entrée
LECT
2 Bytes
[7.5]
DPT_TimePeriodSec
130
Capteur d‘humidité: dérangement Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
131
Capteur d‘humidité: valeur mesurée externe
Entrée
-ECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
132
Capteur d‘humidité: valeur mesurée
Sortie
L-CT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
133
Capteur d‘humidité: valeur mesurée totale
Sortie
L-CT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
134
Capteur d‘humidité: valeur mesurée demande mini/maxi
Entrée
-EC-
[1.17]
DPT_Trigger
1 Bit
135
Capteur d‘humidité: valeur mesurée minimale
Sortie
L-CT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
Seulement avec le modèle TH:
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
17
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
136
Capteur d‘humidité: valeur mesurée maximale
Sortie
L-CT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
137
Capteur d‘humidité: valeur mesurée réinitialisation mini/maxi
Entrée
-EC-
[1.17]
DPT_Trigger
1 Bit
138
Val. limite humidité 1 : valeur
absolue
Entrée /
Sortie
LECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
139
Val. limite humidité 1 : (1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
140
Val. limite humidité 1 : report 0 à 1 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
141
Val. limite humidité 1 : report 1 à 0 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
142
Val. limite humidité 1 : sortie com- Sortie
mutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
143
Val. limite humidité 1 : verrou.
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
144
Val. limite humidité 2 : valeur
absolue
Entrée /
Sortie
LECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
145
Val. limite humidité 2 : (1:+ | 0:- )
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
146
Val. limite humidité 2 : report 0 à 1 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
147
Val. limite humidité 2 : report 1 à 0 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
148
Val. limite humidité 2 : sortie com- Sortie
mutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
149
Val. limite humidité 2 : verrou.
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
150
Val. limite humidité 3 : valeur
absolue
Entrée /
Sortie
LECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
151
Val. limite humidité 3 : (1:+ | 0:- )
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
152
Val. limite humidité 3 : report 0 à 1 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
18
Fonction
Protocole de transmission
N°
Texte
Ban- Type DPT
nières
153
Val. limite humidité 3 : report 1 à 0 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
154
Val. limite humidité 3 : sortie com- Sortie
mutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
155
Val. limite humidité 3 : verrou.
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
156
Val. limite humidité 4 : valeur
absolue
Entrée /
Sortie
LECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
157
Val. limite humidité 4 : (1:+ | 0:- )
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
158
Val. limite humidité 4 : report 0 à 1 Entrée
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
159
Val. limite humidité 4 : report 1 à 0 Entrée
-EC-
2 Bytes
[7.5]
DPT_TimePeriodSec
160
Val. limite humidité 4 : sortie com- Sortie
mutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
161
Val. limite humidité 4 : verrou.
sortie de comm.
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
165
Régul. humid. : verrouillage (1 :
bloquer)
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
166
Régul. humid. : valeur consigne
Entrée /
Sortie
LECT
[9.7]
DPT_Value_Humidity
2 Bytes
167
Régul. humid. : valeur consigne
(1:+ | 0:-)
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
168
Régul. humid. : variable contrôle
déshumidific.
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
169
Régul. humid. : variable contr.
déshumidif. ph. 2
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
170
Régul. humid. : variable contrôle
humidificat.
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
171
Régul. humid. : statut humidif.
(1:ALL.| 0:ETEINT)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
172
Régul. humid. : stat. déshumid.2
(1:ALL.|0:ETEINT)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
173
Régul. humid. : statut humidif.
(1:ALL.| 0:ETEINT)
Sortie
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
175
Valeur mesurée: Point de rosée
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Dimension
19
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
176
Temp. liquide refroid. valeur
limite
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
177
Temp. liquide refroid. valeur
réelle
Entrée
LECT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
178
Temp. liquide refroid. modif. offset (1:+|0:-)
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
179
Temp. liquide refroid. Offset
courant
Sortie
L-CT
[9.1]
2 Bytes
DPT_Value_Temp
180
Temp. liquide refroid. report com- Entrée
mutation 0 à 1
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
181
Temp. liquide refroid. report com- Entrée
mutation 1 à 0
-EC-
[7.5]
2 Bytes
DPT_TimePeriodSec
182
Temp. liquide refroid. sortie com- Sortie
mutation
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
183
Temp. liquide refroid. Verr. sortie Entrée
de comm.
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
184
Humidité absolue [g/kg]
Sortie
L-CT
[14.5]
4 Bytes
DPT_Value_Amplitude
185
Humidité absolue [g/m³]
Sortie
L-CT
[14.17]
DPT_Value_Density
4 Bytes
186
Statut air ambiant : 1=confortable Sortie
| 0=inconfort.
L-CT
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
187
Statut air ambiant : texte
Sortie
L-CT
[16.0]
DPT_String_ASCII
14 Bytes
1 Bit
Pour tous les modèles:
189
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : entrée 1
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
190
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : entrée 2
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
191
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : entrée 3
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
192
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : entrée 4
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
193
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : entrée 5
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
194
Comparateur grandeurs de
réglage 1 : sortie
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
195
Comp. grandeurs de réglage 1 :
Blocage (1:bloquer)
Sortie
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
20
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
196
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : entrée 1
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
197
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : entrée 2
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
198
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : entrée 3
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
199
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : entrée 4
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
200
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : entrée 5
Entrée
-EC-
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
201
Comparateur grandeurs de
réglage 2 : sortie
Sortie
L-CT
[5.1]
DPT_Scaling
1 Byte
202
Comp. grandeurs de réglage 2 :
Blocage (1:bloquer)
Sortie
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
204
Entrée logique 1
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
205
Entrée logique 2
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
206
Entrée logique 3
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
207
Entrée logique 4
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
208
Entrée logique 5
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
209
Entrée logique 6
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
210
Entrée logique 7
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
211
Entrée logique 8
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
212
Entrée logique 9
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
213
Entrée logique 10
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
214
Entrée logique 11
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
215
Entrée logique 12
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
216
Entrée logique 13
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
217
Entrée logique 14
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
21
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
218
Entrée logique 15
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
219
Entrée logique 16
Entrée
-EC-
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
220
Logique 1 ET : sortie de commuta- Sortie
tion 1 bit
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
221
Logique 1 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
222
Logique 1 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
223
Logique 1 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
224
Logique 2 ET : sortie de commuta- Sortie
tion 1 bit
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
225
Logique 2 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
226
Logique 2 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
227
Logique 2 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
228
Logique 3 ET : sortie de commuta- Sortie
tion 1 bit
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
229
Logique 3 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
230
Logique 3 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
231
Logique 3 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
232
Logique 4 ET : sortie de commuta- Sortie
tion 1 bit
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
233
Logique 4 ET : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
234
Logique 4 ET : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
235
Logique 4 ET : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
236
Logique 1 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
237
Logique 1 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
238
Logique 1 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
22
Réglage des paramètres
N°
Texte
Fonction
Ban- Type DPT
nières
Dimension
239
OU Logique 1 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
240
Logique 2 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
241
Logique 2 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
242
Logique 2 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
243
OU Logique 2 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
244
Logique 3 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
245
Logique 3 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
246
Logique 3 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
247
OU Logique 3 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
248
Logique 4 OU : sortie de commutation 1 bit
Sortie
L-CT
[1.2]
DPT_Bool
1 Bit
249
Logique 4 OU : 8 bit sortie A
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
250
Logique 4 OU : 8 bit sortie B
Sortie
L-CT
[5.010] DPT_Value_1_Ucount
1 Bit 2x1 Byte
251
OU Logique 4 : Verrouillage
Entrée
-EC-
[1.1]
DPT_Switch
1 Bit
8.
Réglage des paramètres
8.1.
Comportement en cas de panne de secteur/
du retour de tension
Comportement en cas de panne d'alimentation du bus :
L'appareil ne transmet rien.
Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et
suivant la programmation ou la réinitialisation :
L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec
les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ».
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
23
8.2.
Réglage des paramètres
Réglages généraux
Déterminez les caractéristiques de base de la transmission de données.
Temporisation de transmission après une réinitialisation/rétablissement bus pour:
Les valeurs mesurées
5 s • ... • 300 s
Valeurs limite et sorties de commutation
5 s • ... • 300 s
Objets régulation
5 s • ... • 300 s
Objets de comparateur et de logique
5 s • ... • 300 s
Taux maximal de télégrammes
• 1 télégramme par seconde
• ...
• 10 télégrammes par seconde
• ...
• 50 télégrammes par seconde
8.3.
Valeur mesurée de la température
Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux.
Utiliser un obstacle
Non • Oui
Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset.
Offset en 0,1°C
-50…50 ; 0
L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une
proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la
valeur mesurée totale.
Utiliser la valeur mesurée externe
Non • Oui
Ext. Proportion de la valeur mesurée totale
5% • 10% • ... • 50% • ... • 100%
Le comportement de la transmission pour
la valeur mesurée interne et totale
• pas
• cyclique
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • ... • 5,0°C
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • ... • 2 h
La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au
bus. Avec les objets « Réinitialisation température valeur minimale/maximale », les valeurs peuvent être réinitialisées à la valeur mesurée actuelle. Les valeurs ne sont pas
sauvegardées après RAZ.
Utiliser la valeur minimale et maximale
Non • Oui
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
24
8.4.
Réglage des paramètres
Valeur limite de température
Activez les seuils de température nécessaires. Les menus pour le réglage supplémentaire des seuils s'affichent alors.
Utiliser le seuil 1/2/3/4
Oui • Non
8.4.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4
Valeur limite
Déterminez dans quels cas les valeur limites et les temporisations reçues par objet
doivent rester maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la
programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné
que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets est ignoré).
Maintener
les valeurs limites et temporisations recue
par objet de communication
• pas
• suivant un retour de tension
• suivant un retour de tension et programmation
.
Le seuil peut être réglée via les paramètres directement dans le programme d'application ou prescrite par objet de communication via le bus.
Prescription du valeur limite par paramètre :
Réglez directement un seuil et une hystérèse.
Valeur limite prescrite par
Paramètres • Objets de communication
Valeur limite en 0,1°C
-300 … 800 ; 200
Prescription du valeur limite par objet de communication :
Prescrivez le seuil telle qu'elle est reçue par le bus. En principe, une nouvelle valeur
peut être reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement.
A la première mise en service, un seuil doit s'appliquer jusqu'à la 1ère communication
d'un nouveau seuil. Dans le cas d'un appareil qui a été déjà mis en service, le dernier
seuil communiqué peut être utilisé. En principe une plage de température est prescrite
à laquelle le seuil peut être modifié (limite de valeur d'objet).
Un seuil défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification
soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance
de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au retour de tension de
service.
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
25
Réglage des paramètres
Prescription de valeur limite par
Paramètres • Objets de communication
Valeur limite de départ en 0,1°C
s'applique jusqu'à la 1ère communication
-300 … 800 ; 200
Seuil de l'objet (min) en 0,1°C
-300…800
Seuil de l'objet (max) en 0,1°C
-300…800
Type de modification de la valeur limite
Valeur absolue • Augmentation/Abaissement
Incrément
(en cas de modification par le relèvement /
l’abaissement)
0,1°C • ... • 5°C
Indépendamment du type de seuil prescrit, vous réglez l'hystérèse.
Réglage de l'hystérèse
en % • absolue
Hystérèse en 0,1°
0...1100 ; 50
Hystérèse en % du valeur limite
0 … 50; 20
Sortie TOR
Activez le comportement de la sortie TOR en cas de dépassement supérieur / inférieur
du seuil. Le délai de commutation de la sortie peut être défini via les objets ou directement en tant que paramètre.
La sortie est à
(VL = seuil)
• VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous
=0
• VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous
=1
• VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus
=0
• VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus
=1
Temporisation configurée via les objets
(en secondes)
Non • Oui
Délai de commutation de 0 à 1
(Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication)
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
Délai de commutation de 1 à 0
(Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication)
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
La sortie TOR transmet
•
•
•
•
•
•
Cycle
(uniquement en cas de transmission cyclique)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
en cas de modification
en cas de modification sur 1
en cas de modification sur 0
en cas de modification et cyclique
en cas de modification sur 1 et cyclique
en cas de modification sur 0 et cyclique
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
26
Réglage des paramètres
Blocage
On peut verrouiller la sortie TOR via un objet.
Utiliser le verrouillage de la sortie TOR
Non • Oui
Spécifiez ici les prescriptions pour le comportement de la sortie au cours du blocage,
si le verrouillage est activé.
Évaluation de l'objet de blocage
• à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 :
débloquer
• à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 :
débloquer
Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère
communication
0•1
Comportement de la sortie TOR
Au blocage
• Ne transmettre aucun message
• transmettre 0
• transmettre 1
Au déverrouillage
(avec temporisation de déverrouillage de
2 secondes)
[en fonction du réglage de « Sortie TOR
transmet »]
Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre
« La sortie de commutation transmet » (voir « sortie de commutation »)
La sortie TOR transmet en cas de modification
• Ne transmettre aucun message
• Transmission du statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 1  transmet 1
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 0
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 0  transmet 0
La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique
Transmet le statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1 et cyclique
si la sortie TOR = 1 transmet 1
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 0 et cyclique
si la sortie TOR = 0 transmet 0
8.5.
Température régulateur PI
Activez ici les régulations que vous souhaitez utiliser.
Utiliser la régulation
Non • Oui
Régulation générale
Déterminez dans quels cas les seuils et les temporisations reçues par objet doivent
être maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
27
Réglage des paramètres
réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via
les objets est ignoré).
Maintener
les valeurs limite et temps prolong. recues
par objet de communication
• pas
• suivant un retour de tension
• suivant un retour de tension et programmation
programmation
Pour une régulation de la température ambiante conforme aux besoins, les modes
Confort, Mise en veille, Eco et Protection des bâtiments sont utilisés.
Confort en cas de présence,
Mise en veille en cas de courte absence,
Eco comme mode nocturne et
Protection contre le gel et la chaleur (protection des bâtiments) par ex. avec la fenêtre ouverte.
Dans les réglages du régulateur de la température, les températures de consigne sont
déterminées pour les différents modes. Le mode qui doit être utilisé est déterminé via
les objets. Un changement de mode peut être enclenché manuellement ou automatiquement (p. ex. par la temporisation, contact fenêtre).
Le mode peut être commuté via deux objets de 8 bit qui ont une priorité différente.
Objets
« ... Mode HVAC (Priorité 2) » pour la commutation dans le fonctionnement quotidien
et
« ... Mode HVAC (Priorité 1) » pour la commutation centrale avec une priorité supérieure.
Les objets sont codés comme suit :
0 = Auto
1 = Confort
2 = Mise en veille
3 = Éco
4 = Protection des bâtiments
En alternative, trois objets peuvent être utilisés, auquel cas un objet commute alors
entre le mode Eco et Mise en veille et active les deux autres modes Confort et/ou le
mode de Protection contre le gel et la chaleur. L'objet Confort bloque dans ce cas l’objet Eco / Mise en veille, la priorité la plus élevée ayant pour objet la protection contre
la chaleur et le gel. Objets
« ... Mode (1 : Eco | 0 : Mise en veille) »,
« ... Mode activation confort et
« ... Mode activation protection contre le gel et la chaleur
Commutation de mode via
• deux objets 8 bits (modes HVAC)
• trois objets 1 bit
Déterminez ce qu’il faut exécuter comme mode après une réinitialisation (p. ex.
une panne de courant, la réinitialisation de la ligne via le bus). (Dysfonctionnement).
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
28
Réglage des paramètres
Configurez alors le verrouillage de la régulation de la température via l'objet de blocage.
Mode après réinitialisation
• Confort
• Mise en veille
• Eco
• Protection des bâtiment
Comportement de l'objet de blocage avec
la valeur
• 1 = bloquer | 0 = déverrouiller
• 0 = bloquer | 1 = déverrouiller
Valeur de l'objet verrouillé après une réinitialisation
0•1
Déterminez quand les valeurs de réglage actuelles de la régulation doivent être
transmises au bus. La transmission cyclique offre plus de sécurité si un message ne
devait pas arriver au destinataire. Aussi un contrôle cyclique via l’actionneur peut être
réglé.
Transmettre les valeurs de réglage
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
à partir de la modification de
(en % absolu)
1...10 ; 2
Cycle
(si transmis cycliquement)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
L'objet du statut indique l'état actuel de la valeur de mesure de (0% = ARRETE, > 0%
= MARCHE) et peut, par exemple, servir à la visualisation ou à arrêter la pompe de
chauffage, dès que le chauffage n'est plus activé.
Transmission de l'objet du statut
Cycle
(si transmis cycliquement)
• en cas de modification
• en cas de modification sur 1
• en cas de modification sur 0
• en cas de modification et cyclique
• en cas de modification sur 1 et cyclique
• en cas de modification sur 0 et cyclique
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Définissez alors le mode de régulation. Les chauffages et/ou les refroidissements
peuvent être commandés à deux niveaux.
Type de réglage
• Chauffage une phase
• Chauffage deux phases
• Refroidissement une phase
• Refroidissement à deux niveaux
• Chauffage une phase + refroidissement
une phase
• Chauffage deux phases +
refroidissement une phases
• Chauffage deux phases +
refroidissement deux phases
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
29
Réglage des paramètres
Valeurs de consignes générales
Soit les valeurs de consigne peuvent être prescrites séparément pour chaque mode,
soit la valeur de consigne Confort est utilisée comme valeur de base.
Si la régulation du chauffage et du refroidissement est utilisée, le réglage peut être sélectionné en plus « séparément avec l'objet de commutation ». Les systèmes qui sont
utilisés en été comme refroidissement et en hiver comme chauffage, peuvent être inversés de cette façon.
En cas d'utilisation de la valeur de base, seul l’écart par rapport à la valeur de consigne
Confort est indiquée pour les autres modes (p. ex. 2°C de moins pour le mode de Mise
en veille).
Valeurs de consigne modifiées sonst conservées après le chagement de mode
non • qui
Réglage des valeurs de consigne
• avec valeurs de consignes distinctes avec
Objet de commutation
• avec des valeurs de consigne séparées
Objet de commutation
• avec la valeur de consigne Confort
comme base avec Objet de commutation
• avec la valeur de consigne Confort
comme base sans Objet de commutation
Comportement de l’objet de commutation
avec la valeur
(Avec objet de commutation)
• 0 = Chauffer | 1 = Refroidir
1 = Chauffer | 0 = Refroidir
Valeur de l'objet de commutation après
une réinitialisation
(Avec objet de commutation)
0•1
L'incrément pour la modification de la valeur de consigne est prescrit. Que la modification ne soit active que temporairement (ne pas enregistrer), ou même restée enregistrée après le retour de tension (et la programmation), est défini dans le premier alinéa du « Réglage général ». Cela s’applique également à une temporisation Confort.
Pas de progression pour les modifications
de la valeur de consigne
(en 0,1°C)
1… 50; 10
A partir du mode Eco, donc en mode nuit, le régulateur peut être inversé à nouveau sur
le mode Confort. De cette façon, la valeur de consigne Confort peut être maintenue
plus longtemps, par exemple s’il y a des hôtes. La durée de cette temporisation Confort
est prescrite. À l'échéance du temps de prolongation du Confort, la régulation commute à nouveau en mode Eco.
Temps de prolongation confort en secondes
(uniquement en mode Eco à activer)
1…36000 ; 3600
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
30
Réglage des paramètres
Valeur de consigne Confort
Le mode Confort est utilisé en principe pour le fonctionnement de jour en cas de présence. Pour la valeur de consigne Confort, une valeur de mise en service est définie et
une plage de température peut être modifiée dans la valeur de consigne.
Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
s'applique jusqu'à la 1ère communication
(non à la sauvegarde de la valeur de consigne après la programmation)
-300…800 ; 210
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation
de cette valeur est indiqué.
Valeur de consigne de base minimale (en
0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur de consigne de base maximale (en
0,1°C)
-300…800 ; 280
Diminution de jusqu'à (en 0,1°C)
0…100 ; 50
Augmentation de jusqu'à (en 0,1°C)
0…100 ; 50
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base sans objet de commutation,
une zone neutre est prescrite avec le mode de réglage „Chauffage et Refroidissement,
afin qu'aucune commutation directe du chauffage au refroidissement ne se produise.
Zone neutre entre le chauffage et le refroidissement
(si on chauffe ET on refroidit)
1…100 ; 50
Valeur de consigne mise en veille
Le mode de mise en veille est généralement utilisé pour un fonctionnement de jour en
cas d’absence.
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Une valeur de consigne de mise en service est définie et une plage de température, à
laquelle la valeur de consigne peut être modifiée.
Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
s'applique jusqu'à la 1ère communication
-300…800 ; 180
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
31
Réglage des paramètres
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation
de cette valeur est indiqué.
Abaissement valeur de consigne chauffage
(en 0,1°C)
avec chauffage
0…200 ; 30
Relèvement de la valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1°C)
avec refroidissement
0…200 ; 30
Valeur de consigne chauffage Eco
Le mode Eco est généralement utilisé pour le mode nuit.
Si des valeurs de consigne sont réglées séparément :
Une valeur de consigne de mise en service est définie et une plage de température, à
laquelle la valeur de consigne peut être modifiée.
Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
s'applique jusqu'à la 1ère communication
-300…800 ; 160
Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 160
Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C)
-300…800 ; 280
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base :
Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation
de cette valeur est indiqué.
Abaissement valeur de consigne chauffage
(en 0,1°C)
avec chauffage
0…200 ; 50
Relèvement de la valeur de consigne de
refroidissement (en 0,1°C)
avec refroidissement
0…200 ; 60
Valeurs de consigne protection contre le gel / la chaleur
(protection des bâtiments)
Le mode protection des bâtiments est par exemple quand les fenêtres sont ouvertes
pour la ventilation. Des valeurs de consigne pour la protection contre le gel (chauffage)
et la chaleur (refroidissement) sont prescrites, qui ne peuvent pas être modifiées de
l'extérieur (pas d'accès aux éléments de commande, etc.). Le mode protection des bâ-
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
32
Réglage des paramètres
timents peut être activé avec une temporisation, le bâtiment ne pouvant pas encore
être quitté, avant que la régulation ne commute en mode de protection contre le gel/la
chaleur.
Valeur de consigne protection contre le gel
(en 0,1°C)
Temporisation de l'activation
Valeur de consigne protection contre la
chaleur (en 0,1°C)
Temporisation de l'activation
-300…800 ; 70
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
-300…800 ; 350
Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Valeurs de réglage générales
Ce réglage ne s’affiche qu'avec les modes de réglage « Chauffage et
Refroidissement ». Dans ce cas, il est possible de déterminer si pour le chauffage et le
refroidissement, une valeur d'ajustage commune doit être utilisée. Si le niveau 2 a une
valeur de réglage commune, la régulation du niveau 2 est déterminée dans ce cas.
Pour le chauffage et le refroidissement on
• utilise des valeurs de réglage distinctes
• des valeurs de réglage communes sont
utilisées pour le niveau 1
• des valeurs de réglage communes sont
utilisées pour le niveau 2
• Des valeurs de réglage communes sont
utilisées pour les niveaux 1+2
Utiliser valeur de réglage pour soupape
4/6 voies
(uniquement pour les valeurs de réglage
communes au niveau 1)
Non • Oui
Mode de régulation
(uniquement pour le niveau 2)
• Régulation 2 points
• Régulateur PI
Valeur de mesure du niveau 2 Variable de
contrôle en service
(uniquement pour le niveau 2 avec régulation 2 points)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bit
S’applique en utilisant la valeur de réglage pour une soupape 4/6 :
0%...100% chauffage = 66%...100% valeur de réglage
ARRÊT = 50% valeur de réglage
0%...100% refroidissement = 33%...0% valeur de réglage
8.5.1. Régulation du refroidissement niveau 1/2
Si une régulation du refroidissement est configurée, une et/ou deux sections de réglage s’affichent pour les niveaux de refroidissement.
Au niveau 1 le refroidissement est commandé via un régulateur PI en saisissant au choix les paramètres de régulation ou les applications prescrites.
Au niveau 2 (donc uniquement pour le refroidissement à deux niveaux), le refroidissement est commandé via une régulation PI ou à 2 niveaux.
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
33
Réglage des paramètres
En outre pour le niveau 2, la différence de la valeur de consigne entre les deux niveaux
doit être prescrite, c’est-à-dire à partir de quel dépassement de la valeur de consigne
le niveau 2 doit être activé.
Différence de la valeur de consigne entre le
niveau 1 et le niveau 2. (en 0,1°C)
(pour le niveau 2)
0...100 ; 40
Mode de régulation
(Pour le niveau 2, pas de valeurs de réglage
communes)
• Régulation 2 points
• Régulateur PI
La valeur de réglage est
(Pour le niveau 2 avec régulation 2 points,
aucune valeur de réglage commune)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bit
Régulateur PI avec des paramètres de régulation :
Ce réglage permet de saisir individuellement les paramètres pour le régulateur PI.
Mode de régulation
• Régulateur PI
Paramétrage du régulateur par
• Paramètres du régulateur
• applications prescrites
Spécifiez à partir de quel écart de la valeur de consigne la valeur de réglage maximale
est atteinte, c'est-à-dire à partir de quel moment le refroidissement maximal est utilisé.
Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de
la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par
un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu'à ce que la valeur de réglage requise pour l'écart de la valeur de consigne soit atteinte. Dans ce cas,
un temps adapté au système de refroidissement doit être réglé (respecter les instructions du fabricant).
La valeur de réglage maximale est atteinte
à une différence de consigne / réelle de
(en °C)
1...5
Temps de compensation (en minutes)
1...255; 30
Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En bloquant, la valeur de réglage
valeur (en %)
(Si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Régulateur PI avec une application prescrite :
Ce réglage définit des paramètres fixes disponibles pour un plafond froid.
Mode de régulation
• Régulateur PI
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
34
Paramétrage du régulateur par
Application
Réglage des paramètres
• Paramètres du régulateur
• applications prescrites
• Plafond froid
La valeur de réglage maximale est atteinte
à une différence de consigne / réelle de
(en °C)
Plafond froid : 5
Temps de compensation (en minutes)
Plafond froid : 30
Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En bloquant, la valeur de réglage
valeur (en %)
(Si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Régulation à 2 points (uniquement niveau 2) :
La régulation à 2 points est utilisée pour des systèmes commutés uniquement en MARCHE/ARRET.
Mode de régulation
est défini ci-dessus pour des valeurs de
mesure communes
• Régulation 2 points
Prescrivez l'hystérèse qui empêche la mise en marche/arrêt fréquente dans la plage limite de températures.
Hystérèse (en 0,1°C)
0...100 ; 20
Si des valeurs de réglage distinctes sont utilisées, alors spécifiez si la valeur de réglage
du niveau 2 est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bit (marche avec valeur en
pourcentage/arrêt.
La valeur de réglage est
valeur (en %)
(un objet 8-bit)
• Objet 1 bit
• Objet 8 bit
0...100
Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En bloquant, la valeur de réglage
valeur (en %)
(Si une valeur est transmise)
• ne doit pas être transmise
• doit transmettre une valeur définie
0...100
Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement 0 est toujours transmis comme valeur définie.
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
35
8.6.
Réglage des paramètres
Humidité valeur mesurée
Le chapitre "Humidité valeur mesurée" s'applique uniquement au
modèle TH.
Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux.
Utiliser un objet de perturbation
Non • Oui
Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset.
Offset en 0,1 % H.R.
-100…100 ; 0
L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une
proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la
valeur mesurée totale.
Utiliser la valeur mesurée externe
Non • Oui
Ext. Proportion de la valeur mesurée totale
5% • 10% • ... • 50% • ... • 100%
Le comportement de la transmission pour
la valeur mesurée interne et totale
• pas
• cyclique
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1% H.R. • 0,2% H.R. • 0,5% H.R. • 1,0% H.R.
• ... ± 20,0% H.R.
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • ... • 2 h
La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au
bus. Avec les objets "Réinitialisation humidité valeur minimale/maximale", les valeurs
peuvent se référer aux valeurs mesurées actuelles. Les valeurs ne sont pas sauvegardées après RAZ.
Utiliser la valeur minimale et maximale
8.7.
Non • Oui
Valeurs limites humidité
Le chapitre "Valeurs limites humidité" s'applique uniquement au
modèle TH.
Activez les seuils d’humidité (de l’air) nécessaires. Les menus pour le réglage supplémentaire des seuils s'affichent alors.
Utiliser les valeurs limite 1/2/3/4
Oui • Non
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
36
Réglage des paramètres
8.7.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4
Valeur limite
Déterminez dans quels cas les valeurs limite et les temporisations reçues par objet
doivent rester maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la
programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné
que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets est ignoré).
Maintener
Les valeurs limites et temporisations recue
par objet de communication
• pas
• suivant un retour de tension
• suivant un retour de tension et programmation
.
Le valeur limite peut être réglé via les paramètres directement dans le programme
d'application ou prescrite par objet de communication via le bus.
Prescription de la valeur limite par paramètre :
Réglez directement un seuil et une hystérèse.
Prescription de valeur limite par
Paramètres • Objets de communication
Valeur limite en 0,1% H.R.
1 … 1000 ; 650
Prescription de la valeur limite par objet de communication :
Prescrivez le seuil tel qu'il est reçu par le bus. En principe, une nouvelle valeur peut être
reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement.
A la première mise en service, un seuil doit s'appliquer jusqu'à la 1ère communication
d'un nouveau seuil. Dans le cas d'un appareil qui a été déjà mis en service, le dernier
seuil communiqué peut être utilisé. En principe une plage d’humidité de l’air est prescrite à laquelle le seuil peut être modifié (limite de valeur d'objet).
Un seuil défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification
soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance
de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la
tension de service.
Prescription de valeur limite par
Paramètres • Objets de communication
Valeur limite de démarrage en 0,1% H.R.
s'applique jusqu'à la 1ère communication
1 … 1000 ; 650
Valeur limite de l'objet (min) en 0,1% H.R.
1…1000
Valeur limite de l'objet (max) en 0,1% H.R.
1…1000
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
37
Réglage des paramètres
Type de modification de valeur limite
Valeur absolue • Augmentation/Abaissement
Pas de progression
(en cas de modification par le relèvement /
l’abaissement)
0,1% H.R. • ... • 2,0% H.R. • ... ± 20,0% H.R.
Indépendamment du type de valeur limite prescrite, vous réglez l'hystérèse.
Réglage de l'hystérèse
en % • absolue
Hystérèse en 0,1% H.R.
0...1000 ; 100
Hystérèse en %
(Relatif au seuil)
0 … 50; 20
Sortie TOR
Activez le comportement de la sortie TOR en cas de dépassement supérieur / inférieur
du seuil. Le délai de commutation de la sortie peut être définie via les objets ou directement en tant que paramètre.
La sortie est pour
(VL = seuil)
• VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous =
0
• VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous =
1
• VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus
=0
• VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus
=1
Temporisation configurée via les objets
(en secondes)
Non • Oui
Délai de commutation de 0 à 1
(Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication)
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
Délai de commutation de 1 à 0
(Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication)
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
La sortie TOR transmet
•
•
•
•
•
•
Cycle
(uniquement en cas de transmission cyclique)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
en cas de modification
en cas de modification sur 1
en cas de modification sur 0
en cas de modification et cyclique
en cas de modification sur 1 et cyclique
en cas de modification sur 0 et cyclique
Blocage
On peut verrouiller la sortie TOR via un objet.
Utiliser le verrouillage de la sortie TOR
Non • Oui
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
38
Réglage des paramètres
Spécifiez ici les prescriptions pour le comportement de la sortie au cours du blocage,
si le blocage est activé.
Évaluation de l'objet de blocage
• à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 :
débloquer
• à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 :
débloquer
Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère
communication
0•1
Comportement de la sortie TOR
Au blocage
• Ne transmettre aucun message
• transmettre 0
• transmettre 1
Au déverrouillage
(avec temporisation de déverrouillage de 2
secondes)
[en fonction du réglage de « sortie TOR
transmet »]
Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre
« La sortie TOR transmet » (voir « sortie TOR »)
La sortie TOR transmet en cas de modification
• Ne transmettre aucun message
• Transmission du statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 1  transmet 1
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 0
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 0  transmet 0
La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique
Transmet le statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1 et cyclique
si la sortie TOR = 1 transmet 1
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 0 et cyclique
si la sortie TOR = 0 transmet 0
8.8.
Régulateur PI humidité
Le chapitre "Régulateur PI humidité" s'applique uniquement au
modèle TH.
Si vous activez la régulation de l'humidité, vous pouvez entreprendre ensuite les réglages du mode de régulation, des valeurs de consigne, de l'humidification et de la déshumidification.
Utiliser le réglage de l’humidité
Non • Oui
Régulation générale
Avec le capteur permet de réguler une déshumidification à un ou deux niveaux ou une
humidification / déshumidification combinée.
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
39
Mode de régulation
Réglage des paramètres
• Déshumidification une phase
• Humidification deux phases
•Humidifier et déshumidifier une phase
Configurez le verrouillage de la régulation de l'humidification par un objet de blocage.
Comportement de l'objet de blocage avec
la valeur
• 1 = bloquer | 0 = déverrouiller
• 0 = bloquer | 1 = déverrouiller
Valeur de l'objet de blocage
avant la 1ère communication
0•1
Déterminez quand les valeurs de réglage actuelles de la régulation doivent être transmises au bus. La transmission cyclique offre plus de sécurité si un message ne devait
pas arriver au destinataire. Il est possible également de régler une surveillance par cycle via un actionneur.
Transmettre les valeurs de réglage
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
Cycle de transmission
(uniquement en cas de transmission cyclique)
5 s • 10 s •... • 5 min • … • 2 h
L'objet du statut affiche l'état actuel de la valeur de réglage de la sortie (0 = ARRET,
>0 = MARCHE) et peut par exemple être utilisé pour la visualisation.
Transmet/transmission de l'objet du statut
• en cas de modification
• en cas de modification sur 1
• en cas de modification sur 0
• en cas de modification et cyclique
• en cas de modification sur 1 et cyclique
• en cas de modification sur 0 et cyclique
Cycle de transmission
(uniquement en cas de transmission cyclique)
5 s • 10 s •... • 5 min • … • 2 h
Valeur de consigne du régulateur
Déterminez dans quels cas la valeur de consigne reçue par objet doit rester maintenue. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne
doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les réglages
d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets
de communication est ignoré).
La valeur de consigne
qui est reçu par objet de communication ne
doit
• pas rester maintenue
• après le retour de tension
• après le retour de tension et
de la
programmation
A la première mise en service, une valeur de consigne doit être prescrite, qui s'applique jusqu'à la première communication d'une nouvelle valeur de consigne. Pour un
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
40
Réglage des paramètres
appareil déjà mis en service, la dernière valeur de consigne communiquée doit être utilisée. En principe une plage d’humidité de l’air est prescrite en modifiant la valeur de
consigne (limitation de valeur d'objet).
Spécifiez la valeur de consigne du bus telle qu'elle doit être reçue. En principe, une
nouvelle valeur peut être reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement.
Une valeur de consigne définie reste maintenue jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou
une modification soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en
cas de défaillance de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la tension de service.
Valeur de consigne en %
s'applique jusqu'à la 1ère communication
(non à la sauvegarde de la valeur de consigne après la programmation)
0 … 100 ; 50
Valeur limite de l'objet (min) en %
0…100 ; 30
Valeur limite de l'objet (max) en %
0…100 ; 70
Type de modification de la valeur de consigne
Valeur absolue • Relèvement / abaissement
Pas de progression
(en cas de modification par le relèvement /
l’abaissement)
1% • 2% • 5% • 10%
Pour le mode de régulation "Humidification et déshumidification" une zone neutre est
prescrite, afin qu'une commutation directe d'humidification à déshumidification peut
être évitée.
Zone neutre entre humidification et déshumidification en %
(uniquement si humidifié ET déshumidifié
0…50 ; 10
L'humidification est activée lorsque l'humidité (de l'air) relative est inférieure ou égale
à la valeur de consigne - valeur de la zone neutre.
Humidification et/ou déshumidification
En fonction du mode de régulation s'affichent des sections de réglage pour l'humidification et la déshumidification niveau (1/2).
Au cours de la déshumidification à deux niveaux, la différence de la valeur de consigne
entre les deux niveaux doit être spécifiée, c'est-à-dire à partir de quel niveau inférieur
à la valeur de consigne le 2ème niveau doit être activé.
Différence de la valeur de consigne entre le
niveau 1 et le niveau 2. Niveau en %
(uniquement pour le niveau 2)
0...50 ; 10
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
41
Réglage des paramètres
Spécifiez à partir de quel écart de la valeur de consigne la valeur de réglage maximale
est atteinte, c'est-à-dire à partir de quel moment la puissance maximale est utilisée.
Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de
la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par
un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu'à ce que la valeur de réglage requise pour l'écart de la valeur de consigne soit atteinte.
Dans ce cas, un temps adapté au système d'humidification/de déshumidification (en
fonction des instructions du fabricant) doit être réglé.
La valeur de réglage maximale est atteinte
pour une différence de consigne / réelle
en %
1...50 ; 5
Temps de compensation en minutes
1...255 ; 3
Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée.
Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation.
En blocant, la valeur de réglage
• ne rien envoyer
• envoie une valeur
Valeur en %
(Si une valeur est transmise)
0...100
8.9.
Valeur mesurée point de rosée
Le chapitre "Valeur mesurée point de rosée" s'applique uniquement au
modèle TH.
Le capteur calcule la température du point de rosée et peut transmettre la valeur via le
bus.
Comportement de transmission
•
•
•
•
pas
cyclique
en cas de modification
en cas de modification et cyclique
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • 1,0°C • 2,0°C • 5,0°C
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • 30 s • 1 min • … • 2 h
Activez le contrôle de la température du fluides frigorifiques, si besoin. Le menu pour
le réglage supplémentaire des seuils s'affiche alors.
Utiliser le contrôle de la température des
fluides frigorifiques
Non • Oui
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
42
Réglage des paramètres
8.9.1. Contrôle température de fluide frigorifique
Pour la température du fluide frigorifique un seuil peut être réglé, en fonction de la
température actuelle du point de rosée (offset/écart). La sortie TOR du contrôle de la
température du fluide frigorifique peut avertir en cas de formation d'eau de condensation dans le système et/ou activer la prise de contre-mesures appropriées.
Valeur limite
Valeur limite = température du point de rosée + offset
Déterminez dans quels cas l’offset reçu par objet doit rester maintenu. Sachez que le
réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé
pour la première mise en service, étant donné que les réglages d'usine sont toujours
utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets de communication est
ignoré).
Maintener
le offset reçu par objet de communication
ne doit
• pas
• suivant un retour de tension
• suivant un retour de tension et programmation
.
A la première mise en service, un offset doit être prescrit, qui s'applique jusqu'à la
1ère communication d'un nouvel offset. Pour un appareil déjà mis en service, le dernier offset communiqué doit être utilisé.
Un offset défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification
soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance
de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la
tension de service.
Offset en °C
s'applique jusqu'à la 1ère communication
0...200 ; 30
Pas de progression pour modification
Offset
0,1°C • 0,2°C • 0,3°C • 0,4°C • 0,5°C • 1°C •
2°C • 3°C • 4°C • 5°C
Réglage de l'hystérèse
en % • absolue
Hystérèse du seuil en %
(en cas de réglage en %)
0 ... 50 ; 20
Hystérèse du seuil, par 0,1°C
(Pour le réglage absolu)
0 ... 1000 ; 50
Le seuil transmet
• pas
• cyclique
• en cas de modification
• en cas de modification et cyclique
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
43
Réglage des paramètres
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • 1,0°C • 2,0°C • 5,0°C
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • 30 s • 1 min • … • 2 h
Sortie TOR
Le délai de commutation de la sortie peut être définie via les objets ou directement en
tant que paramètre.
La sortie est pour
(VL = seuil)
• VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous
=0
• VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous
=1
• VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus =
0
• VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus =
1
Temporisation configurée via les objets
(en secondes)
Non • Oui
Délai de commutation de 0 à 1
Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
Délai de commutation de 1 à 0
Si la temporisation est réglée via les objets
: valide jusqu’à la 1ère communication
aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h
La sortie TOR transmet
•
•
•
•
•
•
Cycle de transmission
(uniquement en cas de transmission cyclique)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
en cas de modification
en cas de modification sur 1
en cas de modification sur 0
en cas de modification et cyclique
en cas de modification sur 1 et cyclique
en cas de modification sur 0 et cyclique
Verrouillage
On peut verrouiller la sortie TOR via un objet. Saisissez ici les prescriptions pour le
comportement de la sortie au cours du blocage.
Utiliser le verrouillage de la sortie TOR
Non • Oui
Évaluation de l'objet de blocage
• à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 :
débloquer
• à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 :
débloquer
Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère
communication
0•1
Comportement de la sortie TOR
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
44
Réglage des paramètres
Au blocage
• Ne transmettre aucun message
• transmettre 0
• transmettre 1
Au déverrouillage
(avec temporisation de déverrouillage de
2 secondes)
[en fonction du réglage de « Sortie TOR
transmet »]
Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre
« La sortie TOR transmet » (voir « sortie TOR »)
La sortie TOR transmet en cas de modification
• Ne transmettre aucun message
• Transmission du statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 1  transmet 1
La sortie TOR transmet en cas de modification sur 0
• Ne transmettre aucun message
• si la sortie TOR = 0  transmet 0
La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique
Transmet le statut de la sortie TOR
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 1 et cyclique
si la sortie TOR = 1 transmet 1
La sortie TOR transmet un message en cas
de modification sur 0 et cyclique
si la sortie TOR = 0 transmet 0
8.10. Humidité absolue
Le chapitre "Humidité absolue" s'applique uniquement au modèle TH.
L'hygrométrie absolue de l'air est saisie par le capteur et peut être transmise au bus.
Utiliser valeurs mesurées
Non • Oui
Comportement de transmission
•
•
•
•
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
0,1 g • 0,2 g • 0,5 g • 1,0 g • 2,0 g • 5,0 g
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
pas
cyclique
en cas de modification
en cas de modification et cyclique
8.11. Zone de confort
Le chapitre "Zone de confort" s'applique uniquement au modèle TH.
Le capteur peut transmettre un message au bus, si la zone de confort est quittée. De
cette façon, l'observation de la norme DIN 1946 peut par exemple être contrôlée (valeurs standard) ou il est possible de définir une propre zone de confort.
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
45
Utiliser la zone de confort
Réglage des paramètres
Non • Oui
Prescrivez le comportement de transmission, un Texte pour la zone de confort et
d’inconfort et comment doit être la valeur objet.
Comportement d‘envoi
• pas
• en cas de modification
• en cas de modification sur confortable
• en cas de modification sur inconfortable
• en cas de modification et cyclique
• en cas de modification sur confortable et
cyclique
• en cas de modification sur inconfortable
et cyclique
Texte pour confortable
[texte libre, max. 14 caractères]
Texte pour inconfortable
[texte libre, max. 14 caractères]
La valeur objet est de
• confortable = 1 | inconfortable = 0
confortable = 0 | inconfortable = 1
Cycle de transmission
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • 30 s… • 2 h
Définissez la zone de confort, dans laquelle vous indiquez des valeurs minimales et
maximales pour la température et l’humidité. Les valeurs standard indiquées sont conformes à la norme DIN 1946
Température maximale en °C
(Standard 26°C)
25 ... 40 ; 26
Température minimale en °C
(Standard 20°C)
10 ... 21 ; 20
Humidité maximale relative en °C
(Standard 65%)
52 ... 90 ; 65
Humidité minimale relative en °C
(Standard 30%)
10 ... 43 ; 30
Humidité maximale absolue en 0,1g/kg
(Standard 115 g/kg)
50 ... 200 ; 115
Hystérèse de la température : 1°C
Hystérèse de l’humidité relative : 2% rF
Hystérèse de l’humidité absolue : 2 g/kg
8.12. Comparateur des valeurs de réglage
Les deux comparateurs de valeurs de réglage intégrés permettent la transmission de
valeurs maximales, minimales et moyennes.
Utiliser le comparateur 1/2
Non • Oui
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
46
Réglage des paramètres
8.12.1. Comparateur des valeurs de réglage 1/2
Définissez ce que le comparateur des valeurs de réglage doit transmettre et activez les
objets d'entrée à utiliser. En outre, le comportement de mesure et de blocage peut être
réglé.
La sortie fournit
• Valeur maximale
• Valeur minimale
• Valeur moyenne
Utiliser l'entrée 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Non • Oui
La sortie envoie à
• En cas de modification de la sortie
• en cas de modification de la sortie
et de façon cyclique
• à la réception d'un objet d'entrée
• à la réception d'un objet d'entrée et
cyclique
Cycle de‘envoi
(si transmis cycliquement)
5 s • 10 s • 30 s • ... • 5 min • … • 2 h
A partir de la modification de
(si transmis en cas de modification)
1% • 2% • 5% • 10% • 20% • 25% • 50%
Évaluation de l'objet de blocage
• à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 :
débloquer
• à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 :
débloquer
Valeur de l'objet de blocage
avant la 1ère communication
0•1
Comportement de la sortie TOR
Au blocage
• ne pas transmettre de message
• Transmettre la valeur
valeur transmise (en %)
0 ... 100
En déverrouillant la sortie transmet
(avec temporisation de déverrouillage de 2
secondes)
• la valeur actuelle
• la valeur actuelle après la réception d'un
objet
8.13. Logique
L'appareil fournit 16 entrées logiques, quatre éléments logiques ET et quatre éléments
logiques OU.
Activez les entrées logiques et attribuez les valeurs des objets jusqu'à la 1ère communication.
Utiliser les entrées logiques
Oui • Non
Valeur d’objet avant la 1ère communication pour :
- Entrée logique 1
0•1
- Entrée logique...
0•1
- Entrée logique 16
0•1
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
47
Réglage des paramètres
Activez les sorties logiques requises.
ET Logique
Logique 1 ET
inactivé • activé
ET logique ...
inactivé • activé
Logique 4 ET
inactivé • activé
OU logique
Logique 1 OU
inactivé • activé
OU logique ...
inactivé • activé
Logique 4 OU
inactivé • activé
8.13.1. ET logique 1-4 et OU logique 1-4
Pour la logique ET et la logique OU, les mêmes possibilités de configuration sont disponibles.
Chaque sortie logique peut envoyer un objet 1 bit ou deux objets 8 bits. Déterminez à
chaque fois ce que la sortie envoie avec la logique = 1 et = 0.
1. 2. 3. 4. Entrée
• ne pas utiliser
• Entrée logique 1...16
• Entrée logique 1...16 inversée
• tous les événements de commutation que
l'appareil met à disposition (voir Entrées
de connexion de la logique ET / OU)
Type de sortie
• un objet 1 bit
• deux objets 8 bits
Si le type de sortie est un objet 1 bit, déterminez les valeurs de sortie pour différents états.
Valeur de sortie
si logique = 1
1•0
Valeur de sortie
si logique = 0
1•0
Valeur de sortie
Si le blocage est actif
1•0
Valeur de sortie si
période de surveillance dépassée
1•0
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
48
Réglage des paramètres
Si le type de sortie est deux objets 8 bits, déterminez le type d'objets et les valeurs
de sortie pour différents états.
Type d'objet
• Valeur (0…255)
• Pourcentage (0…100%)
• Angle (0…360°)
• Appel de scènes (0…63)
Valeur de sortie objet A
si logique = 1
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 1
Valeur de sortie objet B
si logique = 1
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 1
Valeur de sortie objet A
si logique = 0
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B
si logique = 0
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet A
Si le blocage est actif
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B
Si le blocage est actif
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet A si
période de surveillance dépassée
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Valeur de sortie objet B si
période de surveillance dépassée
0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0
Réglez le comportement de la transmission de la sortie.
Comportement de transmission
Cycle de transmission
(si transmis par cycle)
• en cas de modification de la logique
• en cas de modification de la logique à 1
• en cas de modification de la logique à 0
• en cas de modification de la logique et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 1 et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 0 et
cycliquement
• en cas de modification de la logique +
réception de l'objet
• en cas de modification de la logique +
réception de l'objet et par cycle
5 s • 10 s • ... • 2 h
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
49
Réglage des paramètres
Verrouillage
Activez si besoin le verrouillage de la sortie logique et déterminez ce qu'un 1 ou 0 signifie à l'entrée de verrouillage et ce qui se passe en cas de verrouillage.
Utiliser le verrouillage
Non • Oui
Évaluation de l'objet de verrouillage
• Pour la valeur 1 : verrouiller | pour la
valeur 0 : déverrouiller
• Pour la valeur 0 : verrouiller | pour la
valeur 1 : déverrouiller
Valeur de l’objet de verrouillage avant la
1ère communication
0•1
Comportement de sortie
au blocage
• Ne transmettre aucun télégramme
• Envoyer valeur de verrouillage
[voir ci-dessus,
Valeur de sortie si blocage est activé]
au déverrouillage
(avec délai de déverrouillage de 2 secondes)
[Transmettre la valeur pour l'état logique
actuel]
Surveillance
Activez la surveillance d'entrée si nécessaire. Déterminez quelles entrées doivent être
surveillées, dans quel cycle les entrées sont surveillées et quelle valeur l'objet « Etat de
surveillance » doit avoir, si la période de surveillance est dépassée sans qu'une information retour n'ait lieu.
Utiliser la surveillance d'entrée
Non • Oui
Surveillance de l'entrée
•1•2•3•4
•1+2•1+3•1+4•2+3•2+4•3+4
•1+2+3•1+2+4•1+3+4•2+3+4
•1+2+3+4
Période de la surveillance
5 s • ... • 2 h ; 1 min
Comportement de sortie en cas de dépassement du temps de surveillance
• Ne transmettre aucun télégramme
• Envoyer la valeur de dépassement [=
Valeur du
paramètre « Période de surveillance »]
8.14. Entrées de connexion de la logique ET
Ne pas utiliser
Entrée logique 1
Entrée logique 1 inversé
Entrée logique 2
Entrée logique 2 inversé
Entrée logique 3
Entrée logique 3 inversé
Entrée logique 4
Entrée logique 4 inversé
Entrée logique 5
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
50
Réglage des paramètres
Entrée logique 5 inversé
Entrée logique 6
Entrée logique 6 inversé
Entrée logique 7
Entrée logique 7 inversé
Entrée logique 8
Entrée logique 8 inversé
Entrée logique 9
Entrée logique 9 inversé
Entrée logique 10
Entrée logique 10 inversé
Entrée logique 11
Entrée logique 11 inversé
Entrée logique 12
Entrée logique 12 inversé
Entrée logique 13
Entrée logique 13 inversé
Entrée logique 14
Entrée logique 14 inversé
Entrée logique 15
Entrée logique 15 inversé
Entrée logique 16
Entrée logique 16 inversé
Dysfonctionnement détecteur de température MARCHE
Capteur de température dysfonctionnement ARRET
Sortie TOR 1 température
Sortie TOR 1 température inversé
Sortie TOR 2 température
Sortie TOR 2 température inversé
Sortie TOR 3 température
Sortie TOR 3 température inversé
Sortie TOR 4 température
Sortie TOR 4 température inversé
Régulateur température Confort activé
Régulateur température Confort désactivé
Régulateur température mise en veille activé
Régulateur température mise en veille désactivé
Régulateur température Eco activé
Régulateur température Eco désactivé
Régulateur température protection activé
Régulateur température protection désactivé
Régulateur température chauffage 1 activé
Régulateur température chauffage 1 désactivé
Régulateur température chauffage 2 activé
Régulateur température chauffage 2 désactivé
Régulateur température refroidissement 1 activé
Régulateur température refroidissement 1 désactivé
Régulateur température refroidissement 2 activé
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
51
Réglage des paramètres
Régulateur température refroidissement 2 désactivé
Seulement avec modèle Mini-Sewi KNX TH:
Dysfonctionnement capteur d'humidité MARCHE
Dysfonctionnement capteur d'humidité = ARRÊT
Sortie TOR 1 humidité
Sortie TOR 1 humidité inversé
Sortie TOR 2 humidité
Sortie TOR 2 humidité inversé
Sortie TOR 3 humidité
Sortie TOR 3 humidité inversé
Sortie TOR 4 humidité
Sortie TOR 4 humidité inversé
Sortie TOR température fluide frigorifique
Sortie TOR température fluide frigorifique inversé
L'atmosphère d'intérieur est agréable
L'atmosphère d'intérieur n’est pas agréable
Régulateur humidité déshumidification 1 activée
Régulateur humidité déshumidification 1 désactivé
Régulateur humidité déshumidification 2 activé
Régulateur humidité déshumidification 2 désactivé
Régulateur humidité humidification activé
Régulateur humidité humidification 1 désactivé
8.14.1. Entrées de connexion de la logique OU
Les entrées de connexion de la logique OU correspondent à celles de la logique ET. En
supplément de la logique OU sont disponibles en outre les entrées suivantes :
Sortie TOR ET logique 1
Sortie TOR ET logique 1 inversé
Sortie TOR ET logique 2
Sortie TOR ET logique 2 inversé
Sortie TOR ET logique 3
Sortie TOR ET logique 3 inversé
Sortie TOR ET logique 4
Sortie TOR ET logique 4 inversé
Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 •
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250

Manuels associés