▼
Scroll to page 2
of
54
FR Mini-Sewi KNX T Capteur de température et Mini-Sewi KNX TH Capteur de température/hygrométrie Numéro d‘article 70400 (Mini-Sewi KNX T), 70401 (Mini-Sewi KNX TH) Installation et réglage 1 Table des matières 1. Description ........................................................................................... 1.0.1. Contenu de la livraison ................................................................................. 1.1. Caractéristiques techniques .................................................................................... 1.1.1. Précision de la mesure ................................................................................. 5 6 6 7 2. Consignes de sécurité et d’utilisation .................................................. 7 2.1. Informations générales sur l’installation ................................................................ 7 3. Installation ........................................................................................... 8 3.1. Emplacement de montage et préparation ............................................................. 8 3.2. Raccordement ........................................................................................................... 8 3.2.1. Montage de la platine ................................................................................... 9 3.2.2. Montage (en surface) .................................................................................... 9 3.2.3. Montage (boîtier de raccordement pour appliques murales) ................. 11 4. Mise en service .................................................................................. 11 4.1. Configurer l’adresse de l’appareil ......................................................................... 11 5. Maintenance ....................................................................................... 11 6. Elimination ......................................................................................... 12 7. Protocole de transmission ................................................................. 13 7.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 13 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. Réglage des paramètres ..................................................................... 22 Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 22 Réglages généraux ................................................................................................ 23 Valeur mesurée de la température ....................................................................... 23 Valeur limite de température ................................................................................ 24 8.4.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 ................................................................................. 24 8.4.1.1. Valeur limite .................................................................................. 24 8.4.1.2. Sortie TOR ..................................................................................... 25 8.4.1.3. Blocage .......................................................................................... 26 8.5. Température régulateur PI .................................................................................... 26 8.5.0.1. Régulation générale ..................................................................... 26 8.5.0.2. Valeurs de consignes générales .................................................. 29 8.5.0.3. Valeur de consigne Confort ......................................................... 30 8.5.0.4. Valeur de consigne mise en veille ............................................... 30 8.5.0.5. Valeur de consigne chauffage Eco .............................................. 31 8.5.0.6. Valeurs de consigne protection contre le gel / la chaleur (protection des bâtiments) 31 8.5.0.7. Valeurs de réglage générales ...................................................... 32 8.5.1. Régulation du refroidissement niveau 1/2 ................................................ 32 8.6. Humidité valeur mesurée ...................................................................................... 35 8.7. Valeurs limites humidité ........................................................................................ 35 8.7.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 ................................................................................. 36 8.7.1.1. Valeur limite .................................................................................. 36 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • à partir de la version 1.0 Version 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 2 Table des matières 8.7.1.2. Sortie TOR ..................................................................................... 8.7.1.3. Blocage .......................................................................................... 8.8. Régulateur PI humidité .......................................................................................... 8.8.0.1. Régulation générale ..................................................................... 8.8.0.2. Valeur de consigne du régulateur ............................................... 8.8.0.3. Humidification et/ou déshumidification ...................................... 8.9. Valeur mesurée point de rosée ............................................................................. 8.9.1. Contrôle température de fluide frigorifique ............................................. 8.9.1.1. Valeur limite .................................................................................. 8.9.1.2. Sortie TOR ..................................................................................... 8.9.1.3. Verrouillage ................................................................................... 8.10.Humidité absolue ................................................................................................... 8.11.Zone de confort ...................................................................................................... 8.12.Comparateur des valeurs de réglage ................................................................... 8.12.1. Comparateur des valeurs de réglage 1/2 .................................................. 8.13.Logique ................................................................................................................... 8.13.0.1.ET Logique .................................................................................... 8.13.0.2.OU logique .................................................................................... 8.13.1. ET logique 1-4 et OU logique 1-4 ............................................................... 8.13.1.1.Verrouillage ................................................................................... 8.13.1.2.Surveillance ................................................................................... 8.14.Entrées de connexion de la logique ET ................................................................ 8.14.1. Entrées de connexion de la logique OU ................................................... Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • à partir de la version 1.0 Version 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 37 37 38 38 39 40 41 42 42 43 43 44 44 45 46 46 47 47 47 49 49 49 51 3 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 4 Explication des symboles 5 1. Description Description Les Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH mesurent la température de la pièce. Le Mini-Sewi KNX TH détecte également l'hygrométrie et calcule le point de rosée. Via le bus, le capteur intérieur peut recevoir des valeurs externes de température et d'hygrométrie et les transformer avec ses propres données en des valeurs globales (valeurs mixtes, par ex. moyenne de la pièce). Toutes les valeurs de mesure peuvent être utilisées pour la commande des sorties de commutation dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes logiques OU, les états peuvent être reliés. En outre, le comparateur de valeurs de commande peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de communication. Un régulateur PI intégré commande un chauffage/refroidissement (selon la température). En Mini-Sewi KNX TH il y a un deuxième contrôleur pour une ventilation (humidification/déshumidification (selon l'hygrométrie). Le Mini-Sewi KNX TH peut émettre un avertissement au bus, dès que la zone de confort selon DIN 1946 est quittée. Fonctions : • • • • • Mesure de la température et calcul de la valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement (à une ou deux phases) selon la température. Régulation selon des valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base 4 portes logiques ET et 4 portes logiques OU avec chacune 4 entrées. Comme entrées pour les portes logiques, tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées logiques sous forme d'objets de communication peuvent être utilisés. La sortie de chaque porte logique peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits 2 comparateurs de valeurs de commande pour l'émission de valeurs minimales, maximales et moyennes. Respectivement 5 entrées pour les valeurs reçues via les objets de communication Mini-Sewi KNX TH en plus: • • • • Mesure de l'hygrométrie (relative, absolue), respectivement avec calcul de la valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage Message du bus si les valeurs de température et d'hygrométrie se situent à l'intérieur de la zone de confort (DIN 1946) Calcul du point de rosée Régulateur PI pour ventilation selon l'hygrométrie : Ventilation/aération (à une phase) ou ventilation (à une ou deux phases) La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 6 1.0.1. Contenu de la livraison • • Capteur combiné 2 chevilles 4 × 20 mm, 2 vis à tête fraisée 3 × 25 mm 1.1. Caractéristiques techniques Généralités : Boîtier Matière plastique Couleur Blanc mat Montage Apparent, montage au plafond ou au mur Dimensions Ø x hauteur env. 51 mm x env. 19 mm Indice de protection IP 30 Poids env. 20 g Température ambiante -20…+60°C Hygrométrie ambiante 5...95% HR, sans condensation Température de stockage -20…+70°C Bus KNX : Fluide KNX TP1-256 Mode de configuration Mode S Adresses de groupe max. 254 Attributions max. 254 Objets de communication Mini-Sewi KNX TH: 179 Mini-Sewi KNX T: 124 Tension nominale KNX 30 V Consommation de courant KNX max. 10 mA SELV Raccordement Bornes enfichables KNX Durée après rétablissement de la tension de bus jusqu’à ce que les données soient reçues env. 5 secondes Capteurs : Capteur de température : Plage de mesure -20°C … +60°C Résolution 0,1°C Capteur d'humidité (seulement Mini-Sewi KNX TH) : Plage de mesure 0% HR … 100% HR Résolution 0,1% HR Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. Description 7 Consignes de sécurité et d’utilisation Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE. 1.1.1. Précision de la mesure Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre Lieu de montage) doivent être corrigées dans le logiciel ETS, pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage). Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris en compte par l'électronique. Elle est compensée par le logiciel de sorte que la valeur mesurée affichée/éditée de la température intérieure concorde. 2. Consignes de sécurité et d’utilisation 2.1. Informations générales sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. ATTENTION ! Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Lors de la planification et de l'installation d'installations électriques, il convient de respecter les directives, les règlements et les dispositions en vigueur dans le pays concerné. • Assurez-vous que l'appareil ou le système peut être déconnecté. Lors de l'installation, débranchez tous les câbles de l'alimentation électrique et prenez des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension involontaire. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 8 3. Installation Installation 3.1. Emplacement de montage et préparation Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs ! Éviter la condensation. Le Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH sont installés apparent au mur ou au plafond. En sélectionnant le lieu du montage, veillez autant que faire se peut à ce que les résultats de mesure de température et d'hygrométrie soient faussés aussi peu que possible par des influences externes. Sources d'interférence éventuelles : • Exposition solaire directe • Les courants d'air provenant des fenêtres et des portes • Les courants d'air provenant des tuyaux menant au capteur à partir d'autres locaux ou de l'extérieur • Réchauffement ou refroidissement de la structure sur laquelle est monté le capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de chauffage ou d'eau froide • Les conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou plus chaude au capteur Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées dans le logiciel ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage). 3.2. Raccordement Lors de l’installation et de la pose des câbles sur le raccordement KNX, les directives et normes applicables pour les circuits SELV doivent être respectées! Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 9 Installation 3.2.1. Montage de la platine 1 5a 2 3 4 Fig. 1 1 Capteurs de température, d'humidité 2 Bouton-poussoir de programmation 3 LED de programmation 4 Borne KNX BUS +/5 a+b Trous oblongs pour fixation (espacement des trous 30 mm) 6 Passage du câble (sous la borne KNX) 6 5b 3.2.2. Montage (en surface) 1 2 3 Fig. 2 1 Socle du boîtier 2 Fentes d'aération 3 Couvercle du boîtier Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 10 Installation Fig. 3 Ouvrez le boîtier. Pour cela, retirez à la verticale du socle le couvercle du boîtier. Fig. 4 Retirez la borne KNX. Introduisez le câble de bus à travers le passage de câble prévu dans le socle et raccordez-le à la borne. Fig. 5 Vissez le socle au plafond. Espacement des trous 30 mm. Utilisez le matériel de fixation adapté au support. (voir également Informations relatives au montage sur cloison creuse. Fig. 6 Enfichez la borne KNX dans l'emplacement avec le câble de bus. Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 11 Mise en service Fig. 7 Fermez le boîtier en appliquant le couvercle et en l'enclenchant. 3.2.3. Montage (boîtier de raccordement pour appliques murales) Fig. 8 Lorsqu'il est installé sur une boîte encastré (Ø 35 mm), il ne doit y avoir de câblage 230 V dessus. Dans ce cas, n'utilisez qu'une seule vis pour fixer le socle au boîtier. 4. Mise en service Les fentes d'aération latérales ne doivent pas être encrassés, peints ou couverts. Après établissement de la tension de bus, l'appareil se trouve dans la phase d'initialisation pendant 5 secondes. Pendant ce délai, aucune information ne peut être reçue ou envoyée via le bus. Le détecteur de présence a une phase de démarrage d’environ 15 secondes, au cours de laquelle la présence de personnes n’est pas détectée. 4.1. Configurer l’adresse de l’appareil L'adresse individuelle est attribuée via le ETS. Pour cela, il y a un bouton avec une LED de contrôle sur l'appareil (Fig. 1, n° 2+3). L'appareil est livré avec l'adresse de bus 15.15.255. Une adresse différente peut être programmée en utilisant le ETS. 5. Maintenance En général, il suffit d’essuyer l’appareil deux fois par an avec un chiffon doux et sec si nécessaire. Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 12 6. Elimination Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Capteurs Mini-Sewi KNX TH et Mini-Sewi KNX TH • Version: 22.01.2021 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. 13 7. Protocole de transmission Protocole de transmission Unités : Températures en degrés Celsius Humidité (de l'air) en % Humidité (de l'air) absolue en g/kg et/ou g/m3 Valeurs de réglage en % 7.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations des bannières : C L E T A N° Communication Lire Écrire Transmettre Actualiser Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension Pour tous les modèles: 0 Version de logiciel Sortie L-CT [217.1] DPT_Version 2 Bytes 56 Capteur de température: dérange- Sortie ment L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 57 Capteur de température: valeur mesurée externe Entrée -ECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 58 Capteur de température: valeur mesurée Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 59 Capteur de température: valeur mesurée totale Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 60 Capteur de température: valeur mesurée demande mini/maxi Entrée -EC- [1.17] DPT_Trigger 61 Capteur de température: valeur mesurée minimale Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 62 Capteur de température: valeur mesurée maximale Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 63 Capteur de température: valeur Entrée mesurée réinitialisation mini/maxi -EC- [1.17] DPT_Trigger 66 Val. limite temp. 1: valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 67 Val. limite temp. 1: (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 68 Val. limite temp. 1: report commutation 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 1 Bit 1 Bit 1 Bit 14 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières 69 Val. limite temp. 1: report commutation 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 70 Val. limite temp. 1: sortie commutation Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 71 Val. limite temp. 1: verrouillage sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 72 Val. limite temp. 2: valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 73 Val. limite temp. 2: (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 74 Val. limite temp. 2: report commutation 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 75 Val. limite temp. 2: report commutation 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 76 Val. limite temp. 2: sortie commutation Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 77 Val. limite temp. 2: verrouillage sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 78 Val. limite temp. 3: valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 79 Val. limite temp. 3: (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 80 Val. limite temp. 3: report commutation 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 81 Val. limite temp. 3: report commutation 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 82 Val. limite temp. 3: sortie commutation Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 83 Val. limite temp. 3: verrouillage sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 84 Valeur limite 4 de la température : Entrée / Valeur absolue Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 85 Valeur limite 4 de la température : Entrée (1 :+ | 0 :-) -EC- [1.1] DPT_Switch 86 Val.limite 4 de la temp.:Delai de commut. de 0 à 1 -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec Entrée Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Dimension 1 Bit 1 Bit 1 Bit 15 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières 87 Va.limite 4 de la temp.:Delai de commut. de 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 88 Valeur limite 4 de la temp.: Sortie Sortie de commutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 89 Valeur limite 4 de la temp.: Blocage sortie TOR Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 95 Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 1) Entrée -EC- [20.102] 1 Byte DPT_HVACMode 96 Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 2) Entrée LECT [20.102] 1 Byte DPT_HVACMode 97 Rég.temp. :Mode activ. protection antigel/therm. Entrée LECT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 98 Rég.temp. : Blocage (1 = bloquer) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 99 Rég.temp. : Valeur de consigne actuelle Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 100 Rég.temp. : Commut. (0 : chauff.|1 Entrée : refroidiss.) -EC- [1.1] DPT_Switch 101 Rég.temp. : Valeur de consigne chauffage confort Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 102 Rég.temp. : Val. de cons.chauff.conf.(1 :+|0 : -) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 103 Rég.temp. : Valeur de cons. refroi- Entrée / dissement conf. Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 104 Rég.temp. :Valeur de cons.refroid. Entrée conf.(1:+|0:-) -EC- [1.1] DPT_Switch 105 Rég.temp. :Décalage val. de cons. Entrée / de base 16 bits Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 106 Rég.temp. : Valeur de consigne veille chauffage Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 107 Rég.temp. :Val. de cons. veille chauff.(1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 108 Rég.temp. : Val. de cons. veille refroidissement Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 109 Rég.temp.:Val.de cons.veille refroidiss.(1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 110 Rég.temp. : Valeur de consigne chauffage Eco Entrée / Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 111 Rég.temp. : Val. de cons.chauff. Eco (1 :+|0 : -) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 112 Rég.temp. : Val. de cons. refroidis- Entrée / sement Eco Sortie LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Dimension 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 16 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 113 Rég.temp. : Val.de cons. refroidiss.Eco(1 :+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 114 Rég.temp. : Grandeur réglage chauff. (1. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 115 Rég.temp. : Grandeur réglage chauff.(2. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 116 Rég.temp. : Grandeur régl. refroi- Sortie diss. (1. niveau) L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 117 Rég.temp. : Grandeur régl. refroi- Sortie diss. (2. niveau) L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 118 Rég. temp. : Var. de contr. pour soup. 4/6 voies Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 119 Rég.temp. :État chauffage niv.1(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 120 Rég.temp. :État chauffage niv.2(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 121 Rég.temp.: État du refroid.niv.1(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 122 Rég.temp.:État du refroid.niv.2(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 123 Rég.temp. : Etat de prolongation confort Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 124 Rég.temp. : Temps de prolongation confort Entrée LECT 2 Bytes [7.5] DPT_TimePeriodSec 130 Capteur d‘humidité: dérangement Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 131 Capteur d‘humidité: valeur mesurée externe Entrée -ECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 132 Capteur d‘humidité: valeur mesurée Sortie L-CT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 133 Capteur d‘humidité: valeur mesurée totale Sortie L-CT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 134 Capteur d‘humidité: valeur mesurée demande mini/maxi Entrée -EC- [1.17] DPT_Trigger 1 Bit 135 Capteur d‘humidité: valeur mesurée minimale Sortie L-CT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes Seulement avec le modèle TH: Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 17 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 136 Capteur d‘humidité: valeur mesurée maximale Sortie L-CT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 137 Capteur d‘humidité: valeur mesurée réinitialisation mini/maxi Entrée -EC- [1.17] DPT_Trigger 1 Bit 138 Val. limite humidité 1 : valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 139 Val. limite humidité 1 : (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 140 Val. limite humidité 1 : report 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 141 Val. limite humidité 1 : report 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 142 Val. limite humidité 1 : sortie com- Sortie mutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 143 Val. limite humidité 1 : verrou. sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 144 Val. limite humidité 2 : valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 145 Val. limite humidité 2 : (1:+ | 0:- ) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 146 Val. limite humidité 2 : report 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 147 Val. limite humidité 2 : report 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 148 Val. limite humidité 2 : sortie com- Sortie mutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 149 Val. limite humidité 2 : verrou. sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 150 Val. limite humidité 3 : valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 151 Val. limite humidité 3 : (1:+ | 0:- ) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 152 Val. limite humidité 3 : report 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 18 Fonction Protocole de transmission N° Texte Ban- Type DPT nières 153 Val. limite humidité 3 : report 1 à 0 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 154 Val. limite humidité 3 : sortie com- Sortie mutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 155 Val. limite humidité 3 : verrou. sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 156 Val. limite humidité 4 : valeur absolue Entrée / Sortie LECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 157 Val. limite humidité 4 : (1:+ | 0:- ) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 158 Val. limite humidité 4 : report 0 à 1 Entrée -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 159 Val. limite humidité 4 : report 1 à 0 Entrée -EC- 2 Bytes [7.5] DPT_TimePeriodSec 160 Val. limite humidité 4 : sortie com- Sortie mutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 161 Val. limite humidité 4 : verrou. sortie de comm. Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 165 Régul. humid. : verrouillage (1 : bloquer) Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 166 Régul. humid. : valeur consigne Entrée / Sortie LECT [9.7] DPT_Value_Humidity 2 Bytes 167 Régul. humid. : valeur consigne (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 168 Régul. humid. : variable contrôle déshumidific. Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 169 Régul. humid. : variable contr. déshumidif. ph. 2 Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 170 Régul. humid. : variable contrôle humidificat. Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 171 Régul. humid. : statut humidif. (1:ALL.| 0:ETEINT) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 172 Régul. humid. : stat. déshumid.2 (1:ALL.|0:ETEINT) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 173 Régul. humid. : statut humidif. (1:ALL.| 0:ETEINT) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 175 Valeur mesurée: Point de rosée Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Dimension 19 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 176 Temp. liquide refroid. valeur limite Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 177 Temp. liquide refroid. valeur réelle Entrée LECT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 178 Temp. liquide refroid. modif. offset (1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 179 Temp. liquide refroid. Offset courant Sortie L-CT [9.1] 2 Bytes DPT_Value_Temp 180 Temp. liquide refroid. report com- Entrée mutation 0 à 1 -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 181 Temp. liquide refroid. report com- Entrée mutation 1 à 0 -EC- [7.5] 2 Bytes DPT_TimePeriodSec 182 Temp. liquide refroid. sortie com- Sortie mutation L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 183 Temp. liquide refroid. Verr. sortie Entrée de comm. -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 184 Humidité absolue [g/kg] Sortie L-CT [14.5] 4 Bytes DPT_Value_Amplitude 185 Humidité absolue [g/m³] Sortie L-CT [14.17] DPT_Value_Density 4 Bytes 186 Statut air ambiant : 1=confortable Sortie | 0=inconfort. L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 187 Statut air ambiant : texte Sortie L-CT [16.0] DPT_String_ASCII 14 Bytes 1 Bit Pour tous les modèles: 189 Comparateur grandeurs de réglage 1 : entrée 1 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 190 Comparateur grandeurs de réglage 1 : entrée 2 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 191 Comparateur grandeurs de réglage 1 : entrée 3 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 192 Comparateur grandeurs de réglage 1 : entrée 4 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 193 Comparateur grandeurs de réglage 1 : entrée 5 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 194 Comparateur grandeurs de réglage 1 : sortie Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 195 Comp. grandeurs de réglage 1 : Blocage (1:bloquer) Sortie -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 20 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 196 Comparateur grandeurs de réglage 2 : entrée 1 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 197 Comparateur grandeurs de réglage 2 : entrée 2 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 198 Comparateur grandeurs de réglage 2 : entrée 3 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 199 Comparateur grandeurs de réglage 2 : entrée 4 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 200 Comparateur grandeurs de réglage 2 : entrée 5 Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 201 Comparateur grandeurs de réglage 2 : sortie Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 202 Comp. grandeurs de réglage 2 : Blocage (1:bloquer) Sortie -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 204 Entrée logique 1 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 205 Entrée logique 2 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 206 Entrée logique 3 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 207 Entrée logique 4 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 208 Entrée logique 5 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 209 Entrée logique 6 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 210 Entrée logique 7 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 211 Entrée logique 8 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 212 Entrée logique 9 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 213 Entrée logique 10 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 214 Entrée logique 11 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 215 Entrée logique 12 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 216 Entrée logique 13 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 217 Entrée logique 14 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 21 Protocole de transmission N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 218 Entrée logique 15 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 219 Entrée logique 16 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 220 Logique 1 ET : sortie de commuta- Sortie tion 1 bit L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 221 Logique 1 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 222 Logique 1 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 223 Logique 1 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 224 Logique 2 ET : sortie de commuta- Sortie tion 1 bit L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 225 Logique 2 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 226 Logique 2 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 227 Logique 2 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 228 Logique 3 ET : sortie de commuta- Sortie tion 1 bit L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 229 Logique 3 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 230 Logique 3 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 231 Logique 3 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 232 Logique 4 ET : sortie de commuta- Sortie tion 1 bit L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 233 Logique 4 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 234 Logique 4 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 235 Logique 4 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 236 Logique 1 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 237 Logique 1 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 238 Logique 1 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 22 Réglage des paramètres N° Texte Fonction Ban- Type DPT nières Dimension 239 OU Logique 1 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 240 Logique 2 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 241 Logique 2 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 242 Logique 2 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 243 OU Logique 2 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 244 Logique 3 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 245 Logique 3 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 246 Logique 3 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 247 OU Logique 3 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 248 Logique 4 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 249 Logique 4 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 250 Logique 4 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT [5.010] DPT_Value_1_Ucount 1 Bit 2x1 Byte 251 OU Logique 4 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 8. Réglage des paramètres 8.1. Comportement en cas de panne de secteur/ du retour de tension Comportement en cas de panne d'alimentation du bus : L'appareil ne transmet rien. Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et suivant la programmation ou la réinitialisation : L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ». Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 23 8.2. Réglage des paramètres Réglages généraux Déterminez les caractéristiques de base de la transmission de données. Temporisation de transmission après une réinitialisation/rétablissement bus pour: Les valeurs mesurées 5 s • ... • 300 s Valeurs limite et sorties de commutation 5 s • ... • 300 s Objets régulation 5 s • ... • 300 s Objets de comparateur et de logique 5 s • ... • 300 s Taux maximal de télégrammes • 1 télégramme par seconde • ... • 10 télégrammes par seconde • ... • 50 télégrammes par seconde 8.3. Valeur mesurée de la température Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux. Utiliser un obstacle Non • Oui Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset. Offset en 0,1°C -50…50 ; 0 L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la valeur mesurée totale. Utiliser la valeur mesurée externe Non • Oui Ext. Proportion de la valeur mesurée totale 5% • 10% • ... • 50% • ... • 100% Le comportement de la transmission pour la valeur mesurée interne et totale • pas • cyclique • en cas de modification • en cas de modification et cyclique A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • ... • 5,0°C Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • ... • 2 h La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au bus. Avec les objets « Réinitialisation température valeur minimale/maximale », les valeurs peuvent être réinitialisées à la valeur mesurée actuelle. Les valeurs ne sont pas sauvegardées après RAZ. Utiliser la valeur minimale et maximale Non • Oui Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 24 8.4. Réglage des paramètres Valeur limite de température Activez les seuils de température nécessaires. Les menus pour le réglage supplémentaire des seuils s'affichent alors. Utiliser le seuil 1/2/3/4 Oui • Non 8.4.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 Valeur limite Déterminez dans quels cas les valeur limites et les temporisations reçues par objet doivent rester maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets est ignoré). Maintener les valeurs limites et temporisations recue par objet de communication • pas • suivant un retour de tension • suivant un retour de tension et programmation . Le seuil peut être réglée via les paramètres directement dans le programme d'application ou prescrite par objet de communication via le bus. Prescription du valeur limite par paramètre : Réglez directement un seuil et une hystérèse. Valeur limite prescrite par Paramètres • Objets de communication Valeur limite en 0,1°C -300 … 800 ; 200 Prescription du valeur limite par objet de communication : Prescrivez le seuil telle qu'elle est reçue par le bus. En principe, une nouvelle valeur peut être reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement. A la première mise en service, un seuil doit s'appliquer jusqu'à la 1ère communication d'un nouveau seuil. Dans le cas d'un appareil qui a été déjà mis en service, le dernier seuil communiqué peut être utilisé. En principe une plage de température est prescrite à laquelle le seuil peut être modifié (limite de valeur d'objet). Un seuil défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au retour de tension de service. Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 25 Réglage des paramètres Prescription de valeur limite par Paramètres • Objets de communication Valeur limite de départ en 0,1°C s'applique jusqu'à la 1ère communication -300 … 800 ; 200 Seuil de l'objet (min) en 0,1°C -300…800 Seuil de l'objet (max) en 0,1°C -300…800 Type de modification de la valeur limite Valeur absolue • Augmentation/Abaissement Incrément (en cas de modification par le relèvement / l’abaissement) 0,1°C • ... • 5°C Indépendamment du type de seuil prescrit, vous réglez l'hystérèse. Réglage de l'hystérèse en % • absolue Hystérèse en 0,1° 0...1100 ; 50 Hystérèse en % du valeur limite 0 … 50; 20 Sortie TOR Activez le comportement de la sortie TOR en cas de dépassement supérieur / inférieur du seuil. Le délai de commutation de la sortie peut être défini via les objets ou directement en tant que paramètre. La sortie est à (VL = seuil) • VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous =0 • VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous =1 • VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus =0 • VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus =1 Temporisation configurée via les objets (en secondes) Non • Oui Délai de commutation de 0 à 1 (Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication) aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h Délai de commutation de 1 à 0 (Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication) aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h La sortie TOR transmet • • • • • • Cycle (uniquement en cas de transmission cyclique) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h en cas de modification en cas de modification sur 1 en cas de modification sur 0 en cas de modification et cyclique en cas de modification sur 1 et cyclique en cas de modification sur 0 et cyclique Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 26 Réglage des paramètres Blocage On peut verrouiller la sortie TOR via un objet. Utiliser le verrouillage de la sortie TOR Non • Oui Spécifiez ici les prescriptions pour le comportement de la sortie au cours du blocage, si le verrouillage est activé. Évaluation de l'objet de blocage • à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 : débloquer • à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 : débloquer Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie TOR Au blocage • Ne transmettre aucun message • transmettre 0 • transmettre 1 Au déverrouillage (avec temporisation de déverrouillage de 2 secondes) [en fonction du réglage de « Sortie TOR transmet »] Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre « La sortie de commutation transmet » (voir « sortie de commutation ») La sortie TOR transmet en cas de modification • Ne transmettre aucun message • Transmission du statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 0 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 0 transmet 0 La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique Transmet le statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 et cyclique si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 0 et cyclique si la sortie TOR = 0 transmet 0 8.5. Température régulateur PI Activez ici les régulations que vous souhaitez utiliser. Utiliser la régulation Non • Oui Régulation générale Déterminez dans quels cas les seuils et les temporisations reçues par objet doivent être maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 27 Réglage des paramètres réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets est ignoré). Maintener les valeurs limite et temps prolong. recues par objet de communication • pas • suivant un retour de tension • suivant un retour de tension et programmation programmation Pour une régulation de la température ambiante conforme aux besoins, les modes Confort, Mise en veille, Eco et Protection des bâtiments sont utilisés. Confort en cas de présence, Mise en veille en cas de courte absence, Eco comme mode nocturne et Protection contre le gel et la chaleur (protection des bâtiments) par ex. avec la fenêtre ouverte. Dans les réglages du régulateur de la température, les températures de consigne sont déterminées pour les différents modes. Le mode qui doit être utilisé est déterminé via les objets. Un changement de mode peut être enclenché manuellement ou automatiquement (p. ex. par la temporisation, contact fenêtre). Le mode peut être commuté via deux objets de 8 bit qui ont une priorité différente. Objets « ... Mode HVAC (Priorité 2) » pour la commutation dans le fonctionnement quotidien et « ... Mode HVAC (Priorité 1) » pour la commutation centrale avec une priorité supérieure. Les objets sont codés comme suit : 0 = Auto 1 = Confort 2 = Mise en veille 3 = Éco 4 = Protection des bâtiments En alternative, trois objets peuvent être utilisés, auquel cas un objet commute alors entre le mode Eco et Mise en veille et active les deux autres modes Confort et/ou le mode de Protection contre le gel et la chaleur. L'objet Confort bloque dans ce cas l’objet Eco / Mise en veille, la priorité la plus élevée ayant pour objet la protection contre la chaleur et le gel. Objets « ... Mode (1 : Eco | 0 : Mise en veille) », « ... Mode activation confort et « ... Mode activation protection contre le gel et la chaleur Commutation de mode via • deux objets 8 bits (modes HVAC) • trois objets 1 bit Déterminez ce qu’il faut exécuter comme mode après une réinitialisation (p. ex. une panne de courant, la réinitialisation de la ligne via le bus). (Dysfonctionnement). Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 28 Réglage des paramètres Configurez alors le verrouillage de la régulation de la température via l'objet de blocage. Mode après réinitialisation • Confort • Mise en veille • Eco • Protection des bâtiment Comportement de l'objet de blocage avec la valeur • 1 = bloquer | 0 = déverrouiller • 0 = bloquer | 1 = déverrouiller Valeur de l'objet verrouillé après une réinitialisation 0•1 Déterminez quand les valeurs de réglage actuelles de la régulation doivent être transmises au bus. La transmission cyclique offre plus de sécurité si un message ne devait pas arriver au destinataire. Aussi un contrôle cyclique via l’actionneur peut être réglé. Transmettre les valeurs de réglage • en cas de modification • en cas de modification et cyclique à partir de la modification de (en % absolu) 1...10 ; 2 Cycle (si transmis cycliquement) 5 s • ... • 5 min • … • 2 h L'objet du statut indique l'état actuel de la valeur de mesure de (0% = ARRETE, > 0% = MARCHE) et peut, par exemple, servir à la visualisation ou à arrêter la pompe de chauffage, dès que le chauffage n'est plus activé. Transmission de l'objet du statut Cycle (si transmis cycliquement) • en cas de modification • en cas de modification sur 1 • en cas de modification sur 0 • en cas de modification et cyclique • en cas de modification sur 1 et cyclique • en cas de modification sur 0 et cyclique 5 s • ... • 5 min • … • 2 h Définissez alors le mode de régulation. Les chauffages et/ou les refroidissements peuvent être commandés à deux niveaux. Type de réglage • Chauffage une phase • Chauffage deux phases • Refroidissement une phase • Refroidissement à deux niveaux • Chauffage une phase + refroidissement une phase • Chauffage deux phases + refroidissement une phases • Chauffage deux phases + refroidissement deux phases Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 29 Réglage des paramètres Valeurs de consignes générales Soit les valeurs de consigne peuvent être prescrites séparément pour chaque mode, soit la valeur de consigne Confort est utilisée comme valeur de base. Si la régulation du chauffage et du refroidissement est utilisée, le réglage peut être sélectionné en plus « séparément avec l'objet de commutation ». Les systèmes qui sont utilisés en été comme refroidissement et en hiver comme chauffage, peuvent être inversés de cette façon. En cas d'utilisation de la valeur de base, seul l’écart par rapport à la valeur de consigne Confort est indiquée pour les autres modes (p. ex. 2°C de moins pour le mode de Mise en veille). Valeurs de consigne modifiées sonst conservées après le chagement de mode non • qui Réglage des valeurs de consigne • avec valeurs de consignes distinctes avec Objet de commutation • avec des valeurs de consigne séparées Objet de commutation • avec la valeur de consigne Confort comme base avec Objet de commutation • avec la valeur de consigne Confort comme base sans Objet de commutation Comportement de l’objet de commutation avec la valeur (Avec objet de commutation) • 0 = Chauffer | 1 = Refroidir 1 = Chauffer | 0 = Refroidir Valeur de l'objet de commutation après une réinitialisation (Avec objet de commutation) 0•1 L'incrément pour la modification de la valeur de consigne est prescrit. Que la modification ne soit active que temporairement (ne pas enregistrer), ou même restée enregistrée après le retour de tension (et la programmation), est défini dans le premier alinéa du « Réglage général ». Cela s’applique également à une temporisation Confort. Pas de progression pour les modifications de la valeur de consigne (en 0,1°C) 1… 50; 10 A partir du mode Eco, donc en mode nuit, le régulateur peut être inversé à nouveau sur le mode Confort. De cette façon, la valeur de consigne Confort peut être maintenue plus longtemps, par exemple s’il y a des hôtes. La durée de cette temporisation Confort est prescrite. À l'échéance du temps de prolongation du Confort, la régulation commute à nouveau en mode Eco. Temps de prolongation confort en secondes (uniquement en mode Eco à activer) 1…36000 ; 3600 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 30 Réglage des paramètres Valeur de consigne Confort Le mode Confort est utilisé en principe pour le fonctionnement de jour en cas de présence. Pour la valeur de consigne Confort, une valeur de mise en service est définie et une plage de température peut être modifiée dans la valeur de consigne. Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C) s'applique jusqu'à la 1ère communication (non à la sauvegarde de la valeur de consigne après la programmation) -300…800 ; 210 Si des valeurs de consigne sont réglées séparément : Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 160 Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 280 Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation de cette valeur est indiqué. Valeur de consigne de base minimale (en 0,1°C) -300…800 ; 160 Valeur de consigne de base maximale (en 0,1°C) -300…800 ; 280 Diminution de jusqu'à (en 0,1°C) 0…100 ; 50 Augmentation de jusqu'à (en 0,1°C) 0…100 ; 50 Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base sans objet de commutation, une zone neutre est prescrite avec le mode de réglage „Chauffage et Refroidissement, afin qu'aucune commutation directe du chauffage au refroidissement ne se produise. Zone neutre entre le chauffage et le refroidissement (si on chauffe ET on refroidit) 1…100 ; 50 Valeur de consigne mise en veille Le mode de mise en veille est généralement utilisé pour un fonctionnement de jour en cas d’absence. Si des valeurs de consigne sont réglées séparément : Une valeur de consigne de mise en service est définie et une plage de température, à laquelle la valeur de consigne peut être modifiée. Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C) s'applique jusqu'à la 1ère communication -300…800 ; 180 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 31 Réglage des paramètres Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 160 Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 280 Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation de cette valeur est indiqué. Abaissement valeur de consigne chauffage (en 0,1°C) avec chauffage 0…200 ; 30 Relèvement de la valeur de consigne de refroidissement (en 0,1°C) avec refroidissement 0…200 ; 30 Valeur de consigne chauffage Eco Le mode Eco est généralement utilisé pour le mode nuit. Si des valeurs de consigne sont réglées séparément : Une valeur de consigne de mise en service est définie et une plage de température, à laquelle la valeur de consigne peut être modifiée. Valeur de consigne chauffage/refroidissement (en 0,1°C) s'applique jusqu'à la 1ère communication -300…800 ; 160 Valeur d’objet min. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 160 Valeur d’objet max. chauffage/refroidissement (en 0,1°C) -300…800 ; 280 Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne Confort est utilisée comme base, le diminution/augmentation de cette valeur est indiqué. Abaissement valeur de consigne chauffage (en 0,1°C) avec chauffage 0…200 ; 50 Relèvement de la valeur de consigne de refroidissement (en 0,1°C) avec refroidissement 0…200 ; 60 Valeurs de consigne protection contre le gel / la chaleur (protection des bâtiments) Le mode protection des bâtiments est par exemple quand les fenêtres sont ouvertes pour la ventilation. Des valeurs de consigne pour la protection contre le gel (chauffage) et la chaleur (refroidissement) sont prescrites, qui ne peuvent pas être modifiées de l'extérieur (pas d'accès aux éléments de commande, etc.). Le mode protection des bâ- Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 32 Réglage des paramètres timents peut être activé avec une temporisation, le bâtiment ne pouvant pas encore être quitté, avant que la régulation ne commute en mode de protection contre le gel/la chaleur. Valeur de consigne protection contre le gel (en 0,1°C) Temporisation de l'activation Valeur de consigne protection contre la chaleur (en 0,1°C) Temporisation de l'activation -300…800 ; 70 Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h -300…800 ; 350 Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h Valeurs de réglage générales Ce réglage ne s’affiche qu'avec les modes de réglage « Chauffage et Refroidissement ». Dans ce cas, il est possible de déterminer si pour le chauffage et le refroidissement, une valeur d'ajustage commune doit être utilisée. Si le niveau 2 a une valeur de réglage commune, la régulation du niveau 2 est déterminée dans ce cas. Pour le chauffage et le refroidissement on • utilise des valeurs de réglage distinctes • des valeurs de réglage communes sont utilisées pour le niveau 1 • des valeurs de réglage communes sont utilisées pour le niveau 2 • Des valeurs de réglage communes sont utilisées pour les niveaux 1+2 Utiliser valeur de réglage pour soupape 4/6 voies (uniquement pour les valeurs de réglage communes au niveau 1) Non • Oui Mode de régulation (uniquement pour le niveau 2) • Régulation 2 points • Régulateur PI Valeur de mesure du niveau 2 Variable de contrôle en service (uniquement pour le niveau 2 avec régulation 2 points) • Objet 1 bit • Objet 8 bit S’applique en utilisant la valeur de réglage pour une soupape 4/6 : 0%...100% chauffage = 66%...100% valeur de réglage ARRÊT = 50% valeur de réglage 0%...100% refroidissement = 33%...0% valeur de réglage 8.5.1. Régulation du refroidissement niveau 1/2 Si une régulation du refroidissement est configurée, une et/ou deux sections de réglage s’affichent pour les niveaux de refroidissement. Au niveau 1 le refroidissement est commandé via un régulateur PI en saisissant au choix les paramètres de régulation ou les applications prescrites. Au niveau 2 (donc uniquement pour le refroidissement à deux niveaux), le refroidissement est commandé via une régulation PI ou à 2 niveaux. Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 33 Réglage des paramètres En outre pour le niveau 2, la différence de la valeur de consigne entre les deux niveaux doit être prescrite, c’est-à-dire à partir de quel dépassement de la valeur de consigne le niveau 2 doit être activé. Différence de la valeur de consigne entre le niveau 1 et le niveau 2. (en 0,1°C) (pour le niveau 2) 0...100 ; 40 Mode de régulation (Pour le niveau 2, pas de valeurs de réglage communes) • Régulation 2 points • Régulateur PI La valeur de réglage est (Pour le niveau 2 avec régulation 2 points, aucune valeur de réglage commune) • Objet 1 bit • Objet 8 bit Régulateur PI avec des paramètres de régulation : Ce réglage permet de saisir individuellement les paramètres pour le régulateur PI. Mode de régulation • Régulateur PI Paramétrage du régulateur par • Paramètres du régulateur • applications prescrites Spécifiez à partir de quel écart de la valeur de consigne la valeur de réglage maximale est atteinte, c'est-à-dire à partir de quel moment le refroidissement maximal est utilisé. Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu'à ce que la valeur de réglage requise pour l'écart de la valeur de consigne soit atteinte. Dans ce cas, un temps adapté au système de refroidissement doit être réglé (respecter les instructions du fabricant). La valeur de réglage maximale est atteinte à une différence de consigne / réelle de (en °C) 1...5 Temps de compensation (en minutes) 1...255; 30 Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation. En bloquant, la valeur de réglage valeur (en %) (Si une valeur est transmise) • ne doit pas être transmise • doit transmettre une valeur définie 0...100 Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement 0 est toujours transmis comme valeur définie. Régulateur PI avec une application prescrite : Ce réglage définit des paramètres fixes disponibles pour un plafond froid. Mode de régulation • Régulateur PI Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 34 Paramétrage du régulateur par Application Réglage des paramètres • Paramètres du régulateur • applications prescrites • Plafond froid La valeur de réglage maximale est atteinte à une différence de consigne / réelle de (en °C) Plafond froid : 5 Temps de compensation (en minutes) Plafond froid : 30 Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation. En bloquant, la valeur de réglage valeur (en %) (Si une valeur est transmise) • ne doit pas être transmise • doit transmettre une valeur définie 0...100 Régulation à 2 points (uniquement niveau 2) : La régulation à 2 points est utilisée pour des systèmes commutés uniquement en MARCHE/ARRET. Mode de régulation est défini ci-dessus pour des valeurs de mesure communes • Régulation 2 points Prescrivez l'hystérèse qui empêche la mise en marche/arrêt fréquente dans la plage limite de températures. Hystérèse (en 0,1°C) 0...100 ; 20 Si des valeurs de réglage distinctes sont utilisées, alors spécifiez si la valeur de réglage du niveau 2 est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bit (marche avec valeur en pourcentage/arrêt. La valeur de réglage est valeur (en %) (un objet 8-bit) • Objet 1 bit • Objet 8 bit 0...100 Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation. En bloquant, la valeur de réglage valeur (en %) (Si une valeur est transmise) • ne doit pas être transmise • doit transmettre une valeur définie 0...100 Pour une valeur de réglage commune du chauffage et du refroidissement 0 est toujours transmis comme valeur définie. Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 35 8.6. Réglage des paramètres Humidité valeur mesurée Le chapitre "Humidité valeur mesurée" s'applique uniquement au modèle TH. Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux. Utiliser un objet de perturbation Non • Oui Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset. Offset en 0,1 % H.R. -100…100 ; 0 L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la valeur mesurée totale. Utiliser la valeur mesurée externe Non • Oui Ext. Proportion de la valeur mesurée totale 5% • 10% • ... • 50% • ... • 100% Le comportement de la transmission pour la valeur mesurée interne et totale • pas • cyclique • en cas de modification • en cas de modification et cyclique A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1% H.R. • 0,2% H.R. • 0,5% H.R. • 1,0% H.R. • ... ± 20,0% H.R. Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • ... • 2 h La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au bus. Avec les objets "Réinitialisation humidité valeur minimale/maximale", les valeurs peuvent se référer aux valeurs mesurées actuelles. Les valeurs ne sont pas sauvegardées après RAZ. Utiliser la valeur minimale et maximale 8.7. Non • Oui Valeurs limites humidité Le chapitre "Valeurs limites humidité" s'applique uniquement au modèle TH. Activez les seuils d’humidité (de l’air) nécessaires. Les menus pour le réglage supplémentaire des seuils s'affichent alors. Utiliser les valeurs limite 1/2/3/4 Oui • Non Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 36 Réglage des paramètres 8.7.1. Valeur limite 1, 2, 3, 4 Valeur limite Déterminez dans quels cas les valeurs limite et les temporisations reçues par objet doivent rester maintenues. Le paramètre n'est pris en compte que si le réglage par objet est activé ci-dessous. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets est ignoré). Maintener Les valeurs limites et temporisations recue par objet de communication • pas • suivant un retour de tension • suivant un retour de tension et programmation . Le valeur limite peut être réglé via les paramètres directement dans le programme d'application ou prescrite par objet de communication via le bus. Prescription de la valeur limite par paramètre : Réglez directement un seuil et une hystérèse. Prescription de valeur limite par Paramètres • Objets de communication Valeur limite en 0,1% H.R. 1 … 1000 ; 650 Prescription de la valeur limite par objet de communication : Prescrivez le seuil tel qu'il est reçu par le bus. En principe, une nouvelle valeur peut être reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement. A la première mise en service, un seuil doit s'appliquer jusqu'à la 1ère communication d'un nouveau seuil. Dans le cas d'un appareil qui a été déjà mis en service, le dernier seuil communiqué peut être utilisé. En principe une plage d’humidité de l’air est prescrite à laquelle le seuil peut être modifié (limite de valeur d'objet). Un seuil défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la tension de service. Prescription de valeur limite par Paramètres • Objets de communication Valeur limite de démarrage en 0,1% H.R. s'applique jusqu'à la 1ère communication 1 … 1000 ; 650 Valeur limite de l'objet (min) en 0,1% H.R. 1…1000 Valeur limite de l'objet (max) en 0,1% H.R. 1…1000 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 37 Réglage des paramètres Type de modification de valeur limite Valeur absolue • Augmentation/Abaissement Pas de progression (en cas de modification par le relèvement / l’abaissement) 0,1% H.R. • ... • 2,0% H.R. • ... ± 20,0% H.R. Indépendamment du type de valeur limite prescrite, vous réglez l'hystérèse. Réglage de l'hystérèse en % • absolue Hystérèse en 0,1% H.R. 0...1000 ; 100 Hystérèse en % (Relatif au seuil) 0 … 50; 20 Sortie TOR Activez le comportement de la sortie TOR en cas de dépassement supérieur / inférieur du seuil. Le délai de commutation de la sortie peut être définie via les objets ou directement en tant que paramètre. La sortie est pour (VL = seuil) • VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous = 0 • VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous = 1 • VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus =0 • VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus =1 Temporisation configurée via les objets (en secondes) Non • Oui Délai de commutation de 0 à 1 (Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication) aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h Délai de commutation de 1 à 0 (Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication) aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h La sortie TOR transmet • • • • • • Cycle (uniquement en cas de transmission cyclique) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h en cas de modification en cas de modification sur 1 en cas de modification sur 0 en cas de modification et cyclique en cas de modification sur 1 et cyclique en cas de modification sur 0 et cyclique Blocage On peut verrouiller la sortie TOR via un objet. Utiliser le verrouillage de la sortie TOR Non • Oui Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 38 Réglage des paramètres Spécifiez ici les prescriptions pour le comportement de la sortie au cours du blocage, si le blocage est activé. Évaluation de l'objet de blocage • à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 : débloquer • à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 : débloquer Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie TOR Au blocage • Ne transmettre aucun message • transmettre 0 • transmettre 1 Au déverrouillage (avec temporisation de déverrouillage de 2 secondes) [en fonction du réglage de « sortie TOR transmet »] Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre « La sortie TOR transmet » (voir « sortie TOR ») La sortie TOR transmet en cas de modification • Ne transmettre aucun message • Transmission du statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 0 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 0 transmet 0 La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique Transmet le statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 et cyclique si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 0 et cyclique si la sortie TOR = 0 transmet 0 8.8. Régulateur PI humidité Le chapitre "Régulateur PI humidité" s'applique uniquement au modèle TH. Si vous activez la régulation de l'humidité, vous pouvez entreprendre ensuite les réglages du mode de régulation, des valeurs de consigne, de l'humidification et de la déshumidification. Utiliser le réglage de l’humidité Non • Oui Régulation générale Avec le capteur permet de réguler une déshumidification à un ou deux niveaux ou une humidification / déshumidification combinée. Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 39 Mode de régulation Réglage des paramètres • Déshumidification une phase • Humidification deux phases •Humidifier et déshumidifier une phase Configurez le verrouillage de la régulation de l'humidification par un objet de blocage. Comportement de l'objet de blocage avec la valeur • 1 = bloquer | 0 = déverrouiller • 0 = bloquer | 1 = déverrouiller Valeur de l'objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Déterminez quand les valeurs de réglage actuelles de la régulation doivent être transmises au bus. La transmission cyclique offre plus de sécurité si un message ne devait pas arriver au destinataire. Il est possible également de régler une surveillance par cycle via un actionneur. Transmettre les valeurs de réglage • en cas de modification • en cas de modification et cyclique Cycle de transmission (uniquement en cas de transmission cyclique) 5 s • 10 s •... • 5 min • … • 2 h L'objet du statut affiche l'état actuel de la valeur de réglage de la sortie (0 = ARRET, >0 = MARCHE) et peut par exemple être utilisé pour la visualisation. Transmet/transmission de l'objet du statut • en cas de modification • en cas de modification sur 1 • en cas de modification sur 0 • en cas de modification et cyclique • en cas de modification sur 1 et cyclique • en cas de modification sur 0 et cyclique Cycle de transmission (uniquement en cas de transmission cyclique) 5 s • 10 s •... • 5 min • … • 2 h Valeur de consigne du régulateur Déterminez dans quels cas la valeur de consigne reçue par objet doit rester maintenue. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets de communication est ignoré). La valeur de consigne qui est reçu par objet de communication ne doit • pas rester maintenue • après le retour de tension • après le retour de tension et de la programmation A la première mise en service, une valeur de consigne doit être prescrite, qui s'applique jusqu'à la première communication d'une nouvelle valeur de consigne. Pour un Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 40 Réglage des paramètres appareil déjà mis en service, la dernière valeur de consigne communiquée doit être utilisée. En principe une plage d’humidité de l’air est prescrite en modifiant la valeur de consigne (limitation de valeur d'objet). Spécifiez la valeur de consigne du bus telle qu'elle doit être reçue. En principe, une nouvelle valeur peut être reçue ou uniquement un ordre pour le relèvement et l'abaissement. Une valeur de consigne définie reste maintenue jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la tension de service. Valeur de consigne en % s'applique jusqu'à la 1ère communication (non à la sauvegarde de la valeur de consigne après la programmation) 0 … 100 ; 50 Valeur limite de l'objet (min) en % 0…100 ; 30 Valeur limite de l'objet (max) en % 0…100 ; 70 Type de modification de la valeur de consigne Valeur absolue • Relèvement / abaissement Pas de progression (en cas de modification par le relèvement / l’abaissement) 1% • 2% • 5% • 10% Pour le mode de régulation "Humidification et déshumidification" une zone neutre est prescrite, afin qu'une commutation directe d'humidification à déshumidification peut être évitée. Zone neutre entre humidification et déshumidification en % (uniquement si humidifié ET déshumidifié 0…50 ; 10 L'humidification est activée lorsque l'humidité (de l'air) relative est inférieure ou égale à la valeur de consigne - valeur de la zone neutre. Humidification et/ou déshumidification En fonction du mode de régulation s'affichent des sections de réglage pour l'humidification et la déshumidification niveau (1/2). Au cours de la déshumidification à deux niveaux, la différence de la valeur de consigne entre les deux niveaux doit être spécifiée, c'est-à-dire à partir de quel niveau inférieur à la valeur de consigne le 2ème niveau doit être activé. Différence de la valeur de consigne entre le niveau 1 et le niveau 2. Niveau en % (uniquement pour le niveau 2) 0...50 ; 10 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 41 Réglage des paramètres Spécifiez à partir de quel écart de la valeur de consigne la valeur de réglage maximale est atteinte, c'est-à-dire à partir de quel moment la puissance maximale est utilisée. Le temps de compensation indique la vitesse de réaction de la régulation aux écarts de la valeur de consigne. Pour un temps de compensation court, la régulation réagit par un relèvement rapide de la valeur de réglage. Pour un temps de compensation prolongé, la régulation réagit plus lentement et requiert plus de temps jusqu'à ce que la valeur de réglage requise pour l'écart de la valeur de consigne soit atteinte. Dans ce cas, un temps adapté au système d'humidification/de déshumidification (en fonction des instructions du fabricant) doit être réglé. La valeur de réglage maximale est atteinte pour une différence de consigne / réelle en % 1...50 ; 5 Temps de compensation en minutes 1...255 ; 3 Ensuite indiquez encore ce qui est transmis en cas de régulation verrouillée. Au déverrouillage, la valeur de réglage suit à nouveau la régulation. En blocant, la valeur de réglage • ne rien envoyer • envoie une valeur Valeur en % (Si une valeur est transmise) 0...100 8.9. Valeur mesurée point de rosée Le chapitre "Valeur mesurée point de rosée" s'applique uniquement au modèle TH. Le capteur calcule la température du point de rosée et peut transmettre la valeur via le bus. Comportement de transmission • • • • pas cyclique en cas de modification en cas de modification et cyclique A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • 1,0°C • 2,0°C • 5,0°C Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • 30 s • 1 min • … • 2 h Activez le contrôle de la température du fluides frigorifiques, si besoin. Le menu pour le réglage supplémentaire des seuils s'affiche alors. Utiliser le contrôle de la température des fluides frigorifiques Non • Oui Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 42 Réglage des paramètres 8.9.1. Contrôle température de fluide frigorifique Pour la température du fluide frigorifique un seuil peut être réglé, en fonction de la température actuelle du point de rosée (offset/écart). La sortie TOR du contrôle de la température du fluide frigorifique peut avertir en cas de formation d'eau de condensation dans le système et/ou activer la prise de contre-mesures appropriées. Valeur limite Valeur limite = température du point de rosée + offset Déterminez dans quels cas l’offset reçu par objet doit rester maintenu. Sachez que le réglage « après le retour de tension et de la programmation » ne doit pas être utilisé pour la première mise en service, étant donné que les réglages d'usine sont toujours utilisés jusqu'à la 1ère communication (le réglage via les objets de communication est ignoré). Maintener le offset reçu par objet de communication ne doit • pas • suivant un retour de tension • suivant un retour de tension et programmation . A la première mise en service, un offset doit être prescrit, qui s'applique jusqu'à la 1ère communication d'un nouvel offset. Pour un appareil déjà mis en service, le dernier offset communiqué doit être utilisé. Un offset défini reste maintenu jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle prescrite est enregistrée, afin qu'en cas de défaillance de tension elle reste maintenue et soit à nouveau disponible au rétablissement de la tension de service. Offset en °C s'applique jusqu'à la 1ère communication 0...200 ; 30 Pas de progression pour modification Offset 0,1°C • 0,2°C • 0,3°C • 0,4°C • 0,5°C • 1°C • 2°C • 3°C • 4°C • 5°C Réglage de l'hystérèse en % • absolue Hystérèse du seuil en % (en cas de réglage en %) 0 ... 50 ; 20 Hystérèse du seuil, par 0,1°C (Pour le réglage absolu) 0 ... 1000 ; 50 Le seuil transmet • pas • cyclique • en cas de modification • en cas de modification et cyclique Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 43 Réglage des paramètres A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • 1,0°C • 2,0°C • 5,0°C Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • 30 s • 1 min • … • 2 h Sortie TOR Le délai de commutation de la sortie peut être définie via les objets ou directement en tant que paramètre. La sortie est pour (VL = seuil) • VL au-dessus = 1 | VL - hyst. au-dessous =0 • VL au-dessus = 0 | VL - hyst. au-dessous =1 • VL au-dessous = 1 | VL + hyst. au-dessus = 0 • VL au-dessous = 0 | VL + hyst. au-dessus = 1 Temporisation configurée via les objets (en secondes) Non • Oui Délai de commutation de 0 à 1 Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h Délai de commutation de 1 à 0 Si la temporisation est réglée via les objets : valide jusqu’à la 1ère communication aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h La sortie TOR transmet • • • • • • Cycle de transmission (uniquement en cas de transmission cyclique) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h en cas de modification en cas de modification sur 1 en cas de modification sur 0 en cas de modification et cyclique en cas de modification sur 1 et cyclique en cas de modification sur 0 et cyclique Verrouillage On peut verrouiller la sortie TOR via un objet. Saisissez ici les prescriptions pour le comportement de la sortie au cours du blocage. Utiliser le verrouillage de la sortie TOR Non • Oui Évaluation de l'objet de blocage • à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 : débloquer • à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 : débloquer Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie TOR Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 44 Réglage des paramètres Au blocage • Ne transmettre aucun message • transmettre 0 • transmettre 1 Au déverrouillage (avec temporisation de déverrouillage de 2 secondes) [en fonction du réglage de « Sortie TOR transmet »] Le comportement de la sortie TOR au déverrouillage dépend de la valeur du paramètre « La sortie TOR transmet » (voir « sortie TOR ») La sortie TOR transmet en cas de modification • Ne transmettre aucun message • Transmission du statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet en cas de modification sur 0 • Ne transmettre aucun message • si la sortie TOR = 0 transmet 0 La sortie TOR transmet en cas de modification et cyclique Transmet le statut de la sortie TOR La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 1 et cyclique si la sortie TOR = 1 transmet 1 La sortie TOR transmet un message en cas de modification sur 0 et cyclique si la sortie TOR = 0 transmet 0 8.10. Humidité absolue Le chapitre "Humidité absolue" s'applique uniquement au modèle TH. L'hygrométrie absolue de l'air est saisie par le capteur et peut être transmise au bus. Utiliser valeurs mesurées Non • Oui Comportement de transmission • • • • A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1 g • 0,2 g • 0,5 g • 1,0 g • 2,0 g • 5,0 g Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h pas cyclique en cas de modification en cas de modification et cyclique 8.11. Zone de confort Le chapitre "Zone de confort" s'applique uniquement au modèle TH. Le capteur peut transmettre un message au bus, si la zone de confort est quittée. De cette façon, l'observation de la norme DIN 1946 peut par exemple être contrôlée (valeurs standard) ou il est possible de définir une propre zone de confort. Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 45 Utiliser la zone de confort Réglage des paramètres Non • Oui Prescrivez le comportement de transmission, un Texte pour la zone de confort et d’inconfort et comment doit être la valeur objet. Comportement d‘envoi • pas • en cas de modification • en cas de modification sur confortable • en cas de modification sur inconfortable • en cas de modification et cyclique • en cas de modification sur confortable et cyclique • en cas de modification sur inconfortable et cyclique Texte pour confortable [texte libre, max. 14 caractères] Texte pour inconfortable [texte libre, max. 14 caractères] La valeur objet est de • confortable = 1 | inconfortable = 0 confortable = 0 | inconfortable = 1 Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h Définissez la zone de confort, dans laquelle vous indiquez des valeurs minimales et maximales pour la température et l’humidité. Les valeurs standard indiquées sont conformes à la norme DIN 1946 Température maximale en °C (Standard 26°C) 25 ... 40 ; 26 Température minimale en °C (Standard 20°C) 10 ... 21 ; 20 Humidité maximale relative en °C (Standard 65%) 52 ... 90 ; 65 Humidité minimale relative en °C (Standard 30%) 10 ... 43 ; 30 Humidité maximale absolue en 0,1g/kg (Standard 115 g/kg) 50 ... 200 ; 115 Hystérèse de la température : 1°C Hystérèse de l’humidité relative : 2% rF Hystérèse de l’humidité absolue : 2 g/kg 8.12. Comparateur des valeurs de réglage Les deux comparateurs de valeurs de réglage intégrés permettent la transmission de valeurs maximales, minimales et moyennes. Utiliser le comparateur 1/2 Non • Oui Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 46 Réglage des paramètres 8.12.1. Comparateur des valeurs de réglage 1/2 Définissez ce que le comparateur des valeurs de réglage doit transmettre et activez les objets d'entrée à utiliser. En outre, le comportement de mesure et de blocage peut être réglé. La sortie fournit • Valeur maximale • Valeur minimale • Valeur moyenne Utiliser l'entrée 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Non • Oui La sortie envoie à • En cas de modification de la sortie • en cas de modification de la sortie et de façon cyclique • à la réception d'un objet d'entrée • à la réception d'un objet d'entrée et cyclique Cycle de‘envoi (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • 30 s • ... • 5 min • … • 2 h A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 1% • 2% • 5% • 10% • 20% • 25% • 50% Évaluation de l'objet de blocage • à la valeur 1 : verrouiller | à la valeur 0 : débloquer • à la valeur 0 : verrouiller | à la valeur 1 : débloquer Valeur de l'objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie TOR Au blocage • ne pas transmettre de message • Transmettre la valeur valeur transmise (en %) 0 ... 100 En déverrouillant la sortie transmet (avec temporisation de déverrouillage de 2 secondes) • la valeur actuelle • la valeur actuelle après la réception d'un objet 8.13. Logique L'appareil fournit 16 entrées logiques, quatre éléments logiques ET et quatre éléments logiques OU. Activez les entrées logiques et attribuez les valeurs des objets jusqu'à la 1ère communication. Utiliser les entrées logiques Oui • Non Valeur d’objet avant la 1ère communication pour : - Entrée logique 1 0•1 - Entrée logique... 0•1 - Entrée logique 16 0•1 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 47 Réglage des paramètres Activez les sorties logiques requises. ET Logique Logique 1 ET inactivé • activé ET logique ... inactivé • activé Logique 4 ET inactivé • activé OU logique Logique 1 OU inactivé • activé OU logique ... inactivé • activé Logique 4 OU inactivé • activé 8.13.1. ET logique 1-4 et OU logique 1-4 Pour la logique ET et la logique OU, les mêmes possibilités de configuration sont disponibles. Chaque sortie logique peut envoyer un objet 1 bit ou deux objets 8 bits. Déterminez à chaque fois ce que la sortie envoie avec la logique = 1 et = 0. 1. 2. 3. 4. Entrée • ne pas utiliser • Entrée logique 1...16 • Entrée logique 1...16 inversée • tous les événements de commutation que l'appareil met à disposition (voir Entrées de connexion de la logique ET / OU) Type de sortie • un objet 1 bit • deux objets 8 bits Si le type de sortie est un objet 1 bit, déterminez les valeurs de sortie pour différents états. Valeur de sortie si logique = 1 1•0 Valeur de sortie si logique = 0 1•0 Valeur de sortie Si le blocage est actif 1•0 Valeur de sortie si période de surveillance dépassée 1•0 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 48 Réglage des paramètres Si le type de sortie est deux objets 8 bits, déterminez le type d'objets et les valeurs de sortie pour différents états. Type d'objet • Valeur (0…255) • Pourcentage (0…100%) • Angle (0…360°) • Appel de scènes (0…63) Valeur de sortie objet A si logique = 1 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 1 Valeur de sortie objet B si logique = 1 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 1 Valeur de sortie objet A si logique = 0 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B si logique = 0 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet A Si le blocage est actif 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B Si le blocage est actif 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet A si période de surveillance dépassée 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B si période de surveillance dépassée 0 … 255 / 100% / 360° / 63 ; 0 Réglez le comportement de la transmission de la sortie. Comportement de transmission Cycle de transmission (si transmis par cycle) • en cas de modification de la logique • en cas de modification de la logique à 1 • en cas de modification de la logique à 0 • en cas de modification de la logique et cycliquement • en cas de modification de la logique à 1 et cycliquement • en cas de modification de la logique à 0 et cycliquement • en cas de modification de la logique + réception de l'objet • en cas de modification de la logique + réception de l'objet et par cycle 5 s • 10 s • ... • 2 h Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 49 Réglage des paramètres Verrouillage Activez si besoin le verrouillage de la sortie logique et déterminez ce qu'un 1 ou 0 signifie à l'entrée de verrouillage et ce qui se passe en cas de verrouillage. Utiliser le verrouillage Non • Oui Évaluation de l'objet de verrouillage • Pour la valeur 1 : verrouiller | pour la valeur 0 : déverrouiller • Pour la valeur 0 : verrouiller | pour la valeur 1 : déverrouiller Valeur de l’objet de verrouillage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de sortie au blocage • Ne transmettre aucun télégramme • Envoyer valeur de verrouillage [voir ci-dessus, Valeur de sortie si blocage est activé] au déverrouillage (avec délai de déverrouillage de 2 secondes) [Transmettre la valeur pour l'état logique actuel] Surveillance Activez la surveillance d'entrée si nécessaire. Déterminez quelles entrées doivent être surveillées, dans quel cycle les entrées sont surveillées et quelle valeur l'objet « Etat de surveillance » doit avoir, si la période de surveillance est dépassée sans qu'une information retour n'ait lieu. Utiliser la surveillance d'entrée Non • Oui Surveillance de l'entrée •1•2•3•4 •1+2•1+3•1+4•2+3•2+4•3+4 •1+2+3•1+2+4•1+3+4•2+3+4 •1+2+3+4 Période de la surveillance 5 s • ... • 2 h ; 1 min Comportement de sortie en cas de dépassement du temps de surveillance • Ne transmettre aucun télégramme • Envoyer la valeur de dépassement [= Valeur du paramètre « Période de surveillance »] 8.14. Entrées de connexion de la logique ET Ne pas utiliser Entrée logique 1 Entrée logique 1 inversé Entrée logique 2 Entrée logique 2 inversé Entrée logique 3 Entrée logique 3 inversé Entrée logique 4 Entrée logique 4 inversé Entrée logique 5 Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 50 Réglage des paramètres Entrée logique 5 inversé Entrée logique 6 Entrée logique 6 inversé Entrée logique 7 Entrée logique 7 inversé Entrée logique 8 Entrée logique 8 inversé Entrée logique 9 Entrée logique 9 inversé Entrée logique 10 Entrée logique 10 inversé Entrée logique 11 Entrée logique 11 inversé Entrée logique 12 Entrée logique 12 inversé Entrée logique 13 Entrée logique 13 inversé Entrée logique 14 Entrée logique 14 inversé Entrée logique 15 Entrée logique 15 inversé Entrée logique 16 Entrée logique 16 inversé Dysfonctionnement détecteur de température MARCHE Capteur de température dysfonctionnement ARRET Sortie TOR 1 température Sortie TOR 1 température inversé Sortie TOR 2 température Sortie TOR 2 température inversé Sortie TOR 3 température Sortie TOR 3 température inversé Sortie TOR 4 température Sortie TOR 4 température inversé Régulateur température Confort activé Régulateur température Confort désactivé Régulateur température mise en veille activé Régulateur température mise en veille désactivé Régulateur température Eco activé Régulateur température Eco désactivé Régulateur température protection activé Régulateur température protection désactivé Régulateur température chauffage 1 activé Régulateur température chauffage 1 désactivé Régulateur température chauffage 2 activé Régulateur température chauffage 2 désactivé Régulateur température refroidissement 1 activé Régulateur température refroidissement 1 désactivé Régulateur température refroidissement 2 activé Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 51 Réglage des paramètres Régulateur température refroidissement 2 désactivé Seulement avec modèle Mini-Sewi KNX TH: Dysfonctionnement capteur d'humidité MARCHE Dysfonctionnement capteur d'humidité = ARRÊT Sortie TOR 1 humidité Sortie TOR 1 humidité inversé Sortie TOR 2 humidité Sortie TOR 2 humidité inversé Sortie TOR 3 humidité Sortie TOR 3 humidité inversé Sortie TOR 4 humidité Sortie TOR 4 humidité inversé Sortie TOR température fluide frigorifique Sortie TOR température fluide frigorifique inversé L'atmosphère d'intérieur est agréable L'atmosphère d'intérieur n’est pas agréable Régulateur humidité déshumidification 1 activée Régulateur humidité déshumidification 1 désactivé Régulateur humidité déshumidification 2 activé Régulateur humidité déshumidification 2 désactivé Régulateur humidité humidification activé Régulateur humidité humidification 1 désactivé 8.14.1. Entrées de connexion de la logique OU Les entrées de connexion de la logique OU correspondent à celles de la logique ET. En supplément de la logique OU sont disponibles en outre les entrées suivantes : Sortie TOR ET logique 1 Sortie TOR ET logique 1 inversé Sortie TOR ET logique 2 Sortie TOR ET logique 2 inversé Sortie TOR ET logique 3 Sortie TOR ET logique 3 inversé Sortie TOR ET logique 4 Sortie TOR ET logique 4 inversé Capteurs Mini-Sewi KNX T et Mini-Sewi KNX TH • Version : 22.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected] Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250