▼
Scroll to page 2
FR Capteur KNX TH65-AP Précision (température) KNX TH65-AP Thermomètre-Hygromètre Données techniques et indications d‘installation Numéro d‘article 70184 Plage de mesure humidité Résolution (humidité) Précision (humidité) Dérive (humidité) 1 ±0,8°C à -25...-10°C ±0,5°C à -10...+65°C ±0,6°C à +65...+80°C 0% HR … 100% HR 0,1% ±7,5% HR à 0...10% HR ±4,5% HR à 10...90% HR ±7,5% HR à 90...100% HR ± 0,5rF par an en cas d‘air normal Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. ATTENTION ! 1. Description Le Capteur KNX TH65-AP mesure la température et l’humidité de l’air ambiance ou extèrieure et calcule le point de rosée. Le capteur peut recevoir des valeurs de mesure externes par le bus et il peut les traiter avec ses propres données vers une température totale et une humidité de l’air totale (valeurs combinées). Le KNX TH65-AP met à disposition sept sorties de commande à valeurs limites ajustables ainsi que des combinaisons logiques supplémentaires ET et OU. Le capteur a un régulateur PI pour le chauffage et le refroidissement (selon la température) et pour la ventilation (selon l’humidité de l’air) et peut sortir un avertissement au bus aussitôt que l'aire de confort (conformément à DIN 1946) est quittée. Fonctions : • Mesure de la température et de l’humidité de l’air (relative et absolue), calcul du point de rosée • Valeurs combinées résultées des propres valeurs de mesure et des valeurs externes (la proportion réglable en pourcentage) • Régulateur PI pour le chauffage (un ou deux niveau(x)) et refroidissement (un ou deux niveau(x)) selon la température • Régulateur PI pour la ventilation selon l’humidité : déshumidifier/ humidifier (un niveau) ou déshumidifier (un ou deux niveau(x)) • Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication • 4 portes logiques ET et 4 portes logiques OU, chacune avec 4 entrées. Comme entrées pour les portes logiques peuvent être utilisés tous les événements qui concernent l'enclenchement/le déclenchement ainsi que 8 entrées logiques sous la forme d'objets de communication. La sortie de chaque porte peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bit. La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.0.1. Volume de la livraison • Capteur en boîtier pour montage apparent 1.1. Données techniques Boîtier Couleur Montage Type de protection Dimensions Poids Température ambiante Tension d’exploitation Courant de bus Sortie des données Type de BCU Type de PEI Adresses de groupe Assignements Objets de communication Plage de mesure (température) Résolution (température) Matière plastique, corps du capteur en métal gris apparent Boîtier: IP 65 Capteur extérieur: IP43 env. 65 × 91 × 38 (L × H × P, mm) env. 80 g Température de service -25…+80°C, température du stockage -55…+105°C, éviter la condensation Tension de bus KNX max. 5,5 mA, max. 9 mA à LED de programmation actif Borne à enfichage direct pour bus KNX +/Microcontrôleur propre 0 max. 184 max. 184 110 Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions nationales. • Mettre toutes les lignes montées hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Emplacement du montage Le capteur est monté en saillie. Quand vous choisissez le lieu du montage, faites attention à ce que les résultats du mesurage soient le moins possible dénaturés par les influences extérieurs. Possibles sources d’interférence: • Exposition directe au soleil • Courant d’air provenant des fenêtres et des portes • Réchauffement ou refroidissement du corps du bâtiment, où est monté le capteur, par exemple par l’irradiation solaire, les conduites de chauffage ou les tuyaux d’eau froide • Lignes de raccordement, qui viennent des zones plus froides ou plus chaudes et mènent au capteur Les différences de températures déterminées par telles sources d’interférence doivent être corrigées dans l’ETS afin d’obtenir la précision indiqué du capteur (Temperatur-Offset). Dans le cas du montage à l'extérieur, il faut laisser au-dessous du détecteur un espace libre d'au moins 60 cm pour empêcher que la neige ne couvre pas le détecteur. Le détecteur doit être monté verticalement. La sonde et la sortie de câble doivent être tournées vers le bas. 2.3. Informations sur le montage et la mise en service Ne pas ouvrir l'appareil si de l’eau (de pluie) risque d’y pénétrer : quelques gouttes de pluie suffisent à détruire le système électronique. La pointe de mesure (tube métallique équipé de capteurs) ne doit pas entrer en contact avec l'eau. Éviter la condensation sur l'appareil. Pour les applications critiques, pour lesquelles une formation de condensat est à attendre, veuillez vous adresser à Elsner Elektronik pour des solutions spéciales. -25...+80°C 0,1°C Capteur KNX TH65-AP • Version : 27.01.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Capteur KNX TH65-AP 2.4. Montage et raccordement 2.4.1. Structure du capteur 1 2 3 4 5 Fig. 1 Boîtier ouvert, platine Fig. 2 Vue du dos avec dimensions 1 Connexion pour la borne KNX +/- des 2 Testeur pour la programmation ouvertures pour la fixation de l'appareil 3 LED de programmation 4 Entrée de câble avec raccord 5 Pointe du détecteur 2.4.2. Raccordement du capteur Enlerver le couvercle vissé. Mener le câble pour la connexion du bus KNX par l'entrée de câble sur la partie inférieure du boîtier et raccorder le bus +/- sur les bornes correspondentes. Visser le couvercle. Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. 4. Maintenance Pour la maintenance et le nettoyage, toujours débrancher l’alimentation électrique de l’appareil. Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l'appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne du détecteur. ATTENTION Danger de détérioration de l’appareil en cas de pénétration de grandes quantités d’eau à l’intérieur du boîtier. • Ne pas nettoyer à l’aide de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur. Capteur KNX TH65-AP • Version : 27.01.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 2