Elsner Cala Touch KNX CH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner Cala Touch KNX CH Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Capteur avec écran Cala Touch KNX CH
•
Cala Touch KNX CH
capteur avec écran
Données techniques et indications d‘installation
Numéros d‘article
Cala Touch KNX T CH:
70801 (blanc pur RAL 9010),
70803 (noir foncé RAL 9005)
Cala Touch KNX TH CH:
70811 (blanc pur RAL 9010),
70813 (noir foncé RAL 9005)
Cala Touch KNX AQS/TH CH:
70821 (blanc pur RAL 9010),
70823 (noir foncé RAL 9005)
Le présent document décrit les fonctions de TOUS les modèles
d'appareil. Veuillez observer les instructions en début de chapitre
et dans le texte, lesquelles décrivent les différentes fonctions prévues
sur les différents modèles.
1.
Description
Le Capteur avec écran Cala Touch KNX CH pour le système de bus KNX mesure
différentes valeurs de climat intérieur. Via le bus, le capteur intérieur peut recevoir
des valeurs externes et les transformer avec ses propres données en valeurs globales (valeurs mixtes, par ex. moyenne de la pièce).
Toutes les valeurs de mesure peuvent être utilisées pour la commande des sorties
de commutation dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes logiques OU, les états peuvent être reliés. Les modules multifonctions modifient
les données d'entrée si besoin par calculs, interrogation d'une condition ou conversion du type de point de donnée. En outre, un comparateur de valeurs de commande intégré peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de communication.
Les régulateurs PI intégrés commandent selon le modèle une ventilation (selon l'hygrométrie ou la concentration de CO2) et un chauffage/refroidissement (selon la
température).
Cala Touch KNX CH dispose d'un écran tactile sur lequel sont présentés, en fonction de chaque configuration individuelle, différentes pages d'affichage et d'utilisation. Sont disponibles une page avec affichage des valeurs mesurées actuelles, une
zone de menu pour le réglage de l'appareil et des pages avec des éléments tactiles
de commande pour la régulation interne de la température, l'éclairage (commutation ou variation manuelle, le dispositif d'ombrage ou la fenêtre (déplacement manuel).
Cala Touch KNX CH est complété par un cadre de la barrette des interrupteurs utilisée dans le bâtiment et s’intègre sans soudure dans l'équipement intérieur.
Fonctions de tous les modèles :
• Écran tactile couleur équipé de différentes pages d’affichage et
d’utilisation pour
- 1 affichage des valeurs de mesure actuelles
- 1 affichage des données du bus (4 emplacements d’affichage universels)
- 1 régulateur thermique (commutation de mode et indication si le chauffage/
refroidissement est actif incl.); peut également être utilisé comme unité
d'extension pour l'utilisation d'un autre régulateur
- 3 commandes d'entraînement (dispositif d'ombrage, fenêtre) avec touches,
curseur, affichage de position (incl. position des lamelles)
- 3 modes d’éclairage et de variation (avec affichage du pourcentage)
- 1 commande d’éclairage RVB
- 1 réglage de température d’éclairage / de couleur
- 1 commande HCL (ajustement de la température d’éclairage / de couleur par
le biais de différentes périodes réglables)
- 1 kit de scènes (4 scènes avec chargement, enregistrement, affichage du
statut)
- Minuterie hebdomadaire avec 8 périodes de temps
- 2 page d'information (affichage de 2 objets texte chacun)
- Réglage de l’appareil
• Économiseur d'écran (horloge, horloge / température intérieure /
extérieure en alternance, arrêt) avec possibilité de mise en marche et d'arrêt
• Tonalité des touches avec possibilité de mise en marche et d'arrêt
• 4 entrées pour contacts binaires ou capteur de température T-NTC
• 8 éléments logiques ET et 8 éléments logiques OU avec chacun
4 entrées. Comme entrées pour les éléments logiques, tous les événements
de commutation ainsi que 16 entrées logiques sous forme d'objets de
communication peuvent être utilisés. La sortie de chaque élément logique
peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits
• 8 modules multifonctions (calculateur) pour la modification des données
d'entrée par calculs, par interrogation d'une condition ou par conversion du
type de donnée
• 4 comparateurs de valeurs de commande pour l'émission de valeurs
minimales, maximales et moyennes. Respectivement 5 entrées pour les
valeurs reçues par les objets de communication
1
Compensation d'été pour refroidissements. Une température de consigne
dans la pièce est adaptée à la température extérieure et la valeur minimale et
maximale de la température de consigne est déterminée via une
caractéristique linéaire
Fonctions Cala Touch KNX AQS/TH (Réf. 70821, 70823) :
• Mesure de la concentration de CO2 de l'air, de la température et de
l'humidité de l'air (relative, absolue), à chaque fois avec le calcul de
valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est
réglable en pourcentage
• Message de bus indiquant si les valeurs de température et humidité se
trouvent dans la zone de confort (DIN 1946). Calcul du point de rosée
• Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de
communication
• Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement
(à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des
valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base.
Commande fan coil pour ventilo-convecteurs
• Régulateur PI pour la ventilation en fonction de l'humidité et de la
concentration en CO2 : Ventilation/aération (à une phase) ou ventilation (à
une ou deux phases)
Fonctions Cala Touch KNX TH (Réf. 70811, 70813) :
• Mesure de la température et de l'humidité de l'air (relative, absolue), à
chaque fois avec le calcul de valeur mixte. La part de valeur de mesure
interne et de mesure externe est réglable en pourcentage
• Message de bus indiquant si les valeurs de température et humidité se
trouvent dans la zone de confort (DIN 1946). Calcul du point de rosée
• Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de
communication
• Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement
(à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des
valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base.
Commande fan coil pour ventilo-convecteurs
• Régulateur PI pour ventilation selon l'humidité : Ventilation/aération (à
une phase) ou ventilation (à une ou deux phases)
Fonctions Cala Touch KNX T (Réf. 70801, 70803) :
• Mesure de la température avec calcul de la valeur mixte. La part de
valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage
• Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de
communication
• Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement
(à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des
valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base.
Commande fan coil pour ventilo-convecteurs
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Contenu de la livraison
•
•
•
Boîtier avec écran
Support de fixation avec vis
Ligne de raccordement pour entrées analogiques/numériques
1.1.1. Accessoires nécessaires
•
•
Cadre (pour insert 60 x 60 mm) et plaque de fixation (77 mm) pour montage
standard suisse
Boîtier d‘encastrement
1.1.2. Accessoires commandables en option
•
Capteur de température T-NTC (Réf. 30516)
1.2. Caractéristiques techniques
Matériau
Écran
Couleurs
Montage
Indice de protection
Dimensions
Poids total
Température ambiante
Hygrométrie ambiante
Tension de service
Courant de bus
Sortie des données
Adresses de groupe
Attributions
Objets de communication
Entrées
Verre véritable, matière plastique
Diagonale visible : 2,3 pouces (59 mm)
Résolution : 320 × 240 pixels
Verre blanc, boîtier blanc (blanc pur RAL 9010)
Verre noir, boîtier noir (noir foncé RAL 9005)
encastré
(montage mural en boîte d'encastrement)
IP 20
env. 60 × 60 (L × H, mm), profondeur du montage env. 8 mm
env. 70 g (dont support de fixation)
Exploitation 0…+55 °C, stockage -30…+70 °C
5...95% HR, éviter la condensation
Tension de bus KNX
max. 18 mA
Borne à fiche bus KNX +/max. 2000
max. 2000
Cala Touch KNX AQS/TH: 471
Cala Touch KNX TH: 433
Cala Touch KNX T: 379
4× analogique/numérique, longueur maxi du
câble 10 m
Capteur avec écran Cala Touch KNX CH • Version : 20.04.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Capteur avec écran Cala Touch KNX CH
Plage de mesure cap-40 °C…+80 °C
teur de température TNTC (Réf. 30516) à
l'entrée Cala
Capteur de CO2 (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH) :
Plage de mesure de
CO2
300...5000 ppm
Résolution CO2
1 ppm
2.3. Conception de l'appareil
1
5
3 6
7
2
Capteur de température (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH, Cala
Touch KNX TH, Cala Touch KNX T) :
Plage de mesure de la
0…+55 °C
température
Résolution de la tempé- 0,1 °C
rature
Capteur d'humidité (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH, Cala Touch
KNX TH) :
Plage de mesure humi5% HR … 95% HR
dité
Résolution de l'humi0,1%
dité
Dérive humidité
± 0,5% HR par an en cas d’air normal
Le produit est certifié conforme aux normes des directives CE en vigueur.
1.2.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre
Emplacement de montage) doivent être corrigées dans le logiciel ETS pour obtenir
le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Pour mesurer correctement la mesure de CO2, le montage de l'appareil dans une
boîte étanche au vent est nécessaire. Après avoir appliqué la tension de service, il
peut s'écouler jusqu'à 15 minutes avant que la valeur de mesure du CO2 soit correctement délivrée.
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris
en compte par l'électronique. Elle est compensée par le logiciel de sorte que la valeur mesurée affichée/éditée de la température intérieure concorde.
2.
2
4
Fig. 1
1 Support de fixation avec vis
2 Ouvertures d'amenée d'air
3 Crans de fixation
4 Touch-Display
5 Borne KNX BUS +/-
1
2
3
4
5
6
7
8
jaune (GND)
––
jaune
––
blanc (GND)
––
blanc
––
orange (GND)
––
marron
––
mauve (GND)
––
bleu
––
Le capteur peut être installé et exploité uniquement dans les
espaces intérieurs secs. Éviter la condensation.
En sélectionnant le lieu du montage, veillez autant que faire se peut à ce que les résultats de mesure soient le moins faussés possible par les influences extérieures.
Sources d'interférence éventuelles :
• Exposition directe au soleil
• courant d'air provenant des fenêtres et des portes
• Les courants d'air provenant des tuyaux menant au boîtier dans lequel est
monté le capteur, à partir d'autres locaux
• Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le
capteur, par exemple en raison du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
• conduites de raccordement provenant de zones plus froides ou plus chaudes
et conduisant au détecteur
Entrée 3
Entrée 4
Tournez légèrement les vis dans le support de montage.
Fig. 2
Accrochez le support de montage dans la support de fixation
du système de commutation et
serrez les vis.
Fig. 3
Visser la plaque de fixation sur
le boîtier d'encastrement
ATTENTION !
Le capteur est conçu pour un montage mural dans un boîtier d‘encastrement. L‘appareil est complété par un cadre de la norme d‘installation suisse 60 mm.
Entrée 2
Commencez par monter la boîte étanche au vent avec l'alimentation. Étanchez également les tuyaux d'alimentation pour éviter les courants d'air.
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
2.2. Emplacement du montage
Entrée 1
2.4. Montage du détecteur
2.1. Informations sur l’installation
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le
mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil
ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service
et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
6 Fente pour câble de raccordement
7 LED de programmation (encastrée)
8 Touche de programmation (encastrée)
Ligne de raccordement pour entrées analogiques/numériques :
Installation et mise en service
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
•
Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au
niveau local en matière d'installation électrique.
•
Débranchez tous les câbles à monter de l'alimentation électrique et
prenez des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension
involontaire.
•
Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
•
Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et
sécurisez-le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un
fonctionnement sans danger n'est plus garanti.
3
8
Mettez le cadre de la gamme d'interrupteurs. Raccordez la ligne de bus +/- à la fiche
KNX noire-rouge et insérez la fiche KNX à l'emplacement (N° 8) prévu à cet effet.
Fixez fermement le boîtier sur le support de fixation à l’aide des crans, de manière
à fixer le boîtier et le cadre.
2.5. Informations sur le montage et la mise en service
Ne jamais exposer l‘appareil à l’eau (de pluie) ou à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative de l’air ne doit pas dépasser 95 %. Éviter la condensation.
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus.Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Pendant
cette période aucune information ne peut être reçue ou envoyée par le bus.
3.
Programmation de l'appareil
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Une autre adresse peut être programmée dans le logiciel ETS en écrasant l'adresse 15.15.255 ou paramétrée via la
touche de programmation sur l'appareil.
La touche de programmation est accessible via l'ouverture à l'arrière du boîtier et
encastrée. Utilisez un objet fin pour atteindre la touche, par ex. un fil métallique de
1,5 mm².
4.
Maintenance et entretien
Pour nettoyer efficacement les traces de doigts sur la zone tactile en verre, utilisez
un chiffon humidifié à l'eau ou un chiffon micro-fibres. Pour le nettoyage, vous ne
devez pas utiliser un nettoyant/produit abrasif, ni un produit détergent abrasif.
5.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Les variations de la température par de telles sources de perturbation doivent être
corrigées dans le logiciel ETS afin d'obtenir le niveau de précision spécifié par le détecteur (décalage de la température).
Capteur avec écran Cala Touch KNX CH • Version : 20.04.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés