▼
Scroll to page 2
FR Capteur avec écran Cala Touch KNX CH • Cala Touch KNX CH capteur avec écran Données techniques et indications d‘installation Numéros d‘article Cala Touch KNX T CH: 70801 (blanc pur RAL 9010), 70803 (noir foncé RAL 9005) Cala Touch KNX TH CH: 70811 (blanc pur RAL 9010), 70813 (noir foncé RAL 9005) Cala Touch KNX AQS/TH CH: 70821 (blanc pur RAL 9010), 70823 (noir foncé RAL 9005) Le présent document décrit les fonctions de TOUS les modèles d'appareil. Veuillez observer les instructions en début de chapitre et dans le texte, lesquelles décrivent les différentes fonctions prévues sur les différents modèles. 1. Description Le Capteur avec écran Cala Touch KNX CH pour le système de bus KNX mesure différentes valeurs de climat intérieur. Via le bus, le capteur intérieur peut recevoir des valeurs externes et les transformer avec ses propres données en valeurs globales (valeurs mixtes, par ex. moyenne de la pièce). Toutes les valeurs de mesure peuvent être utilisées pour la commande des sorties de commutation dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes logiques OU, les états peuvent être reliés. Les modules multifonctions modifient les données d'entrée si besoin par calculs, interrogation d'une condition ou conversion du type de point de donnée. En outre, un comparateur de valeurs de commande intégré peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de communication. Les régulateurs PI intégrés commandent selon le modèle une ventilation (selon l'hygrométrie ou la concentration de CO2) et un chauffage/refroidissement (selon la température). Cala Touch KNX CH dispose d'un écran tactile sur lequel sont présentés, en fonction de chaque configuration individuelle, différentes pages d'affichage et d'utilisation. Sont disponibles une page avec affichage des valeurs mesurées actuelles, une zone de menu pour le réglage de l'appareil et des pages avec des éléments tactiles de commande pour la régulation interne de la température, l'éclairage (commutation ou variation manuelle, le dispositif d'ombrage ou la fenêtre (déplacement manuel). Cala Touch KNX CH est complété par un cadre de la barrette des interrupteurs utilisée dans le bâtiment et s’intègre sans soudure dans l'équipement intérieur. Fonctions de tous les modèles : • Écran tactile couleur équipé de différentes pages d’affichage et d’utilisation pour - 1 affichage des valeurs de mesure actuelles - 1 affichage des données du bus (4 emplacements d’affichage universels) - 1 régulateur thermique (commutation de mode et indication si le chauffage/ refroidissement est actif incl.); peut également être utilisé comme unité d'extension pour l'utilisation d'un autre régulateur - 3 commandes d'entraînement (dispositif d'ombrage, fenêtre) avec touches, curseur, affichage de position (incl. position des lamelles) - 3 modes d’éclairage et de variation (avec affichage du pourcentage) - 1 commande d’éclairage RVB - 1 réglage de température d’éclairage / de couleur - 1 commande HCL (ajustement de la température d’éclairage / de couleur par le biais de différentes périodes réglables) - 1 kit de scènes (4 scènes avec chargement, enregistrement, affichage du statut) - Minuterie hebdomadaire avec 8 périodes de temps - 2 page d'information (affichage de 2 objets texte chacun) - Réglage de l’appareil • Économiseur d'écran (horloge, horloge / température intérieure / extérieure en alternance, arrêt) avec possibilité de mise en marche et d'arrêt • Tonalité des touches avec possibilité de mise en marche et d'arrêt • 4 entrées pour contacts binaires ou capteur de température T-NTC • 8 éléments logiques ET et 8 éléments logiques OU avec chacun 4 entrées. Comme entrées pour les éléments logiques, tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées logiques sous forme d'objets de communication peuvent être utilisés. La sortie de chaque élément logique peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits • 8 modules multifonctions (calculateur) pour la modification des données d'entrée par calculs, par interrogation d'une condition ou par conversion du type de donnée • 4 comparateurs de valeurs de commande pour l'émission de valeurs minimales, maximales et moyennes. Respectivement 5 entrées pour les valeurs reçues par les objets de communication 1 Compensation d'été pour refroidissements. Une température de consigne dans la pièce est adaptée à la température extérieure et la valeur minimale et maximale de la température de consigne est déterminée via une caractéristique linéaire Fonctions Cala Touch KNX AQS/TH (Réf. 70821, 70823) : • Mesure de la concentration de CO2 de l'air, de la température et de l'humidité de l'air (relative, absolue), à chaque fois avec le calcul de valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage • Message de bus indiquant si les valeurs de température et humidité se trouvent dans la zone de confort (DIN 1946). Calcul du point de rosée • Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication • Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement (à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base. Commande fan coil pour ventilo-convecteurs • Régulateur PI pour la ventilation en fonction de l'humidité et de la concentration en CO2 : Ventilation/aération (à une phase) ou ventilation (à une ou deux phases) Fonctions Cala Touch KNX TH (Réf. 70811, 70813) : • Mesure de la température et de l'humidité de l'air (relative, absolue), à chaque fois avec le calcul de valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage • Message de bus indiquant si les valeurs de température et humidité se trouvent dans la zone de confort (DIN 1946). Calcul du point de rosée • Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication • Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement (à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base. Commande fan coil pour ventilo-convecteurs • Régulateur PI pour ventilation selon l'humidité : Ventilation/aération (à une phase) ou ventilation (à une ou deux phases) Fonctions Cala Touch KNX T (Réf. 70801, 70803) : • Mesure de la température avec calcul de la valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage • Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication • Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement (à une ou deux phases) en fonction de la température. Régulation selon des valeurs de consigne distinctes ou une température de consigne de base. Commande fan coil pour ventilo-convecteurs La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.1. Contenu de la livraison • • • Boîtier avec écran Support de fixation avec vis Ligne de raccordement pour entrées analogiques/numériques 1.1.1. Accessoires nécessaires • • Cadre (pour insert 60 x 60 mm) et plaque de fixation (77 mm) pour montage standard suisse Boîtier d‘encastrement 1.1.2. Accessoires commandables en option • Capteur de température T-NTC (Réf. 30516) 1.2. Caractéristiques techniques Matériau Écran Couleurs Montage Indice de protection Dimensions Poids total Température ambiante Hygrométrie ambiante Tension de service Courant de bus Sortie des données Adresses de groupe Attributions Objets de communication Entrées Verre véritable, matière plastique Diagonale visible : 2,3 pouces (59 mm) Résolution : 320 × 240 pixels Verre blanc, boîtier blanc (blanc pur RAL 9010) Verre noir, boîtier noir (noir foncé RAL 9005) encastré (montage mural en boîte d'encastrement) IP 20 env. 60 × 60 (L × H, mm), profondeur du montage env. 8 mm env. 70 g (dont support de fixation) Exploitation 0…+55 °C, stockage -30…+70 °C 5...95% HR, éviter la condensation Tension de bus KNX max. 18 mA Borne à fiche bus KNX +/max. 2000 max. 2000 Cala Touch KNX AQS/TH: 471 Cala Touch KNX TH: 433 Cala Touch KNX T: 379 4× analogique/numérique, longueur maxi du câble 10 m Capteur avec écran Cala Touch KNX CH • Version : 20.04.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Capteur avec écran Cala Touch KNX CH Plage de mesure cap-40 °C…+80 °C teur de température TNTC (Réf. 30516) à l'entrée Cala Capteur de CO2 (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH) : Plage de mesure de CO2 300...5000 ppm Résolution CO2 1 ppm 2.3. Conception de l'appareil 1 5 3 6 7 2 Capteur de température (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH, Cala Touch KNX TH, Cala Touch KNX T) : Plage de mesure de la 0…+55 °C température Résolution de la tempé- 0,1 °C rature Capteur d'humidité (dans le cas de Cala Touch KNX AQS/TH, Cala Touch KNX TH) : Plage de mesure humi5% HR … 95% HR dité Résolution de l'humi0,1% dité Dérive humidité ± 0,5% HR par an en cas d’air normal Le produit est certifié conforme aux normes des directives CE en vigueur. 1.2.1. Précision de la mesure Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre Emplacement de montage) doivent être corrigées dans le logiciel ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage). Pour mesurer correctement la mesure de CO2, le montage de l'appareil dans une boîte étanche au vent est nécessaire. Après avoir appliqué la tension de service, il peut s'écouler jusqu'à 15 minutes avant que la valeur de mesure du CO2 soit correctement délivrée. Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris en compte par l'électronique. Elle est compensée par le logiciel de sorte que la valeur mesurée affichée/éditée de la température intérieure concorde. 2. 2 4 Fig. 1 1 Support de fixation avec vis 2 Ouvertures d'amenée d'air 3 Crans de fixation 4 Touch-Display 5 Borne KNX BUS +/- 1 2 3 4 5 6 7 8 jaune (GND) –– jaune –– blanc (GND) –– blanc –– orange (GND) –– marron –– mauve (GND) –– bleu –– Le capteur peut être installé et exploité uniquement dans les espaces intérieurs secs. Éviter la condensation. En sélectionnant le lieu du montage, veillez autant que faire se peut à ce que les résultats de mesure soient le moins faussés possible par les influences extérieures. Sources d'interférence éventuelles : • Exposition directe au soleil • courant d'air provenant des fenêtres et des portes • Les courants d'air provenant des tuyaux menant au boîtier dans lequel est monté le capteur, à partir d'autres locaux • Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le capteur, par exemple en raison du rayonnement solaire, des conduites de chauffage ou d'eau froide • conduites de raccordement provenant de zones plus froides ou plus chaudes et conduisant au détecteur Entrée 3 Entrée 4 Tournez légèrement les vis dans le support de montage. Fig. 2 Accrochez le support de montage dans la support de fixation du système de commutation et serrez les vis. Fig. 3 Visser la plaque de fixation sur le boîtier d'encastrement ATTENTION ! Le capteur est conçu pour un montage mural dans un boîtier d‘encastrement. L‘appareil est complété par un cadre de la norme d‘installation suisse 60 mm. Entrée 2 Commencez par monter la boîte étanche au vent avec l'alimentation. Étanchez également les tuyaux d'alimentation pour éviter les courants d'air. L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés. 2.2. Emplacement du montage Entrée 1 2.4. Montage du détecteur 2.1. Informations sur l’installation Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie. N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 6 Fente pour câble de raccordement 7 LED de programmation (encastrée) 8 Touche de programmation (encastrée) Ligne de raccordement pour entrées analogiques/numériques : Installation et mise en service Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local en matière d'installation électrique. • Débranchez tous les câbles à monter de l'alimentation électrique et prenez des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension involontaire. • Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés. • Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti. 3 8 Mettez le cadre de la gamme d'interrupteurs. Raccordez la ligne de bus +/- à la fiche KNX noire-rouge et insérez la fiche KNX à l'emplacement (N° 8) prévu à cet effet. Fixez fermement le boîtier sur le support de fixation à l’aide des crans, de manière à fixer le boîtier et le cadre. 2.5. Informations sur le montage et la mise en service Ne jamais exposer l‘appareil à l’eau (de pluie) ou à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative de l’air ne doit pas dépasser 95 %. Éviter la condensation. Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus.Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Pendant cette période aucune information ne peut être reçue ou envoyée par le bus. 3. Programmation de l'appareil L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Une autre adresse peut être programmée dans le logiciel ETS en écrasant l'adresse 15.15.255 ou paramétrée via la touche de programmation sur l'appareil. La touche de programmation est accessible via l'ouverture à l'arrière du boîtier et encastrée. Utilisez un objet fin pour atteindre la touche, par ex. un fil métallique de 1,5 mm². 4. Maintenance et entretien Pour nettoyer efficacement les traces de doigts sur la zone tactile en verre, utilisez un chiffon humidifié à l'eau ou un chiffon micro-fibres. Pour le nettoyage, vous ne devez pas utiliser un nettoyant/produit abrasif, ni un produit détergent abrasif. 5. Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Les variations de la température par de telles sources de perturbation doivent être corrigées dans le logiciel ETS afin d'obtenir le niveau de précision spécifié par le détecteur (décalage de la température). Capteur avec écran Cala Touch KNX CH • Version : 20.04.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250