IFM O1D109 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
IFM O1D109 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Détecteur de distance optique
11418445 / 00 09 / 2021
O1D109
FR
O1D109
Détecteur de distance optique
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
4
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Fonction de sortie hystérésis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Fonction de sortie fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Fonction de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Désactivation du laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
8
8
8
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Fonctionnement avec un maître IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.1 Structure du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.2 Explication du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Mode Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Mode affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Réflectivité de l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Mode programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
14
14
10 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Paramétrage en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.2 Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.3 Verrou électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Paramétrage des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Réglage de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Configurer OUT1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.4 Fonction hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1. . . . . . . . . . . . . . .
10.2.6 Fonction fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.7 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.8 Configurer OUT2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.9 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT2. . . . . . . . . . . . . . .
10.2.10 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT2 . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.11 Mise à l'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Mode Teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Régler la fréquence de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Régler la répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Fonctions étendues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Réglage du temps de suppression d'erreurs pour la sortie de commutation / la
sortie analogique :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Restaurer les réglages usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Afficher le numéro de version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
17
18
18
19
19
19
20
20
21
21
21
21
21
22
11 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11.1 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Détecteur de distance optique
O1D109
12 Entretien, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
O1D109
1
Détecteur de distance optique
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement de dommages matériels
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
w Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
4
Détecteur de distance optique
2
•
O1D109
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l’installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement.
AVERTISSEMENT
Lumière laser visible ; classe de protection laser 2.
w L'utilisation d'autres éléments de service ou d'autres réglages peut conduire à une
exposition aux rayonnements dangereux. Lésion de la rétine possible.
u Ne pas regarder le faisceau laser !
u Afficher les étiquettes jointes (avertissement laser) à proximité immédiate de l'appareil.
u Prendre en compte les avertissements sur l'étiquette du produit.
u Utiliser l'étiquette fournie et la fixer sur le câble d'alimentation.
u EN/CEI 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1 : 2014 est conforme à 21 CFR Part 1040 à
l'exception des déviations suivant Laser Notice No. 50, juin 2007
L'étiquette fournie pour le câble d'alimentation
5
O1D109
Etiquette du produit
6
Détecteur de distance optique
Détecteur de distance optique
3
O1D109
Usage prévu
L'appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.
3.1
Applications
Le détecteur de distance optique mesure des distances entre 0,2 à 10 m.
•
Il a une suppression de l'arrière-plan >10 à 19 m.
•
La valeur mesurée est affichée sur un afficheur 10 segments.
•
2 signaux de sortie (selon la fonction de sortie réglée).
•
Certification 21 CFR PART 1040
La distance entre le détecteur et l'arrière-plan doit être limitée à max. 19 m. Sinon, les valeurs
mesurées peuvent être ambiguës. (Ò Conditions de montage / 9)
7
O1D109
4
Détecteur de distance optique
Fonctions
4.1
Fonction de sortie hystérésis
L'hystérésis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de fluctuations de la valeur
mesurée autour du seuil de commutation. Une fonction hystérésis peut être réglée pour chacune des
deux sorties [OUT1] et [OUT2]. Fonction hystérésis (Ò / 16)
4.2
Fonction de sortie fenêtre
La fonction fenêtre permet la surveillance d'une bonne plage définie. Une fonction fenêtre peut être
réglée pour chacune des deux sorties [OUT1] et [OUT2]. Fonction fenêtre (Ò / 17)
4.3
Fonction de sortie analogique
[OUT2] peut fournir un signal analogique proportionnel à la distance. Mise à l'échelle de l'étendue de
mesure (sortie analogique) (Ò / 19)
4.4
Désactivation du laser
A des fins de sécurité et d'entretien il est possible de désactiver l'appareil temporairement via l'entrée
sur broche 5.
Signal d'entrée sur broche 5
Laser
Bas / non utilisé
Activé
Haut
Désactivé
4.5
IO-Link
IO-Link est une technologie E/S standardisée sur le plan mondial (CEI 61131-9) pour la
communication de capteurs et d’actionneurs.
Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm.
IO Device Description (IODD) avec tous les paramètres et les données process de l’appareil sur
documentation.ifm.com.
En réglage usine, l’appareil est en mode SIO (Standard Input Output). En cas de connexion à un
maître IO-Link, l’appareil passe automatiquement au mode IO-Link.
IO-Link offre les avantages suivants :
•
Transmission de toutes les valeurs process insensible aux parasites.
•
Paramétrage durant le fonctionnement ou point-à-point sur le bureau.
•
Détection des appareils raccordés.
•
Paramètres librement définissables pour l’identification de l’appareil dans l’installation.
•
Paramètres et fonctions de diagnostic (événements) supplémentaires par rapport au mode SIO.
•
Stockage de données : transmission automatique des paramètres en cas de remplacement de
l’appareil.
•
Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements.
8
Détecteur de distance optique
5
5.1
O1D109
Montage
Conditions de montage
u Monter l'appareil de sorte que l'objet à détecter se trouve dans l'étendue de mesure de 0,2 à 10 m.
La zone d’univocité du détecteur est fixée à 19,2 m. Des objets qui se trouvent dans la plage > 10 à
19,2 m ne sont pas détectés.
Les objets réfléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur même dans une
plage > 19,2 m doivent être évités par le client. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être
ambiguës.
5.2
Accessoires de montage
L'appareil est fourni sans accessoires de montage.
Exemples d'accessoires de montage
Référence
Fenêtre de protection O1D
E21133
Kit de montage E2D101 + E20938 + E20951
E21079
Kit de montage O1D (pour profil rond Ø 12 mm)
E2D101
Profil rond droit Ø 12 mm / M10
E20938
Kit de montage O1D (pour profil rond Ø 14 mm)
E2D111
Profil rond droit Ø 14 mm / M12
E20939
Equerre de fixation réglage fin pour détecteurs laser O1D
(pour profil rond ou platine ; selon le cylindre de serrage)
E1D100
1 : Kit de montage pour vérins cylindriques
Ø 12 mm
Référence E2D101
2 : Profil rond droit Ø 12 mm / M10
Référence E20938
1
2
Fig. 1: Exemple de montage
9
O1D109
6
Détecteur de distance optique
Raccordement électrique
L’appareil doit être monté par un électricien qualifié.
u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de
matériel électrique.
u Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
u Mettre l’installation hors tension.
u Raccorder l'appareil comme suit :
5
2
1
3
4
2: OUT2
4: OUT1
1
BN
5
GY
2
WH
4
BK
3
BU
L+
IN1
L
2: OUT2
4: OUT1
1
BN
5
GY
2
WH
4
BK
3
BU
L+
IN1
L
Fig. 2: Schéma de branchement (couleurs selon DIN EN 60947-5-2)
1=
3=
5=
BN (brun)
BU (bleu)
GY (gris)
2=
4=
WH (blanc)
BK (noir)
6.1
Fonctionnement avec un maître IO-Link
L'appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A).
Observer les remarques suivantes lors d'un fonctionnement avec le type de port maître B (type
B) :
Normalement, l'appareil n'est pas compatible avec le type de port maître B (type B). La broche
2 [OU2] et la broche 5 [IN1] sont utilisées pour des fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la
tension d'alimentation principale de l'appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la
broche 2/5) ne peuvent pas être séparées galvaniquement.
L'appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec les configurations suivantes :
•
Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 3 câbles : Connecter les broches 1, 3 et 4 de l'appareil
avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5).
•
Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 4 câbles : Désactiver la broche 2 (OU2) via IO-Link
(réglage OU2 = « off ») et connecter les broches 1, 2, 3 et 4 de l'appareil avec le maître IO-Link (ne
pas connecter la broche 5).
10
Détecteur de distance optique
7
O1D109
Eléments de service et d’indication
1
2
3
5
4
1:
4x LED verte
LED allumée = Alimentation et unité d'affichage réglée (mm, m)
2:
4x LED jaune
Indication de l'état de commutation ; allumée si la sortie correspondante est
commutée.
3:
Visualisation alphanumérique à 4 digits
Affichage de la distance mesurée, des paramètres et des valeurs de paramètres.
4:
Bouton de programmation
[SET]
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le boutonpoussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir
plusieurs fois).
Bouton de programmation
Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres.
5:
[MODE/ENTER]
11
O1D109
8
Détecteur de distance optique
Menu
8.1
Structure du menu
= [MODE ⁄ ENTER]
8.2
= [SET]
Explication du menu
Paramètre
Explication
[OU1]
Configuration pour la sortie 1
4 fonctions de commutation sont réglables :
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc]
Configurer OUT1 (Ò / 16)
[SP1]
Seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1
Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de commutation (objet plus
proche / plus éloigné que la distance réglée).
[SP1] est seulement actif si [OU1] = [Hno] ou [Hnc].
Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1 (Ò / 17)
[nSP1]
[FSP1]
Seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1
Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état de commutation (objet entre la
distance « proche » et la distance « éloignée » présent / absent).
[nSP1] = seuil « proche » / [FSP1] = seuil « éloigné ».
[nSP1] / [FSP1] sont seulement actifs si [OU1] = [Fno] ou [Fnc].
Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 (Ò / 18)
12
Détecteur de distance optique
Paramètre
Explication
[OU2]
Configuration pour la sortie 2
O1D109
4 fonctions de commutation et 2 signaux analogiques sont réglables :
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U]
Configurer OUT2 (Ò / 18)
[SP2]
Seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT2
Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de commutation (objet plus
proche / plus éloigné que la distance réglée).
[SP2] est seulement actif si [OU2] = [Hno] ou [Hnc].
Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT2 (Ò / 19)
[nSP2]
[FSP2]
Seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT2
Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état de commutation (objet entre la
distance « proche » et la distance « éloignée » présent / absent).
[nSP2] = seuil « proche » / [FSP2] = seuil « éloigné ».
[nSP2] / [FSP2] sont seulement actifs si [OU2] = [Fno] ou [Fnc].
Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT2 (Ò / 19)
[ASP]
Valeur minimum de la sortie analogique
Valeur mesurée à laquelle 4 mA / 0 V sont fournis.
[ASP] est seulement actif si [OU2] = [I] ou [U].
Mise à l'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) (Ò / 19)
[AEP]
Valeur maximum de la sortie analogique
Valeur mesurée à laquelle 20 mA / 10 V sont fournis.
[AEP] est seulement actif si [OU2] = [I] ou [U].
Mise à l'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) (Ò / 19)
[TEAC]
Mode Teach
Présélection « taux d'échantillonnage » ou « répétabilité ».
Mode Teach (Ò / 20)
[EF]
Fonctions étendues
Par l'appui sur [SET] le sous-menu « Fonctions étendues » s'ouvre.
Fonctions étendues (Ò / 21)
[dS1]
[dr1]
[dS2]
[dr2]
Temporisation pour les sorties de commutation
[dSx] = temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au déclenchement.
La sortie ne change pas son état de commutation immédiatement. La commutation se produit après
l'écoulement de la temporisation. Si l'évènement de commutation n'existe plus après l'écoulement de la
temporisation, la sortie ne change pas d'état.
[dS2] et [dr2] ne sont pas effectives si [OU2] = [I] ou [U].
Régler la temporisation pour les sorties de commutation (Ò / 21)
[dFo]
Réglage du temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation/la sortie analogique
Grâce à cette fonction, les saturations de brève durée de l'élément de mesure peuvent être supprimées
(ces saturations peuvent se produire en raison d'une réflexion directe ou de grandes fluctuations de luminosité). Pendant le temps réglé, la dernière valeur mesurée valable est affichée, les signaux de sortie
restent inchangés. Réglage du temps de suppression d'erreurs pour la sortie de commutation / la sortie
analogique : (Ò / 21)
[diS]
Réglage des valeurs affichées
7 réglages peuvent être sélectionnés :
[d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF]
Réglage de l'affichage (Ò / 16)
[Uni]
Réglage de l'unité d'affichage
Sélectionner l'unité de mesure pour [SP1], [SP2], [ASP], [AEP]
Options de sélection : [mm], [m]
Sélectionner l'unité d'affichage (Ò / 16)
[rES]
Rétablir les réglages usine
Restaurer les réglages usine (Ò / 21)
[SW]
Indication du numéro de version du logiciel
Afficher le numéro de version du logiciel (Ò / 22)
13
O1D109
9
Détecteur de distance optique
Modes de fonctionnement
9.1
Mode Run
Le mode Run correspond au mode de fonctionnement normal.
Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il exécute ses fonctions de surveillance
et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés.
L'affichage indique la distance actuelle, les LED jaunes signalent l'état de commutation des sorties.
9.2
Mode affichage
Affichage des paramètres et des valeurs de paramètres réglées.
u Appuyer brièvement sur [MODE/ENTER].
w L'appareil passe en mode affichage. En interne il reste en mode Run. Les valeurs de
paramètres réglées peuvent être lues :
u Pour faire défiler les paramètres appuyer brièvement sur [MODE/ENTER].
u Appuyer brièvement sur [SET] pour l'affichage de la valeur de paramètre correspondante.
w Après 15 s, l'appareil se remet en mode Run.
9.3
Réflectivité de l'objet
Affichage de la réflectivité de l'objet.
u A partir du mode Run appuyer sur [SET].
w L'appareil affiche une valeur proportionnelle à la réflectivité de l'objet (par exemple +100
correspond à un objet blanc, +020 correspond à un objet gris).
9.4
Mode programmation
Réglage des valeurs de paramètres (Ò Paramétrage en général / 15).
14
Détecteur de distance optique
10
O1D109
Paramétrage
Pendant le paramétrage l'appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter
ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce que la modification soit
validée.
10.1
Paramétrage en général
10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre
Régler l'unité d'affichage [ Uni ] avant de déterminer les valeurs pour les paramètres. En cas
d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des erreurs d'arrondi lors de la conversion
interne peuvent fausser les valeurs réglées. Sélectionner l'unité d'affichage (Ò / 16)
1
Sélectionner le paramètre
u Appuyer sur [MODE/ENTER] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.
2
Régler la valeur du paramètre
u Appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé.
w La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5 s.
u Augmenter la valeur réglée pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir une fois ou en continu en appuyant sur le
bouton-poussoir en permanence.
Réduire la valeur : laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite, le cycle recommence à la valeur de réglage minimum.
3
Confirmer la valeur de paramétrage
u Appuyer brièvement sur [MODE/ENTER].
w Le paramètre est indiqué de nouveau ; la nouvelle valeur de paramètre réglée devient effective.
4
Régler d'autres paramètres
u Recommencer par l'étape 1.
5
Terminer le paramétrage
u Attendre 15 s ou appuyer sur [MODE/ENTER].
w La valeur mesurée actuelle est indiquée.
10.1.2 Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2
u Appuyer plusieurs fois sur [MODE/ENTER] jusqu'à ce que [EF] soit affiché.
u Appuyer brièvement sur [SET].
w Le premier paramètre du sous-menu est affiché.
10.1.3 Verrou électronique
L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse programmation non
intentionnelle. A la livraison, l'appareil n'est pas verrouillé.
Verrouiller
u S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
u Appuyer sur [MODE/ENTER] + [SET] jusqu'à ce que [Loc] soit affiché.
w L'appareil est verrouillé.
[Loc] est affiché brièvement lorsque l'on essaie de changer des valeurs de paramètres pendant
le fonctionnement.
Déverrouiller
u Appuyer sur [MODE/ENTER] + [SET] jusqu'à ce que [uLoc] soit affiché.
w L'appareil est déverrouillé.
15
O1D109
Détecteur de distance optique
Si lors du réglage aucun bouton n'est appuyé pendant 15 s, l'appareil redevient opérationnel
sans aucune modification des valeurs.
10.2
Paramétrage des réglages de base
10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage
Régler [Uni] avant de déterminer les valeurs pour les paramètres [SPx], [nSPx], [FSPx], [ASP], [AEP].
En cas d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des erreurs d'arrondi lors de la conversion
interne peuvent fausser les valeurs réglées.
u Passer à [EF].
u Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure. Sélection de l'unité de mesure : [mm], [m]
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
w L'unité sélectionnée est affichée par la LED verte.
10.2.2 Réglage de l'affichage
u Passer à [EF].
u Sélectionner [diS] et effectuer les réglages.
7 réglages peuvent être sélectionnés :
•
[d1] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms.
•
[d2] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms.
•
[d3] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms.
•
[rd1], [rd2], [rd3] = affichage comme pour [d1], [d2], [d3] tourné de 180°.
L'actualisation de la valeur mesurée ne concerne que l'affichage. Elle n'a aucun effet sur les
sorties.
•
[OFF] = l'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run.
Par l'appui sur l'un des boutons la valeur mesurée actuelle est affichée pendant 15 s.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
Même si l'affichage est désactivé, les LED restent actives.
10.2.3 Configurer OUT1
u Sélectionner [OU1] et régler les fonctions de commutation.
Fonctions de commutation :
•
[Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert
•
[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé
•
[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert
•
[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
10.2.4 Fonction hystérésis
L'hystérésis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de fluctuations de la valeur
mesurée autour du seuil de commutation. Dans les deux cas les seuils d'enclenchement et de
déclenchement sont positionnés symétriquement autour du seuil de commutation [SPx]. L'écart entre
le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est l'hystérésis ; elle est calculée à partir de la
répétabilité avec un facteur de sécurité de 1,5. La base de calcul est la répétabilité pour max. 40 klx.
16
Détecteur de distance optique
O1D109
Exemple Hno
1. Lors de l'approche de l'objet la sortie commute lorsque le seuil d'enclenchement (A) est atteint pour
la fonction de sortie [Hno].
[Spx] :
seuil de commutation
B:
seuil de déclenchement
A seuil d'enclenchement
:
2. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie ne change son état de commutation que si le seuil de
déclenchement (B) est dépassé. Le seuil de déclenchement (B) est supérieur au seuil
d'enclenchement (A).
[Spx] :
seuil de commutation
B:
seuil de déclenchement
A seuil d'enclenchement
:
Si la fonction de sortie [Hnc] a été sélectionnée, les seuils d'enclenchement et de déclenchement sont
inversés. La sortie est désactivée lors de l'approche de l'objet. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie
est activée.
Etat de commutation des sorties
Fonction de sortie
Distance objet (D)
Etat de commutation
[Hno]
D < [SPx]
Fermé
D > [SPx]
Ouvert
D < [SPx]
Ouvert
D > [SPx]
Fermé
[Hnc]
10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1
u Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] dans [OU1].
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [SP1] et régler le seuil de commutation.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
10.2.6 Fonction fenêtre
Pour les deux sorties (OUT1 / OUT2), il existe une possibilité de définir une fenêtre pour reconnaître
l’objet.
Déclenche si l'objet est détecté
17
O1D109
[nSPx] seuil « proche »
:
FE :
fenêtre
Détecteur de distance optique
[FSPx] : seuil « éloigné »
Si la valeur mesurée est entre le seuil « proche » [nSPx] et le seuil « éloigné » [FSPx], la sortie est
ouverte (si [OUx] = [Fnc]).
Commute si l'objet est détecté
[nSPx] : seuil « proche »
FE :
fenêtre
[FSPx] : seuil « éloigné »
Si la valeur mesurée est entre le seuil « proche » [nSPx] et le seuil « éloigné » [FSPx], la sortie est
fermée (si [OUx] = [Fno]).
Etat de commutation des sorties
Fonction de sortie
Distance objet (D)
Etat de commutation
[Fno]
D < [nSPx]
Ouvert
D > [FSPx]
[Fnc]
[nSPx] < D < [FSPx]
Fermé
D < [nSPx]
Fermé
D > [FSPx]
[nSPx] < D < [FSPx]
Ouvert
Les deux limites de la fenêtre ([nSPx] et [FSPx]) travaillent avec une hystérésis.
10.2.7 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1
u Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] dans [OU1].
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [nSP1] et régler le seuil « proche ».
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [FSP1] et régler le seuil « éloigné ».
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
10.2.8 Configurer OUT2
u Sélectionner [OU2].
u Régler les fonctions de commutation ou les signaux analogiques :
18
Détecteur de distance optique
•
[Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert
•
[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé
•
[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert
•
[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé
•
[I] = sortie courant analogique 4 à 20 mA
•
[U] = sortie tension analogique 0 à 10 V
O1D109
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
10.2.9 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT2
u Sélectionner [Hno] ou [Hnc] dans [OU2].
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [SP2] et régler le seuil de commutation.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
Fonction hystérésis (Ò / 16)
10.2.10 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT2
u Sélectionner [Fno] ou [Fnc] dans [OU2].
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [nSP2] et régler le seuil « proche ».
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [FSP2] et régler le seuil « éloigné ».
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
Fonction fenêtre (Ò / 17)
10.2.11 Mise à l'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique)
u Sélectionner [I] ou [U] dans [OU2].
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [ASP] et régler la « valeur minimum de la sortie analogique ». [ASP] définit à quelle
valeur mesurée le signal de sortie est de 4 mA / 0 V.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
u Sélectionner [AEP] et régler la « valeur maximum de la sortie analogique ». [AEP] définit à quelle
valeur mesurée le signal de sortie est de 20 mA / 10 V. Cette valeur peut également être
sélectionnée de sorte qu'elle soit avant la valeur [ASP]. Un front descendant peut donc être réalisé.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
Ecart minimum entre [ASP] et [AEP] : 100 mm
Le message d'erreur [SIZE] est affiché si vous essayez de régler une distance inférieure à la
distance minimale.
19
O1D109
Détecteur de distance optique
Sortie courant 4 à 20 mA
Réglage usine
Etendue de mesure mise à l'échelle
MEW : Valeur finale de l’étendue de mesure
Dans l'étendue de mesure réglée le signal de sortie est entre 4 et 20 mA.
De plus, des parasites sont signalés :
Trop de lumière ou objet trop proche : 3,5 mA pour le front montant ([ASP] < [AEP]), 20,5 mA pour le
front descendant ([ASP] > [AEP]).
Objet trop éloigné ou aucun objet présent :
20,5 mA pour le front montant ; 3,5 mA pour le front descendant.
Sortie de tension 0 à 10 V
Réglage usine
Etendue de mesure mise à l'échelle
MEW : Valeur finale de l’étendue de mesure
Dans l'étendue de mesure réglée le signal de sortie est entre 0 et 10 V.
10.3
Mode Teach
10.3.1 Régler la fréquence de mesure
La fréquence de mesure définit la durée maximale avant qu'un nouveau résultat de mesure soit
disponible et que les sorties soient mises à jour. La fréquence de commutation est normalement env.
1/3 de la fréquence de mesure.
u Sélectionner [TEAC], ensuite appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [WAIT] soit
affiché.
w [rATE] et [rEPr] sont affichés en alternance.
u Si [rATE] est affiché : Appuyer sur [SET] jusqu'à ce que la valeur présélectionnée de la fréquence
de mesure clignote.
20
Détecteur de distance optique
O1D109
u Saisir la valeur en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir [SET] plusieurs fois.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
w [WAIT] est affiché pendant que la répétabilité [rEPr] est calculée.
w La fréquence de mesure [rATE] et la répétabilité [rEPr] sont indiquées en alternance.
10.3.2 Régler la répétabilité
u Sélectionner [TEAC], ensuite appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [WAIT] soit
affiché.
w [rATE] et [rEPr] sont affichés en alternance.
u Si [rEPr] est affiché : Appuyer sur [SET] jusqu'à ce que la valeur présélectionnée de la répétabilité
clignote.
u Saisir la valeur en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir [SET] plusieurs fois.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
w [WAIT] est affiché pendant que la fréquence de mesure [rATE] est calculée.
w La fréquence de mesure [rATE] et la répétabilité [rEPr] sont indiquées en alternance.
10.4
Fonctions étendues
10.4.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation
u Sélectionner [EF].
u Appuyer sur [SET] pour passer au menu [EF].
u En appuyant sur [MODE/ENTER] sélectionner le paramètre :
u [dSx] = temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au déclenchement.
u En appuyant sur [SET] régler la valeur du paramètre :
u Plage de réglage [s] : 0 / 0,1 à 5 s en pas de 0,1 s (0 = temporisation n'est pas active)
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
10.4.2 Réglage du temps de suppression d'erreurs pour la sortie de
commutation / la sortie analogique :
u Sélectionner [EF].
u Appuyer sur [SET] pour passer au menu [EF].
u Sélectionner [dFo] (ancienne désignation) : [dAP]).
u En appuyant sur [SET] régler la valeur du paramètre : Plage de réglage [s] : 0,0 à 0,1 à 0,2 à 0,5 à
1 à 2 à 5.
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
Avec [dFo], les types de défaut « trop de lumière » et « pas assez de lumière » sont supprimés.
(Ò Messages d'erreur / 23)
10.4.3 Restaurer les réglages usine
u Sélectionner [EF].
u Appuyer sur [SET] pour passer au menu [EF].
u Sélectionner [rES], puis appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit affiché.
21
O1D109
u Confirmer en appuyant sur [MODE/ENTER].
w L'appareil passe en mode Run.
10.4.4 Afficher le numéro de version du logiciel
u Sélectionner [EF].
u Appuyer sur [SET] pour passer au menu [EF].
u Sélectionner [SW], puis appuyer sur [SET].
w Le numéro de version du logiciel est affiché.
u Appuyer sur [MODE/ENTER] pour retourner au menu [EF].
22
Détecteur de distance optique
Détecteur de distance optique
11
O1D109
Fonctionnement
u Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement
de l'appareil.
w En cas d'une mise en service correcte, la distance à l'objet est affichée.
Durée de vie d'une diode laser : 50000 heures
[++]
trop de lumière,
par ex. surface réfléchissante
ON
OFF
OFF
ON
3,5 mA /
0V
20,5 mA /
10 V
NoData
OL
[--]
pas assez de lumière,
aucun objet
OFF
ON
OFF
ON
20,5 mA /
10 V
3,5 mA /
0V
NoData
UL
[nEAr]
objet à mesurer hors de
l'étendue de mesure
< 0,2 m
ON
OFF
OFF
ON
3,5 mA /
0V
20,5 mA /
10 V
UL
NoData
[FAr]
objet à mesurer hors de
l'étendue de mesure
> 10 m
OFF
ON
OFF
ON
20,5 mA /
10 V
3,5 mA /
0V
OL
NoData
[Errp]
plausibilité
(par ex. objet trop rapide)
X1)
X1)
X1)
X1)
X1)
X1)
X1)
X1)
[LoFF]
laser désactivé
OFF
ON
OFF
ON
20,5 mA /
10 V
3,5 mA /
0V
NoData
NoData
court-circuit de la sortie de commutation 1
2)
2)
n.a.
n.a.
[SC2]
court-circuit de la sortie de commutation 2
2)
2)
[SC]
court-circuit de toutes les sorties de commutation
2)
2)
Affichage
Cause possible
Valeur process IOLink réflectivité de
l'objet3)
Messages d'erreur
Valeur process IOLink distance3)
11.1
[SC1]
Sortie courant / sortie
tension
Sortie de commutation
[Hno]
[Hnc]
[Fno]
[Fnc]
[ASP] <
[AEP]
[ASP] >
[AEP]
1)
X
X1)
n.a.
n.a.
1) Inchangée
2)
[SC1] ou [SC] n'est actif que si la sortie 2 est configurée comme sortie de commutation.
3)
Voir IODD de l'appareil
23
O1D109
12
Détecteur de distance optique
Entretien, réparation et élimination
u Dégager les lentilles de l’appareil de tout encrassement.
u Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pourraient abîmer les parties en
plastique.
u S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.
24

Manuels associés