H20 80 R2 | swiftech H20 80 Liquid Cooling Kit Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
H20 80 R2 | swiftech H20 80 Liquid Cooling Kit Guide d'installation | Fixfr
H20-80
KITS DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
Ces informations sont régulièrement mises à jour.
Consultez notre site : http://www.swiftnets.com/Products/installation_guide_h20-8600.pdf
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
1
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Liste de composants par kit
Intel® Pentium® 4 socket 478
Intel Pentium 4 socket LGA 775)
Intel Xeon socket 603/604, 400MHz FSB
Intel Xeon (“Nocona”) socket 604, 800 MHz FSB
Qté
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Article
MCW6000-P CPU water-block
pour processeurs Intel Pentium
4 (socket 478)
MCW6000-775 CPU water-block
pour processeurs Intel Pentium
4 (socket LGA 775)
MCW-6000-PX CPU water-block
pour Intel Xeon socket 603/604,
400MHz FSB
MCW-6000-NX CPU water-block
pour Intel Xeon (“Nocona”)
socket 604, 800 MHz FSB
MCW6000-A CPU water-block
pour processeurs AMD K7
(Duron, Athlon MP et XP)
socket 462
MCW6000-64 CPU water-block
pour AMD K8 (Athlon 64 et
Opteron) socket 754, 939, 940
Kit radiateur MCR80-F2 (1) avec
1 Radiateur, 1 ventilateur
80x80x25mm, 1 protection
ventilateur, 4 vis #6 x 1 ¼” , 4 vis
#6 x 9.5mm, 2 raccords quickconnect 7/32-5/8”
Kit radiateur supplémentaire
MCR80-F2 (1) avec 1 Radiateur,
1 ventilateur 80x80x25mm, 1
protection ventilateur, 4 vis #6 x 1
¼” , 4 vis #6 x 9.5mm, 2 raccords
quick-connect 7/32-5/8”
30,5 cm de tuyauterie ID Clearflex
12,7 mm, 2 adaptateurs en nylon
12,7 mm - 9.5mm
Incl
D
AMD® Duron®, Athlon®, MP, XP socket 462
AMD® Athlon® 64 & Opteron®, socket 754,
939, 940
Kit de base sans water-block
Qté
1
Article
Cordon Protection Tubes Coolsleeves 40”
Incl.
D
1
Kit remplissage FBK525: (1) 12,7 mm fill &
bleed kit, (2) serre-joints
D
2
2 tuyaux 12,7 mm (diamètre extérieur) en vinyle
D
1
Pompe industrielle 12V DC MCP650, avec vis
de rétention
D
7
Tuyauterie DIAMÈTRE EXTÉRIEUR en vinyle
D
1
1 Bouteille Liquide de refroidissement HydrX
D
1
Water-block pour carte graphique MCW50
1
Water-block pour chipset MCW20-R
D
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
2
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Sommaire
I. CONFIGURATIONS SYSTEME DE REFROIDISSEMENT....................................................................................... 6
II. INSTALLATION DU SYSTEME DE REFROIDISSEMENT ...................................................................................... 7
1. INSTALLATION DU KIT FBK525 (DISPOSITIF DE REMPLISSAGE).................................................................................... 7
2. INSTALLATION DU RADIATEUR MCR80-F2................................................................................................................. 7
3. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ............................................................................................................................. 8
4. INSTALLATION FINALE DES WATER-BLOCKS :.............................................................................................................. 8
5. INSTALLATION DE LA POMPE & CONNEXION AU CIRCUIT .............................................................................................. 9
III. OPERATIONS DE REMPLISSAGE (KIT F&B).................................................................................................... 12
1. PREPARATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................... 12
2. CONNEXION DES TUYAUX SUR LE KIT F&B............................................................................................................... 12
3. AMORÇAGE DU CIRCUIT .......................................................................................................................................... 12
4. REMPLISSAGE DU CIRCUIT ...................................................................................................................................... 12
5. ETAPES FINALES .................................................................................................................................................... 14
IV. DRAINAGE DU SYSTEME.................................................................................................................................... 14
V. MAINTENANCE PERIODIQUE .............................................................................................................................. 14
VII. ANNEXE: INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR CHAQUE COMPOSANT ............................................. 16
GUIDE D’INSTALLATION RADIATEUR MCR80-F2TM....................................................................................................... 17
1.RACCORDS QUICK-CONNECT: INSTALLATION ET FONCTION ....................................................................................... 17
2. CARACTERISTIQUES RADIATEUR : .......................................................................................................................... 18
3. CARACTERISTIQUES VENTILATEURS : ..................................................................................................................... 18
GUIDE D’INSTALLATION POMPE MCP650TM ................................................................................................................ 19
1. UTILISATION GENERALE.......................................................................................................................................... 19
2. INSTALLATION ........................................................................................................................................................ 19
3. PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT ...................................................................................................................... 19
4. PERFORMANCE ET CARACTERISTIQUES .................................................................................................................. 20
5. INSTALLATION PERMANENTE SUR LE BOITIER ET PIECES DETACHEES ......................................................................... 20
GUIDE D’INSTALLATION WATER-BLOCK MCW6000-P™ POUR PENTIUM® 4 .................................................................. 21
1. PREPARATION DE LA CARTE MERE ......................................................................................................................... 21
2. ORIENTATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 21
3. INSTALLATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 22
4. CONNEXION DU /DES WATER-BLOCK(S) AU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ................................................................ 22
5. FIXATION DES TUYAUX ........................................................................................................................................... 22
6. RACCORDS QUICK-CONNECT .................................................................................................................................. 22
7. TYPE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................................. 22
8. VERIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 22
GUIDE D’INSTALLATION WATER-BLOCK MCW6000-PX™ POUR XEON™ (400MHZ FSB) .............................................. 23
1. PREPARATION DE LA CARTE MERE ......................................................................................................................... 24
2. ORIENTATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 24
3. INSTALLATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 25
4. INSTALLATION AVEC LES VIS A RESSORT .................................................................................................................. 25
5. CONNEXION DU WATER-BLOCK AU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 25
6. FIXATION DES TUYAUX ........................................................................................................................................... 25
7. RACCORDS QUICK-CONNECT .................................................................................................................................. 25
8. TYPE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................................. 25
9. VERIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 25
GUIDE D’INSTALLATION WATER-BLOCK MCW6000-A™ POUR AMD™ K7 ................................................................... 26
1. PREPARATION DE LA CARTE-MERE ......................................................................................................................... 26
2. ORIENTATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 26
3. INSTALLATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 27
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
3
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
4. CONNEXION DU WATER-BLOCK AU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 28
5. TYPE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................................. 28
6. VERIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 28
GUIDE D’INSTALLATION WATER-BLOCK MCW6000-NX POUR PROCESSEURS XEON ‘’NOCONA’’ (800MHZ FSB) ...... 29
1. PREPARATION DE LA CARTE MERE ......................................................................................................................... 29
2. ORIENTATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 30
3. INSTALLATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 30
5. CONNEXION DU WATER-BLOCK AU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 30
6. FIXATION DES TUYAUX ........................................................................................................................................... 30
7. RACCORDS QUICK-CONNECT .................................................................................................................................. 30
8. TYPE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................................. 30
9. VERIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 30
GUIDE D’INSTALLATION WATER-BLOCK MCW6000-64™ POUR AMD® K8 ................................................................. 31
1. PREPARATION DE LA CARTE MERE ......................................................................................................................... 31
2. ORIENTATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 31
3. INSTALLATION DU WATER-BLOCK ............................................................................................................................ 32
4. REMARQUES SUR LE CADRE DE RETENTION ............................................................................................................ 32
5. CONNEXION DU WATER-BLOCK AU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 32
GUIDE D’INSTALLATION MCW50™ POUR CARTE GRAPHIQUE ...................................................................................... 33
1. PREPARATION DE LA CARTE GRAPHIQUE ................................................................................................................ 33
2. INSTALLATION DU WATER-BLOCK MCW50TM POUR GPU ....................................................................................... 33
3. TYPE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................................................................. 34
4. VERIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 34
GUIDE D’INSTALLATION MCW20-R™ POUR CHIPSET INTEL® & AMD® ....................................................................... 35
1. ETAPES DE PREPARATION COMMUNES AUX 2 PLATEFORMES .................................................................................... 35
2. INSTALLATION SUR PLATEFORME INTEL® ................................................................................................................ 36
3. INSTALLATION SUR PLATEFORME AMD®................................................................................................................. 37
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
4
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Préambule
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un système de refroidissement Swiftech.
L’installation de ce kit ne nécessite normalement pas de modification sur le boîtier. Néanmoins il s’adresse aux
utilisateurs avertis en matière d’installation de composants informatiques.
Règles Générales
Il faut toujours débrancher l’ordinateur pendant l’installation.
Le kit de remplissage doit être situé au point le plus haut du circuit de refroidissement (plateau de 5 ¼”).
Même si l’installation du kit est possible dans un boîtier déjà équipé d’autres composants (disque dur, CD Rom,
alimentation, etc.), il est pourtant conseillé (plus facile aussi) de travailler sur un boîtier vide, après avoir enlevé
les 2 panneaux latéraux, la façade, et le panneau du dessus.
Visualisez mentalement la configuration de l’ordinateur pour détecter les interférences possibles entre le kit de
refroidissement et les autres composants. Exemples: est-ce que la pompe entrera en contact avec le disque
dur ? Le radiateur, va-t-il empêcher l’installation du water-block du processeur?
Le sens de la circulation d’air à l’intérieur du boîtier est très important avec les systèmes de refroidissement
liquide. Il est en effet préférable d’utiliser l’air frais de l’extérieur pour refroidir le radiateur.
IMPORTANT !
Malgré nos efforts pour vous offrir un guide technique le plus explicite possible, des erreurs d’installation pourraient
arriver. Dans ce cas, la société Swiftech ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages survenus aux
composants suite à l’utilisation des produits de refroidissement Swiftech, dommages dus à une erreurs/oubli de
notre part dans les instructions ci-dessus ou dus à un mauvais fonctionnement ou un défaut des produits
Swiftech™.
Les images utilisées ci-après ne sont pas nécessairement contractuelles.
GARANTIE
Nos produits bénéficient d’une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat, garantie couvrant les défauts de
matériaux ou de fabrication. Pendant cette période, les produits seront réparés ou remplacés si les conditions
suivantes sont respectées : (I) le produit doit être retourné au revendeur où il a été acheté; (II) le produit a été
acheté et utilisé par l’utilisateur final, il n’a pas été loué ; (III) le produit n’a pas été mal utilisé, manipulé sans
attention ou sans respect des règles d’utilisation mentionnées. Cette garantie ne confère pas d’autres droits que
ceux clairement cités plus haut et ne couvre aucune demande de dommages et intérêts. Cette garantie est offerte
comme un extra et n’affecte pas vos droits statutaires de consommateur.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
5
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
I. CONFIGURATIONS SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Le tableau suivant contient des exemples de connexions entre les différents éléments du circuit de refroidissement, exemples basés sur de
multiples configurations possibles. Ce tableau suppose que le kit de remplissage (kit F&B) est situé au point le plus haut du PC, et que la pompe
est située à l’endroit le plus bas.
Sur le plan de la performance pure, il y a très peu à gagner à contrôler strictement la séquence des composants, vis-à-vis des uns des autres. En
effet la différence de température maximum entre un point donné du circuit et un autre n’excède pas 1°C. Lorsque cela est possible, les
utilisateurs orientés vers un maximum de performance CPU préféreront connecter la sortie du radiateur à l’entrée du CPU, puisque la sortie
radiateur est toujours à la température la plus basse.
Les configurations suivantes sont données à titre indicatif seulement, et peuvent changer en fonction de la position des composants à l’intérieur
du boîtier.
Dispositifs: (1) Water-block CPU + (1) Radiateur + Pompe + F&B kit
Connexion
Connexion
Connexion
Connexion
Sortie Kit
Sortie
Sortie
Sortie
F&B Pompe Water-block
Radiateur Entrée
Entrée
- Entrée
Entrée F&B
pompe
Water-block
radiateur
kit Boucle
fermée
Dispositifs:(1) Water-block CPU + Water-block VGA + (1) Radiateur + Pompe + F&B kit
Sortie F&B
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie Radiateur
kit – Entrée
pompe Water-block
Water-block
- Entrée F&B
pompe
Entrée
VGA –
CPU –
Boucle fermée
Water-block
Entrée
Entrée
VGA
Water-block
radiateur
CPU
Dispositifs: (1) Water-block CPU + Water-block VGA + Water-block Chipset + (1) Radiateur + Pompe + F&B kit
Sortie kit
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie WaterSortie Radiateur
F&B –
Pompe –
Water-block
Water-block
block CPU –
– Entrée F&B Kit
Entrée
Entrée
VGA –
Chipset –
Entrée Radiateur Boucle fermée
Pompe
Water-block
Entrée
Entrée
VGA
Water-block
Water-block
Chipset
CPU
Dispositifs: (1) Water-block CPU + Water-block VGA + Water-block Chipset + (2) Radiateurs + Pompe + F&B kit
Sortie kit
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie WaterSortie Radiateur
F&B –
Pompe Water-block
Water-block
block CPU –
2 - Entrée Kit
Entrée
Entrée
VGA –
Chipset –
Entrée
F&B
Pompe
Water-block
Entrée
Entrée
radiateur1 VGA
Water-block
Water-block
Sortie radiateur
Boucle fermée
Chipset
CPU
1- Entrée
radiateur 2
Dispositifs: (2) Water-blocks CPU + Water-block VGA + Water-block Chipset + (2) Radiateurs + Pompe + F&B kit
Sortie kit
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie WaterSortie WaterSortie
F&B –
Pompe –
Water-block
Water-block
block CPU #2 –
block CPU #1 –
Radiateur 2
Entrée
Entrée
VGA –
Chipset –
Entrée WaterEntrée
- Entrée Kit
Pompe
Water-block
Entrée
Entrée
block CPU #1
radiateur1 F&B
VGA
Water-block
Water-block
Sortie radiateur
Chipset
CPU #2
1- Entrée
Boucle
radiateur 2
fermée
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
6
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
II. Installation du système de refroidissement
La séquence que nous proposons ici est une variante typique d’installation des composants du système de refroidissement. L’emplacement des
composants peut varier en fonction de la configuration de votre boîtier.
1. Installation du kit FBK525 (dispositif de remplissage)
Le kit F&B peut être installé presque partout dans le boîtier grâce à
son système de fixation très flexible. Il est pourtant recommandé
d’installer ce kit dans une baie de 5 ¼".
Afin de faciliter le processus de remplissage décrit dans les chapitres
suivants, il est préférable d’installer le kit F&B à l’emplacement le plus
haut du circuit de refroidissement; tel que la baie de 5 ¼" située en
haut du boîtier.
Chaque clip de fixation sera attaché sur le boîtier avec les vis fournies,
comme dans l’image ci-dessous. (Fig. 1) Une seule vis par clip suffira.
Fig. 3
Configuration ‘‘ standard ’‘
2. Installation du radiateur MCR80-F2
L’assemblage radiateur/ventilateur peut être installé à l’emplacement
du ventilateur à l’arrière du boîtier, dans la mesure ou il s’agit d’un
ventilateur de 80mm. d’échappement conçu pour un ventilateur de
80mm. Selon le type de boîtier, on peut insérer le dispositif à la
verticale (entrée et sortie en haut) ou bien tourné à 90° comme dans
Fig.4 :
Fig. 1
Le système de fixation permet plusieurs variantes de configuration, en
fonction de la structure du boîtier et des besoins de l’utilisateur. Par
exemple, on peut facilement installer un rheobus dans la baie avec le
kit FBK525 comme dans Fig. 2. Un autre exemple en Fig. 3 montre
une configuration ‘’standard‘’.
Fig. 4
Consultez le guide d’installation supplémentaire fourni avec le kit
MCR80-F2 pour savoir comment fixer le radiateur sur le boîtier.
Fig. 2
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
7
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
3. Installation de la Tuyauterie
Afin de déterminer la bonne longueur des tubes pour chaque
connexion, il faut d’abord installer temporairement tous les
composants du système de refroidissement.
CONSEIL PRATIQUE ! Pendant l’installation temporaire des
composants, placez une feuille de papier entre le water-block et
le processeur afin de protéger les 2 surfaces de contact.
Le water-block est livré pré installé avec environ 60cm de tube a
chaque entrée/sortie. Le kit contient aussi environ 2m de tuyaux de
12.7mm (DIAMÈTRE EXTÉRIEUR), ce qui est suffisant pour
permettre tous les types de configurations, y compris les installations
à double processeur. Le kit contient également 2 tubes permettant
le remplissage du système.
Pour commencer, il faudra enrouler les Coolsleeves™ sur les tubes.
Ce cordon de protection transparent est d’utilisation obligatoire
afin d’éviter aux tuyaux de se plier, ce qui empêcherait la
circulation du liquide de refroidissement.
Coolsleeves™ mesurent environ 1M au repos. Ils peuvent s’étirer
jusqu’environ 1,80M une fois déployés sur la tuyauterie.
Utiliser la procédure suivante pour l’installation :
3. Coolsleeves™ est à présent uniformément espacé et peut être coupé
aux dimensions désirées. Notez qu’il n’est pas absolument nécessaire
d’avoir un espace uniforme. Ceci est d’ordre purement décoratif.
Cependant, il est impératif de rapprocher les anneaux aussi proches
que possible dans les courbes serrées, afin d’éviter que le tube ne se
pince. Dans les sections droites, les anneaux peuvent être beaucoup
plus espacés.
Reliez un bout du tuyau à un composant de démarrage quel qu’il soit, et
déterminez approximativement la longueur de tube nécessaire jusqu’au
composant suivant. Notez que si la connexion se fait avec un
composant ayant un raccord quick-connect, il faudra prévoir une marge
de tuyau d’environ 2cm pour l’insertion dans celui-ci. Ensuite coupez le
tuyau et insérez un embout aux extrémités de chaque tube. L’utilisation
d’un embout avec les raccords de type quick-connect est obligatoire.
CONSEIL PRATIQUE ! Pour
faciliter l’insertion du tuyau dans
le raccord de fixation quickconnect appliquez un peu de
savon liquide à l’extrémité de
celui-ci.
1. enrouler le cordon autour du tube
En procédant de la même manière, installez les autres tuyaux pour
relier tous les composants du circuit de refroidissement.
2. Rassembler les anneaux vers le centre du tuyau, et tirer sur ses
extrémités du tuyau, afin d’uniformiser l’espace entre les anneaux.
4. Installation finale des water-blocks :
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
8
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Démontez les water-blocks de la carte mère/carte graphique, enlevez le papier de protection que vous avez utilisé préalablement, et connectez
les tubes aux autres composants en suivant les étapes ci-dessous :
Roulez de quelques centimètres le Coolsleeves afin de bien manipuler le tuyau.
Insérez le tuyau dans le raccord de fixation. Le tuyau glissera au début facilement, ensuite il rencontrera une résistance : c’est le joint torique
à l’intérieur du raccord. Forcez le tuyau à travers le joint jusqu’au fond du raccord. Le tuyau sera correctement installé une fois que le bout visible
de l’embout est aligné avec le raccord quick-connect. Vous pouvez à présent rapprocher le Coolsleeves jusqu’au niveau du raccord.
Reliez de la même façon le reste des composants afin d’obtenir un circuit fermé.
Procédez à l’installation finale des water-blocks avec la graisse thermique, en suivant les instructions données dans les guides individuels
d’installation. (voir annexe)
CONSEIL PRATIQUE ! Vérifiez que chaque water-block est correctement attaché à son emplacement. Si en raison de la rigidité du tube ou
d’un rayon trop serré, une force latérale excessive s’exerçait sur le water-block, il est possible que celle-ci empêche le contact thermique
approprié entre celui-ci et le processeur. Ce problème est particulièrement aigu avec les processeurs de la série AMD® Duron, Athlon XP, MP
dont le Core est très petit, mais il est bien moins prononcé avec les processeurs Intel® Pentium® 4, Xeon, ou la série AMD® Athlon 64, qui
sont eux dotes d’une plaque thermique de protection, dont la taille stabilise l’installation de façon plus efficace.
En cas de problème, nous vous conseillons donc d’utiliser un support externe pour le tuyau comme par exemple des bracelets serre câbles
placés à des endroits stratégiques.
Une fois que l’installation est finie, il faudra ajuster l’espacement entre les anneaux du cordon Coolsleeves : distancez largement les anneaux
(jusqu’à 6mm ou plus si c’est nécessaire) dans les sections droites, ou rapprochez les anneaux les unes contre les autres dans les courbes
serrées (environ 3mm ou moins).
5. Installation de la Pompe & connexion au circuit
Consultez le guide individuel pour les instructions concernant la
pompe (voir annexe). L’emplacement préférable de celle-ci est en bas
du boîtier. Cependant, la pompe peut aussi fonctionner dans toute
autre position. Pour une sécurité optimale, la pompe doit être fixée à
l’aide des boulons fournis, sur le châssis. Attention ! N’enlevez pas
l’autocollant protecteur avant d’avoir trouvé le bon emplacement pour
la pompe, cela pourrait endommager la garniture en mousse.
Le diamètre extérieur des entrée/sortie de pompe est de 12,7mm. La
pompe utilise donc un tuyau de diamètre supérieur au reste du circuit.
Pour faciliter votre installation, ce tuyau est installé d’origine en usine,
avec un réducteur de diamètre afin de se connecter au reste du
circuit. Notez que le tuyau d’entrée est plus long que le tuyau de sortie
afin d’éviter que la pompe ne cavite.
Fig. 5 exemple d’installation.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
9
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Fig. 6
Voilà un aperçu à la fin de l’installation avec tous les éléments en place : le radiateur MCR80-F2, le water-block pour CPU MCW6000, le waterblock pour VGA MCW50, le water-block pour chipset MCW20, et la pompe MCP650. Vous pouvez remarquer dans l’image que le cordon
Coolsleeves permet des courbes serrées et un circuit d’apparence très “propre”. Dans ce boîtier, le radiateur est placé un peu plus bas que le
processeur. Par conséquent, nous avons choisi d’installer les composants dans l’ordre suivant : water-block VGA > water-block Chipset >
Radiateur >water-block CPU.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769 – Tous droits
10
réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Fig. 6a
L’image 6a présente une configuration à double radiateur. Celle-ci a été choisie afin d’illustrer comment surmonter la difficulté
d’avoir à connecter deux radiateurs situes à des emplacements opposes dans le châssis: un à l’avant, et un a l’arrière. Cette
configuration de châssis est la plus fréquente pour les boîtiers actuels à dimensions réduites.
Notez ici que les radiateurs sont installes en parallèle : en partant de la sortie du water-block VGA MCW50, le tube se divise
en 2 branches à l’aide d’un connecteur Y, dont chacune sera connectée aux entrées radiateurs. Les sorties radiateurs, seront
ensuite reconnectées ensemble a l’aide d’un deuxième ‘’Y’’ pour rejoindre le reste du circuit. Ensuite les 2 tuyaux venant des
sorties des radiateurs se rejoignent grâce à un second connecteur Y qui mène à l’entrée du water-block pour chipset MCW20,
en reprenant ainsi le circuit.
Le choix de cette configuration parallèle est régi par l’emplacement des composants. D’un point de vue de performance, celle-ci
n’apporte pas d’amélioration considérable, de l’ordre de 0.2 à 0.5 ºC maximum.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
11
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
III. Opérations de Remplissage (Kit F&B)
TRES IMPORTANT : VERIFIEZ S’IL Y A DES FUITES DANS LE CIRCUIT AVANT DE LE REMPLIR !
Nous vous proposons ici une solution sure et commode pour vérifier la présence de fuites dans le circuit AVEC TOUS
LES COMPOSANTS DEJA INSTALLES, MAIS SANS LIQUIDE DANS LE SYSTEME. Le dispositif F&B (remplissage)
Swiftech vous permet ainsi d éviter de mouiller les composants électroniques accidentellement.
TRES IMPORTANT !
♦ Fermez la valve centrale comme dans Fig. 7
♦ Connectez les 2 morceaux de tube fournis dans le kit aux valves d’entrée et de sortie du dispositif F&B.
♦ Ouvrez la valve d’entrée ou celle de sortie et fermez l’autre.
♦ Aspirez vigoureusement l’air par le conduit ouvert afin de créer un vide dans le circuit. (Voir note*)
♦ Fermez la valve. Vous avez à présent un circuit sous vide modéré.
♦ Attendez environ 30 secondes à 1min. Si il y a une fuite, la pression va s’équilibrer.
♦ Couvrez l’extrémité du tuyau avec votre pouce, et rouvrez la valve. Le tuyau doit rester collé à votre doigt ce qui confirme que
le système est toujours sous vide, et démontre ainsi son étanchéité.
Etapes de la procédure de remplissage
1. Préparation du liquide de refroidissement
Le kit contient une bouteille (60ml) de liquide de refroidissement
TM)
Le produit doit être mélangé
Swiftech concentré. (HydrX
uniquement avec de l’eau distillée ou déminéralisée. Videz le
concentré dans une bouteille en plastique (1 litre), et complétez
avec l’eau recommandée pour obtenir le liquide de
refroidissement.
2. Connexion des tuyaux sur le kit F&B
Connectez les 2 morceaux de tube fournis dans le kit aux valves
d’entrée et de sortie du dispositif F&B et tournez les valves comme
dans l’image ci-dessous (Fig.7). Le tuyau connecté à l’entrée
devra être introduit jusqu’au fond de la bouteille contenant le
liquide de refroidissement.
CONSEIL PRATIQUE
Remarquez l’orientation des leviers
des valves dans Figure 7. Comme les valves ferment
dans le sens des aiguilles d’une montre, la position des
valves dans Fig. 7 permettra aux leviers d’être orientés
l’un vers l’autre une fois fermés. Ils seront ainsi plus
faciles à joindre dans le cas où votre boîtier n’est pas
pourvu d’un couvercle démontable. (Voir position valves
dans Fig. 12)
Fig. 7
3. Amorçage du circuit
ATTENTION: NE NEGLIGEZ AUCUNEMENT CETTE ETAPE –
La pompe n’est pas à immersion, et la turbine doit être
remplie avec le liquide de refroidissement avant que le
système soit mis en marche.
MAINTENEZ LA BOUTEILLE AU-DESSUS DU BOITIER, et
commencez à aspirer l’air par le tube de sortie afin d’amorcer le
circuit. Ensuite réintroduisez-le dans la bouteille. Le liquide
s’écoulera vers la pompe et le circuit se remplira par simple
gravité. (Fig. 8 et 9)
4. Remplissage du circuit
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
12
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004
4 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Une fois que le circuit est amorcé, vérifiez si la pompe est
connectée à l’alimentation, ensuite allumez votre ordinateur.
La pompe commencera à faire circuler le liquide de
refroidissement dans le circuit. Vérifiez si le liquide a un débit
vigoureux dans le tuyau de sortie (Fig. 10), et immergez le tuyau
jusqu’au fond de la bouteille, afin de limiter la création de bulles
dans le liquide. Laissez le dispositif en marche pendant environ
une minute.
Au début du remplissage, il se crée toujours une bulle d’air dans
le tuyau qui relie les 2 connecteurs en T du Kit F&B (voir Fig.8).
Pour éliminer cette bulle du circuit, ouvrez momentanément la
valve centrale (quelques secondes) pendant que la pompe est
en marche, et ensuite refermez-la.
Fig. 8
Fig. 9
Dans l’image ci-dessus, la pompe n’est pas encore en marche.
Le circuit s’est rempli par simple gravité.
Fig. 10
CONSEIL PRATIQUE dans Fig. 8 que le tube de sortie n’est pas encore totalement immergé dans la bouteille. Cela permettra de
vérifier si le liquide circule correctement pendant l’étape suivante (Fig. 10)
Remarque: Si le liquide ne circule pas dans le circuit après la mise en marche de la pompe, c’est que :
soit le circuit n’a pas été amorcé correctement et il reste de l’air dans la pompe
soit les composants du système n’ont pas été installés dans le bon ordre.
Retournez à la section concernant le cheminement des tuyaux (chapitre II.3.) et vérifiez si vous avez bien respecté les instructions
d’installation. Une fois dépistée la source du problème, réglez-le et recommencez le processus de remplissage.
CONSEIL PRATIQUE S’IL DEVIENT NECESSAIRE DE REMPLIR A NOUVEAU LE CIRCUIT, IL FAUT D’ABORD PURGER
TOUT LE LIQUIDE, CAR LA POMPE NE PEUT PAS ELIMINER L’AIR RESTANT DANS LE DISPOSITIF.
POUR LE REMPLIR A NOUVEAU SUIVEZ LA PROCEDURE DECRITE CI-DESSUS.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
13
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Pendant que la pompe est en marche, tourner le boîtier à
l’horizontale avec la face vers le haut comme dans l’image
(Fig. 11.) pendant quelques secondes. Ceci va permettre à
l’air restant dans le radiateur ou dans les autres composants
de s’éliminer.
Ensuite remettez le boîtier à la verticale.
Ouvrez la valve centrale encore une fois pour quelques
secondes afin de faire sortir les éventuelles bulles d’air qui
restent.
Regardez minutieusement les tuyaux du circuit pour voir s’il
y a des traces d’air. Si tout est en règle, fermez les valves
d’entrée et de sortie comme dans Fig. 12
FINALEMENT, N’OUBLIEZ PAS DE ROUVRIR LA VALVE
CENTRALE, SINON LE LIQUIDE NE POURRA PAS
CIRCULER ET LE SYSTEME TOMBERA EN PANNE
RAPIDEMENT.
Fig. 11
Le boîtier est positionné la face en haut pour laisser l’air sortir
5. Etapes finales
Relevez les tubes d’entrée et de sortie au dessus du niveau
du liquide et descendez la bouteille en dessous du niveau du
boîtier. Ceci permettra au liquide restant dans les tuyaux de
se vider dans la bouteille, sans eclaboussures.
Déconnectez les tuyaux des valves comme dans Fig. 12.
Séparer les tuyaux des raccords quick-connect est assez
simple mais nécessite un peu de pratique :
Les valves d’entrée et de sortie du kit FBK525 sont pourvues
de 2 petites ‘‘ oreilles ’‘ sur la bague, ce qui facilite le
processus de séparation : Maintenez fermement le tuyau
dans la main en appuyant sur les ‘‘ oreilles ’‘ de la valve
avec le pouce et l’index. (voir fig. 12) Cette action va
séparer le tuyau du raccord de fixation.
Enfin, nettoyez l’intérieur des raccords quick-connect afin
d’empêcher les dernières gouttes de tomber dans le boîtier.
L’Installation est terminée !
Fig. 12
Déconnexion des tubes du kit de remplissage.
prêt !
Le circuit est
IV. Drainage du système
♦ Installez les tuyaux du kit F&B sur les valves d’entrée et de sortie.
♦ Placez le tuyau connecté à la valve de sortie dans un récipient vide.
♦ Fermez la valve centrale et ouvrez la valve d’entrée.
♦ Nettoyez le bout du tuyau relié à la valve d’entrée et soufflez dedans pour vider le liquide.
V. Maintenance périodique
♦ Maintenance tous les 6 mois : dépoussiérez les pales du ventilateur et les ailettes du radiateur. Vous pouvez utiliser
une bombe d’air comprimé, disponible dans la plupart des magasins d’appareils électroniques. Si vous vivez dans un
endroit très poussiéreux, vous devriez effectuer cette opération à des intervalles plus courts, ceci étant essentiel pour
garder une performance optimale du système de refroidissement.
♦ Vérifiez le niveau du liquide à l’intérieur du circuit, complétez si c’est nécessaire. L’évaporation dans un tel circuit
fermé est extrêmement réduite, mais elle est toujours présente à cause des porosités microscopiques dans les tuyaux
en vinyle.
VI. Accessoires disponibles
Pour améliorer la performance, vous pouvez installer un 2
radiateur : Radiateur MCR80-F2
ème
Pour l’installation des 2 radiateurs en parallèle, il faut rajouter des
raccords de fixation en Y (# YFIT-3-8) :
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
14
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Le kit MCR80-F2 contient un radiateur, un ventilateur 80mm,
des vis de rétention, une protection de ventilateur, des
raccords quick-connect.
Refroidissement de la carte graphique : consultez
http://www.swiftnets.com/products/mcw50.asp pour plus
d’informations.
Refroidissement Chipset : consultez
http://www.swiftnets.com/products/mcw20.asp
pour plus d’informations
# MCW50
# MCW20
INFORMATIONS IMPORTANTES
La société Swiftech ne sera pas responsable pour les éventuelles erreurs contenues dans ce manuel ou pour les dommages
dus à l’utilisation du manuel ou du produit.
GARANTIE
Nos produits bénéficient d’une garantie de 12 mois à partir de la date de livraison contre tout défaut de fabrication. La pompe
est garantie 24 mois. Les produits seront réparés ou remplacés pendant la période de garantie si les conditions suivantes sont
remplies : (I) le produit est retourné au magasin d’origine; (II) le produit a été acheté par l’utilisateur final pour ses propres
besoins et non pas pour être loué; (III) le produit n’a pas été endommagé par un mauvais usage ou négligence sans respecter
les instructions relatives à son utilisation. La garantie ne confère pas d’autres droits que ceux mentionnés ci-dessus et ne
couvre pas les demandes pour dommages et intérêts. La garantie est offerte comme un supplément et n’affecte pas vos droits
statutaires de consommateur.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
15
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
VII. Annexe: Instructions d’installation pour chaque composant
- PAGE BLANCHE INTENTIONNELLMENT -
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
16
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Radiateur MCR80
#6 X 1 1/4" Vis Philips type B
#6 X 9.5mm Vis Philips type B
Rajouts tuyaux
1
4
4
2
Protection ventilateur 80mm
Ventilateur 80x80x25mm
Raccords quick-connect
1
1
2
*Protection pour la sortie/entrée du radiateur
La grille de protection de ventilateur doit être installée avec les vis à tôle fournies. Faute de l’utiliser, les vis de fixation peuvent
perforer le radiateur et le rendre inutilisable. Les utilisateurs sont avertis du fait que la garantie ne couvre pas de tels
dommages.
De la même manière, en cas d’installation d’un ventilateur autre que celui fourni 80x80x25mm, il faudra vérifier l’espace restant
entre les vis de fixation et le radiateur.
1.Raccords Quick-connect: installation et fonction
Le radiateur se connecte au circuit à l’aide des 2 raccords quick-connect (12.7mm diamètre extérieur du tuyau). Les raccords
ont des bagues de couleur différente afin de mieux les décoder. On installe normalement la bague rouge (selon convention, eau
chaude) sur l’entrée du radiateur et la bague bleue (par convention, eau froide) sur la sortie.
Utilisation des raccords quick-connect :
Si vous utilisez des tuyaux en vinyle souples, vous devez toujours utiliser les embouts fournis comme indiqué ci-dessous.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
17
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
CONSEIL PRATIQUE Pour faciliter l’insertion du tuyau dans le raccord de fixation appliquez un peu de savon liquide à
l’extrémité du tuyau.
Insertion des tubes :
Insérez le tube dans le raccord de fixation. Le tuyau glissera facilement au début (¼"), ensuite il rencontrera une résistance :
c’est le joint torique à l’intérieur du raccord. Forcez le tuyau à travers le joint jusqu’au fond du raccord. Le tuyau est
correctement installé une fois que l’extrémité visible de l’embout est alignée avec la face du raccord quick-connect.
Détachement des tubes
Les bagues des raccords de fixation sont équipées de 2 petites ‘’oreilles’’ qui facilitent le processus de séparation : Maintenez
fermement le tuyau dans la main en poussant sur les ‘’oreilles’’ avec le pouce et l’index. Voir dans les image ci-dessous la
position correcte de la main :
2. Caractéristiques Radiateur :
Hauteur : 4.1" (104.8mm) ; Largeur : 3.25" (82.5mm) ; Profondeur : 3.2" (81.6mm)
Radiateur 80mm à double passage, spécialement conçu pour le refroidissement à eau du processeur et de la carte
graphique.
Corps en cuivre, 80mm, design à double rangée : tubes plats pour conductivité maximale de la chaleur.
Configuration : ailettes en cuivre à haute densité pour une dissipation accrue de la chaleur ; système testé dans nos
laboratoires, évalué à 100Watts avec une montée de température du liquide de refroidissement de 15°C ; entrée et sortie
9,5mm diamètre extérieur, pour utilisation avec tuyauterie de 12,7mm (diamètre extérieur soit 9,5mm de diamètre intérieur).
3. Caractéristiques Ventilateurs :
Article
Tension
(V)
Courant
(mA)
Rotations/minute
(RPM)
Volume
(CFM)
AFB0812M
12
180
2700
31.4
Pression
statique Max.
(In H2O)
.129
Niveau sonore
(dBA)
28
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
18
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
1. Utilisation générale
TM
La pompe MCP650 est une pompe centrifuge
actionnée magnétiquement par un moteur 12V DC
(courant continu). Elle ne nécessite pas d’opérations de
maintenance si elle est utilisée avec de l’eau
déminéralisée et avec les additifs antifongiques
appropriés. Nous recommandons l’utilisation de 5% de
TM
HydrX , additif proposé par Swiftech.
La pompe se connecte à l’alimentation de votre PC
avec un connecteur standard à 4 broches de type
Molex.
La pompe MCP650 n’est pas submersible.
2. Installation
Choisissez le meilleur emplacement pour la pompe
en fonction de l’acheminement des tuyaux vers le reste
du circuit. Eviter les courbes trop serrées pour ne pas
plier les tubes, ce qui pourrait diminuer ou stopper
complètement
la
circulation
du
liquide
de
refroidissement.
Généralement, il est recommandé d’installer la
pompe en bas du boîtier.
La base de la pompe est pourvue d’une garniture en
néoprène autocollante. Une fois que l’emplacement
pour la pompe a été déterminé, enlevez le papier
protecteur et fixez la pompe sur le châssis. La surface
du boîtier doit être propre et non grasse. Le kit contient
également des boulons de fixation pour une installation
permanente ; dans ce cas il faudra percer des trous
dans le boîtier. (consulter le chapitre ‘‘ Installation
permanente ’‘).
Sortie
Entrée
3. Précautions de fonctionnement
La pompe MCP650 ne doit jamais fonctionner à vide, même pas pour un test rapide. Il faut toujours amorcer la pompe avant de
la mettre en marche (voir la notice de garantie).
L’utilisation des additifs colorants ou fluorescents contenant des substances particulaires peut causer une usure précoce de la
pompe. (voir la notice de garantie).
Ne pas utiliser des raccords ou tuyaux de diamètre inférieur à 9,0mm a l’entrée. Cela peut causer à la pompe de caviter, de se
désamorcer, et de ne plus pomper.
Connexion de la pompe au circuit :
Le diamètre extérieur de la sortie et de l’entrée de la pompe est de 12.7mm. Un kit d’adaptateurs est disponible pour connecter
la pompe MCP650 sur un circuit utilisant des tubes de 9.5mm diamètre intérieur. Ce kit contient : de la tuyauterie 19mm
diamètre extérieur x 12,7mm diamètre intérieur et 2 réducteurs pour faire la transition avec un circuit de 9.5mm diamètre
intérieur.
CONSEIL PRATIQUE En connectant la pompe au circuit,
utilisez toujours le tuyau le plus long a l’entrée de la pompe
(minimum 25cm) afin de lui éviter de caviter ou de se
désamorcer. La longueur de tuyau à la sortie peut-être
minimum.
Notez que dans les kits de refroidissement liquide complets, les adaptateurs de réduction sont installes d’origine sur
la pompe.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
19
– Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
4. Performance et Caractéristiques
Tension Nominale
Gamme de tension
d'opération
Puissance Nominale à 12V
Courant nominal à 12V
Type de moteur
Hauteur Maximale
Débit Maximal
Taille Connecteur
Max. pression
Plage de températures
Type de connecteur
Poids
Niveau sonore
12V DC
6 à 14 VDC
24W
2A
Brushless contrôlé par
microprocesseur
3.2M – 10.5 FT
800 LPH (~ 317 GPH )
12.7mm
3.5 BAR (50 PSI)
0 °C à 60 °C (32 °F à 140°F)
Molex 4 broches
650g (1.4lb)
33 à 34 dBA à 60cm
GARANTIE : Ce produit bénéficie d’une garantie de 24 mois à partir de la date d’acquisition contre tout défaut de fabrication ou dans
la matière. Cette garantie assure le remplacement des pièces défectueuses par des composants neufs ou reconditionnés. La garantie
n’est pas valide en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation (*), (**), (***), ou négligence de la part de l’utilisateur. La facture
originale avec la date et le lieu d’achat est exigée pour que la garantie soit valable.
*Avertissement : N’essayez pas de faire fonctionner la pompe à sec. Ceci peut endommager définitivement le produit.
** Usure extrême due à l’utilisation de liquides inappropriés.
*** Restriction excessive à l’entrée de la pompe.
Décharge de responsabilité : La compagnie Swiftech n’est pas responsable pour tout dommage provoqué par l’utilisation de ce
produit sur les autres composants de votre ordinateur, du au disfonctionnement du produit, à une fuite, à des courts-circuits et/ou des
radiations électromagnétiques.
5. Installation permanente sur le boîtier et pièces détachées
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
20–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Water-block MCW6000-P
Serre-tubes à vis sans fin
Qté
1
2
Article
Clips de rétention
Plaque de retenue
Qté
2
1
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La compagnie Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les dommages dus à
l’utilisation de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre
site www.swiftnets.com pour les mises à jour.
Sortie
Entrée
3
1
No. Article
1
2
a
b
3
Qté
1
Article
S478
1
1
1
MCW6000-P avec patte de fixation
MCW6000-FLAT
SP4-Bc kt
2
SC 478
DESCRIPTION
Carte mère et processeur Intel Pentium 4
Socket 478
Kit Water-block MCW6000-P
Base plate water-block MCW6000
Plaque de retenue SP4 pour processeurs
Intel Pentium 4 et Xeon
Clip à ressort pour Pentium 4
1. Préparation de la Carte Mère
● Enlevez le water-block.
● Nettoyez minutieusement le processeur.
● Appliquez une fine couche de graisse thermique sur le CPU (processeur). Nous recommandons l’utilisation d’une graisse thermique
de haute qualité, tel Arctic Silver ou un produit équivalent. Le mode d’application varie en fonction du type de processeur. Pour des
informations plus détaillées, consultez le site www.arcticsilver.com.
2. Orientation du Water-block
Afin de purger convenablement le water-block durant les opérations de remplissage du circuit, la sortie du water-block doit
impérativement pointer vers le haut du boîtier comme illustré ci-dessous. Si l’orientation du socket impose une installation du waterblock avec la sortie vers le bas, le water-block doit être purgé avant installation : maintenez simplement le water-block en mains avec
la sortie orientée vers le haut afin qu’il se purge d’air, et fixez-le ensuite sur le socket.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
21–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
3. Installation du Water-block
ère
1 Etape
Posez le water-block à l’intérieur du
cadre de rétention en faisant attention à
bien le centrer. Préparez les 2 clips de
fixation pour l’étape suivante en glissant
simplement le crochet de chaque clip
dans les trous du cadre de rétention.
2
ème
ème
Etape
En maintenant fermement le bloc pour
l’empêcher de basculer, appuyez sur la
tête des clips jusqu’à ce que le crochet
se referme sur le cadre de rétention.
Etape
3
Accrochez de la même façon le deuxième
clip. L’installation est finie !
4. Connexion du /des water-block(s) au circuit de
refroidissement
Identifiez la direction du flux dans le circuit. Pour un
fonctionnement correct du MCW6000, le raccord situé au
centre du water-block DOIT ETRE UTILISE COMME
ENTREE.
5. Fixation des tuyaux
TM
Le water-block MCW6000 est fourni avec des serre tubes à
vis sans fin. Fixez les tuyaux comme dans l’image cidessous et serrez fermement.
Tuyaux attachés avec les serre-tubes fournis
(Plaque de fixation AMD)
6. Raccords quick-connect
TM
Le water-block MCW6000 peut aussi être utilisé avec les
raccords optionnels quick-connect.
7. Type de liquide de refroidissement
TM
Le water-block MCW6000 peut être utilisé avec de l’eau
pure car il est entièrement fait en cuivre et ne nécessite donc
pas l’utilisation d’agents anti-corrosion. L’utilisation d’un
produit algaecide est pourtant recommandée dans tout
TM
système de refroidissement liquide. L’additif HydrX proposé
par Swiftech possède aussi cette fonction.
8. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier
s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer
l’ordinateur. Ne testez pas le water-block sous la pression
de l’eau de ville. Cela courbera la partie supérieure du bloc,
ce qui le rendra inutilisable et annulera la garantie.
La pression maximale admise pour le test est de 25 psi
(1.7 bar).
Raccords optionnels quick-connect
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
22–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Water-block MCW6000-PX
Serre-tubes à vis sans fin
Plaque de retenue SP4
Rondelles de retenue nylon 4-40
Contre-écrous
Qté
1
2
1
4
4
Article
Vis Philips 6-32 x 1 ¼"
Ressorts
Entretoises
Rondelles fibre noire
Qté
4
4
4
8
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La société Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les dommages dus à l’utilisation
de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre site
www.swiftnets.com pour les mises à jour.
Le water-block MCW6000-PX, peut être installé selon 2 méthodes différentes:
● par l’utilisation des vis à ressort et des entretoises fournies avec le water-block
● par l’utilisation des cadres de rétention en plastique et des clips à ressort fournis avec la plupart des cartes mères.
No. Article
1
2
3
4
5
a
b
6
7
8
Article
CARTE DUAL-XEON
ENTRETOISE
CONTRE-ECROUS 6-32
FW140X250X0215FB BLK
MCW6000-P avec patte de fixation
MCW6000-FLAT
SP4 – Bc kt
DESCRIPTION
Carte Mère
Entretoise hexagonale 1/4" inoxydable
CONTRE-ECROUS 6-32
Rondelle fibre noire
Kit Water-block MCW6000-P
Base plate Water-block MCW6000
Plaque de retenue pour processeurs Intel
Pentium 4 et Xeon
Vis Philips 6-32 x 1 ¼"
Ressort diamètre 0.042
Rondelle de retenue nylon 4-40
91772A154-phil6x32x1. 125
70750
Rondelle de retenue nylon 4-40
6
7
8
Entrée
Sortie
1
2
4
Installation utilisant
nos vis à ressort et
entretoises
3
Fig.1 Assemblage du water-block avec les vis à ressort et les entretoises Swiftech
No. Article
Article
DESCRIPTION
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
23–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
1
2
CARTE DUAL-XEON
CADRE DE RETENTION
3
4
a
CLIP XEON
MCW6000-P avec patte de fixation
MCW6000-FLAT
b
SP4 – Bc kt
Carte mère
Cadre de rétention en plastique, fourni avec la
carte mère
Clip Xeon fourni avec la carte mère
Kit Water-block MCW6000-P
Base plate Water-block MCW6000
Plaque de retenue pour processeurs Intel
Pentium 4 et Xeon
3
Entree
4b
Sortie
1
4a
2
Fig.2 Assemblage du water-block avec le module de rétention plastique et les clips à ressort fournis avec la carte mère.
1. Préparation de la Carte Mère
● Enlevez le water-block.
● Nettoyez minutieusement le processeur.
● Appliquez une fine couche de graisse thermique sur le CPU (processeur). Nous recommandons l’utilisation d’un produit de haute
qualité, tel Arctic Silver ou un produit équivalent. Le mode d’application varie en fonction du type de processeur. Pour des informations
plus détaillées, consultez le site www.arcticsilver.com.
2. Orientation du Water-block
Afin de purger convenablement le water-block durant les opérations de remplissage du circuit, la sortie du water-block doit
impérativement pointer vers le haut du boîtier comme illustré ci-dessous. Si l’orientation du socket impose une installation du waterblock avec la sortie vers le bas, le water-block doit être purgé avant installation : maintenez simplement le water-block en mains avec
la sortie orientée vers le haut afin qu’il se purge d’air, et fixez-le ensuite sur le socket.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
24–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
3. Installation du Water-block
Le water-block MCW6000-PX, peut être installé selon 2 méthodes
différentes:
● par l’utilisation des vis à ressort et des entretoises fournies avec
le water-block (Fig. 1 Page 23)
● par l’utilisation des modules de rétention en plastique et des clips
à ressort fournis avec la plupart des cartes mères. (Fig. 2
Page 24)
Vous pouvez utiliser la méthode qui vous convient. Si vous
choisissez l’installation avec les vis à ressort Swiftech, suivez les
instructions suivantes. Pour l’installation avec les clips à ressort
Intel, suivez les instructions données dans le manuel technique de
votre carte mère.
4. Installation avec les vis à ressort
● Enlevez la carte mère du boîtier, et démontez les cadres de
rétention en plastique afin de pouvoir accéder aux trous de
montage.
● Introduisez les entretoises dans les trous, et fixez-les avec les
rondelles en fibre et les contre-écrous, comme montré dans fig.
1.
● Serrez les entretoises comme dans fig. 3, en utilisant un outil
adéquat (7mm) et une petite paire de pinces pour empêcher le
contre-écrous de tourner. La force de torsion ne devrait pas
dépasser les 1,8 N-m (0,18 kgf-m) Autrement dit, il faut serrer
convenablement, sans une pression excessive, sinon le pied de
l’entretoise peut se casser.
● Serrez les vis à ressort alternativement jusqu’à ce qu’elles
arrivent au bout de l’entretoise. Il ne faudra pas serrer les vis trop
fort, car elles pourraient se bloquer dans l’entretoise, et seraient
donc difficile à desserrer en cas de besoin de désinstallation du
water-block.
L’installation du water-block est à présent terminée.
Fig. 3
Fig. 4
Tuyaux attachés avec les serre-tubes fournis
(plaque de fixation AMD)
5. Connexion du water-block au circuit de refroidissement
Identifiez la direction du flux dans le circuit. Pour un
fonctionnement correcte de MCW6000, le raccord situé au centre
du water-block DOIT ETRE UTILISE COMME ENTREE.
Dans les systèmes informatiques à multiprocesseurs, connectez
les 2 blocs en série. Ex : connexion de la sortie de la pompe à
l’entrée du processeur 1, la sortie du processeur 1 à l’entrée du
processeur 2, et la sortie du processeur 2 au radiateur.
Fig. 5
Raccords quick-connect optionnels
6. Fixation des tuyaux
TM
Le water-block MCW6000 est fourni avec des serre-tubes à vis sans fin. Fixez les tuyaux comme dans fig. 4 ci-dessous et
serrez très fermement.
Notez que dans les kits de refroidissement complets, les tuyaux sont sertis en usines.
7. Raccords quick-connect
Le water-block MCW6000
TM
peut aussi être utilisé avec les raccords optionnels quick-connect, comme dans fig. 5.
8. Type de liquide de refroidissement
TM
Le water-block MCW6000 peut être utilisé avec de l’eau pure car il est entièrement fait en cuivre et ne nécessite donc pas
l’utilisation d’agents anti-corrosion. L’utilisation d’un produit algaecide est pourtant recommandée dans tout système de
TM
refroidissement liquide. L’additif HydrX proposé par Swiftech possède aussi cette fonction.
9. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer l’ordinateur.
Ne testez pas le water-block sous la pression de l’eau de ville. Cela courbera la partie supérieure du bloc, ce qui le rendra
inutilisable et annulera la garantie. La pression maximale admise pour le test est de 25 psi (1.7 bar).
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
25–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Water-block MCW6000-P
Serre-tubes à vis sans fin
Qté
1
2
Article
Kit clips à ressort 3T
Plaque de retenue SK7
Qté
2
1
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La compagnie Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les dommages dus à
l’utilisation de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre
site www.swiftnets.com pour les mises à jour.
6 -3 2 x 1 .0 0 " p h ilip s
3 -T c lip
Ressort métallisé
“souple”
Ressort noir
“rigide“
Plaque de
retention SK7
E n tr é e
S o r t ie
M C W 6 0 0 0 -A w a te r- b lo c
s o c k e t "C a m b o x "
C a rte m é re
P a lie r e n s u r p lo m b
d u “C a m b ox "
Fig. 1
1. Préparation de la Carte-Mère
a. Enlevez le water-block.
b. Nettoyez minutieusement le processeur.
c. Appliquez une fine couche de graisse thermique sur le CPU (processeur). Nous recommandons l’utilisation d’un produit de haute
qualité, tel Arctic Silver ou un produit équivalent. Le mode d’application varie en fonction du type de processeur. Pour des
informations plus détaillées, consultez le site www.arcticsilver.com.
2. Orientation du Water-block
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
26–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Il y a 4 orientations possibles du socket pour les cartes-mères à socket A (socket 462) :
Cas n° 1
Très répandu – OK
Cas n° 2
Très répandu - OK
Cas n° 3
Cartes Dual CPU
Attention !
Cas n° 4
Cartes Dual CPU
Attention !
Cas n° 1
Cas n° 2
Cas n° 3
Cas n° 4
Afin de purger convenablement le water-block durant les
opérations de remplissage du circuit, la sortie du water-block doit
impérativement pointer vers le haut du boîtier comme illustré
dans les Cas No 1 et 2 ci-dessous.
Si le water-block est installé ainsi, vous pouvez continuer
l’installation suivant les instructions du paragraphe 3.
Si l’orientation du socket impose une installation du water-block
comme indiqué dans les Cas Nos 3 et 4, ce qui est fréquent pour
les cartes à double processeur, alors le water-block doit être purgé
avant d’être installé sur le socket.
Maintenez simplement le water-block en mains avec la sortie
orientée vers le haut afin qu’il se purge d’air, et fixez-le ensuite sur
le socket.
3. Installation du water-block
PREAMBULE CRITIQUE – TRES IMPORTANT !
Comme vous le voyez dans fig. 1 page 26, les 2 ressorts doivent être situés comme suit : le ressort rigide sera installé du
côté opposé par rapport au cambox du socket, et le ressort souple ira du même côté que le cambox. Les ressorts ont des
couleurs différentes afin d’éviter les erreurs : le ressort rigide est plaqué zinc noir, alors que le ressort souple est plaqué en
zinc gris métallisé.
Ce positionnement des ressorts DOIT absolument être respecté !
Le manquement à cette règle provoquera une pression non équilibrée et empêchera l’installation correcte (à plat) du waterblock sur le processeur. Ceci entraînera de hautes températures en endommageant le processeur.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
27–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
TM
Posez le water-block MCW6000-A sur le processeur comme dans fig. 1
page 26.
Le palier de l’embase du water-block DOIT surplomber le cambox du
socket (la partie du socket estampée ‘’socket 462’’). Une étiquette
apposée sur la base du water-block identifie clairement ce côté à titre de
précaution.
● Les clips de rétention doivent s’accrocher de chaque côté des attaches
(pattes) du socket. Veuillez bien vérifiez que les clips restent
complètement engagés en dessous des pattes du socket.
● Desserrez graduellement (dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre) chaque vis à ressort pour relâcher la tension des ressorts, en
faisant attention à ce que les clips restent fixés sous les pattes.
CONSEIL PRATIQUE Maintenez les clips bien fixés contre les bords du
socket pendant que vous desserrez les vis, (voir fig. 2.), ceci empêche
les clips de se désengager pendant les premiers tours de vis.
● Continuez à desserrer les vis jusqu’à ce que la tête de vis ne soit plus
en contact ave le sommet du clip (fig. 3).
Il n’y a pas d’ajustement de pression à faire: le ressort est en pleine
tension à partir du moment ou la tête de vis ne touche plus le clip. La
distance entre la tête de vis et le sommet du clip doit être équivalente à
l’épaisseur d’une carte de crédit.
Fig. 2
● Vérifiez une dernière fois que les clips soient bien restés engagés
dans les pattes du socket.
● L’installation sur le processeur est à présent terminée !
4. Connexion du water-block au circuit de refroidissement
● Identifiez la direction du flux dans le circuit. Pour un fonctionnement
correcte de MCW6000, le raccord situé au centre du water-block DOIT
ETRE UTILISE COMME ENTREE.
CONSEIL
PRATIQUE
Dans
les
systèmes
informatiques
multiprocesseurs, connectez les 2 blocs en série. Ex : connexion de la
sortie de la pompe à l’entrée du processeur 1, la sortie du processeur 1
à l’entrée du processeur 2, et la sortie du processeur 2 au radiateur.
● Fixation des tuyaux :
TM
Le water-block MCW6000 est fourni avec des serre-tubes à vis sans
fin. Fixez les tuyaux comme l’image ci-dessous et serrez fermement.
Notez que dans les kits de refroidissement complets, les tuyaux sont
sertis en usines.
● Raccords quick-connect :
TM
Le water-block MCW6000 peut aussi être utilisé avec les raccords
quick-connect, (optionnels si le water-block est acheté séparément, ou
fournis dans tous nos kits de refroidissement liquide).
Fig. 3
5. Type de liquide de refroidissement
TM
Le water-block MCW6000 peut être utilisé avec de l’eau pure car il est
entièrement fait en cuivre et ne nécessite donc pas l’utilisation d’agents
anti-corrosion. L’utilisation d’un produit algaecide est pourtant
recommandée dans tout système de refroidissement liquide. L’additif
TM
HydrX proposé par Swiftech possède aussi cette fonction.
Fig. 4
Tuyaux attachés avec les serre-tubes fournis
6. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas
de fuite dans le circuit avant d’allumer l’ordinateur. Ne testez pas le
water-block sous la pression de l’eau de ville. Cela courbera la partie
supérieure du bloc, ce qui le rendra inutilisable et annulera la garantie.
La pression maximale admise pour le test est de 25 psi (1.7 bar).
Fig. 5
Raccords quick-connect optionnels
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
28–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Water-block MCW6000-PX
Serre-tubes à vis sans fin
Plaque de retenue SP4
Qté
1
2
1
Article
Vis Philips 6-32 x 22mm‘’
Entretoises nylon 15mm x 6mm
Rondelles de retenue nylon 4-40
Qté
4
4
4
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La société Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les dommages dus à l’utilisation
de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre site
www.swiftnets.com pour les mises à jour.
7
6
9
11
1
10
3
5
ITEM NO. QTY.
1
1
3
1
4
1
5
4
6
1
7
1
9
4
10
4
11
4
PART NO.
S604-NOCONA
spring-backplate
chassis
STANDOFF-0.187
MCW6000-FLAT
SP4-Bckt
90272A152-6-32x7-8-philips
4-40 nylon retaining washer
custom_spacer-r1
4
DESCRIPTION
Carte Mère
Ressort fourni avec carte mère
Water-block MCW6000 (base plate)
Plaque de retenue SP4
Vis philips 6-32 x 22mm
Rondelle de retenue nylon 4-40
Entretoise nylon 15mm x Diamètre 6mm
Fig.1
1. Préparation de la Carte Mère
● Enlevez le water-block.
● Nettoyez minutieusement le processeur.
● Appliquez une fine couche de graisse thermique sur le CPU (processeur). Nous recommandons l’utilisation d’un produit de haute
qualité, tel Arctic Silver ou un produit équivalent. Le mode d’application varie en fonction du type de processeur. Pour des informations
plus détaillées, consultez le site www.arcticsilver.com.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
29–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
2. Orientation du Water-block
Afin de purger convenablement le water-block durant les opérations de remplissage du circuit, la sortie du water-block doit
impérativement pointer vers le haut du boîtier comme illustré ci-dessous. Si l’orientation du socket impose une installation du waterblock avec la sortie vers le bas, le water-block doit être purgé avant installation : maintenez simplement le water-block en mains avec
la sortie orientée vers le haut afin qu’il se purge d’air, et fixez-le ensuite sur le socket.
3. Installation du Water-block
Le water-block MCW6000-NX utilise le ressort de fixation spécifié par Intel, qui est fourni par
les fabricants de carte mères. L’installation est identique à un dissipateur standard: simplement
visser les 4 vis Philips comme indique fig 1.
5. Connexion du water-block au circuit de refroidissement
Identifiez la direction du flux dans le circuit. Pour un fonctionnement correcte de MCW6000, le
raccord situé au centre du water-block DOIT ETRE UTILISE COMME ENTREE.
Dans les systèmes informatiques à multiprocesseurs, connectez les 2 blocs en série. Ex :
connexion de la sortie de la pompe à l’entrée du processeur 1, la sortie du processeur 1 à
l’entrée du processeur 2, et la sortie du processeur 2 au radiateur.
6. Fixation des tuyaux
Fig. 2
Tuyaux attachés avec les
serre-tubes fournis
(plaque de fixation AMD)
TM
Le water-block MCW6000 est fourni avec des serre-tubes à vis sans fin. Fixez les tuyaux
comme dans fig. 2 et serrez très fermement. Notez que dans les kits de refroidissement
complets, les tuyaux sont sertis en usines.
7. Raccords quick-connect
Le water-block MCW6000
comme dans fig. 3.
TM
peut aussi être utilisé avec les raccords optionnels quick-connect,
8. Type de liquide de refroidissement
TM
Le water-block MCW6000 peut être utilisé avec de l’eau pure car il est entièrement fait en
cuivre et ne nécessite donc pas l’utilisation d’agents anti-corrosion. L’utilisation d’un produit
algaecide est pourtant recommandée dans tout système de refroidissement liquide. L’additif
TM
HydrX proposé par Swiftech possède aussi cette fonction.
Fig. 3
Raccords quick-connect
optionnels
9. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le
circuit avant d’allumer l’ordinateur. Ne testez pas le water-block sous la pression de l’eau
de ville. Cela courbera la partie supérieure du bloc, ce qui le rendra inutilisable et annulera la
garantie. La pression maximale admise pour le test est de 25 psi (1.7 bar).
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
30–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Water-block MCW6000
Serre-tubes à vis sans fin
Qté
1
2
Article
Kit vis à ressort
Plaque de fixation SK8
Qté
2
1
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La compagnie Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les dommages dus à
l’utilisation de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre
site www.swiftnets.com pour les mises à jour.
No. Article
1
2
3
Qté
1
1
1
Article
MCW6000-R2
S754- RETENTION-r2
Carte Mère K8
4
5
6
7
8
1
1
1
2
2
2
2
2
Contre-plaque
Carte mère
Cadre de rétention
91772A158-6-32x1.75
Rondelle 93286A041
885
Embout pour ressort 205x140x773
Rondelle de retenue nylon 6-32
DESCRIPTION
Base plate Water-block MCW6000
Plaque de fixation SK8 pour processeur AMD K8
Kit Carte mère + processeur AMD K8 (Athlon 64 &
Opteron)
Vis Philips 6-32 x 1 3/4"
Rondelle plaquée zinc
Ressort
Limiteur de tension
Rondelle de retenue nylon 6-32
4
5
6
7
8
2
1
3
3
1. Préparation de la Carte Mère
a. Enlevez le water-block.
b. Nettoyez minutieusement le processeur.
c. Appliquez une couche fine de graisse thermique sur le CPU (processeur). Nous recommandons l’utilisation d’un composé
thermique de haute qualité, tel Arctic Silver ou un produit équivalent. Le mode d’application varie en fonction du type de
processeur. Pour des informations plus détaillées, consultez le site www.arcticsilver.com.
2. Orientation du Water-block
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
31–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Afin de purger convenablement le water-block durant les opérations de remplissage du circuit, la sortie du water-block doit
impérativement pointer vers le haut du boîtier comme illustré ci-dessous. Si l’orientation du socket impose une installation du waterblock avec la sortie vers le bas, le water-block doit être purgé avant installation : maintenez simplement le water-block en mains avec
la sortie orientée vers le haut afin qu’il se purge d’air, et fixez-le ensuite sur le socket.
3. Installation du Water-block
TM
Le water-block MCW6000 s’installe sur le cadre de plaque de fixation
à l’aide des vis à ressort fournies. (voir fig. 1 page 29) Le limiteur de
tension est conçu de manière à supporter le ressort et à permettre la
bonne tension. Il ne faut pas trop serrer les ressorts.
4. Remarques sur le Cadre de rétention
La plupart des cartes mères compatibles K8 sont fournies avec le cadre
de rétention en plastique et la plaque arrière métallique validés par
AMD. Dans le but d’épargner des frais inutiles à une majorité
d’utilisateurs, la compagnie Swiftech ne propose pas ces articles avec
le water-block MCW6000.
Certaines cartes mères utilisent toutefois des systèmes de rétention
non standard et des plaques arrière en plastique à la place des
plaques métalliques recommandées par le Guide de Design Thermique
TM
du Processeur AMD Athlon 64.
C’est pourquoi Swiftech offre un cadre de rétention optionnel avec
plaque arrière conçus selon les normes AMD, sous la référence
AJ00172.
5. Connexion du water-block au circuit de refroidissement
Tuyaux attachés avec les serre-tubes fournis
Notez que dans les kits de refroidissement
complets, les tuyaux sont sertis en usines.
Identifiez correctement la direction du flux dans le circuit. Pour un
fonctionnement correcte de MCW6000, le raccord situé au centre du
water-block DOIT ETRE UTILISE COMME ENTREE.
6. Fixation des tuyaux
TM
Le water-block MCW6000 est fourni avec des serre-tubes à vis
sans fin. Fixez les tuyaux comme l’image ci-dessous et serrez
fermement.
7. Raccords quick-connect:
TM
Le water-block MCW6000 peut aussi être utilisé avec les raccords
quick-connect, (optionnels si le water-block est acheté séparément,
ou fournis dans tous nos kits de refroidissement liquide).
Raccords quick-connect optionnels
8. Type de liquide de refroidissement
TM
Le water-block MCW6000 peut être utilisé avec de l’eau pure car il est entièrement fait en cuivre et ne nécessite donc pas
l’utilisation d’agents anti-corrosion. L’utilisation d’un produit algaecide est pourtant recommandée dans tout système de
TM
refroidissement liquide. L’additif HydrX proposé par Swiftech possède aussi cette fonction.
9. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer l’ordinateur.
Ne testez pas le water-block sous la pression de l’eau de ville. Cela courbera la partie supérieure du bloc, ce qui le rendra
inutilisable et annulera la garantie. La pression maximale admise pour le test est de 25 psi (1.7 bar).
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
32–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Article
TM
Kit MCW50
Vis Socket S/S 2-56
Vis Philips S/S 4-40 x 1"
Embout pour ressort nylon
Rondelle en nylon
Qté
1
4
2
6
4
Article
Ressort
Rondelle de retenue en nylon
Rajout tube
Composé thermique
Clef Allen
Qté
6
2
4
1
1
Ce produit s’adresse uniquement aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une
mauvaise installation pourrait endommager les composants. La compagnie Swiftech ne sera pas tenue pour responsable pour les
dommages dus à l’utilisation de ces produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis.
Consultez notre site www.swiftnets.com pour les mises à jour.
Schéma d’Installation
MCW50 pour
Nvidia Gforce
MCW50 pour
ATI Radeon
PRE-ASSEMBLE
Rondelle de retenue
nylon
Rondelle Nylon
Ressort
Ressort
Entraxe nylon
Entraxe nylon
2-56 S/S vis
allen
4-40 x 1“
vis philips
Fig. 1
Fig. 2
1. Préparation de la Carte Graphique
a. Enlevez le water-block.
b. Nettoyez minutieusement le processeur de la carte graphique (GPU).
c. Appliquez la graisse thermique sur le GPU. Une couche très fine sera suffisante. Le composé thermique devrait être appliqué
avec une lame de rasoir ou une carte de crédit, placée entre votre pouce et votre index avec un angle de 45°.
Avant d’installer le water-block sur la carte graphique, coupez 2 morceaux de tuyau assez longs pour permettre la connexion au
TM
circuit et fixez-les sur l’entrée et la sortie du MCW50 . Il est absolument impératif d’utiliser les embouts fournis pour les tuyaux
souples en vinyle transparent, comme ci-dessous :
TM
Version MCW50-T
TM
Version MCW50-T
Assurez-vous que les tuyaux soient bien insérés dans les raccords.
L’extrémité
de l’embout en plastique doit être au même niveau que l’ouverture d’entrée/sortie,
comme dans l’image au dessus à droite. Pour bien faire entrer les tuyaux, il faut
pousser fermement avec un mouvement de rotation. Afin de faciliter la pénétration
vous pouvez lubrifier le bout des tuyaux avec une goutte de savon liquide.
2. Installation du Water-block MCW50
TM
pour GPU
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
33–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Le mécanisme de rétention du MCW50
-
TM
peut utiliser :
TM
Soit les 2 trous diagonaux disponibles sur de nombreuses cartes graphiques (comme pour les cartes ATI® Radeon )
TM
Soit les 4 trous de montage existants sur les cartes NVidia® GeForce .
Le MCW50 peut également être installé sur d’autres processeurs graphiques en utilisant des agents de collage permanent,
TM
TM
comme les pattes thermiques adhésives. Nous recommandons les produits Arctic Silver ou Arctic Alumina .
Il existe enfin des kits d’adaptation optionnels pour différentes cartes graphiques, veuillez consulter notre site Internet pour
de plus amples informations.
Installez le water-block sur la carte graphique comme dans Fig. 1 ou Fig. 2 selon votre type de VGA. Faites attention en serrant les
systèmes de rétention à ressort : le serrage à la main suffira car un serrage trop fort endommagera l’embout en nylon de la vis et
causera une pression inégale sur le GPU.
Réinstallez la carte graphique dans l’emplacement pour AGP, et procédez au remplissage du circuit de refroidissement.
3. Type de liquide de refroidissement
a. Pour une performance accrue, utilisez 95% d’eau distillée et 5% d’additif Swiftech anticorrosif ‘‘HydrX’‘ (disponible sur
http://www.swiftnets.com/store/category.asp?CatID=2 , dans la section ‘‘ accessoires ’‘).
b. Avec le water-block MCW50, il FAUT utiliser de l’eau distillée ET un produit anticorrosif dans TOUS les cas. L’utilisation d’antigel
pour automobiles est permise. Les fabricants automobiles recommandent l’utilisation d’au moins 25% antigel.
c. N’utilisez JAMAIS l’eau du robinet, même pour un test de courte durée.
d. Ne pas respecter les paragraphes b et c ci-dessus constitue un usage impropre du produit, ce qui annulera votre garantie.
4. Vérification finale
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer l’ordinateur.
Pour obtenir des conseils techniques, consultez notre site www.swiftnets.com, ou appelez notre service Support Client au 562-5958009.
Pour enlever les tubes : Maintenez le collet gris fermement à plat contre la face du raccord, en vous aidant de l’outil fourni par
Swiftech ou d’une clef plate d’un diamètre d’environ 13mm. Voir dans l’ image ci-dessous la position correcte de la main (dans cette
image la couleur du collet est bleu) :
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
34–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Articles communs aux 2 plateformes
Article
Qté
TM
Kit MCW20
1
Embouts tube
Patte thermique Arctic Alumina
2
1
Vis à socket 4-40 x 3/16"
Clef Allen
2
1
Articles spécifiques Intel
Article
Tampons néoprène (bande de
4 tampons)
Crochets 4-40
Embout en nylon
(limiteur de tension)
Ressort 0.880"
Patte de fixation longue (1.10"28mm)
Ecrous à chapeau
Qté
1
Articles spécifiques AMD
Article
Vis Philips 4-40 x 1 12.7mm
Qté
2
2
2
Rondelles fibre noire
Mini-écrous 4-40
6
2
2
2
Ressort 0.300"
Embout ¼"
(limiteur de tension)
Patte de fixation courte (.71"18mm)
Vis moletées
2
2
2
2
2
Ce produit s’adresse aux utilisateurs avisés. Pour son installation, faites appel à un technicien qualifié, sinon une mauvaise installation
pourrait endommager les composants. La compagnie Swiftech ne sera pas responsable pour les dommages dus à l’utilisation de ces
produits ou à leur installation. Les instructions suivantes sont sujettes à changement sans préavis. Consultez notre site
www.swiftnets.com pour les mises à jour.
1. Etapes de préparation communes aux 2 plateformes
ère
1 Etape : Schémas de montage avant l’installation
Attachez les pattes de fixation sur le water-block avec la clé
Allen fournie.
Plateforme Intel®
Plateforme AMD®
Fig. 1
2ème Etape: Préparation des tubes
a. Coupez 2 morceaux de tuyau assez longs pour permettre
la connexion au circuit. Les tubes doivent avoir une coupe
droite comme dans l’image suivante afin d’éviter les fuites :
Fig. 2
b. Insérez les embouts en plastique aux bouts des
tuyaux. L’utilisation des embouts est absolument
impérative avec tous les types de tuyauterie souple, tels les
tubes en vinyle, ClearFlex, Tygon, etc.…
Coupe droite
Fig. 3
Fig. 4
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
35–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
Fig. 5
c. Appliquez un peu de graisse ou de
savon liquide sur les tuyaux. Ceci
facilitera l’insertion des tubes dans les
raccords, surtout
avec les tuyaux
TM
qui ont surface très
ClearFlex
‘‘ collante ’‘.
Fig. 6
Fig. 7
d. Introduisez les 2 tuyaux dans les raccords. Le bout du rajout en plastique
doit être au même niveau que les ouvertures d’entrée ou de sortie, comme dans
l’image à droite. Pour bien fixer les tuyaux, il faut d’abord pousser fermement
ensuite faire tourner légèrement les tubes.
2. Installation sur plateforme Intel®
a. Préparation de la Carte Mère
● Enlevez le water-block.
● Nettoyez minutieusement le processeur avec de l’alcool.
● Installez les 4 tampons en néoprène comme dans
l’image suivante. Ceci est nécessaire seulement si le corps
du processeur est exposé. Si le chipset est équipé d’un
water-block de chaleur (un large couvercle couvrant toute la
surface du chipset), les tampons en néoprène ne doivent
pas être installés.
●
Appliquez un peu de graisse thermique sur le
processeur. Une couche très fine sera suffisante.
Le composé thermique devrait être appliqué avec
une lame de rasoir ou une carte de crédit, placée
entre votre pouce et votre index avec un angle de 45°.
Fig. 8
TM
b. Installation du water-block MCW20-P
● CONSEIL PRATIQUE Il est préférable de fixer les
tuyaux sur le water-block AVANT d’installer le block sur la
carte mère, car insérer les tubes dans le block alors que
celui-ci est déjà installé pourrait causer une pression
inappropriée sur le chipset.
TM
● Posez le water-block MCW20-P sur le processeur
comme dans l’image : attachez les crochets dans les 2
anneaux sur la diagonale de la carte mère, ensuite installez
les limiteurs de tension en nylon (avec l’épaule vers le bas),
les ressorts et serrez cet assemblage avec les écrous à
chapeau.
c. Connectez le water-block au circuit de refroidissement.
d. Type de liquide de refroidissement :
● Pour une performance accrue, utilisez 95% d’eau distillée
et 5% d’additif Swiftech anticorrosif ‘‘HydrX’‘ (disponible sur
http://www.swiftnets.com/store/category.asp?CatID=2, dans
la section ‘‘ accessoires ’‘).
● Avec le water-block MCW20, il FAUT utiliser de l’eau
distillée ET un produit anticorrosif dans TOUS les boîtiers.
L’utilisation d’antigel pour automobiles est permise. Les
fabricants automobiles recommandent l’utilisation d’au moins
25% antigel.
● N’utilisez JAMAIS l’eau du robinet, même pour un test de
courte durée.
● Ne pas respecter les paragraphes b et c ci-dessus
constitue un usage impropre du produit, ce qui annulera votre
garantie.
MCW20-P
Ecrou borgne
Ressort
Entraxe Nylon
Crochet
Neoprene
pad
Chipset core
Fig. 9
e. Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer
l’ordinateur. Avec le kit de remplissage F&B Swiftech, cette vérification peut être effectuée sans aucun liquide dans le circuit
TM
(détails dans le guide d’installation du kit FBK525 ).
Pour obtenir des conseils techniques, consultez notre site www.swiftnets.com, ou appelez notre service Support Client au
562-595-8009.
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
36–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis
3. Installation sur plateforme AMD®
Molette nylon
a. Préparation de la Carte Mère
● Enlevez la carte mère du boîtier.
● Enlevez le water-block.
● Nettoyez minutieusement le processeur avec de
l’alcool.
TM
b. Installation du water-block MCW20-A
● Installez les vis fournies sur la carte mère, avec une
rondelle en fibre noire de chaque côté des trous et
serrez avec les mini-écrous.
● Réinstallez la carte mère dans le boîtier.
● Appliquez un peu de graisse thermique sur le
microprocesseur. Une couche très fine sera
suffisante. Le composé thermique devrait être
appliqué avec une lame de rasoir ou une carte de
crédit, placée entre votre pouce et votre index avec
un angle de 45°.
● CONSEIL PRATIQUE Il est préférable de fixer les
tuyaux sur le water-block AVANT d’installer le
block sur la carte mère, car insérer les tubes dans
le block alors que celui-ci est déjà installé pourrait
causer une pression inappropriée sur le
microprocesseur.
●
Glissez le water-block MCW20-A sur les vis de
rétention Philips comme dans l’image. Rajoutez les
embouts en nylon (limiteurs de tension) avec
l’épaule en bas, les ressorts et serrez le dispositif
avec les vis moletées. L’embout en nylon (limiteur
de tension) empêchera le serrage trop fort de
l’assemblage. Les utilisateurs sont toutefois avertis
du fait que le nylon peut être facilement écrasé.
Ressort
Entraxe nylon
Mini écrou 4-40
Rondelle fibre
Rondelle fibre
Vis philips 4-40 x 1 1/2“
Fig. 10
c. Connectez le water-block au circuit de refroidissement.
Le water-block assure automatiquement la circulation du liquide si l’ordinateur est en position verticale.
d. Type de liquide de refroidissement :
● Pour une performance accrue, utilisez 95% d’eau distillée et 5% d’additif Swiftech anticorrosif ‘‘HydrX’‘ (disponible sur
http://www.swiftnets.com/store/category.asp?CatID=2, dans la section ‘‘ accessoires ’‘).
● Avec le water-block MCW20, il FAUT utiliser de l’eau distillée ET un produit anticorrosif dans TOUS les boîtiers.
L’utilisation d’antigel pour automobiles est permise. Les fabricants automobiles recommandent l’utilisation d’au moins 25%
antigel.
● N’utilisez JAMAIS l’eau du robinet, même pour un test de courte durée.
● Ne pas respecter les paragraphes b et c ci-dessus constitue un usage impropre du produit, ce qui annulera votre garantie.
e.
Une fois l’installation terminée, il est toujours bien de vérifier s’il n’y a pas de fuite dans le circuit avant d’allumer
l’ordinateur. Pour obtenir des conseils techniques, consultez notre site www.swiftnets.com, ou appelez notre service Support
Client au 562-595-8009.
Pour enlever les tubes : Maintenez le collet gris fermement à plat contre la face du raccord, en vous aidant de l’outil fourni par
Swiftech ou d’une clef plate d’un diamètre d’environ 13mm. Voir dans l’ image ci-dessous la position correcte de la main (dans cette
image la couleur du collet est bleu) :
Rouchon Industries, Inc., dbA Swiftech™ – 1703 E. 28th St, signal Hill, CA 90755, USA – T (562) 595-8009 – F (562) 595-8769
37–
Tous droits réservés Copyright
Swiftech 2004 – Dernière édition 5-5-04– Edition sujette à révision sans préavis

Manuels associés