Asus ROG Strix XG16AHP-W Aura Sync accessory Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Asus ROG Strix XG16AHP-W Aura Sync accessory Mode d'emploi | Fixfr
ROG STRIX
XG16AHP/XG16AHP-W
Moniteur de jeu
portable
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage......................................................................................... vi
Services de récupération........................................................................... vii
1.1
Bienvenu !...................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Présentation du moniteur............................................................. 1-2
1.3.1
Vue avant et instructions de chargement......................... 1-2
2.1
Positions debout du moniteur..................................................... 2-1
2.2
Connectez le moniteur USB au système.................................... 2-2
2.3
Montage/démontage du trépied ROG.......................................... 2-3
2.4
Ajustement de la force d'inclinaison du trépied ROG............... 2-3
2.5
Annonces....................................................................................... 2-5
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer..................................... 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions de l'OSD............................... 3-2
3.2
Spécifications.............................................................................. 3-11
3.3
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-12
3.4
Liste des fréquences supportées.............................................. 3-13
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document,
ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou
traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans
l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou
altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou
(2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "TEL QUEL" SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS
PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION,
EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS
LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES COMMERCIALES, PERTE DE
JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET AUTRES), MÊME
SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT
DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL
SONT FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE
DE CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE
INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES
INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES
PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention
de contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
•
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce
que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil,
nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
iii
Déclaration sur le symbole DEEE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. À la place, il est de votre
responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements en les remettant à un
point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de
vos équipements usagés au moment de leur élimination contribuent à
préserver les ressources naturelles et à assurer leur recyclage de manière
à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins
de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
iv
Informations de sécurité
•
Avant d’installer ce moniteur de jeu portable, lisez attentivement tous
les manuels fournis dans la boîte.
•
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais ce moniteur de jeu portable à la pluie ou à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur de jeu portable.
•
Avant d’utiliser ce moniteur de jeu portable, assurez-vous que tous
les câbles sont bien connectés et que les câbles électriques ne sont
pas endommagés. Si vous décelez le moindre dommage, contactez
immédiatement votre revendeur.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas ce moniteur de jeu portable à un endroit où il pourrait être mouillé.
Placez ce moniteur de jeu portable sur une surface stable.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais un liquide sur les
fentes du boîtier de ce moniteur de jeu portable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce moniteur de
jeu portable, contactez un technicien de réparation qualifié ou votre
revendeur.
•
Ce moniteur de jeu portable est alimenté par un port USB conforme au
circuit LPS et SELV avec IEC60950-1:2005.
•
NE jetez PAS le produit au feu
•
N'utilisez PAS le moniteur à proximité d'équipements de chauffage
ou dans des lieux où une température élevée est susceptible d'être
présente.
•
Maintenez votre moniteur à l'écart des objets pointus
•
NE placez PAS d'objets sur votre moniteur
•
Si l’appareil utilise des piles, veuillez vous assurer qu’elles sont
correctement insérées, en respectant la polarité (+/-). Veuillez vous
assurer de vous débarrasser des piles usagées de façon correcte.
•
Ne pas brûler ou incinérer. Ne pas exposer les piles (accumulateurs ou
piles installées) à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil,
un feu ou équivalent.
v
Soin & Nettoyage
•
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le câble. Nettoyez
la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non abrasif.
Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement
imbibé d'une solution détergente douce.
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
•
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Le remplacement d’une batterie par un type
incorrect peut faire échouer ce dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT : L’élimination de la batterie dans le feu ou
dans un four chaud, ou l’écrasement ou le découpage de la
batterie peuvent entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT : Une batterie soumise à un environnement à
température extrêmement élevée peut exploser ou entraîner une
fuite de liquide ou de gaz inflammable.
AVERTISSEMENT : Une batterie soumise à une pression d’air
extrêmement basse peut exploser ou entraîner une fuite de liquide
ou de gaz inflammable.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou d’explosion si la
batterie est remplacée par un type incorrect.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
vi
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
Services de récupération
Les programmes de recyclage et de récupération ASUS proviennent
de notre engagement au plus haut niveau pour la protection de notre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients leur
permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries et
autres composants et les matériaux d'emballage.
Rendez-vous sur http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les
détails de recyclage concernant les informations des différentes régions.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
vii
1.1
Bienvenu !
Merci d'avoir acheté ce moniteur de jeu portable ASUS® !
Ce nouveau moniteur de jeu portable ASUS offre la plus grande portabilité
et simplicité à votre vie, en améliorant votre expérience et le style.
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur de jeu portable
Guide de mise en route
Carte de garantie
Câble USB Type-C
Couverture de protection
Adaptateur USB Type-C à A
Câble Micro HDMI vers HDMI
Adaptateur secteur
Trépied ROG
Couvercle du trou du trépied ROG
Rapport de calibrage
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
1-1
1.3
Présentation du moniteur
1.3.1
Vue avant et instructions de chargement
4
2 1
3
Alimentation
Menu
Fermer
Volume
Alimentation
8
6
7
Fermer
Volume
1.
Bouton d’alimentation / DEL d’alimentation
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur en cas de
branchement à une source valide.
•
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
2.
État
Description
Bleu
Marche/Mode veille
Foncé
Arrêt
Rouge
Mode recharge
Vert
Chargement terminé
Bouton MENU :
•
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
•
Appuyer longuement sur le bouton vous permet de vérifier rapidement le
pourcentage de la batterie même si l'appareil est éteint.
•
Lorsque vous connectez le XG16 à une source valide, vous pouvez
appuyer sur ce bouton pour faire une « sélection d’entrée ».
3.
Bouton Fermer
•
Fermer le menu OSD.
•
Touche de raccourci Verrouillage des touches. Appuyez et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver le Verrouillage
des touches.
•
Ajuste le niveau du volume.
4.
1-2
Menu
5
Bouton de volume et bouton de raccourci
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
5.
Port Micro-HDMI
•
6.
7.
Connectez votre ordinateur avec le câble Micro-HDMI
Port USB Type-C
•
Utilisé pour connecter à une source valide comme un ordinateur portable/
de bureau/téléphone portable supportant les prises USB Type-C avec
mode DP Alt ; l'entrée signal prend en charge une résolution maximale
de 1920 x 1080 @144Hz.
•
Utilisé pour charger la batterie ; alimentation jusqu'à 9V@2A 18W
avec l’adaptateur QC3.0 fourni dans la boîte ou jusqu'à 12V@2A
avec les adaptateurs d'alimentation certifiés PD3.0 vendus sur le
marché.
Port USB Type-C
•
8.
Le réglage par défaut du raccourci est « Volume », il peut être changé
pour d’autres fonctions en sélectionnant dans le menu « Mes favoris » « Raccourci ».
Utilisé pour charger la batterie ; alimentation jusqu'à 9V@2A 18W
avec l’adaptateur QC3.0 fourni dans la boîte ou jusqu'à 12V@2A
avec les adaptateurs d'alimentation certifiés PD3.0 vendus sur le
marché.
Port de sortie écouteurs
IMPORTANT :
•
•
hargez le moniteur pendant 4 heures avant de l'utiliser pour la
C
première fois
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le câble USB fournis pour
charger votre moniteur. Utiliser un autre adaptateur secteur et un
autre câble peut endommager votre appareil.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur peut devenir chaud pendant
l'utilisation. NE couvrez PAS l'adaptateur et maintenez-le à l'écart
de votre corps lorsqu'il est branché à une source d'alimentation
électrique. Si votre appareil devient inhabituellement chaud,
débranchez le câble USB de votre appareil et envoyez l'appareil
avec l'adaptateur secteur et le câble USB à un technicien de
service ASUS qualifié
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
1-3
2.1
Positions debout du moniteur
Vous pouvez installer l’écran debout grâce au trépied intégré en mode
paysage et portrait.
70°
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
2-1
2.2
Connectez le moniteur USB au système
A
Micro-HDMI
B
Type-C
C
D
2-2
Chapitre 2 : Configuration
2.3
Montage/démontage du trépied ROG
2
0-115mm
1
2.4
3
Ajustement de la force d'inclinaison du
trépied ROG
La force d'inclinaison peut être ajustée en fonction des préférences
personnelles.
La force d'inclinaison peut se relâcher au fur et à mesure que vous
l'utilisez et en fonction de l’utilisation ; vous pouvez suivre les étapes
suivantes pour effectuer un ajustement.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
2-3
Après avoir ajusté la force d'inclinaison avec la clé Allen fournie, suivez les
étapes suivantes pour remonter l'arbre à billes
REMARQUE :
• Le trépied ROG peut être incliné de -5 à 90 degrés et pivoté à 360
degrés.
• Le trépied ROG peut être le support pour les produits qui possèdent
un trou de trépied standard.
• Lorsque l'arbre à billes est retiré, il devient un trépied standard, un
filetage standard de 1/4 est encastré.
• Le trépied ROG ne peut supporter que des produits de moins de 1,5
kg, veuillez ne pas attacher un produit dont le poids est supérieur.
AVERTISSEMENT : Le trépied ROG ne supporte pas la fonction
de pivot, ne tournez pas le moniteur dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens inverse lorsque vous connectez le
trépied ROG pour éviter de l’endommager.
2-4
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.5
Annonces
Comme ce produit inclue un aimant dans la structure, il existe un risque
potentiel de dommages au disque dur de l’ordinateur et aux objets
sensibles aux aimants.
Assurez-vous de ne pas empiler le produit et l'ordinateur lorsque
l'ordinateur est en cours d'utilisation (sous tension ou en mode veille),
sinon le disque dur pourrait subir une perte permanente de données
ou l'écran de l'ordinateur pourrait être coupé du fait du mécanisme de
protection automatique de l'ordinateur. Lorsque vous placez ce produit
avec un ordinateur dans un sac, l'ordinateur doit être mis hors tension pour
éviter tout dommage possible du disque dur (Voir image A).
La capacité de la batterie varie en fonction de la température de
l'environnement, de l'humidité et de l'utilisation du moniteur
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie
ou de brûlure chimique si elle est enlevée ou démontée
Risque d'explosion si la batterie placée est d'un type incorrect
N'essayez jamais de mettre la batterie de votre moniteur en court-circuit
N'essayez jamais de démonter et de remonter la batterie du moniteur
Arrêtez l'utilisation en cas de fuite
La batterie et ses composants doivent être recyclés ou mis au rebut
correctement
Maintenez la batterie et les autres petits composants à l'écart des enfants
Image A
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
2-5
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
OD
Image
Adaptive-Sync
Couleur
GamePlus
Alimentation
GameVisual
Rotation Automatique
Shadow Boost
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons  et  pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur le bouton .
4.
Appuyez sur les boutons  et  pour sélectionner le paramètre
désiré.
5.
Appuyez sur le bouton
pour afficher la barre de réglage puis
utiliser les boutons  ou  pour effectuer les modifications en
fonction des indicateurs dans le menu.
6.
Appuyez sur le bouton
pour retourner au menu précédent ou
appuyez sur
pour confirmer et retourner au menu précédent.
•
:Dispose de l'alimentation provenant de la source lorsque cette icône est
affichée
•
:Niveau de la batterie
•
:La batterie est en cours de recharge
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions de l'OSD
Jeux
Cette fonction contient OD, Adaptive-Sync/G-Sync Compatible,
GamePlus, GameVisual, Shadow Boost.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
OD
Image
Adaptive-Sync
Couleur
GamePlus
Alimentation
GameVisual
Rotation Automatique
Shadow Boost
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
•
OD : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over Drive.
Avec Niveau 0 à Niveau 5.
•
Adaptive-Sync (compatible G-Sync via le port Type C)/Taux de
rafraîchissement variable (port HDMI) : Elle permet à une source
graphique prise en charge par Adaptive-Sync d’ajuster de façon
dynamique le taux de rafraîchissement de l’écran (60-144Hz) en fonction
des taux d’images typiques du contenu, pour plus d’efficacité énergétique
et un affichage à faible latence et quasiment sans perturbations.
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS). Pour activer
GamePlus :
•
3-2
Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS ou
Alignement écran.
Chapitre 3 : Instructions générales
GamePlus-Viseur
GamePlus-Minuterie
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
OD
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
OD
Image
Adaptive-Sync
Image
Adaptive-Sync
Couleur
GamePlus
Couleur
GamePlus
Alimentation
GameVisual
Alimentation
GameVisual
Rotation Automatique
Shadow Boost
Rotation Automatique
Shadow Boost
Sélection Entrée
Sélection Entrée
MyFavorite
MyFavorite
Configuration Système
Configuration Système
GamePlus-Compteur de FPS
GamePlus-Alignement écran
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
OD
Fréqu d'im en temps réel
Image
Adaptive-Sync
Graph. fréqu d'im dyn
Jeux
•
Jeux
OD
Marche
Arrêt
Image
Adaptive-Sync
Couleur
GamePlus
Couleur
GamePlus
Alimentation
GameVisual
Alimentation
GameVisual
Rotation Automatique
Shadow Boost
Rotation Automatique
Shadow Boost
Sélection Entrée
Sélection Entrée
MyFavorite
MyFavorite
Configuration Système
Configuration Système
GameVisual : Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous
pouvez sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque
mode possède l’option Réinitialiser, pour vous permettre de
garder votre réglage ou de retourner au mode prédéfini.
•
Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de
paysage avec la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course avec
la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode RTS/RPG : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de stratégie
en temps réel (RTS)/jeux de rôle (RPG) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisual™.
•
Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la
première personne avec la technologie de vidéo intelligente
GameVisual™.
•
Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
•
Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de
bataille en ligne multijoueur (MOBA) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisual™.
•
Mode Utilisateur : D'autres éléments peuvent être ajustés dans le
menu Couleur.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-3
•
•
•
•
2.
Dans le Mode course, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne
peuvent pas être réglées par l’utilisateur.
Dans Mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur,
Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR et ne sont pas configurables
par l'utilisateur.
Dans le Mode MOBA, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne
peuvent pas être réglées par l’utilisateur.
Amplification Ombre : L'accentuation des couleurs foncées permet
d'ajuster la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons foncés dans
une image, permettant de trouver bien plus facilement les scènes et les
objets sombres.
Image
Vous pouvez régler Luminosité, Contraste, Netteté, VividPixel, ASCR,
Contrôle de l'aspect, et Filtre de lumière bleue de l’image depuis cette
fonction principale.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Luminosité
100
Image
Contraste
100
Couleur
Netteté
Alimentation
VividPixel
Rotation Automatique
ASCR
Sélection Entrée
Contrôle de l'aspect
MyFavorite
Filtre de lumière bleue
0
Configuration Système
•
•
•
•
•
•
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
Contraste: La plage de réglage est de 0 à 100.
Netteté : Règle la netteté de l’image. La plage de réglage est de 0 à 100.
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
ASCR : Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique.
Contrôle de l'aspect : Permet de régler le rapport d’aspect sur
“Plein écran et 4:3.
Filtre de lumière bleue : Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue
émise par le rétroéclairage à DEL.
•
3-4
Choisissez 4:3 pour afficher l'image conformément au rapport
d'aspect original de la source d'entrée.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
•
•
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du
Mode course sont importés automatiquement.
Entre Niveau 1 et Niveau 3, la fonction Luminosité peut être réglée par
l’utilisateur.
Niveau 4 est le réglage optimisé. Il est conforme à la certification
TUV pour la lumière bleue faible. La fonction Luminosité n'est pas
configurable par l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
• Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils
travaillent pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes
pauses (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
sur l'ordinateur. Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus
efficace qu'une seule pause plus longue.
• Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les
utilisateurs doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des
objets éloignés.
• Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire.
Répétez souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière
répétée de haut en bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos
yeux en diagonale.
• La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire
et à la DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le
SVI (syndrome de vision informatique).
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Température Couleur
Image
Gamma
Couleur
Saturation
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-5
•
•
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleur préréglés
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
Gamma: Contient trois modes de gamma dont 1.8, 2.2 et 2.5.
Saturation: La plage de réglage est de 0 à 100.
•
4.
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Alimentation
Vous pouvez régler la fenêtre d’appareil d’entrée et l’appareil d’entrée
à partir de cette fonction principale.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Fenêtre Appareil Entrée
Image
Appareil Entrée
Couleur
Mode veille
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
•
•
Fenêtre Appareil Entrée : Pour activer/désactiver l’appareil d'entrée et
l'alimentation électrique avec une fenêtre de question NB/PC QUAND
elles sont connectées.
Appareil Entrée :
Sélectionnez "Téléphone" en cas de connexion à un téléphone
portable (la fonction d'alimentation électrique n'est pas disponible en
mode "Téléphone" car les appareils mobiles ne peuvent pas fournir
une puissance de sortie suffisante). Sélectionnez "NB/PC" en cas de
connexion à un NB/PC puis sélectionnez "Charge sur NB/PC" avec la
fonction de chargement. Cette fonction vous permet d’avoir un temps
de fonctionnement plus long. Dans la sous-fonction NB/PC, vous
pouvez désactiver la fonction d'alimentation électrique en sélectionnant
“Charge sur NB/PC inutile”
* Pas de recharge signifie ici disposer d'une alimentation inférieure à 100 mA et cela n'affecte pas la durée de
vie/l'utilisation des batteries des appareils hôtes connectés.
* Vérifiez l'alimentation de la batterie qui pourrait chuter après en charge de NB/PC ou ECO Mode car certains
appareils ont une puissance de sortie limitée.
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
5.
Rotation Automatique
Choisissez entre Rotation Automatique marche et arrêt.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Marche
Image
Arrêt
Couleur
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
* La rotation automatique est supportée par le logiciel DisplayWidget et ne fonctionne que sous le système
d'exploitation Windows, veuillez vous rendre sur www.asus.com pour télécharger la dernière version du
DisplayWidget pour cette fonction.
6.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée :
•
HDMI, Type-C et DP vers Type C.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
HDMI
Image
Type-C
Couleur
DP to Type-C
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
*Lorsque vous utilisez une connexion HDMI ou DP vers Type C, si le PC/portable est éteint ou en mode veille,
nous vous recommandons de débrancher le câble autrement le moniteur continuera de consommer de l’énergie.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-7
7.
MyFavorite
Vous pouvez régler Raccourci et Régl. Personnalisé depuis cette
fonction principale.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Raccourci
Image
Régl. Personnalisé
Couleur
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
•
•
3-8
Raccourci : L'utilisateur peut choisir entre “Filtre de
lumière bleue” “GameVisual”, “Luminosité”, “Contraste”,
“Rotation Automatique”, “Sélection Entrée”, “Volume”,
“GamePlus” et les utiliser comme touches de raccourci. Le
réglage par défaut est Volume.
Régl. Personnalisé : Vous pouvez effectuer les réglages en
fonction de vos préférences.
Chapitre 3 : Instructions générales
8.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Racing Mode
82% ROG Strix XG16
Jeux
Language
Image
Volume
Couleur
ECO Mode
Alimentation
Power Indicator
Rotation Automatique
Power Key Lock
Sélection Entrée
Key Lock
MyFavorite
OSD Setup
Configuration Système
Information
50
Type-C 1920x1080@ 60Hz
Mode course
82% ROG Strix XG16
Jeux
Tout réinit.
Image
OUI
NON
Couleur
Alimentation
Rotation Automatique
Sélection Entrée
MyFavorite
Configuration Système
•
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Hollandais,
Russe, Polonais, Tchèque, Croate, Hongrois, Roumain, Portugais,
Turc, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Coréen,
Perse, Thaï et Indonésien.
•
Volume : Sélectionnez "Volume" pour régler le niveau du volume en
sortie.
•
ECO Mode : Pour activer le mode d’économie d’énergie.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim. : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation.
•
Serrure : Désactive le fonctionnement de toutes les touches. Appuyez
sur la touche Bas (touche de raccourci) pendant plus de cinq secondes
pour désactiver la fonction de verrouillage des boutons.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-9
3-10
•
Configuration OSD : Règle le Délai OSD, DDC/CI et la Transparence
de l’écran OSD.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : Sélectionner "Oui" pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
Spécifications
Modèle
XG16AHP/XG16AHP-W
Taille du panneau
Écran large 15,6’’(16:9)
Résolution
1920 x 1080
Luminosité (Typ.)
300 nuits
Contraste (Typ.)
800:1
Couleurs de l’écran
16,7 M
Entrée Numérique
Mode Alt DisplayPort™ pour USB Type-C™
HDMI via Micro HDMI
Oui
Sortie casque
Consommation électrique
≦ 10 W
Temp. de fonctionnement
0°C ~ 40°C
Humidité de
fonctionnement
20-90 % HR
1W x 2
Haut-parleur
Phys. Dimensions (LxHxP)
360,52x225,52x11,8 mm (sans trépied ROG)
360,52x (348,73~463,73)x282,45 mm (avec trépied ROG)
Dimensions de la boîte
(LxHxP)
498 x 362 x 120 mm
Poids net (approx.)
0,9 kg
Poids brut (approx.)
3,6 kg(XG16AHP)
3,8 kg(XG16AHP-W)
Approbations
réglementaires
Tension de voltage
Adaptateur
UL/cUL, CB, CE, CCC, KCC, FCC, BSMI, EAC(CU),
RCM, VCCI, J-Moss, UkrSEPRO, RoHS, DEEE,
Windows 7 & 8.1 & 10 WHQL, Filtre de lumière bleue,
Absence de scintillement, BIS
5-9V
, 2,0 A
La spécification de chargement QC3.0 est prise en charge
ASUS/AD2068M20
100-240­V~50/60 Hz 0,5 A
5 V , 2 A (Modèle normal)
OU 9 V , 2 A (Modèle à charge rapide)
*Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
3-11
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation • Vérifiez si le port Type-C et HDMI est
connecté à la source de signal.
n’est pas MARCHE
• Vérifiez si la source du signal est allumée.
• Branchez l'adaptateur ASUS et vérifiez si le
niveau de la batterie est faible ; si tel est le
cas, chargez la batterie avant de l'utiliser.
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le
moniteur est en mode Marche.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation
dans le menu principal OSD. Sélectionnez
"Marche" pour activer le voyant DEL.
La DEL d'alimentation
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en
s'allume en bleu et il n'y a
mode Marche.
aucune image à l'écran
• Assurez-vous que le câble USB Type-C et
HDMI est correctement connecté entre le
moniteur de jeu portable et l'ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur
fonctionne correctement.
L’image de l’écran est trop
• Réglez la luminosité avec le bouton.
claire ou trop foncée
L'image de l'écran n'est pas • Assurez-vous que le câble USB Type-C et
centrée ou pas de bonne
HDMI est correctement connecté entre le
taille
moniteur de jeu portable et l'ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques
susceptibles de causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
• Inspectez le câble USB Type-C et HDMI,
l’écran sont bizarres (le blanc
et assurez-vous qu'aucune broche n'est
n’apparaît pas blanc)
courbée.
Le moniteur s'éteint
• Le moniteur s'éteint automatiquement lorsque
automatiquement
le niveau de la batterie est à zéro. Veuillez
brancher l'adaptateur ASUS et vérifier si le
niveau de la batterie est faible ; si tel est le
cas, chargez la batterie avant de l'utiliser.
• Veuillez vérifier si la source du signal est
passée en mode veille. Le moniteur s'éteint
automatiquement une fois que la source
de signal a été en veille pendant plus de
15 secondes pour réduire la consommation
d'énergie.
3-12
Chapitre 3 : Instructions générales
La source de signal
est affichée en mode
alimentation électrique
Lorsqu'il n'y a pas de signal
ou d'entrée de recharge
d'alimentation, mais que le
voyant LED reste allumé en
vert
Le téléphone portable ne
fonctionne plus après avoir
été réinitialisé.
3.4
• Le moniteur dispose d'une petite quantité
d'électricité provenant de la source de signal.
Cela est normal.
• Veuillez appuyer simultanément sur le bouton
marche/arrêt et sur la touche de menu
pendant quelques secondes afin de permettre
au système de se réinitialiser.
• Déconnecter XG16AHP/XG16AHP-W avant
de réinitialiser le téléphone portable.
Liste des fréquences supportées
Fréquences primaires de PC supportées
Résolution
640x480, 60Hz
640x480, 67Hz
640x480, 72Hz
640x480, 75Hz
720x400, 70Hz
800x600, 56Hz
800x600, 60Hz
800x600, 72Hz
800x600, 75Hz
832x624, 75Hz
1024x768, 60Hz
1024x768, 70Hz
1024x768, 75Hz
1152x864, 75Hz
1280x960, 60Hz
1280x1024, 60Hz
1280x1024, 75Hz
1280x720, 60Hz
1280x800, 60Hz
1440x900, 60Hz
1680x1050, 60Hz
1920x1080, 50Hz
1920x1080, 60Hz
1920x1080, 75Hz
1920x1080, 100Hz
1920x1080, 120Hz
1920x1080, 144Hz
H(KHz)
31,469
35
37,861
37,5
31,469
35,156
37,879
48,077
46,875
35
48,363
56,476
60,023
67,5
60
63,981
79,976
44,772
49,702
55,935
65,29
56,25
67,5
84,6434
112,5
135
158,414
Moniteur USB type-C XG16AHP d’ASUS
V(Hz)
59,94
66,667
72,809
75
70,087
56,25
60,317
72,188
75
66,667
60,004
70,069
75,029
75
60
60,02
75,025
59,855
59,81
59,887
59,954
50
60
74,90567
100
120
144
Pixel (MHz)
25,175
30,24
31,5
31,5
28,322
36
40
50
49,5
30,24
65
75
78,75
108
108
108
135
74,5
83,5
106,5
146,25
148,5
148,5
220,75
297
297
325,7
3-13

Manuels associés