janitza UMG 509 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
janitza UMG 509 Manuel utilisateur | Fixfr
Analyseur de qualité
et de puissance
UMG 509
www.janitza.com
N° du doc. : 2.059.004.0.h
Mode d'emploi et caractéristiques
techniques
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 1
D-35633 Lahnau
Support Tel. 0049 6441 9642-22
Fax 0049 6441 9642-30
e-mail: [email protected]
Website: http://www.janitza.com
UMG 509
Table des matières
Généralités
Contrôle à la réception
Contenu de la livraison UMG 509
Accessoire livrable
Description du produit
Utilisation conforme
Caractéristiques de puissance de l'UMG 509
Procédure de mesure
Concept d'utilisation
Logiciel d'analyse de réseau de GridVis
Variantes de raccordement
Montage
Lieu d'installation
Position de montage
Extrait du plan du tableau avant
Ethernet
Fixation
Installation
Mise à la terre
Tension d'alimentation
Mesure de tension
Systèmes triphasés à 3 conducteurs
Tensions nominales
Mesure du courant
Entrées de courant différentiel (RCM)
Entrée de mesure de température
Interface RS485
Interface Profibus
Interface Ethernet
Sorties numériques
2
4
7
8
8
9
9
10
11
11
11
12
13
13
13
13
14
14
16
16
16
18
18
19
28
32
35
36
40
42
43
Utilisation
Signification des touches
Affichage de valeur de mesure
Affichage de valeur de mesure Home
(Accueil)
Sélectionner l'affichage de valeur de mesure
Appeler les informations supplémentaires
Supprimer individuellement
les valeurs min./max.
Liste des transitoires
Liste des événements
Configuration
Appliquer la tension d'alimentation
Menu Configuration
Sprache (Langue)
Communication
Mesure
Transformateur de mesure
Transitoires
Événements
Fréquence réseau
Température
Système
Mot de passe
Remise à zéro
Affichage
Extensions
Mise en service
Appliquer la tension d'alimentation
Appliquer la tension de mesure
47
47
48
49
50
51
52
53
54
55
55
56
56
57
59
60
66
68
70
71
72
73
74
77
80
82
82
82
UMG 509
Mesure de la fréquence
Direction du champ magnétique rotatif
Appliquer le courant de mesure
Appliquer le courant différentiel
Contrôle de la mesure de puissance
Contrôle de la communication
Dépassement de plage de mesure
(Overload)
Interface RS485
Profibus
Entrées/sorties numériques
Service et maintenance
Service
Ajustement de l'appareil
Intervalle d'étalonnage
Mise à jour du firmware
Pile
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques des fonctions
Schémas cotés
Aperçu du menu de configuration
Aperçu des affichages de valeur de mesure
Exemple de raccordement
83
83
84
86
88
88
89
90
92
96
101
101
101
101
102
102
105
112
114
116
117
120
3
UMG 509
Généralités
Copyright
Commentaires concernant le mode d'emploi
Ce mode d'emploi est soumis aux dispositions légales
relatives à la protection des droits d'auteur et ne doit
être ni photocopié, ni réimprimé ni reproduit en totalité
ou en partie, sous forme mécanique ou électronique,
ou dupliqué ou republié par n'importe quel autre moyen,
sans l'autorisation écrite juridiquement obligatoire de
Vos commentaires sont les bienvenus. En cas de doute
concernant ce mode d'emploi, contactez-nous en nous
envoyant un e-mail à l'adresse : [email protected]
Janitza electronics GmbH, Vor dem Polstück 1,
D 35633 Lahnau, Allemagne,
Marques déposées
Toutes les marques déposées et les droits afférents
appartiennent aux propriétaires respectifs de ces droits.
Clause de non-responsabilité
Janitza
electronics
GmbH
n'endosse
aucune
responsabilité pour les erreurs et les défauts contenus
dans ce mode d'emploi et n'est pas dans l'obligation
de mettre à jour les informations dans ce mode d'emploi.
4
UMG 509
Signification des symboles
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent
mode d'emploi :
c
m
C
Tension dangereuse !
Risque de blessures graves ou de mort.
Mettre l'installation et l'appareil hors
tension avant le début des travaux.
Attention !
Respectez la documentation. Ce symbole
doit vous avertir des éventuels dangers
susceptibles de survenir lors du montage,
de la mise en service et de l'utilisation.
Mise à la terre.
Inductif.
Le courant est en retard sur la tension.
Capacitif.
La tension est en retard sur le courant.
Remarque !
5
UMG 509
Consignes d'utilisation
Lisez cette notice d'utilisation et l'ensemble des autres
documents nécessaires aux travaux avec ce produit
(notamment pour l'installation, le fonctionnement
ou la maintenance).
Lors de l'utilisation de l'appareil, il convient en outre
de respecter les prescriptions légales et consignes
de sécurité qui s'appliquent au contexte d'utilisation.
Respectez l'ensemble des consignes de sécurité ainsi
que des avertissements. Le non-respect des consignes
peut entraîner des blessures et/ou des dommages sur
le produit.
Toute modification ou utilisation de l'appareil dépassant
les limites mécaniques, électriques ou les autres limites
indiquées peut entraîner des blessures et/ou des
dommages sur le produit.
L'ensemble de ces modifications interdites constitue
un « abus » ou/et une « négligence » dans le cadre
de la garantie du produit et exclut par conséquent les
demandes de garantie pour les dommages en résultant.
c
L'utilisation et l'entretien de cet appareil sont réservés
au personnel spécialisé.
Il s'agit de personnes qui, par leur formation sur le sujet
et leur expérience, sont capables d'identifier les risques
et d'éviter les éventuels dangers pouvant survenir lors
du fonctionnement ou de l'entretien de l'appareil.
6
m
m
En cas d'utilisation non conforme au mode
d'emploi de l'appareil, la sécurité n'est pas
garantie et l'utilisation de l'appareil peut
être dangereuse.
Les conducteurs à fil unique doivent être
munis d'embouts.
Seules les bornes enfichables à vis avec un
nombre de pôles et un type de construction
identiques doivent être raccordées.
UMG 509
Concernant ce mode d'emploi
Contrôle à la réception
Ce mode d'emploi fait partie du produit.
• Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Conserver le mode d'emploi pendant la totalité
de la durée de vie du produit et le garder à disposition
pour y faire référence.
• Transmettre le mode d'emploi au propriétaire
ou l'utilisateur suivant du produit.
L'appareil ne peut fonctionner de manière impeccable
et sûre que si le transport, l'entreposage, l'installation
et le montage sont effectués correctement, et que
si le plus grand soin est apporté à la commande
et à l'entretien. Si vous déterminez que désormais
l'installation ne peut plus fonctionner sans danger, il doit
être mis hors service immédiatement et vous devez
faire en sorte qu'il ne puisse pas être remis en service
accidentellement.
Procéder au déballage et à l'emballage soigneusement
sans employer la force et en utilisant uniquement
l'outil adapté. Vérifier l'état mécanique impeccable des
appareils par un contrôle visuel.
Considérez que l'appareil ne peut plus fonctionner sans
danger dans les cas suivants :
C
Toutes les bornes à vis contenues dans
la livraison sont insérées dans l'appareil.
C
Toutes les options et variantes d'exécution
livrées sont décrites sur le bon de livraison.
• Dommage visible,
• Non-fonctionnement
malgré
une
alimentation
en courant intacte,
• Conditions défavorables et prolongées (par exemple,
entreposage en dehors des limites climatiques
autorisées ou modification du climat ambiant,
condensation, etc.) ou contraintes au niveau
du transport (par exemple, chute importante sans
dommage extérieur visible, etc.).
• Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est
complet avant de débuter l'installation de l'appareil.
7
UMG 509
Contenu de la livraison UMG 509
Nombre
1)
Réf. art.
Désignation
1
52.26.xxx 1)
UMG 509
1
33.03.194
Mode d'emploi
1
51.00.116
DVD avec contenu suivant
- Logiciel de programmation GridVis
- Description de fonctionnement de GridVis
- UMG 509, fichier GSD « U5090F15.GSD »
1
10.01.855
Borne à vis, enfichable, 2 pôles (énergie auxiliaire)
1
10.01.847
Borne à vis, enfichable, 5 pôles (mesure de tension 1-4)
1
10.01.853
Borne à vis, enfichable, 8 pôles (mesure de courant 1-4)
1
10.01.873
Borne à vis, enfichable, 6 pôles (entrées/sorties numériques)
1
10.01.888
Borne à vis, enfichable, 7 pôles (RCM, entrée de température)
1
10.01.859
Borne à vis, enfichable, 3 pôles (RS 485)
1
08.01.505
Câble patch 2 m, pivoté, gris (raccordement UMG PC/Switch)
1
52.19.301
Pattes de fixation
Numéro d'article, voir le bon de livraison
Accessoire livrable
8
Réf. art.
Désignation
21.01.102
Pile de type Lithium CR2450, 3 V (autorisation selon UL 1642)
13.10.539
Fiche Profibus, Sub-D 9 pôles
13.10.543
Fiche Profibus, Sub-D 9 pôles, coudé
29.01.903
Joint, 144 x 144
UMG 509
Description du produit
Utilisation conforme
L'analyseur UMG 509 est conçu pour la mesure sur les
répartiteurs, les disjoncteurs et dans les canalisations
électriques préfabriquées d'installations intérieures.
Les tensions et les courants de mesure doivent provenir
du même réseau.
L'UMG 509 est conçu pour une installation dans les
tableaux de commande fixes à l'abri des intempéries.
Les tableaux de commande conducteurs doivent être
mis à la terre.
L'UMG 509 peut être utilisé sur des réseaux à 2, 3
et 4 conducteurs et sur des réseaux TN et TT.
Les impulsions d'avertissement peuvent être déclenchées
via les entrées l5 et l6 grâce à une surveillance continue
des courants différentiels (Residual Current Monitor, RCM)
en cas de dépassement de la valeur de déclenchement.
L'opérateur de l'installation peut ainsi être prévenu avant
le déclenchement d'un dispositif de protection. L'UMG
509 n'est pas un dispositif de protection contre les
chocs électriques !
La mesure de courant différentiel est effectuée
via les entrées de mesure de courant I5 et I6 par
un transformateur de courant différentiel externe avec
un courant nominal de 30 mA.
Les entrées de mesure de courant 1-4 de l'UMG 509
sont raccordées par des transformateurs de courant
../1A ou ../5A externes.
En principe, la mesure dans les réseaux moyenne
et basse tension est effectuée par les transformateurs
de courant et de tension.
Les résultats de mesure peuvent être affichés,
enregistrés, et consultés et traités à partir des interfaces
(Ethernet, Modbus, Profibus).
L'UMG 509 peut être utilisé dans des zones résidentielles
et industrielles.
m
La mesure de courant différentiel surveille les
courants différentiels via un transformateur de
courant externe et, en cas de dépassement
d'une valeur de déclenchement, envoie une
impulsion d'avertissement. Toutefois, l'appareil
n'est pas un dispositif de protection autonome !
9
UMG 509
Caractéristiques de puissance de l'UMG 509
Généralités
• Appareil encastrable sur le tableau avant
de dimensions 144 x 144 mm
• Raccordement par bornes enfichables à vis
• Écran graphique couleur 320 x 240, 256 couleurs
• Utilisation via 6 touches
• 4 entrées de mesure de tension et 4 entrées
de mesure de courant
• 2 entrées de courant différentiel avec surveillance
des pannes
• 1 entrée de mesure de température
• 2 sorties numériques et 2 entrées numériques
• Transformateur 16 bits A/, mémoire de données
256 Mo Flash, SDRAM 32 Mo
• Interface RS485
(Modbus RTU, Slave, jusqu'à 115 kbits/s)
• Profibus DP/V0
• Ethernet (Serveur Web, E-mail)
• Détection de plus de 2 000 valeurs de mesure
• Horloge et pile (avec fonction de contrôle de pile)
• Plage de température de service -10 °C .. +55 °C
Mesure
• Mesure dans les réseaux TN et TT
• Balayage continu des entrées de mesure
de courant et de tension avec 20 kHz
• Détection des transitoires >50 µs et enregistrement
avec jusqu'à env. 330 000 points de balayage
• Plage de mesure de courant 0,001 ..7 Arms
• Mesure de valeur effective réelle (TRMS)
10
• B
alayage continu des entrées de mesure
de courant et de tension
• Surveillance continue des courants différentiels
avec surveillance des pannes
• Mesure de température
• Mesure du travail, incertitude de la mesure selon
DIN EN50470-3 :
- Classe C pour convertisseur ../5A,
- Classe B pour convertisseur ../1A,
• Mesure des composants harmoniques 1. à 63. pour
- Ull, Uln, I, P (référence/livraison) et
- Q (ind/cap),
• Analyse et évaluation selon la norme DIN EN50160
avec le logiciel de programmation GridVis compris
dans le contenu de la livraison
• Programmation de ses propres applications
en Jasic
UMG 509
Procédure de mesure
Logiciel d'analyse de réseau de GridVis
L'UMG 509 effectue une mesure complète et calcule
l'ensemble des valeurs effectives sur un intervalle
de 200 ms. L'appareil mesure la valeur effective réelle
(TRMS) des tensions et des courants appliqués aux
entrées de mesure.
L'UMG 509 peut être programmé et lu avec le logiciel
d'analyse de réseau GridVis compris dans le contenu
de la livraison. Dans ce cas, un PC doit être raccordé
à l'UMG 509 via une interface série (RS485/Ethernet).
Caractéristiques de puissance de GridVis
Concept d'utilisation
Vous pouvez programmer l'UMG 509 par différents
moyens et appeler les valeurs de mesure.
•
•
•
•
Directement via 6 touches sur l'appareil et l'écran
Par le logiciel de programmation GridVis
Par la page d'accueil de l'appareil
Par le protocole Modbus.
Vous pouvez modifier et appeler les données à l'aide
de la liste d'adresses Modbus. Cette liste peut être
appelée à partir de la page d'accueil de l'appareil
et est disponible sur le CD joint.
• Programmation de l'UMG 509
• Configuration des enregistrements
• Analyse des données consultées selon la norme
EN 61000-2-4.
• Consultation des enregistrements
• Enregistrement des données dans une base
de données
• Représentation graphique des valeurs de mesure
• Programmation des applications spécifiques au client
Seule l'utilisation de l'UMG 509 via les touches est
décrite dans ce mode d'emploi.
Le logiciel de programmation GridVis comporte une
« Aide en ligne » propre.
11
UMG 509
Variantes de raccordement
Raccordement de l'UMG 509 à un PC par un
transformateur d'interfaces :
UMG 509
Raccordement de l'UMG 96RM par un UMG 509 en tant
que passerelle.
UMG 509
(câble patch pivoté)
12
(câble patch pivoté)
UMG 509
(câble patch pivoté)
Raccordement de l'UMG
509 à un PC par Ethernet.
UMG 509
UMG 96RM
UMG 96RM
(câble patch pivoté)
Raccordement direct de l'UMG 509 à un PC par Ethernet.
Commutateur
UMG 509
Montage
Lieu d'installation
L'UMG 509 est conçu pour une installation dans les
tableaux de commande fixes à l'abri des intempéries.
Les tableaux de commande conducteurs doivent être
mis à la terre.
Position de montage
L'UMG 509 doit être monté à la verticale pour une
aération suffisante. L'écart doit être d'au moins 50 mm
en haut et en bas, et de 20 mm sur les côtés.
Extrait du plan du tableau avant
Échelle de l'éclaté :
138+0,8 x 138+0,8 mm.
Fig. Position de montage
de l'UMG 509
(Vue de l'arrière)
m
Le non-respect des écarts minimaux peut
entraîner la destruction de l'UMG 509 en
cas de températures ambiantes élevées !
13
UMG 509
Ethernet
La zone de raccordement sous l'UMG 509 ne doit pas
être inférieure à 50 mm.
Fixation
L'UMG 509 est fixé au tableau de commande par deux
pattes de fixation qui sont accrochées en haut et en bas
de l'appareil.
14
Raccordement
Ethernet
Câble patch
50 mm
Le raccordement Ethernet de l'UMG 509 se situe sous
le boîtier.
Selon le rayon de courbure du câble Ethernet et le type
de fiche, vous devez prévoir une zone de raccordement
sous l'UMG 509.
UMG 509
15
UMG 509
Installation
Fusible
Mise à la terre
Point de raccordement
du conducteur de protection
Dispositif de séparation
Conducteur
de protection
Pour raccorder le conducteur de protection à l'UMG
509, utilisez une cosse à plage ronde.
Tension d'alimentation
Une tension d'alimentation est nécessaire pour faire
fonctionner l'UMG 509. Le type et la hauteur de la tension
d'alimentation sont indiqués sur la plaque signalétique.
Le raccordement de la tension d'alimentation est effectué
à l'arrière de l'appareil par des bornes enfichables.
Avant de poser la tension d'alimentation, assurezvous que la tension et la fréquence correspondent aux
indications sur la plaque signalétique !
La tension d'alimentation doit être raccordée à un fusible
autorisé UL/IEC.
c
16
Attention : danger de mort !
La mise à la terre de l'appareil doit
impérativement être connectée à la mise
à la terre du système.
L1 L2 L3
N PE
Fig. Exemple de raccordement ; raccordement
de la tension d'alimentation à l'UMG 509.
UMG 509
c
c
m
Attention !
Le contact avec les entrées pour la tension
d'alimentation est dangereux !
Attention !
Respectez impérativement les indications
relatives à la tension d'alimentation figurant
sur la plaque signalétique de l'UMG 509.
• Un sectionneur ou un disjoncteur doit
être prévu pour la tension d'alimentation
lors d'installations intérieures.
• Le sectionneur doit être installé
à proximité de l'appareil, dans un endroit
facilement accessible pour l'utilisateur.
• Le commutateur doit être indiqué comme
dispositif de séparation pour cet appareil.
• Les tensions supérieures à la plage
autorisée sont susceptibles de détruire
l'appareil.
17
UMG 509
Mesure de tension
Systèmes triphasés à 4 conducteurs
Systèmes triphasés à 3 conducteurs
L'UMG 509 peut être utilisé sur des systèmes triphasés
à 4 conducteurs (réseau TN, TT) avec un conducteur
neutre mis à la terre. Les corps de l'installation électrique
sont mis à la terre.
L'UMG 509 ne convient que partiellement à une
utilisation sur des réseaux IT car la tension de mesure est
mesurée contre le potentiel du boîtier et que l'impédance
d'entrée de l'appareil crée un courant de fuite contre
la terre. Le courant de fuite peut actionner la surveillance
d'isolation sur les réseaux IT.
Les variantes de raccordement avec transformateur
de tension conviennent sans restriction aux réseaux IT.
La mesure de tension dans l'UMG 509 est conçue pour
la catégorie de surtension 600 V CAT III (tension de choc
de mesure 6 kV).
L1
347 V/600 V 50/60 Hz
L1
L1
240V
50/60Hz
L2
L3
N
600 V 50/60 Hz
L2
L3
N
PE
Impédance
Mise à la
terre du
système
V4
4M
4M
4M
AC/DC
DC
Mesure de tension
Énergie auxiliaire
Fig. Schéma de connexion théorique du système,
UMG 509 en réseau TN.
18
Mise à la terre
du système
4M
DC
Mesure de tension
UMG 509
V2 V3 Vref
V1
AC/DC
4M
4M
4M
4M
V2 V3 Vref
V1
4M
4M
V4
UMG 509
Énergie auxiliaire
Fig. Schéma de connexion théorique du système,
UMG 509 en réseau IT sans N.
UMG 509
Tensions nominales
Réseau triphasé à 3 conducteurs non mis à la terre.
Listes des réseaux et de leurs tensions nominales
adaptées à l'utilisation de l'UMG 509.
Réseau triphasé à 4 conducteurs avec conducteur
neutre mis à la terre.
UL-N / UL-L
66 V/115 V
120V/208 V
127V/220 V
220V/380 V
230V/400 V
240V/415 V
260V/440 V
277V/480 V
347V/600 V
400V/690 V
417V/720 V
Tension nominale maximale
du réseau selon UL
Tension nominale maximale
du réseau
Fig. Tableau des valeurs nominales du réseau adaptées
aux entrées de mesure de tension selon EN60664-1:2003.
UL-L
66 V
115 V
120 V
127 V
200 V
220 V
230 V
240 V
260 V
277 V
347 V
380 V
400 V
415 V
440 V
480 V
500 V
577 V
600 V
Tension nominale maximale
du réseau
Fig. Tableau des valeurs nominales du réseau adaptées
aux entrées de mesure de tension selon EN60664-1:2003.
19
UMG 509
Entrées de mesure de tension
L'UMG 509 présente 4 entrées de mesure de tension
(V1, V2, V3, V4).
L1 L2 L3 N PE
Surtension
Fréquence
L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour
la mesure et le calcul des valeurs de mesure.
L'analyseur UMG 509 convient à la mesure des réseaux
dont la fréquence réseau est comprise entre 40 Hz
et 70 Hz.
C
m
20
10A
(classifié UL/IEC)
Les entrées de mesure de tension sont conçues pour
la mesure dans les réseaux sur lesquels des surtensions
de la catégorie de surtension 600 V CAT III peuvent
survenir.
Aucun schéma de raccordement ne doit être
configuré pour les entrées de mesure V4 et I4.
Pour la mesure avec la mesure auxiliaire
(V4), une tension doit être raccordée
à la mesure principale pour la détermination de la fréquence.
Fig. Exemple de raccordement pour la mesure de tension
UMG 509
Les éléments suivants doivent être observés lors
du raccordement de la mesure de tension :
• Un dispositif de séparation est installé pour la mise
hors tension et hors service de l'UMG 509.
c
• Le dispositif de séparation doit être placé
à proximité de l'UMG 509 dans un endroit identifié
et facile d'accès pour l'utilisateur.
• Utilisez un disjoncteur de sécurité autorisé par UL/
IEC en tant que dispositif de protection contre la
surtension et sectionneur.
• Le dispositif de protection contre la surtension doit
avoir une valeur nominale mesurée pour le courant
de court-circuit au point de raccordement.
• Les tensions et les courants de mesure doivent
provenir du même réseau.
c
c
c
Attention !
Les tensions dépassant les tensions
nominales autorisées du réseau doivent
être raccordées à un transformateur
de tension.
Attention !
L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure
de tensions continues.
Attention !
Le contact avec les entrées de mesure
de tension sur l'UMG 509 est dangereux !
Attention !
Les entrées de mesure de tension ne
doivent pas être utilisées pour la mesure
de tension dans les circuits SELV (très
basse tension de sécurité).
21
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
L1
L2509
UMG
L3
N de raccordement, mesure de tension
Schémas
L1
L2
L3
N
3p 4w
1 4w
V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4
V3p
3p 4w
V1 4wV2 V1 V3 V2 V4 V3Vref V4
3p
L1
L2
L3
L1
L2
L3
p 3wu
L1
L2
L3
N
Vref
Vref
L1
L2
L3
L1
L2
L3
V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4
V1 3wu
3p
22
L1
L2
L3
N
Vref
3p 4wu
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4
V1 4wu
3p
V14wuV2 V1 V3 V2 V4 V3Vref V4
3p 4wu 3p
L1
L1
L2
L2
L1
L1
L2
L2
1p 2w
V1p
1 2w
V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4
Vref
Vref
Vref
L1
L2
L3
L1
L2
L1
L2
L3
1p 2w
V1
V2
V3
V4
Vref
L
L
L
L
N
3p 3w
V1
V2
V3
V4
Vref
3p 5w
L
L
L
L
N
UMG 509
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
3p 2i0
V1
V2
V3
I1
I2
V4
Vref
I3
I4
L
L
L
L
N
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
3p 5w
V1
V2
V3
V4
Vref
3p 5w
I1
I2
I3
23
I4
L1
L2 509
UMG
L3
N
Schémas
de raccordement, mesure de courant
S1 S2 S1 S2
I1
L1
L2
L3
N S2
S1
I2 3p I4w
3
S1
S1S2
S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
II41
I2
I3
I4
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
3p 2i
I2 3pI34w I4I1
I2
I3
I4
L1
L2
L3
L1
L2
L3
3p 2i
I2 3p 2i0
I3
24
II41
I2
I3
I4
I1
I2 3pI32i
I1
I2
S1
S1S2
S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
II41
I3 2i I4I1
3p
L1
L1
L2
L2
L1
L1
L2
L2
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1
S1S2
S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1
S1 S2 S1 S2
L1
L2
L3
N S2
S1
I2
I3
I4
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1S1
S2S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
1 S2 S1 S2 S1 S2 S1S1
S2S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1
L1
L2
L3
N
I2
I3
I4
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1
S1S2
S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
1p 2i
I1
I2 1pI32i
II41
I2
I3
I4
UMG 509
L
L
L
L
N
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
3p 5w
I1
I2
I3
I4
25
UMG 509
L1
L1
L2
L3
Mesure
L2 auxiliaire, entrée V4
L1
L2
L3
N
L3
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
S1 S2
S1 S2
4w 1m
V4
N
V4
4w 1m4w 1m
VN4
N
I4
I4
I4
N
PE
S1 S2
V4
N
I4
Fig. Mesure de la tension entre N et PE. Mesure
S1 S2
S1 S2
du courant dans le conducteur
neutre.
4
2w 1n2w V1n
26
N
V4
3w 1m
3w 1m
4
VN
N
VN4
N
I4
I4
I4
S1 S2 S1 S2
I4
I4
Fig. Mesure sur un réseau triphasé à 3 conducteurs
avec charge symétrique.
m
N
PE
2w 1n
V4
S1 S2 S1 S2
Fig. Mesure sur un réseau triphasé à 4 conducteurs
avec charge symétrique.
N
PE
3w 1m
m
m
Si la mesure principale (entrées V1V3) est raccordée à un réseau triphasé
à 3 conducteurs, la mesure auxiliaire
(entrée V4) ne peut plus être utilisée en tant
qu'entrée de mesure.
Pour la mesure avec la mesure auxiliaire
(V4), une tension doit être raccordée
à la mesure principale pour la détermination
de la fréquence.
Les tensions et les courants de mesure
doivent provenir du même réseau.
UMG 509
27
UMG 509
Mesure du courant
L'UMG 509 est conçu pour le raccordement
de transformateurs de courant avec courants
secondaires de ../1 A et ../5 A.
Le rapport de transformateur de courant réglé
en usine est de 5/5 A et doit être adapté si nécessaire
au transformateur de courant utilisé.
L1 L2 L3 N PE
Seuls les courants alternatifs peuvent être mesurés,
et non les courants continus.
Chaque entrée de mesure de courant peut être chargée
avec 120 A pendant 1 seconde.
c
c
m
m
28
Attention !
Les transformateurs de courant doivent
présenter au moins une isolation de base
conforme à la norme CEI 61010-1:2010
pour la tension nominale du circuit électrique à mesurer.
S1
S2
S1
S2
S1
S2
S1
S2
Attention !
Les conduites de mesure doivent être
conçues pour une température de service
d'au moins 80 °C.
Attention !
L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure
de tensions continues.
La borne à vis installée doit être fixée
correctement sur l'appareil avec les deux
vis !
Charge
Fig. Mesure de courant (I1-I3) avec le transformateur
de courant (exemple de raccordement)
UMG 509
Direction du courant
La direction du courant peut être corrigée individuellement
pour chaque phase sur l'appareil ou sur les interfaces
série disponibles.
En cas d'erreur de raccordement, aucune modification
ultérieure du transformateur de courant n'est nécessaire.
c
c
c
Raccordements du transformateur de courant !
Les raccordements secondaires du transformateur
de courant doivent être mis en court-circuit avec
le transformateur avant de couper les conduites
d'alimentation vers l'UMG 509 !
En cas de présence d'un interrupteur de test
mettant automatiquement les conduites
secondaires du transformateur de courant
en court-circuit, il suffit de placer cet interrupteur
en position « Vérification » si les court-circuiteurs
ont été contrôlés au préalable.
c
Attention !
La mesure de courant différentiel est effectuée
par les bornes I5 et I6. Aucune différenciation
concernant la direction pour les courants
différentiels n'est effectuée du côté réseau
ou charge (pas de sélection de la direction).
Mise à la terre du transformateur de courant !
Si un raccord est prévu pour la mise à la terre
de l'enroulement secondaire, celui-ci doit être
mis à la terre.
Transformateur de courant ouvert !
Des pics de tension présentant des risques mortels
élevés en cas de contact peuvent survenir sur les
transformateurs de courant utilisés ouverts du côté
secondaire !
Pour les « transformateurs de courant à ouverture
sûre », l'isolation de l'enroulement doit être mesurée
de sorte à ce que les transformateurs de courant
puissent être utilisés alors qu'ils sont ouverts. Le
contact avec ces transformateurs de courant est
également dangereux, lorsqu'ils sont utilisés ouverts.
29
UMG 509
Mesure du courant de somme
En cas de mesure de courant par deux transformateurs
de courant, le rapport de conversion totale
du transformateur de courant doit être programmé dans
l'UMG 509.
UMG
I
S1 S2
Alimentation 1
Supply 1
1P1
(K)
1S1
(k)
(l)
(L)
1P2
P1
1S1 1S2
L'UMG 509 doit être réglé de la manière suivante :
P2
Courant primaire : 1 000 A + 1 000 A = 2 000 A
Courant secondaire :
5A
Alimentation 2
Supply 2
2S1 2S2
1S2
Utilisateur A
Consumer A
Fig. Exemple, mesure de courant par un
transformateur de courant de somme.
30
Exemple :
La mesure de courant est effectuée par deux
transformateurs de courant. Les deux transformateurs
de courant ont un rapport de conversion de 1 000/5 A.
La mesure de somme est effectuée avec un
transformateur de courant de somme 5+5/5 A.
2S1
(k)
(l)
2P1
(K)
(L)
2S2 2P2
Utilisateur B
Consumer B
UMG 509
Ampèremètre
Si vous voulez mesurer le courant avec un ampèremètre
en plus de l'UMG 509, l'ampèremètre doit être aligné
avec l'UMG 509.
UMG
S1
I
S2
A
Alimentation
Supply
(k)S1
S2(l)
(K)P1
P2(L)
Consommateur
Consumer
31
UMG 509
Entrées de courant différentiel (RCM)
L'UMG 509 est utilisé comme dispositif de surveillance
du courant différentiel (RCM) pour la surveillance des
courants alternatifs, les courants continus pulsés et les
courants continus simples.
L'UMG 509 peut mesurer les courants différentiels selon
IEC/TR 60755 (2008-01)
de type A.
Charge
Le raccordement des transformateurs de courant
différentiel externes adaptés avec un courant nominal
de 30 mA est effectué sur les entrées du transformateur
de courant différentiel I5 (borne 4/5) et I6 (borne 6/7).
PE N L1 L2 L3
C
32
Fig. Exemple de raccordement de la mesure de courant
différentiel via le transformateur de courant
Rapport de transformateur de courant différentiel
Dans le logiciel GridVis compris dans le contenu de la
livraison, les rapports de conversion pour les entrées
de transformateur de courant différentiel peuvent être
programmés individuellement.
C
Aucun schéma de raccordement ne doit être
configuré pour les entrées de mesure I5 et I6 !
UMG 509
c
Attention !
Les matériels raccordés aux entrées
analogiques doivent présenter une
isolation renforcée ou doublée avec les
circuits de courant de secteur !
Exemple de sonde de température :
Sur un réseau 300 V CAT III, une sonde
de température doit opérer sa mesure à proximité
de conduites réseau non isolées.
Solution :
Pour un réseau 300 V CAT III, la sonde
de température doit présenter une isolation
renforcée ou doublée.
Surveillance des pannes
L'UMG 509 surveille la résistance ohmique au niveau
des entrées de courant différentiel.
Une résistance ohmique supérieure à 300 ohms indique
la présence d'une panne (par exemple, rupture de câble)
de la mesure du courant différentiel.
Exemple de transformateur de courant différentiel :
Sur un réseau 300 V CAT III, un transformateur
de courant différentiel doit opérer sa mesure sur
des conduites réseau isolées.
Solution :
L'isolation des conduites réseau et celle
du transformateur de courant différentiel doivent
remplir les conditions d'une isolation de base pour
réseau 300 V CAT III.
33
UMG 509
Exemple de raccordement de la surveillance de courant différentiel
Transformateur
de courant différentiel
L1
L2
L3
PEN
N
PE
Transformateur
de courant
différentiel
L1 L2 L3 N
UMG 509
I1
I2
I3
I4
I5
I6
M
3~
Fig. Exemple d'UMG 509 avec surveillance de courant différentiel par les entrées
de mesure I5/I6.
34
UMG 509
Entrée de mesure de température
VCC
L'UMG 509 présente une entrée de mesure
de température. Dans ce cas, la mesure de température
est effectuée par les bornes 8 à 10.
PT100
10
9
8
La charge totale (capteur + conduite) de 4 kohms ne doit
pas être dépassée.
GND
UMG 509
PT100
m
m
Attention !
Profibus, RS485 et l'entrée de mesure
de température ne sont pas séparés
de manière galvanique.
Utilisez une conduite blindée pour le
raccordement du capteur de température.
Fig. Exemple de
raccordement de la mesure
de température via PT100
35
UMG 509
Interface RS485
Résistances de terminaison
L'interface RS485 est présentée en tant que
contact enfichable à 3 pôles pour l'UMG 509
et communique par le protocole Modbus RTU.
Au début et à la fin d'un segment, le câble est fermé par
des résistances (120 ohms 1/4 W).
Le commutateur DIP S1 de l'UMG 509 permet une
terminaison à l’intérieur de l'appareil.
Correct
Faux
Bus RS485
A B
Plaque à bornes dans l'armoire électrique.
Appareil avec interface RS485.
(Sans résistance de terminaison)
Appareil avec interface RS485.
(Avec résistance de terminaison sur
l'appareil)
36
UMG 509
Blindage
Pour les raccordements réalisés via l'interface RS485,
il convient de prévoir un câble torsadé et blindé.
ON
OFF
S1
Fig. : Mise en place au milieu
du segment ; terminaison par
commutateur DIP S1 désactivée
(OFF)
• Mettez à la terre à l'entrée de l'armoire les blindages
de l'ensemble des câbles en direction de l'armoire.
• Raccordez le blindage sur une grande surface et d'une
manière permettant une bonne conductivité avec une
mise à la terre exempte de tension externe.
• Amortissez de manière mécanique le câble audessus de la bride de mise à la terre pour éviter
l'endommagement du câble dû à son mouvement.
• Utilisez les entrées de câble adaptées à l'introduction
du câble dans l'armoire électrique (par ex. vissages
PG).
ON
OFF
S1
Fig. : Mise en place à l'extrémité
du segment ; terminaison par
commutateur DIP S1 activée (ON)
37
UMG 509
Type de câble
Les câbles utilisées doivent être adaptées à une
température ambiante d'au moins 80 °C.
Types de câble recommandés :
Unitronic Li2YCY(TP) 2x2x0,22 (câble Lapp)
Unitronic BUS L2/FIP 1x2x0,64 (câble Lapp)
C
Si la ligne de bus passe dans l‘armoire de
commande, le blindage doit être mis à la
terre fonctionnelle (PE).
Pour poser la ligne de bus dans l‘armoire
de commande, il suffit normalement que
le blindage de la ligne de bus soit mis au
moins une fois à la terre fonctionnelle (PE).
Longueur maximale de câble
Si de plus grandes sources parasites telles
que, par exemple, un convertisseur de fréquence, sont présentes dans l‘armoire de
commande, le blindage doit être mis à la
terre fonctionnelle (PE) et ce, le plus près
possible de l‘appareil.
1 200 m pour un débit en bauds de 38,4 k.
Câble
Décharge de traction
Tresse de blindage du câble
Bride de mise à la terre
Mise à la terre exempte de tension externe
C
Fig. Disposition du blindage lors de l'entrée de l'armoire.
38
Les câbles CAT ne conviennent pas au
câblage de bus. Utilisez pour ce faire les
types de câble recommandés.
UMG 509
Structure de bus
• Tous les appareils sont raccordés dans une structure
de bus (linéaire) et chaque appareil comporte
une adresse propre dans le bus (voir également
la programmation des paramètres).
• Un segment peut regrouper jusqu'à 32 participants.
• Au début et à la fin d'un segment, le câble est fermé
par des résistances (terminaison de bus, 120 ohms
1/4 W).
• En présence de plus de 32 participants, des répéteurs
(amplificateurs) doivent être utilisés afin de raccorder
les différents segments.
• Les appareils avec terminaison de bus activée doivent
être mis sous tension.
• Il est recommandé de placer le Master à l'extrémité
d'un segment.
• Le bus est hors service en cas d'échange du Master
avec terminaison de bus activée.
• Le bus peut devenir instable en cas d'échange d'un
Slave avec terminaison de bus activée ou hors tension.
• Les appareils ne participant pas à la terminaison
de bus peuvent être échangés sans que le bus ne
devienne instable.
Alimentation nécessaire/power supply necessary
Master
T Terminaison de bus activé/bus terminator on
T
T
Slave
Slave
Slave
Repeater
T
T
Slave
Slave
Slave
Slave
Fig. Représentation de la structure de bus
39
UMG 509
Interface Profibus
Cette interface RS485 conçue en tant que douille DSub
à 9 pôles prend en charge le protocole Profibus DP V0
Slave.
Pour un raccordement facile des conduites
de
bus
entrantes
et
sortantes,
celles-ci
doivent être raccordées par une fiche Profibus
avec UMG 509.
Nous recommandons l'utilisation d'une fiche Profibus
à 9 pôles (par ex. de la société Phoenix de type
« SUBCON-Plus-ProfiB/AX/SC » avec la référence
d'article 2744380. (Réf. art. Janitza : 13.10.539)
UMG 509
Fiche Profibus
(externe)
Profibus
Résistances de terminaison
Douille
D-Sub,
à9
pôles
Douille DSub
pour Profibus
Fiche
D-Sub,
à9
pôles
Autres
participants
Profibus
Bornes à vis
Fig. Fiche Profibus avec résistances de terminaison.
C
40
L'adresse d'appareil doit être définie par
le menu de configuration en cas d'utilisation
d'un appareil dans un système Profibus !
Fig. UMG 509 avec douille
DSub pour Profibus
(Vue de l'arrière).
UMG 509
Raccordement des conduites de bus
La conduite de bus entrante est raccordée avec les
bornes 1A et 1B de la fiche Profibus. La conduite de bus
sortante vers l'appareil suivant dans la ligne doit être
raccordée avec les bornes 2A et 2B.
Si aucun appareil ne suit dans la ligne, la conduite de bus
doit être fermée avec des résistances (commutateur sur
ON).
Les bornes 2A et 2B sont déconnectés pour la conduite
de bus sortante en position ON du commutateur.
Vitesses de transfert
en kbit/s
9,6 ; 19,2 ; 45,45 ; 93,75
Longueur max.
de segment
1200 m
187,5
1000 m
500
400 m
1 500
200 m
3 000 ; 6 000 ; 12 000
100 m
Tab. Longueurs de segment conformément aux
spécifications de Profibus.
41
UMG 509
Interface Ethernet
Les réglages réseau pour Ethernet doivent être
déterminés par l'administrateur réseau et réglés
conformément sur l'UMG 509.
m
Si les réglages réseau sont inconnus, l'UMG 509 ne doit
pas être intégré dans le réseau via le câble patch.
m
Raccordement Ethernet
Câble patch
42
PC/Switch
Attention !
Le raccordement de l'UMG 509 à Ethernet
doit uniquement être effectué après
consultation avec l'administrateur réseau !
Attention !
L'UMG 509 est réglé en usine sur
l'attribution dynamique d'adresse IP
(Mode DHCP).
La modification des réglages est effectuée
comme le décrit la section « Configuration
TCP/IP » ou via une connexion Ethernet
adaptée à l'aide du logiciel GridVis.
UMG 509
Sorties numériques
L'UMG 509 possède deux sorties numériques.
Les sorties sont séparées de manière galvanique
de l'électronique d'exploitation par l'optocoupleur.
Les sorties numériques ont une référence commune.
• Les sorties numériques peuvent coupler les charges
de courant continu.
• Les sorties numériques ne résistent pas aux courtcircuits.
• Les conduites de plus de 30 m de long doivent être
posées avec blindage.
• Une tension auxiliaire externe est nécessaire.
• Les sorties numériques peuvent être utilisées en tant
que sorties d'impulsion.
~
Fig. Raccordement
de sorties numériques
43
UMG 509
Tension
auxiliaire externe
24 V DC
+
-
C
C
11
12
Sortie numérique 2
DC
K1
Sortie numérique 1
DC
K2
13
Fig. Exemple de raccordement de deux
relais aux sorties numériques
44
m
La tension auxiliaire (DC) doit uniquement
présenter une ondulation résiduelle max.
de 5 % en cas d'utilisation des sorties
numériques en tant que sorties d'impulsion.
Dans le logiciel GridVis compris dans
le contenu de la livraison, les fonctions
pour les sorties numériques peuvent être
réglées de manière claire. Une connexion
entre l'UMG 509 et le PC par une interface
est nécessaire pour l'utilisation du logiciel
GridVis.
Attention !
Les sorties numériques ne résistent pas
aux court-circuits !
UMG 509
Entrées numériques
L'UMG 509 possède deux entrées numériques.
Un signal d'entrée peut être reconnu à l'entrée numérique
en présence d'une tension de min. 18 V et de max. 28 V
DC (4 mA standard). Avec une tension comprise entre
0 et 5 V et un courant inférieur à 0,5 mA, aucun signal
d'entrée n'est disponible.
Tension
auxiliaire externe
UMG 509
Entrées numériques 1-2
2k21
2k21
2k21
2k21
24 V DC
-
Les conduites de taille supérieure à 30 m doivent être
posées avec un blindage.
La polarité de la tension d'alimentation doit être
respectée !
-
+
+
14
15
Entrée
numérique 1
S1
16
Entrée
numérique 2
S2
2k21
Fig. Exemple pour le raccordement des contacts de
commutation externes S1 et S2 aux entrées numériques 1 et 2.
Fig. Raccordement
de sorties numériques
45
UMG 509
Entrée d'impulsion S0
Vous pouvez raccorder un générateur d'impulsions S0
à chaque entrée numérique selon la DIN EN62053-31.
Une tension auxiliaire externe avec une tension de
sortie dans la plage de 18 .. 28 V DC et une résistance
de 1,5 kohms est nécessaire.
Tension
auxiliaire externe
UMG 509
Entrées numériques 1-2
24 V DC
-
+
14
1,5 k
2k21
2k21
2k21
2k21
15
Entrée
numérique 1
Générateur
d'impulsions S0
16
Entrée
numérique 2
2k21
Fig. Exemple pour le raccordement d'un générateur
d'impulsions S0 à la sortie numérique 1.
46
UMG 509
Utilisation
L'UMG 509 est
fonctionnelles.
Signification des touches
commandé
par
six
touches
Selon le contexte, les six touches sont associées
à différentes fonctions :
• Sélection des affichages de valeur de mesure.
• Navigation dans les menus.
• Modification des paramètres de l'appareil.
Titre
de l'affichage
Valeurs
de mesure
Description
des touches
de fonction
Touches
de fonction
Touche
Fonction
• Retourner au premier écran (Home Accueil)
• Quitter le menu de sélection
• Sélectionner un chiffre
• Sélectionner les valeurs principales
(U, I, P, etc.)
• Changer (chiffre -1)
• Valeurs secondaires (sélectionner)
• Sélectionner le point de menu
• Changer (chiffre +1)
• Valeurs secondaires (sélectionner)
• Sélectionner le point de menu
• Sélectionner un chiffre
• Sélectionner les valeurs principales
(U, I, P, etc.)
• Ouvrir le menu de sélection
• Confirmer la sélection
47
UMG 509
Affichage de valeur de mesure
Valeurs principales
Valeurs secondaires
Les touches 2 et 5 permettent de faire défiler les valeurs
principales des affichages de valeur de mesure (cf. page
120-123).
Les touches 3 et 4 permettent de sélectionner les
valeurs secondaires d'un affichage de valeur de mesure
(cf. page 120-123).
Valeurs principales
Valeurs secondaires
...
48
Affichage
Oscilloscope L1
Affichage
Oscilloscope L2
Affichage
Oscilloscope L3
Affichage
Communication
État
Affichage
Accueil
Affichage
Tension L-N
Affichage
Tension L-L
...
UMG 509
Affichage de valeur de mesure Home (Accueil)
Une fois le réseau rétabli, l'UMG 509 démarre
et affiche l'affichage de valeur de mesure Home
(Accueil).
Cet affichage de valeur de mesure contient le nom
de l'appareil, ainsi qu'un aperçu des valeurs de mesure
importantes. À l'état de livraison, le nom de l'appareil
se compose du type d'appareil et du numéro de série
de l'appareil.
Par le biais de Home (Accueil) - Touche
1, vous accédez directement au premier
affichage de valeur de mesure Home
(Accueil) à partir des affichages de valeur
de mesure pour les valeurs principales.
49
UMG 509
Sélectionner l'affichage de valeur de mesure
Vous souhaitez accéder à un affichage de valeur
de mesure présentant les valeurs principales.
• Les touches 2 et 5 vous permettent de parcourir
les affichages de valeur de mesure des valeurs
principales.
• La touche de fonction 1 (Home - Accueil) vous permet
toujours d'accéder au premier affichage de valeur
de mesure.
Vous souhaitez accéder à un affichage de valeur
de mesure présentant les valeurs secondaires.
• Sélectionnez l'affichage de valeur de mesure
présentant les valeurs principales.
• Les touches 3 et 4 vous permettent de sélectionner
l'affichage de valeur de mesure des valeurs
secondaires.
Affichage
Accueil
Affichage
Tension L-N
...
...
Affichage
Tension L-L
Exemple : Sélection des valeurs secondaires de tension.
50
UMG 509
Appeler les informations supplémentaires
• Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder
à l'affichage de valeur de mesure souhaité.
• Activez la sélection de la valeur de mesure avec
la touche 6 (Sélection).
• La couleur d'arrière-plan de la valeur de mesure passe
du gris au vert. Les informations supplémentaires sont
affichées dans une fenêtre bleue.
• Les touches 2 et 5 vous permettent de sélectionner
la valeur de mesure souhaitée.
• Quittez le processus avec la touche 1 (ESC)
ou choisissez une autre valeur de mesure à l'aide
des touches 2 à 5.
51
UMG 509
Supprimer individuellement les valeurs min./max.
• Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder
à l'affichage de valeur de mesure souhaité.
• Activez la sélection de la valeur de mesure avec
la touche 6 (Sélection).
• La couleur d'arrière-plan de la valeur de mesure passe
du gris au vert. Les informations supplémentaires sont
affichées dans une fenêtre bleue.
• Les touches 2 et 5 vous permettent de sélectionner
la valeur min. ou max. souhaitée.
• La date et l'heure de l'action sont affichées en tant
qu'informations supplémentaires.
• La touche 6 (Reset) permet de supprimer la valeur
min. ou max. sélectionnée.
• Quittez le processus avec la touche 1 (ESC)
ou choisissez une autre valeur min. ou max. à l'aide
des touches 2 à 5.
C
52
Les dates et heures des valeurs Min./
Max. sont indiquées en heure UTC
(temps universel coordonné).
UMG 509
Liste des transitoires
La liste des transitoires répertorie les transitoires
détectés.
• La liste des transitoires se compose de 2 pages.
• La page 1 répertorie les transitoires 1 à 8 tandis que
la page 2 répertorie les transitoires 9 à 16.
Afficher les transitoires
• Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder
à l'affichage des valeurs principales Transitoires.
• Sélectionnez la page souhaitée avec la touche 4.
• Avec la touche 6 (Sélection), accédez à la liste des
transitoires et choisissez-en une à l'aide des touches
3 et 4.
• Avec la touche 6 (enter - Entrée), affichez une
représentation graphique d'une transitoire.
• Avec la touche 6 (Légende), affichez ou masquez la
légende.
• La touche 1 (Esc) permet de quitter la représentation
graphique de la transitoire.
Les tensions transitoires sont des phénomènes
transitoires d'oscillation à impulsions rapides sur
des réseaux électriques.
Il est impossible de prévoir le moment où ces
tensions transitoires se produisent, et ont une
durée limitée.
Les tensions transitoires sont provoquées
par l'effet de la foudre, par des opérations de
commutation ou par le déclenchement de fusibles.
53
UMG 509
Liste des événements
La liste des événements répertorie les événements
détectés.
• La liste des événements se compose de 2 pages.
• La page 1 répertorie les événements 1 à 8 tandis que
la page 2 répertorie les événements 9 à 16.
Afficher les événements
• Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder
à l'affichage des valeurs principales Événements.
• Sélectionnez la page souhaitée avec la touche 4.
• Avec la touche 6 (Sélection), accédez à la liste des
événements et choisissez-en un à l'aide des touches
3 ou 4.
• Avec la touche 6 (enter - Entrée), affichez une
représentation graphique d'un événement.
• Avec la touche 6 (Légende), affichez ou masquez la
légende.
• La touche 1 (Esc) permet de quitter la représentation
graphique de l'événement.
Les événements correspondent à des
franchissements de seuils de valeurs effectives
de courant et de tension.
54
UMG 509
Configuration
La tension d'alimentation doit être raccordée pour
la configuration de l'UMG 509.
Appliquer la tension d'alimentation
• La hauteur de la tension d'alimentation de l'UMG 509
est indiquée sur la plaque signalétique.
• Après l'établissement de la tension d'alimentation,
un écran de démarrage apparaît. Quelque 10 secondes
plus tard, l'UMG 509 bascule sur le premier affichage
de valeur de mesure Home (Accueil).
• Si aucun affichage n'apparaît, vérifiez que la tension
d'alimentation établie se situe dans la plage de tension
nominale.
c
Fig. Exemple d'affichage de valeur de mesure
Home (Accueil)
Attention !
Les tensions d'alimentation ne
correspondant pas aux indications
de la plaque signalétique peuvent
entraîner des dysfonctionnements
et la destruction de la machine.
55
UMG 509
Menu Configuration
Une fois le réseau rétabli, l'appareil affiche l'affichage
de valeur de mesure Home (Accueil).
• Avec la touche 1, ouvrez le menu Configuration.
Si vous vous trouvez dans un affichage de valeur
de mesure de valeurs principales, utilisez la touche 1
(Home - Accueil) pour revenir directement à l'affichage
Home (Accueil). Une nouvelle activation de la touche 1
ouvre le menu Configuration. Les touches 3 ou 4
permettent de sélectionner les sous-menus souhaités
qui peuvent ensuite être activés à l'aide de la touche 6
(enter - Entrée).
Sprache (Langue)
Vous pouvez définir directement dans le menu
Configuration la langue des affichages de valeur de
mesure et des menus.
Plusieurs
langues
sont
à
votre
disposition.
La configuration par défaut utilise l'anglais.
Si le champ de langue est marqué en vert, actionnez
la touche 6 (enter - Entrée), puis les touches 3 ou 4
pour sélectionner la langue de votre choix. Une nouvelle
activation de la touche 6 (enter - Entrée) confirme
la sélection et change la langue d'affichage.
56
UMG 509
Communication
L'UMG 509 dispose d'une interface Ethernet et d'une
interface RS485.
Ethernet (TCP/IP)
Sélectionnez ici le type d'adressage de l'interface
Ethernet.
Mode DHCP
• Off : l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle
sont définis par l'utilisateur et réglés directement sur
l'UMG 509. Sélectionnez ce mode pour les réseaux
simples dépourvus de serveur DHCP.
• BOOTP : BootP permet une intégration entièrement
automatique de l'UMG 509 dans un réseau existant.
BootP est un protocole ancien qui ne présente pas
autant de fonction que DHCP.
• DHCP : au démarrage, l'UMG 509 obtient automatiquement l'adresse IP, le masque de réseau et la
passerelle depuis un serveur DHCP.
Préréglage en usine :
m
DHCP
Le raccordement de l'UMG 509 à Ethernet
doit uniquement être effectué après
consultation de l'administrateur réseau !
57
UMG 509
RS485
Pour l'exploitation de l'interface RS485, vous pouvez
prédéfinir le protocole, l'adresse de l'appareil t le débit en
bauds. Dans une structure de bus, l'adresse de l'appareil
ne doit être attribuée qu'une fois ; l'indication de débit
en bauds doit être sélectionnée de manière cohérente.
Avec les touches 3 ou 4, sélectionnez le champ
correspondant (marquage vert). La touche 6 (enter Entrée) vous permet d'accéder aux différentes options.
Vous pouvez ensuite faire votre choix à l'aide des
touches 3 ou 4.
Une nouvelle activation de la touche 6 (enter - Entrée)
confirme la sélection.
Protocole
Options :
• Modbus Slave
• Modbus Master/passerelle (préréglage)
Adresse des appareils
Plage de réglage :
Préréglage en usine : 0 - 255
1
Débit en bauds
Plage de réglage : 9 600, 19 200, 38 400, 57 600,
115 200 (préréglage),
921 600 kbits/s
58
UMG 509
Mesure
Configurez ici :
• Les transformateurs de mesure servant à mesurer
le courant et la tension
• L'enregistrement des transitoires
• L'enregistrement des événements
• La fréquence réseau
• Sonde de température
59
UMG 509
Transformateur de mesure
Transformateur de courant
Vous pouvez systématiquement attribuer des rapports
de transformateur de courant à la mesure principale
et à la mesure auxiliaire.
Pour une mesure directe des courants, sélectionnez
le réglage 5/5A.
Plage de réglage :
Primaire
Secondaire
1 .. 999999
1 .. 5
Préréglage en usine :
Primaire5
Secondaire
5
Courant nominal
Le courant nominal détermine la valeur à laquelle les
éléments suivants :
• Surintensité de courant
• Transitoires de courant
• Mise à l'échelle automatique des graphiques
se réfèrent.
Plage de réglage : C
60
0 .. 999999A
Vous pouvez définir les valeurs nominales
de mesure du facteur K et TDD à l'aide
du logiciel GridVis.
UMG 509
Schéma de raccordement, mesure de courant
Pour la mesure de courant, vous pouvez faire votre choix
parmi les schémas de raccordement suivants :
3p4w
-
3 phases 4 conducteurs, 3 transformateurs
de courant.
3p5w -
3 phases 4 conducteurs, 4 transformateurs
de courant.
Le quatrième transformateur de courant
peut par exemple servir à la mesure dans
le conducteur neutre.
3p2i
-
3 phases 4 conducteurs, 2 transformateurs
de courant.
Pour les réseaux avec charge symétrique.
3p2i0 -
3 phases 3 conducteurs, 2 transformateurs
de courant.
Couplage Aron pour les réseaux dépourvus
de conducteur neutre. Le troisième courant est
calculé.
1p2i
-
1 phase 2 conducteurs, 2 transformateurs
de courant.
Préréglage en usine : 3p4w
C
A u c u n s c h é m a d e r a c c o rd e m e n t
ne doit être configuré pour les entrées
de mesure V4 et I4.
61
UMG 509
Transformateur de tension
Vous pouvez systématiquement attribuer des rapports
de transformateur de tension à la mesure principale
et à la mesure auxiliaire.
Pour les mesures sans transformateur de tension,
sélectionnez le réglage 400 V / 400 V.
Plage de réglage :
Primaire
Secondaire
1 .. 999 999 V
1 .. 999 V
Préréglage en usine :
Primaire400 V
Secondaire
400 V
Tension nominale
La tension nominale détermine la valeur à laquelle les
éléments suivants :
• Transitoires
• Événements
• Mise à l'échelle automatique des graphiques
se réfèrent.
Plage de réglage : Préréglage en usine :
Tension nominale
0 .. 1 000 000 V
230 V
Vous pouvez choisir par exemple également la tension
primaire en tant que tension nominale.
62
UMG 509
Schéma de raccordement de la mesure de tension
3p4w
- 3 phases 4 conducteurs
3p4wu - 3 phases 4 conducteurs
3p3w
- 3 phases 4 conducteurs
Pour les réseaux sans conducteur neutre
et avec charge symétrique.
3p3wu - 3 phases 3 conducteurs
Pour les réseaux sans conducteur neutre
et avec charge symétrique.
3p5w
- 3 phases 4 conducteurs
Mesure sur une sortie supplémentaire.
1p2w
- 1 phases 2 conducteurs (180°)
Préréglage en usine : 3p4w
C
A u c u n s c h é m a d e r a c c o rd e m e n t
ne doit être configuré pour les entrées
de mesure V4 et I4.
63
UMG 509
Appliquer L2-L4
Les paramètres du transformateur de courant
et de tension, ainsi que le courant et la tension
nominaux peuvent être réglés pour chaque phase. Avec
cette fonction, vous pouvez appliquer les paramètres
de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4.
• Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas
appliqués aux phases L1 à L4
• Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués
aux phases L1 à L4
64
UMG 509
Transformateur de courant différentiel
En cas d'utilisation des entrées de courant différentiel
I5 et I6, les rapports de conversion des transformateurs
de courant différentiel utilisés doivent être réglés.
Plage de réglage :
Primaire
Secondaire
1 .. 1000000
1
Préréglage en usine :
Primaire127
Secondaire
1
Contrôle
Active ou désactive la surveillance des pannes
des entrées de courant différentiel correspondantes.
• Activé : active la surveillance des pannes pour
la mesure du courant différentiel.
• Désactivé : désactive la surveillance des pannes pour
la mesure du courant différentiel.
65
UMG 509
Transitoires
Les tensions transitoires sont des phénomènes
transitoires d'oscillation à impulsions rapides sur
des réseaux électriques. Il est impossible de prévoir
le moment où ces tensions transitoires se produisent,
et ont une durée limitée.
Les tensions transitoires sont provoquées par l'effet
de la foudre, par des opérations de commutation ou par
le déclenchement de fusibles.
• L'UMG 509 détecte les transitoires de plus de 50µs.
• L'UMG 509 contrôle les transitoires des entrées
de mesure de tension.
• La surveillance des transitoires peut être réglée pour
chaque phase.
• Deux critères indépendants sont disponibles pour
la détection des transitoires.
• Si une transitoire a été détectée, la forme d'onde est
enregistrée dans un enregistrement de transitoire.
• Si une transitoire a été détectée, le seuil augmente
automatiquement de 20 V, tant en mode
automatique que manuel. Cette augmentation
automatique du seuil diminue graduellement
en moins de 10 minutes.
• Si une nouvelle transitoire est détectée dans les
60 secondes qui suivent, cette transitoire est
enregistrée avec 509 points.
• Vous pouvez afficher une représentation des
transitoires enregistrés à l'aide de l'explorateur
d'événements du logiciel GridVis.
66
UMG 509
Mode (absolu)
Si une valeur d'échantillon dépasse le seuil réglé, une
transitoire est détectée.
• Off : la surveillance des transitoires est arrêtée
• Automatique : préréglage en usine.
Le seuil est calculé automatiquement et s'élève
à 110 % la valeur effective actuelle de 200 ms.
• Manuel : la surveillance des transitoires utilise les
seuils réglables sous Peak U.
Mode (delta)
Appliquer L2-L4
Si l'écart entre deux points de balayage consécutifs
dépasse le seuil réglé, une transitoire est détectée.
La surveillance des transitoires peut être réglée pour
chaque phase. Vous pouvez appliquer les paramètres
de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4.
• Off : la surveillance des transitoires est arrêtée.
• Automatique : préréglage en usine. Le seuil est
calculé automatiquement et s'élève à 0,2175 fois la
valeur effective actuelle de 200 ms.
• Manuel : la surveillance des transitoires utilise les
seuils réglables sous Trns U.
• Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas
appliqués aux phases L2, L3 et L4.
• Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués
aux phases L2, L3 et L4.
67
UMG 509
Événements
Les événements correspondent à des franchissements
de seuils de valeurs réglées pour le courant et la tension.
Les seuils sont comparés aux valeurs effectives
de l'onde pleine du courant et de la tension, issues
des canaux de mesure. L'enregistrement d'événement
contient une moyenne, une valeur min. ou max., ainsi
qu'un début et une fin.
Événement
Délai de
postfonctionnement
Délai de
planification
Valeur de mesure
Valeur effective
de l'onde pleine
• La surveillance des seuils peut être désactivée (Off/
Manuel).
• Les seuils doivent être définis en pourcentage
de la valeur nominale.
• Les seuils sont réglables pour la surtension, la soustension et la surintensité de courant.
• Si un événement est survenu, la valeur de mesure
correspondant est enregistrée avec le délai
de planification et de postfonctionnement réglé
(0..1 000 ondes pleines).
• Un enregistrement d'événement est configuré avec
le logiciel GridVis et affiché à l'aide de l'explorateur
d'événements.
Seuil
Franchissements
de seuils avant
le délai
de planification
Début de l'événement
(Moment du déclenchement)
Enregistrement d'événement
Planification
Postfonctionnement
Fin
Franchissements de seuils
avant le délai
de postfonctionnement
• Un événement décrit des dysfonctionnements
dus à des surtensions/sous-tensions, à une
panne de tension, à une surintensité de courant,
à une fréquence excessive/insuffisante et à des
changements de fréquence rapides
• Un événement se déclenche lorsqu'un seuil est
franchi en continu pendant le délai de planification.
L'événement prend fin lorsqu'aucun seuil n'est franchi
pendant le délai de planification.
68
Fig. Représentation des valeurs effectives de l'onde
pleine d'un événement.
UMG 509
Tension
Baisse
Une baisse de tension est définie en % de la tension
nominale.
Surtension
La surtension est définie en % de la tension nominale.
Courant
Surintensité de courant
L'augmentation rapide du courant est réglée en %
du courant nominal.
Appliquer L2-L4
La surveillance des événements peut être réglée pour
chaque phase. Vous pouvez appliquer les paramètres
de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4.
• Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas
appliqués aux phases L2, L3 et L4.
• Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués
aux phases L2, L3 et L4.
C
C
Délai de planification
Vo u s n e p o u v e z r é g l e r l e d é l a i
de planification qu'avec le logiciel GridVis.
Préréglage en usine : 0
Délai de postfonctionnement
Vous ne pouvez régler le délai de
postfonctionnement qu'avec le logiciel GridVis.
Préréglage en usine : 0
69
UMG 509
Fréquence réseau
L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour
la mesure et le calcul des valeurs de mesure.
L'analyseur UMG 509 convient à la mesure des réseaux
dont la fréquence réseau est comprise entre 40 Hz
et 70 Hz.
La fréquence réseau peut être prédéfinie par l'utilisateur
ou être calculée automatiquement par l'appareil.
• Auto : préréglage en usine. La fréquence réseau
est mesurée.
• 50 Hz : la fréquence réseau est réglée de manière
fixe sur 50 Hz. La fréquence réseau n'est pas
mesurée.
• 60 Hz : la fréquence réseau est réglée de manière
fixe sur 60 Hz. La fréquence réseau n'est pas
mesurée.
Calcul automatique de la fréquence
Pour que l'UMG 509 calcule automatiquement
la fréquence, une tension (V-Vref) supérieure à 10 Veff
doit être présente à au moins l'une des entrées
de mesure de tension.
En l'absence de tension de mesure suffisante, l'UMG 509
n'est pas en mesure de calculer la fréquence réseau
et ne peut réaliser aucune mesure non plus.
70
UMG 509
Température
En cas d'utilisation d'une mesure de température, le type
de sonde correspondant doit être sélectionné dans une
liste prédéfinie :
•
•
•
•
PT100
PT1000
KTY83
KTY84
71
UMG 509
Système
Affichage des paramètres système propres à l'appareil
avec :
Version du Firmware
Numéro de série de l'appareil
Adresse MAC fixe de l'appareil
Adresse IP réglée
Adresse de passerelle réglée
Heure et date
Mot de passe réglé
Réinitialiser les paramètres
C
72
Vous ne pouvez pas régler directement
la date et l'heure sur l'appareil.
Vous devrez utiliser le logiciel GridVis
pour configurer la synchronisation
de l'heure, ainsi que la date et l'heure.
UMG 509
Mot de passe
Avec un mot de passe, l'utilisateur peut verrouiller
l'accès à la configuration. Ainsi, il ne sera possible
de modifier la configuration directement sur l'appareil
qu'après saisie du mot de passe.
Le mot de passe se compose d'une combinaison
de 6 chiffres.
Plage de réglage : 1-999999 = Avec mot de passe
000000 = Sans mot de passe
Par défaut, aucun mot de passe n'est programmé
(000000).
• Pour pouvoir modifier un mot de passe déjà réglé,
vous devez connaître le mot de passe actuel.
• Retenez bien le nouveau mot de passe.
• Sélectionnez «Mot de passe» (marquage vert).
Vous pouvez ensuite modifier le mot de passe à
l'aide de la touche 6 (enter - Entrée) et des touches
2 à 5. Une nouvelle activation de la touche 6
confirme la saisie.
• Si vous ne souhaitez plus que le système vous
demande un mot de passe, saisissez le mot
de passe 000000.
C
Oubli du mot de passe
En cas d'oubli du mot de passe, vous
pouvez uniquement le supprimer par
le logiciel PC GridVis.
Pour ce faire, connectez l'UMG 509
au PC par une interface adaptée. Vous
trouverez plus d'informations dans l'aide
de GridVis.
73
UMG 509
Remise à zéro
Effacer la valeur du compteur d'énergie
Vous pouvez effacer simultanément toutes les valeurs
des compteurs d'énergie de l'UMG 509 à l'aide
de l'option «Remise à zéro».
Il n'est pas possible de sélectionner un compteur
d'énergie donné.
• Sélectionnez l'option «Réinitialisation de l'énergie»
(marquage vert) et effacez la valeur à l'aide de la
touche 6 (enter - Entrée).
•
•
•
•
Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4.
Confirmez votre choix avec la touche 6.
Sur la ligne, le message « exécuté »
apparaît : toutes les valeurs de compteurs
d'énergie sont supprimées.
74
UMG 509
Supprimer les valeurs minimales et maximales
Vous pouvez effacer simultanément toutes les valeurs
minimales et maximales de l'UMG 509 à l'aide de l'option
«Remise à zéro».
Le chapitre « Supprimer individuellement les valeurs
min./max. » vous explique comment supprimer
individuellement les valeurs min. et max.
• Sélectionnez l'option «Valeurs min./max.»
(marquage vert) et effacez la valeur à l'aide de la
touche 6 (enter - Entrée).
• Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4.
• Confirmez votre choix avec la touche 6.
• Sur la ligne, le message «exécuté» apparaît :
toutes les valeurs min. et max. sont supprimées.
C
Avant la mise en service, toutes les
v a l e u r s l i é e s à l a p ro d u c t i o n d e s
compteurs d'énergie, valeurs min./max.
et enregistrements doivent être effacées !
75
UMG 509
État de livraison
Tous les paramètres, tels que la configuration et les
données enregistrées, sont réinitialisés sur les
préréglages en usine ou effacés. Les codes d'activation
saisis ne sont pas supprimés.
• Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4.
• Confirmez votre choix avec la touche 6.
• Sur la ligne, le message «exécuté» apparaît : l'état
de livraison est restauré.
Redémarrage
L'UMG 509 est redémarré.
• Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4.
• Confirmez votre choix avec la touche 6.
• L'appareil redémarre dans les 10 secondes env.
76
UMG 509
Affichage
Luminosité
La luminosité du rétroéclairage peut être réglée.
La luminosité réglée ici est appliquée pendant
l'exploitation de l'UMG 509.
Plage de réglage :
0 .. 100 %
Préréglage en usine :
100 %
(0 % = sombre, 100 % = très clair)
Veille après
Délai au terme duquel la luminosité de l'écran passe
en mode de veille.
Plage de réglage : 60 .. 9 999 s
Préréglage en usine :
900 s
Luminosité (Veille)
Luminosité activée à l'issue du délai de veille. Le délai
de veille est réinitialisé lorsque les touches 1-6 sont
utilisées.
Plage de réglage : 0 .. 60 %
Préréglage en usine :
40 %
Écran de veille
L'écran de veille évite l'effet de rémanence en cas
de maintien d'une image fixe à l'écran pendant un délai
prolongé.
Plage de réglage : Oui, Non
Préréglage en usine :
Oui
77
UMG 509
Représentation
Vous pouvez définir ici la vitesse à laquelle les nouvelles
valeurs de mesure apparaissent dans les affichages
de valeur de mesure.
Plage de réglage : rapide (200ms), lente (1 s)
Préréglage en usine :
Rapide
Rotation
Les affichages de valeur de mesure se succèdent
automatiquement à l'écran. L'affichage de la
configuration n'est pas concerné.
Plage de réglage : Oui, Non
Préréglage en usine :
Non
Durée de basculement
Vous pouvez régler ici le délai au terme duquel le système
affiche automatiquement l'affichage de valeur de mesure
suivant.
Plage de réglage : 0 .. 255 secondes
Préréglage en usine :
0 seconde
C
78
Plus la luminosité du rétroéclairage est
faible, plus l'autonomie du rétroéclairage
est importante.
UMG 509
Couleurs
Sélection des couleurs utilisées pour représenter
le courant et la tension sur les affichages graphiques.
• Sélectionnez le champ de couleur souhaité avec
la touche 3 ou 4.
• Confirmez votre choix avec la touche 6.
• Sélectionnez la couleur souhaitée avec la touche
3 ou 4.
• Confirmez votre choix avec la touche 6.
79
UMG 509
Extensions
Sous «Extensions», vous pouvez ensuite activer
(activation) les fonctions payantes et afficher l'état des
programmes Jasic (état Jasic).
Activation
L'UMG 509 contient des fonctions payantes que vous
pouvez activer par la suite.
Liste des fonctions activables :
• BACnet
Vous pouvez obtenir le code d'activation auprès
du fabricant. Le fabricant nécessite le numéro de série
de l'appareil, ainsi que la désignation de la fonction
à activer.
Pour activer la fonction, indiquez le code d'activation
à 6 caractères dans la ligne correspondante.
Attention : le code d'activation ne vaut que pour
un appareil.
80
UMG 509
État Jasic
Sur l'UMG 509, jusqu'à 7 programmes Jasic propres
au client (1-7) et un enregistrement peuvent être
exécutés.
Les programmes Jasic peuvent présenter les états
suivants :
• arrêté
• en cours de fonctionnement
Vous ne pouvez pas modifier l'état des programmes
Jasic sur l'appareil.
81
UMG 509
Mise en service
Appliquer la tension d'alimentation
• La hauteur de la tension d'alimentation
de l'UMG 509 est indiquée sur la plaque
signalétique.
• Après l'établissement de la tension d'alimentation,
un écran apparaît. Quelque 15 secondes plus
tard, l'UMG 509 bascule sur le premier affichage
de valeur de mesure.
• Si aucun affichage n'apparaît, vérifiez que
la tension d'alimentation se situe dans la plage
de tension nominale.
c
c
82
Appliquer la tension de mesure
• Les mesures de tension dépassant les mesures
de tension nominales autorisées du réseau doivent
être raccordées à un transformateur de tension.
• Après le raccordement des tensions de mesure,
les valeurs de mesure indiquées par l'UMG 509
pour les tensions L-N et L-L doivent correspondre
à celles à l'entrée de mesure de tension.
• Si un facteur de transformateur de tension est
programmé, celui-ci doit être pris en compte lors
de la comparaison.
Attention !
Les tensions d'alimentation ne
correspondant pas aux indications
de la plaque signalétique peuvent
entraîner des dysfonctionnements
et la destruction de la machine.
Attention !
L'UMG 509 est conçu pour la mesure
dans les réseaux sur lesquels des
surtensions de la catégorie de surtension
600 V CAT III peuvent survenir.
c
Attention !
L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure
de tensions continues.
UMG 509
Mesure de la fréquence
Direction du champ magnétique rotatif
L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour
la mesure. La fréquence réseau peut être définie par
l'utilisateur ou être calculée automatiquement par
l'appareil.
Vérifiez la direction du champ magnétique rotatif
de la tension dans l'affichage de valeur de mesure
de l'UMG 509.
• Pour que l'UMG 509 calcule automatiquement
la fréquence, une tension (V-Vref) supérieure
à 10 Veff doit être présente à au moins l'une des
entrées de mesure de tension.
• La fréquence réseau doit se situer dans la plage
comprise entre 40 Hz et 70 Hz.
• En l'absence de tension de mesure suffisante,
l'UMG 509 n'est pas en mesure de calculer
la fréquence réseau et ne peut réaliser aucune
mesure non plus.
En règle générale, la direction du champ magnétique
rotatif est vers la « droite ».
UL1-UL2-UL3 = Champ magnétique rotatif vers la droite
UL1-UL3-UL2 = Champ magnétique rotatif vers la gauche
Représentation de la séquence de phases
correspondant au sens de rotation des champs
magnétiques rotatifs.
83
UMG 509
Appliquer le courant de mesure
L'UMG 509 est conçu pour le raccordement
de transformateurs de courant ../1 A et ../5 A.
Seuls les courants alternatifs peuvent être mesurés par
les entrées de mesure de courant et non les courants
continus.
Fermez toutes les sorties du transformateur de courant
sauf une courte. Comparez les courants indiqués par
l'UMG 509 et le courant appliqué.
Le courant affiché par l'UMG 509 doit correspondre
au courant d'entrée en tenant compte du rapport
de conversion du transformateur de courant.
Pour les entrées de mesure de courant court-circuitées,
l'UMG 509 doit afficher env. zéro ampère.
Le rapport de transformateur de courant est réglé
en usine sur 5/5 A et doit être adapté au besoin
au transformateur de courant utilisé.
Préfixe de l'angle de décalage de phase (U/I) :
- positif (+) en cas de charge capacitive
- négatif (-) en cas de charge inductive
Dans le diagramme à aiguilles, les tensions sont
représentées par les grandes aiguilles tandis
que les courants sont représentés par les petites
aiguilles.
Tension
Courant
m
84
Attention !
Les tensions et les courants en dehors
de la plage de mesure autorisée peuvent
entraîner la destruction de l'appareil.
UMG 509
Diagramme à aiguilles, exemple 1
Charge ohmique principalement.
La tension et le courant
ne présentent qu'un faible écart
en position de phase.
• L'entrée de mesure de courant est attribuée
à la bonne entrée de mesure de tension.
Diagramme à aiguilles, exemple 2
Charge ohmique principalement.
La tension et le courant
présentent un écart d'env. 180°
en position de phase.
• L'entrée de mesure de courant est attribuée à la bonne
entrée de mesure de tension.
• Dans la mesure de courant examinée, les raccords
k et l sont inversés ou une réinjection a lieu dans
le réseau d'alimentation.
85
UMG 509
Appliquer le courant différentiel
Raccordez uniquement le transformateur de courant
différentiel aux entrées I5 et I6 avec un courant nominal
de 30 mA ! Les deux entrées de courant différentiel
peuvent mesurer les courants alternatifs, les courants
continus pulsés et les courants continus.
C
Le courant différentiel affiché par l'UMG 509 doit
correspondre au courant d'entrée en tenant compte
du rapport de conversion du transformateur de courant.
C
L'UMG 509 a besoin de la fréquence du réseau
pour la mesure des courants différentiels.
Dans ce cas, la tension de mesure doit être
appliquée ou la fréquence fixe doit être réglée.
Aucun schéma de raccordement ne doit
être configuré pour les entrées de courant
différentiel I5 et I6.
Le rapport de transformateur de courant est réglé
en usine sur 5/5 A et doit être adapté au besoin
au transformateur de courant différentiel utilisé.
Surveillance des pannes (RCM) pour I5, I6
L'UMG 509
permet
un
contrôle
permanent
du raccordement au transformateur de courant
différentiel pour les entrées I5 et I6.
Pour activer la surveillance des pannes, utilisez l'option
de menu correspondante ou définissez l'adresse 18895
pour l'entrée de mesure de courant différentiel I5
et 18897 pour l'entrée I6.
En cas d'interruption du raccordement au transformateur
de courant, la situation est enregistrée dans des registres
spécifiques ou indiquée par le logiciel GridVis.
86
Adr. Modbus
Valeur/fonction (int32)
18895 (I5)
18897 (I6)
Surveillance des alarmes pour I5/I6
0 = Désactiver la surveillance
1 = Activer la surveillance
Adr. Modbus
Valeur/fonction (short16)
18907 (I5)
18908 (I6)
0 =Raccordement au transformateur
de courant différentiel sans erreur
sur I5 ou I6
1 =Erreur au niveau du raccordement
du transformateur de courant sur
I5 ou I6
UMG 509
État d'alarme pour I5, I6
Un codage par bits au sein du registre des alarmes
(adr. 19224 pour I5, 19225 pour I6) permet de consulter
les différents états d'alarme :
Bit: 15 14 13 12 11 10 9 8
7 6 5 4 3 2 1 0
00000000
00000000
Non utilisé
Alarme
Surintensité de courant
Avertissement
Avertissement :
Le courant différentiel a dépassé
le seuil d'avertissement réglé
Surintensité
de courant :
La plage de mesure a été dépassée.
Alarme :
Un bit d'alarme est défini sur :
avertissement, surintensité
de courant ou erreur
de raccordement au transformateur.
Le bit d'alarme doit être réinitialisé
manuellement ou validé.
Exemple :
La plage de mesure a été dépassée. Le bit d'alarme est
ensuite défini et doit être validé !
Bit: 15 14 13 12 11 10 9 8
7 6 5 4 3 2 1 0
00000000
00000110
Non utilisé
Alarme
Surintensité de courant
Avertissement
87
UMG 509
Contrôle de la mesure de puissance
Fermez toutes les sorties du transformateur de courant
sauf une courte et vérifiez les puissances affichées.
L'UMG 509 doit uniquement afficher une puissance dans
la phase avec l'entrée du transformateur de courant non
court-circuitée. Sinon, vérifiez le raccord de la tension
et du courant de mesure.
Si la valeur de la puissance réactive est correcte, mais
que le signe de la puissance réactive est négatif, deux
causes sont possibles :
• Les raccords S1(k) et S2(l) au transformateur
de courant sont inversés.
• L'énergie active est réinjectée dans le réseau.
Contrôle de la communication
L'UMG 509 décompte tous les paquets de données
reçus (RX), envoyés (TX) et erronés.
Dans l'idéal, le nombre d'erreurs indiqué dans la colonne
Fehler (Erreur) est égal à 0.
Réinitialisation :
Vous pouvez effacer la valeur des compteurs de paquets
de données avec la touche 6.
L'heure de début du nouveau comptage est réinitialisée.
88
Dans le diagramme à aiguilles, les tensions sont
représentées par les grandes aiguilles tandis
que les courants sont représentés par les petites
aiguilles.
UMG 509
Dépassement de plage de mesure (Overload)
Les dépassements de plage de mesure sont affichés
tant qu'ils existent et ne peuvent pas être acquittés.
Un dépassement de plage de mesure est en cours
lorsqu'au moins l'une des quatre entrées de tension
ou de courant est en dehors de sa plage de mesure
spécifiée.
Valeurs limites pour le dépassement de plage
de mesure (Valeurs effectives de 200 ms) :
I
UL-N
=
=
7 Arms
600 Vrms
Affichage du dépassement de plage
de mesure dans l'acheminement de tension L2
et l'acheminement de courant I4
89
UMG 509
Interface RS485
Le protocole MODBUS RTU avec CRC-Check sur
l'interface RS485 permet d'accéder aux données
dans la liste de paramètres et de valeurs de mesure
(cf. Configuration RS485).
Fonctions Modbus (Master)
01 Read Coil Status
02 Read Input Status
03 Read Holding Registers 04 Read Input Registers 05 Force Single Coil
06 Preset Single Register
15 (0F Hex) Force Multiple Coils
16 (10Hex) Preset Multiple Registers
23 (17Hex) Read/Write 4X Registers
Paramètre de transmission :
Bits de données : Parité : Bits d'arrêt (UMG 509) :
Bits d'arrêt externe : 8
aucune
2
1 ou 2
Formats de nombre : short
float
16 bits (-215 .. 215 -1)
32 bits (IEEE 754)
Fonctions de Modbus (Slave)
03 Read Holding Registers
04 Read Input Registers 06 Preset Single Register
16 (10Hex) Preset Multiple Registers
23 (17Hex) Read/Write 4X Registers
C
Broadcast (Adresse 0) n'est pas pris
en charge par l'appareil.
La séquence des octets est Highbyte avant Lowbyte
(format Motorola).
C
La longueur de télégramme ne doit pas
dépasser 256 octets.
90
UMG 509
Exemple : Lecture de la tension L1-N
La tension L1-N est enregistrée dans la liste de valeur
de mesure sous l'adresse 19000. La tension L1-N est
au format FLOAT.
L'adresse d'appareil de l'UMG 509 est appliquée ici
avec l'adresse = 01.
Le « Query Message » a alors l'apparence suivante :
Désignation
Adresse d'appareil
Fonction
Adr. de démarrage Hi
Adr. de démarrage Lo
Aff. Valeurs Hi
Aff. Valeurs Lo
Error Check
Hex
01
03
4A
38
00
02
-
Remarque
UMG 509, adresse = 1
« Read Holding Reg. »
19 000déc. = 4A38hex
2déc. = 0002hex
La « Response » de l'UMG 509 peut alors avoir
l'apparence suivante :
Désignation
Adresse d'appareil
Fonction
Compteur d'octets
Données
Données
Error Check (CRC)
Hex
01
03
06
00
E6
-
Remarque
UMG 509, adresse = 1
00hex = 00déc.
E6hex = 230déc.
La tension L1-N lue à partir de l'adresse 19 000 est
de 230 V.
91
UMG 509
Profibus
Profils Profibus
Fichier central de l'appareil
Un profil Profibus contient les données devant être
échangées entre un UMG et un SPS. Quatre profils
Profibus sont préconfigurés en usine.
Le fichier central de l'appareil, abrégé en fichier
GSD, décrit les propriétés Profibus de l'UMG 509.
Le programme de configuration du SPS requiert le fichier
GSD.
Un profil Profibus vous permet :
• d'appeler les valeurs de mesure de l'UMG,
• de définir les sorties numériques dans UMG,
• de demander l'état des entrées numériques dans
l'UMG.
Chaque profil Profibus peut contenir jusqu'à 127 octets
de données. Vous pouvez créer d'autres profils Profibus
pour transmettre davantage de données.
• Chaque profil Profibus présente un numéro
de profil. Le numéro de profil est envoyé par SPS
à l'UMG.
• Le logiciel GridVis permet de modifier directement
16 profils Profibus (numéros de profil 0..15).
• Les programmes Jasic permettent de créer
des profils Profibus supplémentaires (numéros
de profil 16..255).
• Vous pouvez par la suite modifier les profils
Profibus préconfigurés en usine.
Le fichier central de l'appareil pour l'UMG 509 porte
le nom « U5090F15.GSD » et est compris dans le support
de données joint au contenu de la livraison.
Définition de variables
Toutes les variables système et variables globales1)
peuvent être mises à l'échelle individuellement
et converties dans l'un des formats suivants :
• Nombre entier 8, 16, 32 bit avec et sans
signe.
• Format float 32 ou 64 Bit.
• Big ou Little Endian.
• Big-Endian = High Byte avant Low Byte.
• Little-Endian = Low Byte avant High Byte.
1)
92
Les variables globales sont des variables définies
par l'utilisateur dans le programme Jasic et mises
à la disposition de chaque interface de l'UMG 509.
UMG 509
Exemple
Récupérer les valeurs de mesure via Profibus
Vous devez créer au moins un profil Profibus avec
le logiciel GridVis et le transmettre à l'UMG 509.
Un programme Jasic n'est pas nécessaire.
SPS
UMG 509
Récupérer les valeurs de mesure
pour ce numéro de profil.
Processus du champ de sortie de SPS
1er octet = Numéro de profil (0 .. 15)
2ème octet = Données transmises à l'UMG 509
•
•
Processus du champ de saisie de SPS
1er octet = Signal de retour du numéro de profil
2ème octet = Données demandées par l'UMG 509
•
•
Numéro de profil
Profibus
Numéro de profil
Valeurs de mesure
Fig. Schéma fonctionnel pour l'échange
de données entre SPS et l'UMG 509.
93
UMG 509
Profils préconfigurés en usine
Numéro de profil Profibus 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Index
des
octets
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
77
81
85
89
93
97
101
105
28
29
30
109
113
117
94
Numéro de profil Profibus 1
Type de valeur
Format
Mise à
de valeur l'échelle
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
Tension L4-N
Tension L2-L1
Tension L3-L2
Tension L1-L3
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Courant L4
Puissance effective L1
Puissance effective L2
Puissance effective L3
Puissance effective L4
Cos phi (math.) L1
Cos phi (math.) L2
Cos phi (math.) L3
Cos phi (math.) L4
Fréquence
Somme puissance effective L1-L4
Somme puissance réactive L1-L4
Somme puissance apparente L1-L4
Somme Cos phi (math.) L1-L4
Somme courant effectif L1-L4
Somme travail effectif L1-L4
Somme travail réactif Somme travail
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
réactif L1-L4
Tension TDH L1
Tension TDH L2
Tension TDH L3
Float
Float
Float
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Index
des
octets
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
77
81
85
89
24
25
26
27
28
29
93
97
101
105
109
113
Type de valeur
Format
Mise à
de valeur l'échelle
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
Tension L2-L1
Tension L3-L2
Tension L1-L3
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Puissance effective L1
Puissance effective L2
Puissance effective L3
Cos phi (math.) L1
Cos phi (math.) L2
Cos phi (math.) L3
Fréquence
Somme puissance effective L1-L3
Somme puissance réactive L1-L3
Somme puissance apparente L1-L3
Somme Cos phi (math.) L1-L3
Somme courant effectif L1-L3
Somme travail effectif L1-L3
Somme travail réactif Somme travail
réactif L1-L3
Tension TDH L1
Tension TDH L2
Tension TDH L3
Courant TDH L1
Courant TDH L2
Courant TDH L3
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Float
Float
Float
Float
Float
Float
1
1
1
1
1
1
UMG 509
Numéro de profil Profibus 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Index
des
octets
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
Type de valeur
Somme travail effectif L1-L3
Somme travail effectif relative L1-L3
Somme travail effectif livré L1-L3
Somme travail réactif L1-L3
Somme travail réactif ind. L1-L3
Somme travail réactif cap. L1-L3
Somme travail apparent L1-L3
Travail effectif L1
Travail effectif L2
Travail effectif L3
Travail réactif inductif L1
Travail réactif inductif L2
Travail réactif inductif L3
Numéro de profil Profibus 3
Format
de
valeur
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Mise à
l'échelle
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Index
des
octets
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
77
81
Type de valeur
Format
Mise à
de valeur l'échelle
Puissance effective L1
Puissance effective L2
Puissance effective L3
Somme puissance effective L1-L3
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Somme courant L1-L3
Somme travail effectif L1-L3
Cos phi (math.) L1
Cos phi (math.) L2
Cos phi (math.) L3
Somme Cos phi (math.) L1-L3
Puissance réactive L1
Puissance réactive L2
Puissance réactive L3
Somme puissance réactive L1-L3
Puissance apparente L1
Puissance apparente L2
Puissance apparente L3
Somme puissance apparente L1-L3
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
95
UMG 509
Entrées/sorties numériques
L'UMG 509 possède deux sorties et deux entrées
numériques. Les entrées et sorties peuvent être
configurées à l'aide du logiciel GridVis (fourni).
Les réglages des fonctions doivent être effectués dans
le menu de configuration du logiciel GridVis.
+
-
=
24V =
DC
+
-
K1
11
12
S1
S2
K2
13
Sorties numériques
14
15
16
Entrées numériques
Fig. : Sorties et entrées numériques
96
Fig. : Logiciel GridVis, menu de configuration
UMG 509
Sortie d'impulsion
Les sorties numériques peuvent également être
utilisées pour la sortie d'impulsion pour le compte de
la consommation en énergie. Après qu'une quantité
d'énergie réglable déterminée a été atteinte, une
impulsion de longueur définie est appliquée à la sortie.
Pour utiliser la sortie numérique comme sortie
d'impulsion, vous devez procéder à différents réglages
sur le menu de configuration du logiciel GridVis.
•
•
•
•
Sortie numérique,
Sélection de la valeur de mesure,
Longueur d'impulsion,
Valence d'impulsion.
Fig. : Logiciel GridVis, menu de configuration
97
UMG 509
Longueur d'impulsion
La longueur d'impulsion s'applique aux deux sorties
d'impulsion et est fixée par le logiciel GridVis.
Les valeurs du tableau pour le nombre maximal
d'impulsions par heure résultent de la longueur
d'impulsion et de la pause d'impulsion minimales.
La longueur d'impulsion standard pour des impulsions
S0 est de 30 ms.
Pause d'impulsion
La valeur de pause d'impulsion est supérieure ou égale
à la longueur d'impulsion sélectionnée.
La pause d'impulsion dépend par ex. de l'énergie
mesure et peut se monter à des heures ou des jours.
Longueur
d'impulsion
10 ms .. 10 s
Pause d'impulsion
>10 ms
Longueur
d'impulsion
Pause
d'impulsion
Impulsions/h max.
10 ms
10 ms
180 000
impulsions/h
30 ms
30 ms
60 000 impulsions/h
50 ms
50 ms
36 000 impulsions/h
100 ms
100 ms
18 000 impulsions/h
500 ms
500 ms
3 600 impulsions/h
1s
1s
1 800 impulsions/h
10 s
10 s
180 impulsions/h
Exemples pour le nombre maximal possible d'impulsions
par heure.
C
98
Écart d'impulsion
Dans les réglages sélectionnés,
l'écart d'impulsion est proportionnel
à la puissance.
C
Sélection de la valeur de mesure
Lors de la programmation avec
GridVis, vous pouvez sélectionner les
valeurs de travail dérivées des valeurs
de puissance.
UMG 509
Valence d'impulsion
La valence d'impulsion vous permet d'indiquer
la quantité d'énergie (Wh ou var/h) correspondant à une
impulsion.
La valence d'impulsion est déterminée par la puissance
de raccordement maximale et le nombre d'impulsions
maximal par heure.
Si vous indiquez la valence d'impulsion avec un signe
positif, les impulsions sont émises uniquement lorsque
la valeur de mesure présente également un signe positif.
Si vous indiquez la valence d'impulsion avec un signe
négatif, les impulsions sont émises uniquement lorsque
la valeur de mesure présente également un signe négatif.
Puissance de raccordement max.
Valence d'impulsion =
C
C
[Impulsions/Wh]
Nombre d'impulsions/h max.
Étant donné que le compteur d'énergie
active fonctionne avec un dispositif antiretour, les impulsions sont uniquement
émises en cas de référence des impulsions
d'énergie électrique.
Étant donné que le compteur d'énergie
réactive fonctionne avec un dispositif antiretour, les impulsions sont uniquement
émises lors de charges inductives.
99
UMG 509
Déterminer la valence d'impulsion
Détermination de la longueur d'impulsion
Déterminez la longueur d'impulsion en fonction des
exigences du récepteur d'impulsions raccordé.
Dans le cas d'une longueur d'impulsion de 30 ms par
exemple, l'UMG 509 peut transmettre un nombre
maximal de 60 000 impulsions (voir tableau « Nombre
maximal d'impulsions ») par heure.
Tension 230 V AC
de service externe
24 V DC
+
UMG 509
Sorties de commutation et d'impulsion
11
+24 V=
Détermination de la puissance de raccordement maximale
Exemple :
12
Puissance en cas
de 3 phases
Puissance de
raccordement maximale
13
= 150 A x 300 V
= 45 kW
= 45 kW x 3
Collecteur
de données
1,5 k
Transformateur de courant = 150/5 A
Tension L-N
= max. 300 V
Puissance par phase
-
Fig. : Exemple de raccordement pour
le raccordement en tant que sortie d'impulsion.
= 135 kW
Calcul de la valence d'impulsion
Puissance de raccordement max.
Valence d'impulsion =
[Impulsions/Wh]
Nombre d'impulsions/h max.
Valence d'impulsion = 135 kW / 60 000 imp./h
Valence d'impulsion = 0,00225 impulsions/kWh
Valence d'impulsion = 2,25 impulsions/Wh
100
C
La tension auxiliaire (DC) doit uniquement
présenter une ondulation résiduelle max.
de 5 % en cas d'utilisation des sorties
numériques en tant que sorties d'impulsion.
UMG 509
Service et maintenance
Avant livraison, l'appareil est soumis à de nombreux
contrôles de sécurité et marqué d'un label. Si un appareil
est ouvert, les contrôles de sécurité doivent être répétés.
La garantie s'applique aux appareils non ouverts.
Réparation et étalonnage
Les travaux de réparation et d'étalonnage ne peuvent
être réalisés que par le fabricant.
Pour pouvoir traiter vos questions, nous avons
impérativement besoin des informations suivantes :
- Désignation de l'appareil (voir la plaque signalétique),
- Numéro de série (voir la plaque signalétique),
- Version du logiciel (voir affichage de valeur de mesure),
- Tension de mesure et d'alimentation,
- Description précise de l'erreur.
Ajustement de l'appareil
Film avant
Le nettoyage du film avant peut être effectué avec
un chiffon doux et un produit ménager ordinaire. Ne pas
utiliser de produits acides pour le nettoyage.
Les appareils sont ajustés par le fabricant avant
la livraison. Il n'est pas nécessaire de procéder
à un réajustement si les conditions environnementales
sont respectées.
Mise au rebut
Intervalle d'étalonnage
L'UMG 509 peut être recyclé conformément aux
dispositions légales en tant que déchets électroniques.
La pile au lithium doit être éliminée séparément.
Un nouvel étalonnage effectué par le fabricant ou par
un laboratoire accrédité est recommandé env. tous les
5 ans.
Service
En cas de questions ne figurant pas dans ce manuel,
adressez-vous directement au fabricant.
101
UMG 509
Mise à jour du firmware
Pile
Si l'appareil est connecté à un ordinateur par Ethernet,
le logiciel GridVis permet d'actualiser le firmware
de l'appareil.
L'horloge interne est alimentée par la tension
d'alimentation. En cas de panne de la tension
d'alimentation, l'horloge est alimentée par la pile.
L'horloge donne la date et des informations sur la durée
pour par ex. les enregistrements, les valeurs minimale
et maximale ainsi que les résultats.
La transmission du nouveau firmware est effectuée
par la sélection du fichier de mise à jour adapté (Menu
Extras/Actualiser l'appareil) et de l'appareil.
La durée de vie de la pile est d'au moins 5 ans pour
une température de stockage de +45 °C. La durée de vie
standard de la pile est de 8 à 10 ans.
La pile (type CR2450/3 V) peut être remplacée par
l'utilisateur.
Fig. Assistant de mise à jour du firmware du logiciel GridVis
C
102
La mise à jour du firmware par
l'interface RS485 n'est PAS possible !
Fig. Remplacement de la pile à l'aide d'une pince
à becs coniques
UMG 509
Procédure en cas d'erreur
Possibilité d'erreur
Cause
Solution
Aucun affichage
Le fusible externe pour la tension d'alimentation
Remplacer le fusible.
a été déclenché.
Aucun affichage de courant
Tension de mesure non raccordée.
Raccorder la tension de mesure.
Courant de mesure non raccordé.
Raccorder le courant de mesure.
Le courant affiché est trop élevé
Mesure du courant dans la mauvaise phase.
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
ou trop faible.
Facteur de transformateur de courant mal
Consulter le rapport de conversion
programmé.
du transformateur de courant sur
le transformateur et effectuer la programmation.
L'amplitude de courant à l'entrée de mesure
Installer un transformateur de courant avec
a été dépassée par les composants harmoniques un rapport de conversion plus élevé.
du courant.
Le courant à l'entrée de mesure a diminué sous
Installer un transformateur de courant avec
la limite inférieure.
un rapport de conversion plus faible.
La tension affichée est trop élevée
Mesure dans la mauvaise phase.
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
ou trop faible.
Facteur de transformateur de tension mal
Consulter le rapport de conversion
programmé.
du transformateur de tension sur
le transformateur et effectuer la programmation.
La tension affichée est trop faible.
Dépassement de plage de mesure.
Utiliser un transformateur de tension.
L'amplitude de tension à l'entrée de mesure
Attention ! Vérifier que les entrées de mesure
a été dépassée par les composants harmoniques ne sont pas surchargées.
de la tension.
Décalage de phase ind/cap.
L'acheminement de courant est attribué
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
au mauvais acheminement de tension.
La puissance effective de référence /
Au moins un raccord de transformateur
livraison est inversée.
de courant est inversé.
Un acheminement de courant est attribué
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
au mauvais acheminement de tension.
103
UMG 509
Possibilité d'erreur
Cause
Solution
Puissance effective trop élevée ou
Le rapport de conversion programmé
Consulter le rapport de conversion
trop faible.
du transformateur de courant est erroné.
du transformateur de courant sur
le transformateur et effectuer la programmation
L'acheminement de courant est attribué
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
au mauvais acheminement de tension.
Le rapport de conversion programmé
Consulter le rapport de conversion
du transformateur de tension est erroné.
du transformateur de tension sur
le transformateur et effectuer la programmation.
Une sortie ne réagit pas.
La sortie a été programmée de manière
Contrôler et au besoin corriger la programmation.
incorrecte.
La sortie a été raccordée de manière incorrecte.
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
Affichage du dépassement de plage
Entrée de tension ou de courant en dehors
Contrôler et au besoin corriger le raccordement.
de mesure (Overload)
de la plage de mesure
(cf. chapitre Dépassement de plage de mesure)
Utiliser des transformateurs de tension
ou de courant adaptés.
Consulter le rapport de conversion
du transformateur de tension ou de courant sur
le transformateur et effectuer la programmation.
Aucune connexion à l'appareil.
RS485
- Adresse d'appareil erronée.
- Corriger l'adresse d'appareil.
- Vitesses de bus différentes
- Corriger la vitesse
(Débit en bauds).
(débit en bauds).
- Protocole erroné.
- Corriger le protocole.
- Terminaison manquante.
- Fermer le bus avec une résistance
de terminaison.
Ethernet
L'appareil ne fonctionne pas malgré
les mesures ci-dessus.
- Adresse IP d'appareil erronée.
- Corriger l'adresse IP d'appareil.
- Mode d'adressage erroné.
- Corriger le mode d'attribution d'adresse IP
Appareil défectueux.
Envoyer l'appareil au fabricant avec une
description précise de l'erreur pour qu'il procède
au contrôle.
104
UMG 509
Caractéristiques techniques
Généralités
Poids net (avec connecteurs enfichables insérés)
env. 1080 g
Dimensions de l'appareil
env. l = 144 mm, b = 144 mm, h = 75 mm
Pile
Type Li-Mn CR2450, 3 V (Autorisation selon UL 1642)
Horloge (dans la plage de températures comprise entre -40 et 85 °C)
+-5 ppm (correspond à 3 minutes par an)
Transport et stockage
Les indications suivantes s'appliquent pour les appareils transportés ou stockés dans l'emballage d'origine.
Chute libre
1m
Température
-25 °C à +70 °C
Conditions environnementales en service
L'UMG 509 est prévu pour une installation fixe à l'abri des intempéries.
L'UMG 509 doit être mis à la terre ! Classe de protection I selon IEC 60536 (VDE 0106, Partie 1).
Plage de températures de travail
-10°C .. +55°C
Humidité ambiante relative
5 à 95% d’humidité relative (à 25 ° C sans condensation)
Altitude
0 .. 2 000 m au-dessus de la mer
Niveau d'encrassement
2
Position de montage
verticale
Aération
une aération forcée n'est pas nécessaire.
Protection contre les corps étrangers et l'eau
- Avant
- Arrière
IP40 d'après EN60529
IP20 d'après EN60529
105
UMG 509
Tension d'alimentation
Catégorie de surtension de l'installation
300V CAT III
Protection de la tension d'alimentation (fusible)
6A Char. B (autorisé d'après UL/IEC)
Option 230 V :
- Plage nominale
- Plage de travail
- Puissance absorbée
95 V .. 240 V (50/60 Hz) ou DC 80 V .. 300 V
+-10 % de la plage nominale
max. 7 W/14 VA
Option 24 V :
- Plage nominale
- Plage de travail
- Puissance absorbée
48 V .. 110 V (50/60 Hz) ou DC 24 V .. 150 V
+-10 % de la plage nominale
max. 9 W / 13 VA
Capacité de raccordement des emplacements de borne (tension d'alimentation)
Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne !
À fil unique, à fils multiples, à fil fin
0,2 - 2,5 mm2, AWG 24 - 12
Cosse de câbles à pointe, embouts
0,25 - 2,5 mm2
Couple de serrage
0,5 - 0,6 Nm
Longueur d'isolation
7 mm
Mesure du courant
Courant nominal
5A
Résolution
0,1 mA
Plage de mesure
0,001 .. 7 Arms
Dépassement de plage de mesure (Overload)
à partir de 7 Arms
Facteur de crête
2,4
Catégorie de surtension
230V option: 300V CAT III
Tension de choc de mesure
4 kV
Absorption de puissance
env. 0,2 VA (Ri=5 mohms)
Surcharge pour 1 s.
120 A (forme sinusoïdale)
Fréquence de balayage
20 kHz/phase
106
24V option: 300V CAT II
UMG 509
Mesure de tension
Les entrées de mesure de tension conviennent à la mesure sur les systèmes d'alimentation électrique suivants :
Système triphasé à 4 conducteurs avec tensions nominales jusqu'à
417V/720V
347V/600V UL listed
Système triphasé à 3 conducteurs avec tensions nominales jusqu'à
600 V (+10 %)
Du point de vue de la sécurité et de la fiabilité, les entrées de mesure de tension sont conçues de la manière suivante :
Catégorie de surtension
600 V CAT III
Tension de choc de mesure
6 kV
Protection fusible pour la mesure de la tension
1-10A
Plage de mesure L-N
01) .. 600 Vrms
Plage de mesure L-L
01) .. 1 000 Vrms
Résolution
0,01 V
Facteur de crête
1,6 (relatif à 600 Vrms)
Impédance
4 Mohms/phase
Absorption de puissance
env. 0,1 VA
Fréquence de balayage
20 kHz/phase
Transitoires
> 50 μs
Fréquence de l'oscillation de base
40 Hz .. 70 Hz
- Résolution
0,001 Hz
L'UMG 509 peut uniquement déterminer les valeurs de mesure lorsqu'une tension L-N supérieure à 10 Veff ou une tension L-L supérieure à 18 Veff est présente sur
1)
au moins une entrée de mesure de tension.
Capacité de raccordement des emplacements de borne (mesure de tension et de courant)
Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne !
À fil unique, à fils multiples, à fil fin
0,2 - 2,5 mm2, AWG 24-12
Cosse de câbles à pointe, embouts
0,25 - 2,5 mm2
Couple de serrage
0,5 - 0,6 Nm
Longueur d'isolation
7 mm
107
UMG 509
Mesure du courant différentiel (RCM)
Courant nominal
30 mArms
Plage de mesure
0 .. 40 mArms
Courant de commande
100 µA
Résolution
1 µA
Facteur de crête
1,414 (relatif à 40 mA)
Charge
4 ohms
Surcharge pour 1 sec.
5A
Surcharge durable
1A
Surcharge 20 ms
50 A
Mesure des courants différentiels
selon IEC/TR 60755 (2008-01), Type A
Charge extérieure maximale
300 ohms (pour la détection des ruptures de câble)
Capacité de raccordement des emplacements de borne (mesure du courant différentiel)
Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne !
Rigide/souple
0,14 - 1,5 mm2, AWG 28-16
Souple avant embout sans mandrin en plastique
0,20 - 1,5 mm2
Souple avant embout avec mandrin en plastique
0,20 - 1,5 mm2
Longueur d'isolation
7 mm
Couple de serrage
0,20 - 0,25 Nm
Longueur de câble
jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage
Séparation du potentiel et sécurité électrique
- Les entrées de mesure RCM présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension, ainsi que
par rapport à la tension d’alimentation.
- Il n’existe aucune isolation par rapport à l’entrée de mesure de la température.
- Il n’existe aucune isolation fonctionnelle par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques.
- Les transformateurs de courant différentiel raccordés et conduites à mesurer doivent présenter au moins une isolation
supplémentaire ou une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1:2010 pour la tension réseau en présence.
108
UMG 509
Entrée de mesure de température
Mesure 3 conducteurs
Durée de mise à jour
1 seconde
Capteur raccordable
PT100, PT1000, KTY83, KTY84
Charge totale (capteur et conduite)
max. 4 kOhm
Longueur de câble
jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage
Type de capteur
Plage de température
Plage de résistance
Incertitude de mesure
KTY83
-55 °C ... +175°C
500 ohms ... 2,6 kohms
± 1,5 % rng
KTY84
-40°C ... +300°C
350 ohms ... 2,6 kohms
± 1,5 % rng
PT100
-99°C ... +500°C
60 ohms ... 180 ohms
± 1,5 % rng
PT1000
-99°C ... +500°C
600 ohms ... 1,8 kohms
± 1,5 % rng
Capacité de raccordement des emplacements de borne (entrée de mesure de température)
Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne !
À fil unique, à fils multiples, à fil fin
0,08 - 1,5 mm2
Cosse de câbles à pointe, embouts
1 mm2
Séparation du potentiel et sécurité électrique
- L’entrée de mesure de la température présente une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension,
ainsi que par rapport à la tension d’alimentation.
- Il n’existe aucune isolation par rapport à l’entrée de mesure RCM.
- Il n’existe aucune isolation fonctionnelle par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques.
- Le capteur de température externe doit présenter une double isolation par rapport aux pièces de l‘installation dont la tension de
contact est dangereuse (selon la norme CEI 61010-1:2010).
109
UMG 509
Entrées numériques
2 entrées numériques avec une masse commune
Fréquence maximale du compteur
20 Hz
Temps de réaction (programme Jasic)
200 ms
Signal d'entrée présent
18 V .. 28 V DC (4 mA standard)
Signal d'entrée non présent
0 .. 5 V DC, courant inférieur à 0,5 mA
Longueur de câble
jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage
Sorties numériques
2 sorties numériques avec une masse commune ; relais à semi-conducteurs, ne résiste pas aux courts-circuits
Tension de service
20 V - 30 V DC (alimentation SELV ou PELV)
Tension de commutation
max. 60 V DC, 30 V AC
Courant de commutation
max. 50 mAeff AC/DC
Temps de réaction (programme Jasic)
200 ms
Sortie des creux de tension
20 ms
Sortie des dépassements de tension
20 ms
Sortie d'impulsion (impulsions d'énergie)
max. 20 Hz
Longueur de câble
jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage
Capacité de raccordement des emplacements de borne (entrées et sorties numériques)
Rigide/souple
0,14 - 1,5 mm2, AWG 28-16
Souple avant embout sans mandrin en plastique
0,25 - 1,5 mm2
Souple avant embout avec mandrin en plastique
0,25 - 0,5 mm2
Couple de serrage
0,22 - 0,25 Nm
Longueur d'isolation
7 mm
Séparation du potentiel et sécurité électrique
- Les entrées et sorties numériques présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension,
ainsi que par rapport à la tension d’alimentation.
- Il n’existe aucune isolation fonctionnelle intermédiaire et par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques.
- La tension auxiliaire à raccorder en externe doit être réalisée avec un SELV ou un PELV.
110
UMG 509
Interface RS485
Raccordement 3 conducteurs avec GND, A, B
Protocole
Modbus RTU/Slave, Modbus RTU/Master,
Modbus RTU/Gateway
Vitesse de transmission
9,6 kbit/s, 19,2 kbit/s, 38,4 kbit/s, 57,6 kbit/s, 115,2 kbit/s, 921,6 kbit/s
Résistance de terminaison
activable par microrupteur
Interface Profibus
Raccordement
SUB D 9 broches
Protocole
Profibus DP/V0 selon EN 50170
Vitesse de transmission
9,6 kBauds à 12 MBauds
Interface Ethernet
Raccordement
RJ45
Fonction
Passerelle Modbus, serveur Web intégré (HTTP)
Protocoles
CP/IP, EMAIL (SMTP), client DHCP (BootP),
Modbus/TCP, Modbus RTU over Ethernet, FTP,
ICMP (Ping), NTP, TFTP, BACnet (Option), SNMP
Séparation du potentiel et sécurité électrique des interfaces
- Les interfaces RS485, Profibus et Ethernet présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de
tension, ainsi que par rapport à la tension d’alimentation.
- Il n’existe aucune isolation fonctionnelle intermédiaire et par rapport aux entrées de mesure RCM et de température, ainsi que par
rapport aux E/S numériques.
- Les interfaces des appareils raccordés ici doivent présenter une double isolation ou une isolation renforcée conter les tensions de
réseau (selon la norme CEI 61010-1: 2010).
111
UMG 509
Caractéristiques spécifiques des fonctions
• Mesure par le transformateur de courant ../5A
• Mesures à 50/60 Hz
Fonction
Symbole
Classe de précision
Plage
de mesure
Plage d'affichage
Puissance effective totale
P
0,25)
(IEC61557-12)
0 .. 15,3 kW
0 W .. 9999 GW *
Puissance réactive totale
QA 6), Qv 6)
1
(IEC61557-12)
0 .. 15,3 kvar
0 varh .. 9999 Gvar *
Puissance apparente totale
SA, Sv
0,2
(IEC61557-12)
0 .. 15,3 kVA
0 VA .. 9 999 GVA *
Énergie active totale
Ea
0,2S5) 7) (IEC61557-12)
0 .. 15,3 kWh
0 Wh .. 9999 GWh *
Énergie réactive totale
ErA 6), ErV 6)
1
(IEC61557-12)
0 .. 15,3 kvarh
0 varh .. 9999 Gvarh *
Énergie apparente totale
EapA,EapV6)
0,25)
(IEC61557-12)
0 .. 15,3 kVAh
0 VAh .. 9999 GVAh *
Fréquence
f
0,05
(IEC61557-12)
40 .. 70 Hz
40 Hz .. 70 Hz
Courant de phase
I
0,2
(IEC61557-12)
0,001 .. 7 Arms
0 A .. 9999 kA
Courant de conducteur neutre mesuré
IN
0,2
(IEC61557-12)
0,001 .. 7 Arms
0 A .. 9999 kA
Courants différentiels I5, I6
IDIFF
1
(IEC61557-12)
0 .. 40 mArms
0 A .. 9999 kA
Courant de conducteur neutre calculé
INc
0,5
(IEC61557-12)
0,001 .. 22,2 A
0 A .. 9999 kA
Tension
U L-N
0,1
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
Tension
U L-L
0,1
(IEC61557-12)
18 .. 1000 Vrms
0 V .. 9999 kV
Facteur de puissance
PFA, PFV
0,5
(IEC61557-12)
0,00 .. 1,00
0 .. 1
Papillotement bref, papillotement prolongé
Pst, Plt
-
-
-
-
Creux de tension
Udip
0,2
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
Augmentations de tension
Uswl
0,2
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
Surtensions transitoires
Utr
0,2
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
Interruptions de tension
Uint
-
-
-
-
Asymétrie de tension 1)
Unba
0,2
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
Asymétrie de tension 2)
Unb
0,2
(IEC61557-12)
10 .. 600 Vrms
0 V .. 9999 kV
112
6)
5)
UMG 509
Composants harmoniques de tension
Uh
Cl. 1
(IEC61000-4-7)
jusqu'à 2,5 kHz
0 V .. 9999 kV
TDH de la tension 3)
THDu
1,0
(IEC61557-12)
jusqu'à 2,5 kHz
0 % .. 999 %
TDH de la tension 4)
THD-Ru
1,0
(IEC61557-12)
jusqu'à 2,5 kHz
0 % .. 999 %
Composants harmoniques de courant
Ih
Cl. 1
(IEC61000-4-7)
jusqu'à 2,5 kHz
0 A .. 9999 kA
TDH du courant
THDi
1,0
(IEC61557-12)
jusqu'à 2,5 kHz
0 % .. 999 %
TDH du courant 4)
THD-Ri
1,0
(IEC61557-12)
jusqu'à 2,5 kHz
0 % .. 999 %
Tension du signal de réseau
(tension interharmoniques)
MSV
-
-
-
-
3)
Explications
1) Référence à l'amplitude.
2) Référence à la phase et à l'amplitude.
3) Référence à l'oscillation de base.
4) Référence à la valeur effective.
5) Classe de précision 0,2 avec transformateur ../5A.
Classe de précision 0,5 avec transformateur ../1A.
*L'affichage retourne sur 0 W lorsque les valeurs
de travail totales max. sont atteintes.
6) Calcul à partir de l'oscillation de base.
7) Classe de précision 0,2S selon IEC62053-22
113
UMG 509
Schémas cotés
Échelle de l'éclaté : 138+0,8 x 138+0,8 mm
Face arrière
Câble patch
114
UMG 509
Vue latérale
Vue du bas
115
UMG 509
Aperçu du menu de configuration
Autres valeurs principales
...
Affichage
Communication
État
Affichage
Accueil
(Aperçu des valeurs
de mesure)
...
Affichage
Tension L-N
Autres valeurs principales
(config)
Configuration
Langue, communication, mesure, système
Affichage, couleurs, extensions
Communication
Ethernet
Bus de terrain
Mesure
Transformateur de mesure
Transitoires
Événements
Fréquence nominale
Entrée de température
Affichage
Système
Informations
Mot de passe
Remise à zéro
Transformateur
de mesure
Phase L1, L2
L3, L4
I Diff1 / I Diff2
Transitoires
Phase L1, L2
L3, L4
Événements
Phase L1, L2
L3, L4
Remise à zéro
Énergie
Valeurs Min./Max.
État de livraison
Redémarrage
U prim./s.
I prim./s.
I nominal
U nominal
Raccordement
Mode (abs)
Peak
Trns
Enveloppant
Baisse en U
Surtension
Surintensité
de courant
Couleurs
U, I
L1...L4
Erweiterungen
(Extensions)
Freischaltung (Activation)
Jasic-Status (État Jasic)
Freischaltung
(Activation)
BACnet
Jasic-Status
(État Jasic)
116
UMG 509
Aperçu des affichages de valeur de mesure
Valeurs principales
Nom de l'appareil
Aperçu
Valeurs de mesure
Tension
L-N
Courant
L1..L4
Somme
Puissance L1..L3
(Puissance effective)
Énergie active
Aperçu
(Tarif 1, Tarif 2)
(config)
Tension
L-L
Courant
Somme
Facteur de puissance
(Somme puissance
L1..L3)
Puissance
apparente
Énergie réactive
Aperçu,
(Tarif 1, Tarif 2)
Valeurs secondaires
Configuration
Énergie apparente
Aperçu
(Somme puissance
L1..L3)
117
UMG 509
Valeurs principales
Énergie active
Valeurs mensuelles
Diagramme à barres
Composants
harmoniques
Tension L1
(L2, L3, L4)
Flux de tension L1
(L2, L3, L4)
Énergie apparente
Valeurs mensuelles
Diagramme à barres
Composants
harmoniques
Courant L1
(L2, L3, L4)
Flux de courant L1
(L2, L3, L4)
Flux puissance
effective L1
(L2, L3, L4,
L1..L3, L1..L4)
Flux puissance
réactive L1
(L2, L3, L4,
L1..L3, L1..L4)
Flux de courant
différentiel
I Diff1 [L5]
(I Diff2 [L6])
118
Événements
1..8
(9..16)
Valeurs secondaires
Énergie réactive
Valeurs mensuelles
Diagramme à barres
Transitoires
1..8
(9..16)
Profil
de températures
Externe
(Interne)
UMG 509
Valeurs principales
Oscilloscope
L1
État de la
communication
Oscilloscope
L2
L3
L4
Oscilloscope
ULN1..3
ULN1..4
Valeurs secondaires
Diagramme
à aiguilles
Oscilloscope
IL1..3
IL1..4
119
UMG 509
IPE
IDIFF
PT100
1
A
-
K1
2
+
K2
+
2
A
3
B
4
5
6
7
I5
8
RCM
RS485
9 10
11 12 13
14 15 16
Sorties
numériques
Entrées
numériques
I6
Temp.
RJ45
1
-
DSUB-9
0-30
mA
Ethernet
10/100Base-T
B
Profibus
Data GND
Exemple de raccordement
PC
L/+ N/17
18
S1
PE
S2
19 20
PE
PE
N
N
L1
L1
L2
L3
120
Mesure de tension 1-4
Voltage Input 1-4
Mesure de courant 1-4
Current Input 1-4
I1
I2
I3
S1
S2
21 22
S1
S2
23 24
I4
S1
25 26
S1
S1
S2
S1
S2
S1
S2
S2
S2
V1
V2
V3
V4
VN
27
28
29
30
31
Consommateur
Loads
UMG 512
Énergie auxiliaire
Auxiliary Supply
Commutateur
PC
SPS
SPS

Manuels associés