JLQ905T471 | JLQ905T470 | Jaeger JLQ905T480 POLARIS Chronograph Worldtime Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
FRANÇAIS Sommaire Introduction 7 Précision et précautions d’usage 7 Étanchéité 7 Test « 1000 Hours Control » 8 Caractéristiques techniques 9 Utilisation 9 Garantie Internationale 13 Garantie Limitée (États-Unis d’Amérique et Canada) 15 Le service client Jaeger-LeCoultre 17 4 8 2 1 3 6 7 5 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Aiguille des heures Aiguille des minutes Couronne A : Réglage heure et remontage Couronne B : Réglage des villes Aiguille de seconde chronograph Compteur des heures Compteur des minutes Poussoir A : Marche / arrêt du chronographe Poussoir B : Remise à zéro du chronographe Disque des villes Disque des 24 heures FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à Jaeger-LeCoultre. Notre maison a apporté tout son savoir-faire et son exigence à la création de ce modèle. Nous vous invitons à consulter les instructions d’utilisation et vous souhaitons beaucoup de plaisir à porter votre montre Jaeger-LeCoultre. Précision et précautions d’usage MODÈLES MÉCANIQUES À REMONTAGE MANUEL OU AUTOMATIQUE La précision des modèles de montres à mouvement mécanique est déterminée par le balancier. Celui-ci effectue 28 800 alternances par heure. Malgré tout le soin que les maîtres-horlogers de la Manufacture Jaeger-LeCoultre ont apporté à la construction et au montage de votre montre, sa précision est soumise à l’influence de l’attraction terrestre, des champs magnétiques, des chocs, ainsi qu’au vieillissement des huiles. La précision d’une montre se mesure à la régularité de la marche dans diverses positions. La nature de vos activités peut être la cause de légères irrégularités. Si vous constatez un écart de fonctionnement de votre montre, nous vous conseillons de la remettre à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre qui effectuera les réglages nécessaires. Les montres à mouvement mécanique ne doivent pas être utilisées pendant la pratique de sport pouvant engendrer des chocs ou des accélérations, comme le golf ou le tennis. Étanchéité Votre montre Jaeger-LeCoultre est étanche à 10 bar. Son étanchéité est identifiable par le symbole et/ou la gravure : « 10 bar » sur le fond. Cela signifie que votre modèle a été contrôlé à une surpression de 10 bar correspondant à une profondeur d’immersion de l’ordre de 100 mètres (1 bar = ±10 mètres). Conformément à la norme ISO 22810/NIHS 92-20 et afin de maintenir les caractéristiques de la montre dans la durée, (étant entendu que l’étanchéité n’est pas une caractéristique définitive et acquise), il est recommandé à l’utilisateur de : 7 - faire contrôler l’étanchéité de la montre par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre au moins une fois tous les deux ans. Ce contrôle est impératif après chaque ouverture du modèle et avant toute période durant laquelle il sera amené à subir des immersions prolongées ou régulières. - s’assurer lors de l’achat que le bracelet est bien adapté à l’usage prévu. - éviter de soumettre la montre à de trop brusques variations de température. - préserver la montre des chutes et des chocs et faire contrôler l’étanchéité après chaque choc violent. - ne pas utiliser les éléments de commandes, poussoir ou couronne de mise à l’heure sous l’eau, et hors de l’eau si la montre n’est pas encore sèche. - bien replacer (ou de refermer les clés de compression si applicable) la couronne de mise à l’heure et les poussoirs après toute manipulation. - rincer la montre à l’eau douce après une utilisation dans l’eau de mer. Vous pouvez utiliser votre montre lors de baignades en respectant la profondeur d’immersion et en évitant les sports nautiques qui pourraient causer des chocs. Cette montre n’est pas un outil de plongée et ne peut être utilisée comme tel. Veuillez aussi noter que les bracelets en cuir ne sont pas adaptés aux activités aquatiques. Test « 1000 Hours Control » La Manufacture Jaeger-LeCoultre apporte une attention toute particulière à la qualité et aux contrôles finaux de ses montres. Le Contrôle 1000 heures est un programme de contrôles internes de qualification de chacun des modèles de notre collection ainsi que des contrôles internes de production de votre montre qui va au-delà des tests officiels de chronométrie. En effet, ce programme inclut des contrôles du mouvement avant et après son emboîtage dans la montre et s’étend à la globalité de la montre assemblée dans les conditions les plus proches du porté quotidien. La mention « Contrôle 1000 heures » ou le sceau « » gravé au dos de la montre atteste que chacun des modèles de notre collection a passé avec succès tous les contrôles de qualification et que votre montre a passé avec succès tous 8 FRANÇAIS les contrôles de production qui assurent sa régularité de marche, sa résistance aux variations de température et de pression atmosphérique, de robustesse aux chocs et aux champs magnétiques, ainsi que les épreuves d’étanchéité. Caractéristiques techniques - Mouvement mécanique Manufacture à remontage automatique, Calibre 752. - 28 800 alternances/heure. - Réserve de marche : 65 heures environ. - Etanchéité jusqu’à 10 bar. Utilisation B 0 1 A MISE EN MARCHE ET REMONTAGE Couronne A en position 0. Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous la porte9 rez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage, bien que la montre soit remontée au maximum. RÉGLAGE DE L’HEURE ET DES MINUTES Tirez la couronne A en position 1. Le mouvement est alors bloqué (fonction de « stop seconde »). Avancez les aiguilles dans le sens horaire jusqu’à l’heure désirée et, au top horaire, repoussez la couronne en position 0. La montre se remet en marche. FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE La trotteuse centrale de votre montre Jaeger-LeCoultre Polaris Chronograph WT affiche les secondes du chronographe avec une définition au huitième de seconde. Un compteur situé à 3 heures totalise les minutes jusqu’à 30 minutes (il continue après 1 tour à recompter 30 minutes). Un second compteur situé à 9 heures totalise les heures jusqu’à 12 heures (il continue après un tour à recompter 12 heures). - Poussoir A : ce poussoir permet de démarrer et d’arrêter la fonction chronographe. - Poussoir B : ce poussoir effectue la remise à zéro des compteurs et de la trotteuse centrale. Lorsqu’un chronométrage est en cours la remise à zéro n’est pas possible, la fonction est bloquée. CHRONOMÉTRAGE - En appuyant une fois sur le poussoir A, le chronographe est enclenché. La trotteuse centrale tourne et les compteurs totalisateurs de minutes et d’heures sont en fonction. Une seconde pression sur le poussoir A stoppe le chronographe et permet de lire le temps chronométré. - Remettez à zéro en appuyant sur le poussoir B pour effectuer un nouveau chronométrage. - Il est possible de totaliser plusieurs chronométrages en réappuyant sur le poussoir A (sans avoir remis les compteurs à zéro). Le chronométrage redémarre et s’additionne avec la mesure précédente. FONCTIONNEMENT DE L’HEURE UNIVERSELLE Votre montre possède un système d’affichage de l’heure universelle, lui permet10 FRANÇAIS tant d’indiquer l’heure simultanément dans 24 villes du monde, situées dans les 24 fuseaux horaires (les régions où l’heure officielle diffère d’une fraction d’heure (Inde, Iran, Népal) ne figurent pas sur le disque des villes). La lecture instantanée de l’heure dans les 24 villes du monde est ainsi possible grâce au disque des villes et de la bague tournante des 24 heures. Cette lecture nécessite un préréglage qui consiste à régler votre fuseau horaire en positionnant la ville correspondante à 6 heures (l’heure de référence pour le mécanisme). Si le réglage est fait à 5h00, vous constatez que la bague 24h indique « 5 » en face de la ville à 6h00. 2 heures plus tard, à 7h00, vous constatez que la bague 24h a elle aussi avancé, pour indiquer « 7 » en face de la ville à 6h00. L’heure de tous les fuseaux est instantanément lisible. Comment procéder : - Réglez l’heure et les minutes sur votre montre selon les indications ci-dessus (réglage de l’heure). - La couronne B (à 10 heures) déplace le disque des villes : tournez la couronne dans un sens ou dans l’autre et amenez la ville correspondant à votre heure locale en face du chiffre « 6 » du cadran (soit à 6 heures). - La bague des 24 heures indique alors la même heure que votre heure locale en face du chiffre « 6 » et donc en face de la ville de référence que vous avez placée à cette même position. Une fois ce préréglage effectué : - Le disque des 24 villes ne bouge plus. - La bague des 24 heures tourne solidairement avec celle de l’heure locale, mais fait un tour de cadran en 24 heures. Elle actualise l’heure de chacune des villes simultanément à celle de l’heure locale. - Vous pouvez ainsi lire en tout temps l’heure dans n’importe quelle ville indiquée en associant l’heure faisant face à la ville consultée sur la bague des 24 heures aux minutes de votre aiguillage central. - Lors du déplacement dans un autre fuseau horaire, répétez l’opération initiale pour afficher la ville correspondant au nouveau fuseau horaire à 6h. BRACELET Les bracelets en cuir Jaeger-LeCoultre sont équipés d’un système d’interchangeabilité rapide permettant le démontage du bracelet sans outil. 11 Les bracelets métal et caoutchouc nécessitent un outil (non fourni) pour leur démontage. Nous vous recommandons de vous rapprocher d’un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou d’une Boutique Jaeger-LeCoultre. 12 FRANÇAIS Les montres Jaeger-LeCoultre Pour pouvoir bénéficier de la Garantie Internationale et/ou Garantie limitée et/ ou Garantie pour l’Australie du fabricant, les produits de la marque JaegerLeCoultre doivent être achetés exclusivement chez les concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre ou Boutiques Jaeger-LeCoultre. Les travaux d’entretien et de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé JaegerLeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. Si ces conditions ne sont pas respectées, aucune prétention à la garantie ne pourra être exigée. Jaeger-LeCoultre est à votre disposition pour vous communiquer la liste des concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre et Boutiques Jaeger-LeCoultre dans le monde. Garantie Internationale La Garantie Internationale ci-après s’applique aux produits de la marque Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de la garantie dans tous pays, à l’exception des Etats-Unis d’Amérique et du Canada (pour ces deux pays, voir la Garantie Limitée) et de l’Australie (pour ce pays, se référer à la Garantie pour l’Australie, texte en anglais uniquement). LES CONDITIONS DE LA GARANTIE INTERNATIONALE JAEGER-LECOULTRE Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après. Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée ou remplacée gratuitement. La Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre n’est valable que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté, revêtu du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la Boutique Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre. Sont expressément exclus de la Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre les défauts résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives, champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence de 13 l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification ou d’une réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, la perte d’étanchéité au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche, tout défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche. Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole et/ou la gravure : « 3, 5, 10 ou 20 bar » (ou autre selon les modèles) sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la couronne n’aient pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité de votre montre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant une période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi). Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie de la pile. En tant que consommateur, vous pouvez avoir des droits au titre de votre législation nationale régissant la vente de biens de consommation ; ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie. 14 FRANÇAIS Garantie Limitée (États-Unis d’Amérique et Canada) La Garantie Limitée ci-après s’applique uniquement aux produits de la marque Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de garantie aux Etats-Unis d’Amérique et au Canada. LES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE JAEGER-LECOULTRE Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après. Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée ou remplacée gratuitement. La Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre n’est valable que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté, revêtu du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la Boutique Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre. Sont expressément exclus de la Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre les défauts résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives, champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence de l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification ou d’une réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, de la perte d’étanchéité au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche, tout défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche. Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole et/ou la gravure : « 3, 5, 10 ou 20 bar » (ou autre selon les modèles) sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la couronne n’aient pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité de votre montre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant une période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi). Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie de la pile. 15 A l’exception de ce qui est prévu par la loi en vigueur, la présente Garantie Limitée constitue la garantie exclusive du fabricant. Cette Garantie Limitée, ainsi que toutes les autres garanties expresses ou implicites, y compris, mais non limitées à, toute garantie implicite de fonctionnement pour l’usage prévu ou de conformité à un usage particulier, seront strictement limitées à la période de deux ans dès la date d’achat. La responsabilité de Jaeger-LeCoultre se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement dans les conditions indiquées dans la présente Garantie Limitée. Jaeger-LeCoultre ne sera tenu responsable, conformément à la présente Garantie Limitée ou de quelque autre manière, d’aucune perte ou dommage à la suite de l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser cette montre ni d’aucun dommage indirect ou fortuit quel qu’il soit, concernant votre montre. Certains Etats, Provinces ou Territoires n’acceptant pas de limiter la durée d’une garantie implicite, ou d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects, les restrictions ou exclusions ci-dessus pourront ne pas vous être applicables. Cette Garantie Limitée vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les Etats, les Provinces ou les Territoires. 16 FRANÇAIS Le service client Jaeger-LeCoultre Un garde-temps Jaeger-LeCoultre est un instrument de haute précision qui fonctionne 24h/24, soit 8760 heures par an. Il est donc indispensable de le faire contrôler régulièrement afin de garantir son bon fonctionnement et sa longévité. Dès lors que le réglage commence à varier fortement, une révision du mouvement peut s’avérer nécessaire. Il est également nécessaire de faire vérifier l’étanchéité de la montre une fois tous les 2 ans ou avant toute période durant laquelle elle sera soumise à des immersions prolongées et/ou régulières. Les travaux d’entretien et de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. La liste de nos points de vente et centres d’assistance technique est disponible sur notre site web : www.jaeger-lecoultre.com. Vous pouvez également vous référer à la fin de ce livret, à la rubrique « Où confier mon garde-temps pour son entretien ? ». Nos Centres d’Assistance Technique agréés disposent d’horlogers formés à la Manufacture Jaeger-LeCoultre, d’ateliers, de l’outillage et des fournitures nécessaires à la réparation et à l’entretien des montres et pendules Jaeger-LeCoultre. Dans certains cas, notamment pour les interventions nécessitant un outillage et des fournitures spéciaux, les Centres d’Assistance Technique feront parvenir votre montre à la Manufacture Jaeger-LeCoultre en Suisse afin d’effectuer les travaux nécessaires. 17