JLQ1562401 | JLQ1562421 | JLQ1682401 | JLQ3413403 | JLQ3413480 | JLQ1563480 | JLQ3412410 | Jaeger JLQ1682410 MASTER ULTRA THIN Tourbillon Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
JLQ1562401 | JLQ1562421 | JLQ1682401 | JLQ3413403 | JLQ3413480 | JLQ1563480 | JLQ3412410 | Jaeger JLQ1682410 MASTER ULTRA THIN Tourbillon Mode d'emploi | Fixfr
MASTER GRANDE TRADITION À TOURBILLON
MASTER TOURBILLON
Master Ultra Thin Tourbillon
Français
SOMMAIRE
Introduction
6
Précision et précautions d’usage
6
Etanchéité
6
Test « 1000 Hours Control »
7
Modèle avec indicateur de
l’heure de référence et date
8
Modèle sans indicateur de
l’heure de référence et date
13
Garantie Internationale
17
Garantie Limitée
20
(Etats-Unis d’Amérique et Canada)
Introduction
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre montre Jaeger-LeCoultre et vous
remercions pour votre confiance.
Nous vous invitons à consulter les instructions d’utilisation et vous souhaitons
beaucoup de plaisir avec votre garde-temps Jaeger-LeCoultre.
Précision et précautions d’usage
Modèles mécaniques à remontage manuel ou automatique
La précision des modèles de montres à mouvements mécaniques est déterminée par le balancier. Celui-ci effectue 28’800 alternances par heure. Malgré
tout le soin que les maîtres-horlogers de la Manufacture Jaeger-LeCoultre ont
apporté à la construction et au montage de votre montre, sa précision est soumise à l’influence de l’attraction terrestre, des champs magnétiques, des chocs,
ainsi qu’au vieillissement des huiles. La précision d’une montre se mesure à la
régularité de la marche dans diverses positions.
La nature de votre tempérament ou de vos activités peut être la cause de légères irrégularités. Si vous constatiez un écart de fonctionnement de votre montre,
nous vous conseillons de la remettre à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre
qui effectuera les réglages nécessaires. Les montres à mouvement mécanique ne
doivent pas être utilisées pendant la pratique de sport, pouvant engendrer des
chocs ou des accélérations, comme le golf ou le tennis par exemple.
Etanchéité
Votre montre Jaeger-LeCoultre est étanche à 5 bar/atm. L’étanchéité de votre montre est identifiable par le symbole
gravé sur le fond. Cela signifie que votre
garde-temps a été contrôlé à une surpression de 5 bar correspondant à une profondeur d’immersion de l’ordre de 50 mètres (1 bar/atm = ~10 mètres).
Conformément à la norme ISO 22810/NIHS 92-20 il est recommandé à l’utilisateur,
afin de maintenir les caractéristiques de la montre dans la durée, étant entendu que
l’étanchéité n’est pas une caractéristique définitive et acquise :
- de faire contrôler l’étanchéité de la montre par un détaillant agréé Jaeger-LeCoultre
selon les recommandations de la Manufacture Jaeger-LeCoultre et dans tous
les cas après chaque ouverture de celle-ci. Dans ce cas, il est recommandé
d’effectuer l’essai en surpression d’air,
6
- d’éviter de soumettre la montre à de trop brusques variations de température,
Français
- de s’assurer lors de l’achat que le bracelet soit bien adapté à l’usage prévu,
- de préserver la montre des chutes et des chocs (faire contrôler l’étanchéité
après chaque choc violent),
- de ne pas utiliser les éléments de commandes, poussoir ou couronne de mise
à l’heure sous l’eau, et hors de l’eau, la montre n’étant pas sèche,
- de bien replacer (ou de refermer les clés de compression si applicable) la
couronne de mise à l’heure et les poussoirs après toute manipulation,
- de rincer la montre à l’eau douce après une utilisation dans l’eau de mer.
Vous pouvez utiliser votre montre lors de baignades de courte durée, de plongeons
depuis le bord, mais pas depuis un plongeoir.Votre montre ne doit pas être utilisée ni
pour la plongée sous-marine, ni pour les sports où les risques de chocs sont importants, tels la planche à voile ou le ski nautique.Veuillez aussi noter que les bracelets en
cuir ne sont pas adaptés aux activités aquatiques.
Par ailleurs, il est indispensable de faire vérifier l’étanchéité de votre montre par un
concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre au moins une fois tous les deux ans et dans
tous les cas avant toute période durant laquelle elle sera amenée à subir des immersions prolongées et/ou régulières.
Test « 1000 Hours Control »
Jaeger-LeCoultre soumet chacune de ses montres au rigoureux programme de
tests internes « 1000 Hours Control », unique en son genre, comprenant 1000
heures de contrôles complets et stricts.
Le sceau ou la mention « 1000 Hours Control », apposé ou gravé au dos de
votre montre, certifie que celle-ci a passé ce programme d’observation dans
nos laboratoires et a subi avec succès tous les tests de contrôle de régularité de
marche, de température, de pression atmosphérique, de résistance aux chocs et
aux champs magnétiques, ainsi que les épreuves d’étanchéité. Votre montre est
ainsi capable de résister aux agressions qui l’attendent dans la vie quotidienne,
lorsque vous la portez au poignet.
Les critères du programme « 1000 Hours Control » dépassent largement les normes
des tests de chronométrie officiels, qui ne concernent qu’une partie du mouvement.
Jaeger-LeCoultre met à l’épreuve non seulement le mouvement avant son emboîtage dans la montre, mais aussi la montre dans son ensemble.
7
Modèle avec indicateur de
l’heure de référence et date
7
1
6
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Aiguille des minutes
Couronne
Date
Tourbillon
Aiguille des secondes
Aiguille de l’heure locale
Aiguille de l’heure de référence
Français
Caractéristiques techniques
- Mouvement mécanique à remontage automatique, Calibre Jaeger-LeCoultre 978.
- 28’800 alternances/heure.
- Réserve de marche : 48 heures environ.
Mouvement
Calibre Jaeger-LeCoultre 978.
9
Fonctions
Un tourbillon est un dispositif mécanique composé d’une cage contenant l’ensemble régulateur de la montre et effectuant un tour complet en une minute. Il
est destiné à améliorer la précision des montres mécaniques en contrebalançant
les perturbations de l’isochronisme du balancier dues à la gravité terrestre.
Le modèle de montre associe le dispositif du tourbillon à la fonctionnalité de
deux fuseaux horaires. Il permet de régler simplement par la couronne une
heure différente sur l’affichage principal sans perdre la précision de la minute et
de la seconde, tout en conservant une heure de référence sur le cadran situé
à 12 heures.
Cette fonctionnalité est utile lors d’un voyage, par exemple pour afficher la nouvelle heure locale sur le cadran principal tout en gardant l’indication de l’heure du
pays d’origine sur l’affichage secondaire de référence (petit cadran à 12 heures).
De retour dans le fuseau horaire du pays d’origine, il suffit de régler de nouveau
l’heure de ce lieu sur le cadran principal. Le petit cadran situé à 12 heures permet
également l’affichage simultané d’un second fuseau horaire de votre choix.
Les fonctions sont les suivantes :
-Heure locale à réglage rapide indépendant dans les 2 sens (fuseau horaire du
voyage), sur le cadran principal.
- Date synchronisée à l’heure locale, changement dans les 2 sens.
-Heure de référence sur 24 heures (affichage dans le petit cadran situé à
12 heures).
- Minutes.
- Tourbillon avec secondes (aiguille sur le dispositif du tourbillon).
Utilisation
La couronne de la montre permet :
- De remonter la montre si elle n’a pas été portée pendant plus de 48 heures.
- De régler l’heure locale (fuseau horaire du voyage) et de la date en position 2.
- De régler l’heure de référence en position 3.
10
Français
1
2
3
Mise en marche
Couronne en position 1.
Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en
marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous
la porterez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage bien que la montre soit remontée au maximum.
Réglage de l’heure de référence (petit cadran sur 24 heures, situé
à 12 heures) et des minutes
Ce réglage entraîne toutes les fonctions : heure de référence, heure locale, minutes et date. Il permet en premier lieu de fixer l’heure de référence (sur le petit
cadran 24 heures situé à 12 heures, donc en tenant compte du jour et de la nuit),
ainsi que les minutes.
Tirez la couronne en position 3.
Avancez l’aiguille de l’heure de référence et celle des minutes, dans un sens ou
dans l’autre, jusqu’à l’heure désirée.
Repoussez la couronne en position 1.
Remarque
Lors de la manipulation, l’aiguille de l’heure locale (comme la date) est automatiquement entraînée et conserve son décalage par rapport à l’heure de référence. Le
réglage de l’heure locale et de la date s’opèrent selon les explications ci-dessous.
11
Réglage de l’heure locale (affichage principal) et de la date
L’heure locale et la date se règlent avec la couronne en position 2, que vous
pouvez tourner indifféremment dans un sens ou dans l’autre. L’aiguille de l’heure
principale et la date sont entraînées par vos manipulations dans le sens choisi.
L’aiguille de l’heure se déplace par sauts de 1 heure. Les minutes et la petite
seconde continuent de fonctionner pendant ce réglage, ce qui permet de préserver la précision de la montre.
L’échelle de date, logiquement numérotée de 1 à 31, figure sur le pourtour
du cadran. L’aiguille, terminée par un double triangle, indique la date du jour.
L’échelle de date porte la particularité de s’interrompre au 15e jour d’un côté
du tourbillon, pour reprendre au 16e jour de l’autre côté. Le 15e jour de chaque
mois, à minuit, l’aiguille passe du 15 au 16 à une vitesse accélérée, soit en un peu
moins de 4 heures.
Réglage de la date
Tirez la couronne en position 2.
La correction d’un jour de la date s’effectue tous les deux tours de cadran de
l’aiguille de l’heure locale.
Tournez la couronne en avant ou en arrière (selon le décalage le plus proche entre la date indiquée et la date souhaitée) et faites le nombre de tours nécessaires
avec l’aiguille des heures jusqu’à ce que la date souhaitée s’affiche.
Réglage de l’heure locale
Tirez la couronne en position 2.
Après avoir réglé la date, avancez ou reculez l’heure locale, pour afficher l’heure
désirée en passant par minuit afin de tenir compte de l’indication de date :
- Vous avez tourné la couronne dans le sens horaire : si la date avance au passage, il est minuit et vous arrivez dans la zone du matin.
- Vous avez tourné la couronne dans le sens horaire inverse : si la date recule
au passage, il est minuit et vous reculez dans la zone du soir.
Lorsque l’opération est terminée, repoussez la couronne en position 1.
Lors d’un voyage ou d’un changement d’heure, procédez de la même manière
pour afficher la nouvelle heure locale tout en conservant l’heure de référence
sur l’affichage secondaire (à 12 heures).
12
Français
Modèle sans indicateur de
l’heure de référence et date
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
Aiguille de l’heure
Aiguille des minutes
Couronne
Aiguille des secondes
Tourbillon
13
Caractéristiques techniques
- Mouvement mécanique à remontage automatique, Calibre Jaeger-LeCoultre 978
ou Calibre Jaeger-LeCoultre 982.
- 28’800 alternances/heure.
- Réserve de marche : 48 heures environ.
Mouvement
Calibre Jaeger-LeCoultre 978.
14
Calibre Jaeger-LeCoultre 982.
Français
Fonctions
Un tourbillon est un dispositif mécanique composé d’une cage contenant l’ensemble régulateur de la montre et effectuant un tour complet en une minute. Il
est destiné à améliorer la précision des montres mécaniques en contrebalançant
les perturbations de l’isochronisme du balancier dues à la gravité terrestre.
Les fonctions sont les suivantes :
-Heure.
- Minutes.
- Tourbillon avec secondes (aiguille sur le dispositif du tourbillon).
Utilisation
La couronne de la montre permet :
- De remonter la montre si elle n’a pas été portée pendant plus de 48 heures.
- De régler l’heure souhaitée par sauts de 1 heure en position 2.
- De régler l’heure et les minutes de manière plus précise, en position 3.
1 2 3
Mise en marche
Couronne en position 1.
Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en
marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous
15
la porterez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage bien que la montre soit remontée au maximum.
Réglage de l’heure par sauts de 1 heure
L’heure souhaitée se règle avec la couronne en position 2, que vous pouvez tourner indifféremment dans un sens ou dans l’autre. L’aiguille de l’heure se déplace
par sauts de 1 heure.
Les minutes et la petite seconde continuent de fonctionner pendant ce réglage,
ce qui permet de préserver le réglage précis de la montre.
Lorsque l’opération est terminée, repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure et des minutes
Ce réglage entraîne toutes les fonctions. Il permet en premier lieu de fixer l’heure,
ainsi que les minutes.
16
Français
Les montres Jaeger-LeCoultre
Pour pouvoir bénéficier de la Garantie Internationale et/ou Garantie limitée
et/ou Garantie pour l’Australie du fabricant, les produits de la marque JaegerLeCoultre doivent être achetés exclusivement chez les concessionnaires agréés
Jaeger-LeCoultre ou Boutiques Jaeger-LeCoultre. Les travaux d’entretien et
de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé JaegerLeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance
Technique agréé Jaeger-LeCoultre. Si ces conditions ne sont pas respectées,
aucune prétention à la garantie ne pourra être exigée. Jaeger-LeCoultre est à
votre disposition pour vous communiquer la liste des concessionnaires agréés
Jaeger-LeCoultre et Boutiques Jaeger-LeCoultre dans le monde.
Garantie Internationale
La Garantie Internationale ci-après s’applique aux produits de la marque
Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de la garantie
dans tous pays, à l’exception des Etats-Unis d’Amérique et du Canada (pour
ces deux pays, voir la Garantie Limitée) et de l’Australie (pour ce pays, se
référer à la Garantie pour l’Australie, texte en anglais uniquement).
Les conditions de la Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre
Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication
pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après.
Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment
constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée
ou remplacée gratuitement. La Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre n’est
valable que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté,
revêtu du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la
Boutique Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre.
Sont expressément exclus de la Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre les
défauts résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre
ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives, champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence
de l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification
ou d’une réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du
vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, la perte d’étan-
17
chéité au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche,
tout défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche.
Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole
gravé sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter
de la date d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la
couronne n’aient pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire
contrôler l’étanchéité de votre montre au moins une fois tous les deux ans et
dans tous les cas avant une période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par
un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples
informations, veuillez consulter le mode d’emploi).
Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie
de la pile.
En tant que consommateur, vous pouvez avoir des droits au titre de votre
législation nationale régissant la vente de biens de consommation ; ces droits
ne sont pas affectés par la présente garantie.
18
Français
Garantie Limitée (Etats-Unis d’Amérique et Canada)
La Garantie Limitée ci-après s’applique uniquement aux produits de la marque
Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de garantie
aux Etats-Unis d’Amérique et au Canada.
Les conditions de la Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre
Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication
pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après.
Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment
constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée
ou remplacée gratuitement. La Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre n’est valable
que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté, revêtu
du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la Boutique
Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre.
Sont expressément exclus de la Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre les défauts
résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives,
champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence de l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification ou d’une
réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, de la perte d’étanchéité
au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche, tout
défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche.
Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole
gravé sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date
d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la couronne n’aient
pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité
de votre montre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant une
période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre,
soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique
agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le
mode d’emploi).
Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie
de la pile.
19
A l’exception de ce qui est prévu par la loi en vigueur, la présente Garantie
Limitée constitue la garantie exclusive du fabricant. Cette Garantie Limitée,
ainsi que toutes les autres garanties expresses ou implicites, y compris, mais
non limitées à, toute garantie implicite de fonctionnement pour l’usage prévu
ou de conformité à un usage particulier, seront strictement limitées à la période de deux ans dès la date d’achat.
La responsabilité de Jaeger-LeCoultre se limite exclusivement à la réparation
ou au remplacement dans les conditions indiquées dans la présente Garantie
Limitée. Jaeger-LeCoultre ne sera tenu responsable, conformément à la présente Garantie Limitée ou de quelque autre manière, d’aucune perte ou dommage à la suite de l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser cette montre ni d’aucun
dommage indirect ou fortuit quel qu’il soit, concernant votre montre.
Certains Etats, Provinces ou Territoires n’acceptant pas de limiter la durée
d’une garantie implicite, ou d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou
indirects, les restrictions ou exclusions ci-dessus pourront ne pas vous être
applicables.
Cette Garantie Limitée vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les Etats, les Provinces ou les
Territoires.
20
Français
Le service client Jaeger-LeCoultre
Un garde-temps Jaeger-LeCoultre est un instrument de haute précision qui fonctionne 24h/24, soit 8760 heures par an. Il est donc indispensable de le faire
contrôler une fois tous les 3 ans afin de garantir son bon fonctionnement et sa
longévité. Dès lors que le réglage commence à varier fortement, une révision du
mouvement peut s’avérer nécessaire.
Il est également nécessaire de faire vérifier l’étanchéité de la montre une fois
tous les 2 ans ou avant toute période durant laquelle elle sera soumise à des
immersions prolongées et/ou régulières.
Les travaux d’entretien et de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un
Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. La liste de nos points
de vente et centres d’assistance technique est disponible sur notre site web :
www.jaeger-lecoultre.com. Vous pouvez également vous référer à la fin de ce
livret, à la rubrique « Où confier mon garde-temps pour son entretien ? ».
Nos Centres d’Assistance Technique agréés disposent d’horlogers formés à la
Manufacture Jaeger-LeCoultre, d’ateliers, de l’outillage et des fournitures nécessaires à la réparation et à l’entretien des montres et pendules Jaeger-LeCoultre.
Dans certains cas, notamment pour les interventions nécessitant un outillage
et des fournitures spéciaux, les Centres d’Assistance Technique feront parvenir
votre montre à la Manufacture Jaeger-LeCoultre en Suisse afin d’effectuer les
travaux nécessaires.
21
Où confier mon garde-temps
pour son entretien ?
Where to entrust my timepiece
for maintenance?
Wem kann ich meinen Zeitmesser
zur Wartung anvertrauen?
¿A quién confiar el mantenimiento
de mi reloj?
A chi affidare la manutenzione del
mio orologio?
Onde levar o meu relógio
para manutenção?
Jaeger-LeCoultre
Jaeger-LeCoultre
Где произвести техническое
обслуживание часов?
All maintenance and repair works must be carried out either by an authorised
Jaeger-LeCoultre retailer or an authorised Jaeger-LeCoultre boutique.
The list of our points of sale and service centres is available on our website:
http://www.jaeger-lecoultre.com
Europe
Austria
Concierge service : +49 692 222 10 23
Belgium
Concierge service : +32 2400 1833
Luxembourg
Concierge service : +31 207 105 985
France
Concierge service : +33 1 58 18 1480
Germany
Concierge service : +49 692 222 1023
Great Britain
Concierge service : +44 203 107 1833
Italy
Concierge service : +39 023 604 2833
Netherlands
Concierge service : +31 207 105 985
Russia
Spain
Richemont Luxury Group LLC,
14, Stoleshnikov Lane,
107031 Moscow
Tel. : +7 (495) 937 9020
Fax : +7 (495) 937 9021
Concierge service : +34 91 419 1833
Sweden
Concierge service : +46 850 59 1833
170
Switzerland
Concierge service : +41 21 580 1833
For Greece and Portugal,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
North America
For Canada,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
USA
Concierge service : +1 877 552 1833
Richemont Technical Center, 15100 Trinity Blvd.
Suite 300, Fort Worth, Texas 76155
Central and South America
For Central and South America,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
Africa
For South Africa,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
171
Asia and Pacific
Australia
Concierge service : 1 800 710 665
Richemont Australia Pty. Ltd, Suite 1, Level 9, 420 George St,
Sydney NSW 2000
Tel. : +612 8215 5520
Fax : +612 8215 5580
China
Concierge service : + 400 162 66 26
Richemont Commercial Company Limited,
Unit 510, 5/F Building D, Parkview Green,
No.9 Dongdaqiao Road, Chaoyang District,
Beijing 100020
Tel. : +86 (10) 6560 2888
Fax : +86 (10) 6560 2800
Richemont Commercial Company Limited,
Room 501, 5/F, Evergo Tower,
No.1325 Huai Hai Road Middle,
Shanghai 200031
Tel. : + 86 (21) 6161 2888
Fax : +86 (21) 6161 2800
Hong-Kong
Concierge service : + 852 2829 27 33
Malaysia
Concierge service : 1 800 815 639
Richemont Luxury (Malaysia) Sdn Bhd,
Jaeger-LeCoultre Customer Service,
Level 31, Menara Standard Chartered, 30, Jalan Sultan Ismail,
50250 Kuala Lumpur
Tel. : +603 27 82 18 00
Fax : +603 27 82 18 99
172
Singapore
Concierge service : 1 800 307 7627
Richemont Luxury (Singapore) Pte Ltd,
Jaeger-LeCoultre Customer Service
390 Havelock Road, - # 08-05/06 King’s Centre,
Singapore 169662
Tel. : +65 (0)6317 2588
Fax : +65 (0)6317 2599
Taiwan
Jaeger-LeCoultre Boutique
2nd floor, Taipei 101 Shopping Mall
45, Shi Fu Road, Taipei
Tel. : +886 (0)2 8101 7630
Fax : +886 (0)2 8101 8286
For India, Indonesia, Japan, Korea,
New Zealand, Philippines and Thailand,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
Middle East
For Middle East,
please refer to our website, at the section
“Customer service” / “Points of sale”:
http://www.jaeger-lecoultre.com
173

Manuels associés