Stairville HL-x180 CW/WW Une information important

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Stairville HL-x180 CW/WW Une information important | Fixfr
HL-x18 CW/WW,
HL-x18 CW/WW WH
projecteur à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
28.07.2021, ID : 481239, 524856
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 19
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d'ensemble du menu.............................................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 33
25
25
25
32
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
3
Table des matières
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 36
10
Dépannage................................................................................................................................................. 37
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 39
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 40
projecteur à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
projecteur à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
projecteur à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
projecteur à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie
des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐
quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
projecteur à LED
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
13
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
18 × LED 2 en 1 (blanc chaud, blanc froid, à 6 W)
Fonctionnement en mode autonome, maître/esclave ou DMX
Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil
Boîtier métallique robuste avec quatre volets coupe-flux réglables fixes
La poignée étrier universelle permet le montage au mur, au plafond ou sur le sol, et, avec
les accessoires disponibles en option (n° art. 316157), aussi sur les trépieds ou traverses.
n Convient à l’utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc.
n Avec étrier de montage MMB et câbles pour l’alimentation électrique
n
n
n
n
n
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
projecteur à LED
14
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l’appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐
teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas
affecter la sortie du lumière.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
15
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
projecteur à LED
16
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les adaptateurs
disponibles en option pour la fixation sur des trépieds ou traverses.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
17
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
projecteur à LED
18
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
19
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
projecteur à LED
20
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
21
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Face arrière
ö
ö
DMX OUT
POWER OUT
PUSH
)
$
POWER IN
M
OK
DMX IN
(
%
'
&
projecteur à LED
22
#
$
Connexions et éléments de commande
1 Volets coupe-flux
2 [DMX OUT]
Sortie DMX
3 Vis de blocage de la poignée
4 [DMX IN]
Entrée DMX
5 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage
6 Écran et touches de commande :
[M]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu
/
Incrémente ou décrémente la valeur affichée d’une unité
[OK]
Pour confirmer une valeur sélectionnée
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
23
Connexions et éléments de commande
7 Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique
8 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour le câble d'alimentation électrique à l'appareil prochain
projecteur à LED
24
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur
souhaitée, appuyez sur [OK].
Si vous n’actionnez aucune touche pendant une minute environ, l’appareil revient au mode
réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’ali‐
mentation électrique.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
25
Utilisation
Adresse DMX
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐
mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1
et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection,
puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans
modification, appuyez sur [M].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
ci-après présente l'adresse DMX la plus élevée possible.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
5 canaux
508
projecteur à LED
26
Utilisation
Fonctions en mode DMX 5
canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0
Toutes les LED éteintes
1 … 255
Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %)
0
Toutes les LED éteintes
1 … 255
Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %)
2
3
4
5
Effet stroboscopique
0 … 15
Effet stroboscopique désactivé
16 … 255
Fréquence effet stroboscopique (0 % à 100 % en 24 pas)
Macro
0 … 15
Macro désactivé
16 … 255
Fonction macro (0 % à 100 % en 31 pas)
0 … 255
Gradateur maître (de 0 % à 100 %)
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
27
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show/Master »
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise
entre 1 et 8 avec les touches fléchées (affichage « P-01 » … « P-08 » ).
L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐
reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même
type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée,
appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau
supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
projecteur à LED
28
Utilisation
Mode « Esclave »
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir
le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave.
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 »
… « A512 » ).
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître
mais non par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK]
pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour
revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
29
Utilisation
Vitesse du programme
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez
une valeur comprise entre 0 et 255 avec les touches fléchées (affichage « T000 » … « T255 » ).
La vitesse du programme ne peut être réglée que lorsque la sensibilité du micro est mise sur
« OFF » , c’est-à-dire que le microphone est éteint.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M]
pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification,
appuyez sur [M].
Luminosité
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
régler la luminosité pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur
comprise entre 0 et 255 avec les touches fléchées (affichage « D000 » … « D255 » ).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M]
pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification,
appuyez sur [M].
projecteur à LED
30
Utilisation
Test manuel
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « COLD » , « WARM » ou « STRO » . Appuyez sur [OK]. Vous
pouvez maintenant régler la luminosité des LED sur une plage de 0 à 255 ou la vitesse de cli‐
gnotement sur une plage de 0 à 24.
Ce mode de fonctionnement est idéal pour mélanger, sans commande DMX, une lumière
constante ou intermittente à partir du blanc froid ou chaud.
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection,
puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans
modification, appuyez sur [M].
Vitesse de l’effet FADE
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l’effet
FADE pour les shows automatiques préprogrammés. Avec les touches fléchées, sélectionnez
une valeur entre « F-01 » et « F-02 » .
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection et revenir
au menu principal. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur
[M].
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
31
Utilisation
7.3 Vue d'ensemble du menu
MENU
SET
LINE
DIMM
TEST
MA
FADE
COLD
D000
DMX
F-01
A001
F-02
A512
C000
P-01
D255
C255
P-08
SPEE
STRO
T000
S-00
SL
A001
T255
S-24
STRO
WARM
S-00
W000
A512
S-24
W255
projecteur à LED
32
Données techniques
Données techniques
DMX OUT
POWER OUT
PUSH
POWER IN
M
OK
DMX IN
440 mm
8
Source lumineuse
18 × LED 2-en-1, chacune à 6 W
Caractéristiques de la source Température de couleur
lumineuse
Indice de rendu de cou‐
leur
CW : 6395 K, WW : 2875 K
CRI Ra en total : 83,6
CRI Ra blanc froid : 81,6
CRI Ra blanc chaud : 78,9
Caractéristiques optiques
380 mm
Angle de dispersion
env. 35 °
Contrôle
DMX, touches et écran sur l’appa‐
reil
Nombre de canaux DMX
5
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable (Power
Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
33
Données techniques
Connexions de sortie
Alimentation en tension,
autres appareils
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
115 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P), avec étrier et volets coupe-flux
380 mm × 440 mm × 160 mm
Poids
5,52 kg
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
projecteur à LED
34
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Conçu pour l’utilisation en extérieur
Non
Mélange de couleurs
CW / WW
Type LED
x-in-1
Boîtier de sol
Oui
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir (n° art. 481239)
Blanc (n° art. 524856)
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
35
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
projecteur à LED
36
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
37
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
projecteur à LED
38
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
39
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
projecteur à LED
40
Remarques
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH
41
Remarques
projecteur à LED
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés