▼
Scroll to page 2
of
44
HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH projecteur à LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 28.07.2021, ID : 481239, 524856 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 14 4 Installation.................................................................................................................................................. 15 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 19 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d'ensemble du menu............................................................................................................. 8 Données techniques.............................................................................................................................. 33 25 25 25 32 HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 3 Table des matières 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 36 10 Dépannage................................................................................................................................................. 37 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 39 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 40 projecteur à LED 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. projecteur à LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. projecteur à LED 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. projecteur à LED 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d'incendie et de surchauffe Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐ quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts. projecteur à LED 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 13 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 18 × LED 2 en 1 (blanc chaud, blanc froid, à 6 W) Fonctionnement en mode autonome, maître/esclave ou DMX Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Boîtier métallique robuste avec quatre volets coupe-flux réglables fixes La poignée étrier universelle permet le montage au mur, au plafond ou sur le sol, et, avec les accessoires disponibles en option (n° art. 316157), aussi sur les trépieds ou traverses. n Convient à l’utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc. n Avec étrier de montage MMB et câbles pour l’alimentation électrique n n n n n Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. projecteur à LED 14 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐ teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 15 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. projecteur à LED 16 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les adaptateurs disponibles en option pour la fixation sur des trépieds ou traverses. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 17 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur à LED 18 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 19 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). projecteur à LED 20 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 21 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Face arrière ö ö DMX OUT POWER OUT PUSH ) $ POWER IN M OK DMX IN ( % ' & projecteur à LED 22 # $ Connexions et éléments de commande 1 Volets coupe-flux 2 [DMX OUT] Sortie DMX 3 Vis de blocage de la poignée 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 6 Écran et touches de commande : [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu / Incrémente ou décrémente la valeur affichée d’une unité [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 23 Connexions et éléments de commande 7 Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 8 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour le câble d'alimentation électrique à l'appareil prochain projecteur à LED 24 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK]. Si vous n’actionnez aucune touche pendant une minute environ, l’appareil revient au mode réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’ali‐ mentation électrique. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 25 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐ mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau ci-après présente l'adresse DMX la plus élevée possible. Mode Adresse DMX la plus élevée possible 5 canaux 508 projecteur à LED 26 Utilisation Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 Toutes les LED éteintes 1 … 255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 0 Toutes les LED éteintes 1 … 255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 2 3 4 5 Effet stroboscopique 0 … 15 Effet stroboscopique désactivé 16 … 255 Fréquence effet stroboscopique (0 % à 100 % en 24 pas) Macro 0 … 15 Macro désactivé 16 … 255 Fonction macro (0 % à 100 % en 31 pas) 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 27 Utilisation Mode de fonctionnement « Show/Master » Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 8 avec les touches fléchées (affichage « P-01 » … « P-08 » ). L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. projecteur à LED 28 Utilisation Mode « Esclave » Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ). Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 29 Utilisation Vitesse du programme Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 255 avec les touches fléchées (affichage « T000 » … « T255 » ). La vitesse du programme ne peut être réglée que lorsque la sensibilité du micro est mise sur « OFF » , c’est-à-dire que le microphone est éteint. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Luminosité Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la luminosité pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 255 avec les touches fléchées (affichage « D000 » … « D255 » ). Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. projecteur à LED 30 Utilisation Test manuel Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « COLD » , « WARM » ou « STRO » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la luminosité des LED sur une plage de 0 à 255 ou la vitesse de cli‐ gnotement sur une plage de 0 à 24. Ce mode de fonctionnement est idéal pour mélanger, sans commande DMX, une lumière constante ou intermittente à partir du blanc froid ou chaud. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Vitesse de l’effet FADE Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l’effet FADE pour les shows automatiques préprogrammés. Avec les touches fléchées, sélectionnez une valeur entre « F-01 » et « F-02 » . Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection et revenir au menu principal. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [M]. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 31 Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu MENU SET LINE DIMM TEST MA FADE COLD D000 DMX F-01 A001 F-02 A512 C000 P-01 D255 C255 P-08 SPEE STRO T000 S-00 SL A001 T255 S-24 STRO WARM S-00 W000 A512 S-24 W255 projecteur à LED 32 Données techniques Données techniques DMX OUT POWER OUT PUSH POWER IN M OK DMX IN 440 mm 8 Source lumineuse 18 × LED 2-en-1, chacune à 6 W Caractéristiques de la source Température de couleur lumineuse Indice de rendu de cou‐ leur CW : 6395 K, WW : 2875 K CRI Ra en total : 83,6 CRI Ra blanc froid : 81,6 CRI Ra blanc chaud : 78,9 Caractéristiques optiques 380 mm Angle de dispersion env. 35 ° Contrôle DMX, touches et écran sur l’appa‐ reil Nombre de canaux DMX 5 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 33 Données techniques Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 115 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P), avec étrier et volets coupe-flux 380 mm × 440 mm × 160 mm Poids 5,52 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) projecteur à LED 34 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Non Mélange de couleurs CW / WW Type LED x-in-1 Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir (n° art. 481239) Blanc (n° art. 524856) HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 35 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) projecteur à LED 36 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 37 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. projecteur à LED 38 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 39 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. projecteur à LED 40 Remarques HL-x18 CW/WW, HL-x18 CW/WW WH 41 Remarques projecteur à LED 42 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de