Achat 208 HR | the box pro Achat 208 HL Une information important
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Achat 208 HL / 208 HR enceinte passive notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 22.09.2021, ID : 283310, 283313 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 4 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 7 3 Performances............................................................................................................................................ 10 4 Installation.................................................................................................................................................. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 4.2 Suspension du haut-parleur......................................................................................................... 4.3 Connexions......................................................................................................................................... 4.4 Possibilités d'installation............................................................................................................... 5 Données techniques.............................................................................................................................. 22 6 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 25 7 Protection de l’environnement........................................................................................................ 26 11 13 15 16 17 Achat 208 HL / 208 HR 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. enceinte passive 4 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Achat 208 HL / 208 HR 5 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. enceinte passive 6 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Achat 208 HL / 208 HR 7 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Conséquences d’un montage incorrect Un montage incorrect peut provoquer des blessures mortelles ou des dégats matériels graves. Veillez à toujours respecter les normes en vigueur dans votre pays lors du montage et de l’utilisation. En Allemagne : DGUV disposition 17 « Veranstaltungs- und Produktionsstätten für szenische Darstellung » (sites d’événements et de production pour réprésentation scénique). La suspension d’enceintes doit être uniquement effectuée par du personnel spécialisé et formé. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Les appareils de sonorisation amovibles doivent être sécurisés contre les risques de chute par deux dispositifs agissant indépendam‐ ment, par exemple au moyen de câbles de retenue de sécurité. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐ position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. enceinte passive 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Achat 208 HL / 208 HR 9 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n 2 × haut-parleurs de médium pavillonnaire 8 pouces et 1 × haut-parleur hautes fréquences 1,4 pouces n Pavillon gauche 208 HL (n° art. 283310) ou pavillon droite 208 HR (n° art. 283313) n 2 × connexions NL4 (1+, 1-) n Rails d’accroche sur le dessus et le dessous n Laqué noir structuré n Filetage M10 pour bride de pied pour enceinte n Poignées n Barre de liens mécanique pour connecter deux Achat 208 H (en option) n Plaque d’adaptation pour empiler sur Achat 115SUB, Achat 118, TP 118/800 et TP 218/1600 (en option) enceinte passive 10 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Achat 208 HL / 208 HR 11 Installation AVERTISSEMENT ! Traumatismes auditifs Ces appareils peuvent produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents en peu de temps. Installez les appareils de sorte qu’aucune personne ne puisse séjourner à proxi‐ mité immédiate. Les appareils ne doivent pas être utilisés en tant que retours de scène. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. enceinte passive 12 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Achat 208 HL / 208 HR 13 Installation Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-par‐ leurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés. La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des haut-parleurs raccordés de 50 %. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. enceinte passive 14 Installation 4.2 Suspension du haut-parleur Pour suspendre l’enceinte de haut-parleurs à des dispositifs spéciaux de suspension (mode suspension), des rails aéroquip ou rails d’accroche (flytracks) sont intégrés en haut et en bas de l’enceinte. Des œillets pour corde de sécurité (double studs) peuvent être vissés ou encliquetés sur ces rails. Vérifiez la jonction des œillets pour corde de sécurité à l’enceinte avant d’utiliser le mode suspension. Achat 208 HL / 208 HR 15 Installation 4.3 Connexions ö achat 208 ... # 1, 2 Connexions NL4 câblées en parallèle (1+,1– reliées et attribuées; 2+, 2– reliées et non attribuées) enceinte passive 16 Installation 4.4 Possibilités d'installation Les haut-parleurs Achat 208 HL (version gauche) et Achat 208 HR (version droite) s'installent toujours en paire. Le côté ou se trouve le pavillon est marqué par une rainure fraisée et les let‐ tres « AIM ». Vu d'en face, la rainure fraisée montre l'orientation verticale du pavillon (8° vers le bas). On peut reconnaître ainsi dans quelle distance l'axe de rayon touche le sol, et ceci permet de déterminer la portée de l'enceinte en fonction de la hauteur installée. Dans le cas d'une installation unique ou en bloc de deux, les rainures montrent toujours au centre de la scène. Il est recommandé dans toutes les applications d'utiliser de woofers supplémentaires qui cou‐ vrent les basses fréquences jusqu'à la fréquence de coupure. En raison du niveau atteignable des Achat 208, au moins un woofer de 18 pouces devrait être utilisé pour chaque Achat 208. Le support de charge Achat Stack Board est recommandé comme plaque d'adaptation, qui peut être posée sur tous les caissons de basse de la série Achat (à partir de Achat 115 SUB) et y enclenche. Pour l'installation en blocs de deux ou de quatre enceintes, deux Achat 208 sont empilés l'une sur l'autre dans chaque cas. Dans ce but, elles sont connectées de manière fixe à l'aide des barres de liens métalliques (link bars) qui sont disponibles en option. Achat 208 HL / 208 HR 17 Installation Installation unique, aux deux côtés de la scène ö ö # # 1 Rainure fraisée marque le côté ou se trouve le pavillon 2 Plaque d'adaptation enceinte passive 18 Installation Installation unique, aux deux côtés et au centre de la scène # # 2 Plaque d'adaptation Lorsqu'on écarte les deux haut-parleurs centraux d'environ 10 cm, on obtient une diffusion acoustique plus uniforme (environ 100° sur le plan horizontal). Lorsque les parois des deux enceintes centrales sont placées directement l'une à l'autre, on obtient un couplage maximal avec une forte concentration des médiums. Achat 208 HL / 208 HR 19 Installation Bloc de deux, aux deux côtés de la scène $ $ # # 2 Plaque d'adaptation 3 Barres de liens mécaniques pour connecter deux Achat 208 enceinte passive 20 Installation Bloc de quatre, aux deux côtés de la scène Cette configuration permet d'obtenir la portée maximale. $ $ # # 2 Plaque d'adaptation 3 Barres de liens mécaniques pour connecter deux Achat 208 Achat 208 HL / 208 HR 21 Données techniques 5 Données techniques Équipement 2 × haut-parleurs de médium 8 pouces, un haut-parleur hautes fré‐ quences 1,4 pouces Connexions d'entrée 2 × prises NL4 (Power Twist) Plage de fréquences 150 Hz … 20 kHz, –3 dB Charge max. 400 W (RMS), 1600 W (crête) Sensibilité (1 W / 1 m) 136 dB, pour installation unique 142 dB, bloc de quatre Impédance nominale 16 Ω, pour installation unique 8 Ω, bloc de deux 4 Ω, bloc de quatre Angle de dispersion (V × H) 60° × 40° (aigus) Dimensions (L × H × P) 435 mm × 659 mm × 507 mm enceinte passive 22 Données techniques Poids Conditions d'environnement 36 kg Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Moniteur incliné Non Couleur Noir Adaptateur de pied Adaptateur de pied approprié disponible en option (n° art. 120118) Housse de protection Housse de protection appropriée disponible en option (n° art. 321393) Achat 208 HL / 208 HR 23 Données techniques 435 mm 507 mm 37,7 m m 37,7 mm 435 mm 24 25 mm 225 mm 25 mm 170,5 mm 425 mm enceinte passive m 250 m 5 mm m 2 50 m 659 mm m 25 m 225 mm 27,8° Câbles et connecteurs 6 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Connecteur Speaker Twist # 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) ö Achat 208 HL / 208 HR 25 Protection de l’environnement 7 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. enceinte passive 26 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de