▼
Scroll to page 2
of
80
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX projecteur LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 28.01.2020, ID : 432585, 432586 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 18 4 Installation.................................................................................................................................................. 20 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 23 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch...................................................................................................... 7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèle avec des LED blanches).................................... 29 29 30 40 41 42 Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 3 Table des matières 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB)............................................ Fonctions en mode DMX 2Ch2................................................................................................... Fonctions en mode DMX 3Ch1................................................................................................... Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB)............................................ Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches)............................... Fonctions en mode DMX 3Ch3 (modèle avec des LED RGB)......................................... Fonctions en mode DMX 4Ch (modèle avec des LED RGB)............................................ Fonctions en mode DMX 5Ch (modèle avec des LED blanches).................................. Fonctions en mode DMX 6Ch (modèle avec des LED RGB)............................................ Fonctions en mode DMX 7Ch (modèle avec 648 LED blanches)................................. 8 Données techniques.............................................................................................................................. 61 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 70 10 Dépannage................................................................................................................................................. 72 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 74 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 75 projecteur LED 4 43 45 46 47 50 51 52 55 57 59 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. projecteur LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 7. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 7 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. projecteur LED 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. projecteur LED 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. projecteur LED 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. projecteur LED 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. projecteur LED 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum L'appareil peut alimenter d'autres appareils via une prise de sortie verrouillable Power Twist. Le courant consommé de tous les appareils reliés en série ne doit pas dépasser 16 A, sinon des blessures et des dommages matériels peuvent se produire. Branchez uniquement tant d'appareils à la prise de sortie afin que le courant con‐ sommé maximum ne soit pas dépassé. Veillez à dimensionner correctement les câbles secteur utilisés (section de câble) de tous les appareils reliés en série. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 17 Performances 3 Performances Le projecteur à LED est particulièrement adapté pour l'éclairage des clubs et des discothèques, aux concerts et au théâtre, ainsi que dans le domaine musical. Il peut aussi être utilisé pour un éclairage à effets des fonds de scène et pour un blinder. Caractéristiques particulières de l’appareil : n Équipé des LED SMD avec respectivement 0,2 W de puissance consommée, dépendant du modèle : – Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) : 648 LED tricolores (RGB) – Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586) : 648 LED blanc froid – Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (n° art. 481229) : 648 LED blanc chaud n Commande via DMX (différents modes selon le modèle) et via les boutons et l'écran de l'appareil n Shows automatiques préprogrammés n Commande par la musique n Mode maître/esclave n Boîtier métallique robuste à structure compacte n Possibilités de mise en place et de fixation multiples avec l’étrier de montage en deux par‐ ties livré projecteur LED 18 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 19 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. projecteur LED 20 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 21 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur LED 22 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). projecteur LED 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 25 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande projecteur LED 26 Connexions et éléments de commande 1 Écran et touches de commande [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 2 [DMX IN] Prises d'entrée DMX à trois et cinq pôles [DMX OUT] Prises de sortie DMX à trois et cinq pôles Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 27 Connexions et éléments de commande 3 [MIC] Microphone pour la commande par la musique 4 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé (courant de sortie max.16 A) 5 Œillet pour une corde de sécurité 6 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue 7 Vis de blocage pour le positionnement du projecteur. 8 [FUSE] Porte-fusible projecteur LED 28 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 29 Utilisation 7.2 Menu principal Mode de fonctionnement « DMX » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche un des modes DMX dis‐ ponibles et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode DMX souhaité et appuyez sur [ENTER]. Le tableau ci-après présente les modes DMX disponibles selon le modèle. Modèle Modes DMX possibles Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) 1CH, 2CH1, 2CH2, 3CH1, 3CH2, 3CH3, 4CH, 6CH Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586) 1CH, 2CH, 3CH, 5CH, 7CH Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (n° art. 481229) projecteur LED 30 Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche l’adresse DMX actuelle‐ ment réglée ( « Axxx » ) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l’adresse DMX souhaitée entre 1 ( « A001 » ) et 512 ( « A512 » ) et appuyez sur [ENTER]. Mode de fonctionnement « Commande manuelle » (modèle avec des LED blanches) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la luminosité des LED blanches et activer l’effet strobos‐ copique. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « C000 » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « C1xx » pour la luminosité ou le point de menu « CFxx » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour la luminosité avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « C101 » (luminosité minimale) et « C199 » (luminosité maximale) ou « C100 » (Blackout, LED éteintes) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CF01 » (fré‐ quence environ 1 Hz) et « CF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « CF00 » (lumière permanente, aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER]. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 31 Utilisation Mode de fonctionnement « Commande manuelle » (modèle avec des LED RGB) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler l’intensité des LED par couleur et activer l’effet strobosco‐ pique. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « C1xx » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « C1xx » , « C2xx » ou « C3xx » pour la luminosité des LED rouges, vertes ou bleues ou le point de menu « CFxx » pour l’effet stro‐ boscopique et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CF01 » (fré‐ quence environ 1 Hz) et « CF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « CF00 » (lumière permanente, aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER]. projecteur LED 32 Utilisation Mode de fonctionnement « Macros de couleur » (modèle avec des LED RGB) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez sélectionner un des trois couleurs primaires ou un mélange de couleur prédéfini. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CMxx » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CM01 » et « CM015 » et con‐ firmez par [ENTER]. Le tableau ci-dessous affiche l’attribution des couleurs. Réglage Couleur CM01 Rouge CM02 Ambré CM03 Jaune chaud CM04 Jaune CM05 Vert CM06 Turquoise CM07 Cyan Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 33 Utilisation Réglage Couleur CM08 Bleu CM09 Lavande CM10 Mauve CM11 Magenta CM12 Rose CM13 Blanc chaud CM14 Blanc CM15 Blanc froid projecteur LED 34 Utilisation Mode de fonctionnement « Changement automatique de couleurs » (modèle avec des LED RGB) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, les couleurs changent avec une vitesse à régler librement et vous pouvez activer un effet stroboscopique. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « JUxx » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « JUxx » pour la vitesse du chan‐ gement de couleurs ou le point de menu « JFxx » pour l’effet stroboscopique. Sélectionnez pour la vitesse de changement de couleurs avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « JU00 » (vitesse minimale) et « JU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « JF01 » (fré‐ quence environ 1 Hz) et « JF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « JF00 » (lumière permanente, aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER]. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 35 Utilisation Mode de fonctionnement « Fading » (modèle avec des LED blanches) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à la luminosité maximale et vice versa avec une vitesse à régler librement et activer un effet stroboscopique. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FA00 » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « FAxx » pour la luminosité ou le point de menu « FFxx » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour la vitesse de fading avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FA01 » (vitesse minimale) et « FA99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FF01 » (fré‐ quence environ 1 Hz) et « FF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « FF00 » (lumière permanente, aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER]. projecteur LED 36 Utilisation Mode de fonctionnement « Fading » (modèle avec des LED RGB) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est automatiquement activé à des inter‐ valles réguliers. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FA00 » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « FAxx » pour la luminosité ou le point de menu « FF00 » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour la vitesse de fading avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FA01 » (vitesse minimale) et « FA99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FF01 » (fré‐ quence environ 1 Hz) et « FF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « FF00 » (lumière permanente, aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER]. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 37 Utilisation Mode de fonctionnement « Show automatique » (modèle avec des LED blanches) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à la luminosité maximale et vice versa avec une vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est auto‐ matiquement activé à des intervalles réguliers. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la vitesse de l’effet entre « AU00 » (vitesse minimale) et « AU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER]. Mode de fonctionnement « Show automatique » (modèle avec des LED RGB) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est automatiquement activé à des inter‐ valles réguliers. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la vitesse de l’effet entre « AU00 » (vitesse minimale) et « AU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER]. projecteur LED 38 Utilisation Mode de fonctionnement « Commande par la musique » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, les LED sont commandées par le microphone intégré. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SOUN » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la sensibilité du microphone entre « SO00 » (sensi‐ bilité minimale) et « SO99 » (sensibilité maximale) et appuyez sur [ENTER]. Mode de fonctionnement « Esclave » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il travaille comme esclave dans une configuration maître-esclave. Les appareils maître et esclave sont connectés via un câble DMX, l’appareil maître se trouve dans un des modes de fonctionnement « Commande manuelle », « Fading », « Show automatique » ou « Commande par la musique ». Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAV » et appuyez sur [ENTER]. L’appareil esclave suit maintenant exactement les prescriptions de l'appareil maître. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 39 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu projecteur LED 40 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch Canal Valeur 1 Strobe Fonction 0 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 41 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées projecteur LED 42 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Macro couleur 0…5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré 22 … 29 Jaune chaud 30 … 37 Jaune 38 … 45 Vert 46 … 53 Turquoise 54 … 61 Cyan 62 … 69 Bleu Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 70 … 77 Lavande 78 … 85 Mauve 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs 129 … 192 Changement de couleur, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante projecteur LED 44 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 2Ch2 Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 45 Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 3Ch1 Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 3 0…5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées Impulsion flash 0 … 255 Durée de l’impulsion flash, croissante de 0 ms à 510 ms projecteur LED 46 Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 3 0…5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées Macro couleur 0…5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré 22 … 29 Jaune chaud Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 30 … 37 Jaune 38 … 45 Vert 46 … 53 Turquoise 54 … 61 Cyan 62 … 69 Bleu 70 … 77 Lavande 78 … 85 Mauve 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs projecteur LED 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 129 … 192 Changement de couleur, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 49 Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 33 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 34 … 56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 57 … 79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 80 … 102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103 … 127 Effet d’interruption, 5 s à 1 s 128 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 projecteur LED 50 Utilisation Canal Valeur 3 Commande par la musique 7.11 Fonction 0…5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante Fonctions en mode DMX 3Ch3 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 51 Utilisation 7.12 Fonctions en mode DMX 4Ch (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 33 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 34 … 56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 57 … 79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 80 … 102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103 … 127 Effet d’interruption, 5 s à 1 s 128 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 projecteur LED 52 Utilisation Canal Valeur 3 Macro couleur Fonction 0…5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré 22 … 29 Jaune chaud 30 … 37 Jaune 38 … 45 Vert 46 … 53 Turquoise 54 … 61 Cyan 62 … 69 Bleu 70 … 77 Lavande 78 … 85 Mauve 86 … 93 Magenta Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 53 Utilisation Canal 4 Valeur Fonction 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs 129 … 192 Changement de couleur, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante Commande par la musique 0…5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante projecteur LED 54 Utilisation 7.13 Fonctions en mode DMX 5Ch (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 33 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 34 … 56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 57 … 79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 80 … 102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103 … 127 Effet d’interruption, 5 s à 1 s 128 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 55 Utilisation Canal Valeur 3 Programmes stroboscopiques 4 0…5 Sans fonction 11 … 255 Programmes stroboscopiques automatiques avec des segments alternés Vitesse de défilement 11 … 255 5 Fonction Vitesse des programmes stroboscopiques automatiques, croissante quand canal 5 = 0…5 Commande par la musique 0…5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante projecteur LED 56 Utilisation 7.14 Fonctions en mode DMX 6Ch (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 0…5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 33 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 34 … 56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 57 … 79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 80 … 102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103 … 127 Effet d’interruption, 5 s à 1 s 128 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 57 Utilisation Canal Valeur Fonction 3 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 4 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 5 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 6 Commande par la musique 0…5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante projecteur LED 58 Utilisation 7.15 Fonctions en mode DMX 7Ch (modèle avec 648 LED blanches) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Strobe 3 0…5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 … 255 LED allumées Impulsion flash 0 … 255 Durée de l’impulsion flash, croissante de 0 ms à 510 ms 4 0 … 255 Luminosité segment LED 1 (0 % à 100 %) 5 0 … 255 Luminosité segment LED 2 (0 % à 100 %) Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 59 Utilisation Canal Valeur Fonction 6 0 … 255 Luminosité segment LED 3 (0 % à 100 %) 7 0 … 255 Luminosité segment LED 4 (0 % à 100 %) projecteur LED 60 Données techniques 8 Données techniques Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) Source lumineuse 648 × LED SMD tricolores, respect. à 0,2 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 4 ou 6 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles env. 75° Prise XLR, 5 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Courant de sortie max. 16 A Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 61 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 385 mm × 255 mm × 95 mm Poids 3,25 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation projecteur LED 62 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Non Mélange de couleurs RGB Type LED SMD Boîtier de sol Non Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 63 Données techniques Stairville Wild Wash 648 LED White DMX (n° art. 432586) Source lumineuse 648 × LED SMD, blanc froid, respect. à 0,2 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 6000 K Indice de rendu de couleur CRI 75 Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 75° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 5 ou 7 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Courant de sortie max. 16 A projecteur LED 64 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 385 mm × 255 mm × 95 mm Poids 3,25 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 65 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Non Mélange de couleurs Blanc froid Type LED SMD Boîtier de sol Non Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir projecteur LED 66 Données techniques Stairville Wild Wash 648 WW DMX (n° art. 481229) Source lumineuse 648 × LED SMD, blanc chaud, respect. à 0,2 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2900 K Indice de rendu de couleur CRI Ra >90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 75° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 5 ou 7 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Courant de sortie max. 16 A Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 67 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 385 mm × 255 mm × 95 mm Poids 3,25 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation projecteur LED 68 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Non Mélange de couleurs Blanc chaud Type LED SMD Boîtier de sol Non Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 69 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) projecteur LED 70 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Pin Brochage 1 masse (blindage) 2 signal inversé (DMX–, « cold ») 3 signal (DMX+, « hot ») 4 libre / deuxième connexion (DMX–) 5 libre / deuxième connexion (DMX+) Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 71 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : projecteur LED 72 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, l’écran reste noir Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction Vérifiez si l’appareil est en mode DMX ou en mode « esclave ». Si c’est le cas, vérifiez l’appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 73 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. projecteur LED 74 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 75 Remarques projecteur LED 76 Remarques Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX 77 Remarques projecteur LED 78 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de