Stairville FS-x350 LED Follow Spot Une information important

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Stairville FS-x350 LED Follow Spot Une information important | Fixfr
FS-x350 LED Follow Spot
projecteur de poursuite
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
28.05.2021, ID : 478626
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 8
4
Installation................................................................................................................................. 9
5
Mise en service...................................................................................................................... 11
6
Connexions et éléments de commande.................................................................... 12
7
Utilisation................................................................................................................................. 15
7.1 Menu principal............................................................................................................... 15
7.2 Fonctions en mode DMX............................................................................................ 19
8
Données techniques........................................................................................................... 21
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 22
10
Dépannage.............................................................................................................................. 23
11
Nettoyage................................................................................................................................ 24
12
Protection de l’environnement..................................................................................... 25
FS-x350 LED Follow Spot
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
projecteur de poursuite
4
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par de graves lésions voire la mort si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
FS-x350 LED Follow Spot
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de
la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐
vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐
tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation,
de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐
dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et maté‐
riels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une
utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐
sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger
d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
projecteur de poursuite
6
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez unique‐
ment des fusibles du même type.
FS-x350 LED Follow Spot
7
Performances
3
Performances
Le projecteur de poursuite convient particulièrement aux tâches d’éclairage profes‐
sionnelles et est recommandé pour des distances max. de 30 mètres.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Contrôle par DMX (6 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de
l’appareil
n Contrôle de l’iris, du gradateur et du stroboscope via faders de l’appareil
n Temps fade réglable (0,5 s à 30 s)
n Fonction maître-esclave
n Roue de couleurs avec 5 filtres de couleurs
n 5 filtres de correction de couleur sélectionnables via des boutons de 2700 K à
8000 K
n Comportement sélectionnable de la LED entre « halogène » et « LED »
n Focus manuel réglable d'un point doux à un point net
n Obturateur électronique, fréquence d’obturateur : 0…20 Hz
n Iris en continu de 5…100%
n Avec câble secteur de 4 mètres
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant
la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé.
Vous pouvez prolonger la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la
ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité
aussi faible que possible.
projecteur de poursuite
8
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Vous pouvez monter l'appareil sur un pied de poursuite, au plafond ou à une tra‐
verse. Une poignée de fixation est comprise dans la livraison.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes
en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une
seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de
sécurité.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être
supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit
stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible
du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des
câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio
tels que tables de mixage ou amplificateurs.
FS-x350 LED Follow Spot
9
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
projecteur de poursuite
10
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les
connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un
autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du
second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la
chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).
Indicateur DMX
Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran
indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée.
Connexions en mode de fonctionne‐
ment « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appa‐
reil commande les autres et permet un spectacle automatique et synchronisé. Cette
fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux
de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX
du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil
esclave à l’entrée DMX du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
FS-x350 LED Follow Spot
11
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Vue de droite
ö
#
$ %
&
'
(
1 Panneau de commande sur l'arrière de l’appareil
2 Orifice de ventilation
3 Vis de blocage pour l'étrier de montage
4 Étrier de montage
Poignée de fixation qui peut être réglée en continu pour monter l'appareil sur un pied de projecteur de poursuite.
La poignée peut être tournée de 180 degrés pour fixer l'appareil au plafond ou à une traverse.
5 Vis de réglage pour le foyer
6 Orifice de sortie de lumière
7 Panneau de commande sur la face inférieure de l’appareil
projecteur de poursuite
12
Connexions et éléments de commande
Face arrière et inférieure
)
UP
MENU
DOWN
ENTER
IRIS
LED
OFF/ON
2700K
.
*
DIMMER
,
0
1
STROBE
3200K
POWER IN
-
/
5600K
6500K
8000K
WHITE
RED
YELLOW
BLUE
GREEN
DMX IN
DMX OUT
ORANGE
+
2
8 Écran
[MENU]
Ouvre le menu principal. Quitte le sous-menu.
[ENTER]
Pour confirmer une valeur sélectionnée.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
9 Bouton de réglage des effets lumineux
[IRIS]
Bouton de réglage de l'obturation de l'iris. Règle le diamètre du faisceau lumineux en
continu.
[DIMMER]
Bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la luminosité.
[STROBE]
Bouton de réglage de l’effet stroboscopique de 0…20 Hz
10 Touches pour la sélection des couleurs
[WHITE], [RED], [YELLOW],
[BLUE], [GREEN], [ORANGE]
pour sélectionner une de cinq couleurs prédéfinies ou blanc à partir de la roue de cou‐
leurs.
11 Touches pour la sélection de la température de couleur
[2700K], [3200K], [5600K],
[6500K], [8000K]
pour sélectionner la température de couleur de 2700 K (blanc chaud), 3200 K, 5600 K,
6500 K ou 8000 K (blanc froid).
12 [LED OFF/ON]
Allume ou éteint la LED.
13 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil
raccordé.
14 Porte-fusible
15 [DMX IN]
Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles
FS-x350 LED Follow Spot
13
Connexions et éléments de commande
16 [DMX OUT]
Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles
17 Poignée pivotante
projecteur de poursuite
14
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Menu principal
Mise en marche de l'appareil
Branchez l’appareil sur le réseau électrique. L’écran indique qu’une réinitialisation est
en cours. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
Le contrôle de l’appareil s'effectue via les touches et les faders.
Naviguer dans le menu
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un sous-menu ou une valeur.
3.
Lorsque l’écran affiche le sous-menu souhaité ou la valeur souhaitée, appuyez
sur [ENTER].
ð Le sous-menu s’affiche ou la nouvelle valeur est confirmée.
4.
Appuyez sur [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Adresse DMX
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrô‐
leur DMX.
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX-Address » et
confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner une valeur entre « 1 » et
« 512 » pour l’adresse DMX souhaitée et confirmez la sélection avec [ENTER].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur
DMX. Comme l’appareil utilise 6 canaux DMX, l’adresse de démarrage DMX la
plus élevée qui peut être utilisée est 507.
Fonction Slave
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Slave » et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Yes » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð L’appareil fonctionne en mode esclave. Avec un raccordement correct, il se
comportera exactement comme l’appareil maître.
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « No » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð L’appareil ne fonctionne pas en mode esclave.
FS-x350 LED Follow Spot
15
Utilisation
Afficher les heures de fonctionnement
1.
Appuyez sur [MENU].
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fixture Hours » et
confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu sou‐
haité et confirmez la sélection avec [ENTER].
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la valeur souhaitée et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
Sous-menu
Valeur
Fonction
« Power On
Time »
« Total »
Affiche les heures totales que l’appareil a
été raccordé à l’alimentation électrique.
« Resetable »
Affiche les heures que l’appareil a été rac‐
cordé à l’alimentation électrique depuis la
dernière réinitialisation.
« Total »
Affiche les heures totales que la LED a été
allumée.
« Resetable »
Affiche les heures que la LED a été
allumée depuis la dernière réinitialisation.
« Led On Time »
Rétroéclairage de l’écran
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Display Backlight »
et confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « On » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð Le rétroéclairage de l’écran est activé.
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Off » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð Le rétroéclairage de l’écran s’éteint au bout d’une minute.
Comportement en cas de panne du
signal DMX
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
projecteur de poursuite
16
Utilisation
3.
Régler le temps Fade
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
Sous-menu
Fonction
« Hold »
En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier
réglage est conservé.
« Blackout »
En cas de panne du contrôle par DMX, l’appareil
s’éteint.
« Emergency Light »
En cas de panne de la commande DMX, un éclai‐
rage de secours s’allume.
Le temps Fade réglé influence le bouton [LED OFF/ON].
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fade Time » et
confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la valeur souhaitée entre
« 0,5 s » et « 30 s » et confirmez la sélection avec [ENTER].
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Curve » et
confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
Régler la courbe de gradation
Sous-menu
Fonction
« Linear »
Courbe linéaire
« Exponentielle »
Courbe exponentielle
« Logarithmique »
Courbe logarithmique
« S-Curve »
Courbe en forme de courbe en S
Comportement du gradateur
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer
Response » et confirmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu
« LED » et confirmez la sélection avec [ENTER].
ð Le réglage du gradateur est activé pour la LED.
FS-x350 LED Follow Spot
17
Utilisation
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu
« Halogen » et confirmez la sélection avec [ENTER].
ð L’imitation du comportement du gradateur pour l’incandescence est
activée.
Verrouillage des touches
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « AutoLock » et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « On »
et confirmez la sélection avec [ENTER].
ð Le verrouillage des touches est activé. Toutes les touches seront sans fonc‐
tion au bout de 60 secondes. L’écran affiche « Locked » . Afin d’annuler le
verrouillage des touches, appuyez simultanément sur [UP] et [DOWN] pen‐
dant 5 secondes.
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « Off »
et confirmez la sélection avec [ENTER].
ð Le verrouillage des touches est désactivé.
Température de l'appareil
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Temperature » et
confirmez la sélection avec [ENTER].
ð La température actuelle du LED s’affiche.
Version du firmware
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware » et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
ð La version actuelle du firmware s’affiche.
Réinitialisation
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Reset » et con‐
firmez la sélection avec [ENTER].
3.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Yes » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine au bout de 5 secondes. Pour
abandonner l’opération, appuyez sur n’importe quelle touche dans 5
secondes.
projecteur de poursuite
18
Utilisation
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « No » et confirmez
la sélection avec [ENTER].
ð L’appareil n’est pas réinitialisé aux réglages d’usine.
7.2 Fonctions en mode DMX
Canal
Valeur
1
Sélection des couleurs
2
3
000…015
Blanc
016…039
Blanc et rouge
040…063
Rouge
064…087
Rouge et vert
088…111
Vert
112…135
Vert et jaune
136…159
Jaune
160…183
Jaune et bleu
184…207
Bleu
208…231
Bleu et orange
232…255
Orange
Température de couleur
000…020
8000 K
021…049
6500 K
050…101
5600 K
102…152
3200 K
153…203
2700 K
204…255
8000 K
Ouverture de l'iris
000…255
4
Gradateur, intensité croissante
Effet stroboscopique
000…255
6
Iris : règle le diamètre du faisceau lumineux de fermé à ouvert
Gradateur
000…255
5
Fonction
Effet stroboscopique, vitesse croissante 0…20 Hz
Réinitialisation
FS-x350 LED Follow Spot
19
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
000…199
Sans fonction
200…239
Réinitialisation L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine.
240…255
Sans fonction
projecteur de poursuite
20
Données techniques
8
Données techniques
770 mm
Source lumineuse
1 × LED, 300 W
Caractéristiques de la
source lumineuse
Température de couleur
8000 K
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
10°
Contrôle
DMX
FOCUS
Boutons, faders et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
6
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Connexions de sortie
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
350 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
770 mm × 270 mm × 290 mm
Poids
11,3 kg
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans conden‐
sation)
Agent lumineux
LED
Source lumineuse inclue
Oui
Gradateur
Oui
Ouverture de l'iris
Oui
Changeur de couleurs
Oui
290 mm
270 mm
Informations complémentaires
50/60 Hz
FS-x350 LED Follow Spot
21
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou
« seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
projecteur de poursuite
22
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des
câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio
tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonc‐
tionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage
simple :
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas,
Vérifiez le branchement électrique et le disjonc‐
pas de lumière, pas de ventila‐ teur principal.
teur
Aucune réaction sur le contrô‐ 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et
leur DMX
du câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité
DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou
à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait
induire des perturbations ou créer des dommages
à un circuit d’interfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées,
veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐
tact sur le site www.thomann.de.
FS-x350 LED Follow Spot
23
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance
lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐
ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires
et lentilles (n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la
poussière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du
secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et
non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche
pas.
projecteur de poursuite
24
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
FS-x350 LED Follow Spot
25
Remarques
projecteur de poursuite
26
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés