Samson Meteor Mic Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Samson Meteor Mic Manuel utilisateur | Fixfr
Micro Meteor
Micro USB de Studio pour l’Enregistrement sur Ordinateur
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Organisation du micro Meteor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du micro Meteor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Techniques d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Structure polaire et réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
v1.0 ©2010 Samson Technologies Corp.
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Introduction
Merci d’avoir choisi le micro à condensateur USB Samson Meteor. Le Meteor représente l’aboutissement de nombreuses années d’expérience de Samson dans la création de micros de la plus haute
qualité, et illustre la position de Samson comme Leader des technologies numériques associées
aux micros. Le Meteor est un micro de studio professionnel avec un diaphragme de grande taille
de 25 mm, et logé dans un corps moulé pliant. Le micro est équipé de convertisseurs numériques
intégrés de haute qualité, d’une interface USB, d’une sortie casque avec réglage de niveau pour une
écoute exempte de toute latence, d’une touche de coupure du micro pour un contrôle total de vos
enregistrements. Le trépied intégré du Meteor permet des positionnements quasiment illimités
pour l’enregistrement de n’importe quelle source sonore. Vous disposez également d’un adaptateur
de pied de micro intégré pour installer le micro sur un pied de studio. Avec le Meteor, vous disposez
de tout ce dont vous avez besoin pour enregistrer sur votre ordinateur — il vous suffit de connecter
le câble USB fourni, de lancer votre application d’enregistrement audio, et c’est tout.
Grâce à la plage de fréquences étendue, et sa réponse rapide aux transitoires, le Meteor vous offre
une fidélité et une clarté exceptionnelles. Il est également excellent pour les applications de Web
(VoIP), de Chat et les Webcasts.
Que ce soit pour enregistrer une idée de morceau, un Podcast, ou un morceau de votre groupe,
le Meteor vous offre la solution la plus simple et la plus complète pour enregistrer sur Mac ou PC.
1
Introduction
Connectez le micro et laissez libre cours à votre créativité !
Dans ce mode d’emploi, vous trouverez une description détaillée des fonctions du Meteor, les instructions pas-à-pas sur sa mise en œuvre, son utilisation, ainsi que les caractéristiques techniques.
Si vous avez acheté le Meteor aux USA, vous trouverez une carte de garantie — remplissez-la et
renvoyez-la pour bénéficier de l’assistance en ligne et pour recevoir les informations sur les produits Samson. Avec un peu d’attention, ce micro Meteor devrait fonctionner sans souci pendant
de nombreuses années. Si vous devez le faire réparer, vous devez au préalable vous procurer une
autorisation de retour auprès de nos services. Sans ce numéro d’autorisation, l’appareil ne sera pas
accepté. Appelez Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir le numéro d’autorisation. Renvoyez si possible, l’appareil dans son emballage original. Si vous avez acheté ce micro
hors des USA, contactez votre distributeur pour obtenir les détails sur la garantie. Consultez notre
site Internet (http://www.samsontech.com) pour de plus amples informations sur nos produits.
Prenez le temps de noter le numéro de série ci-dessous :
2
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Meteor — Fonctions
•
Micro professionnel USB à condensateur de
studio à grand diaphragme
•
Capsule micro de 25 mm
•
Sortie casque intégrée en mini-Jack avec réglage
de volume pour écoute directe exempte de
toute latence
•
Convertisseurs A/N et N/A de haute qualité
•
Compatible avec les ordinateurs Mac et PC ; pas
besoin de pilotes spécifiques ou d’alimentation
externe
•
Touche de Mute du micro pour les conversations
privées, et pour éviter le bruit de fond en lecture
•
Gain d’entrée analogique contrôlé par ordinateur
•
Témoins Leds Power, Peak, et Mute
•
Câble USB et sacoche de transport fournis.
3
Meteor — Organisation
1. Capsule - Grand diaphragme de 25 mm à réponse polaire cardioïde .
2. Grille anti-vent - La double grille protège la
capsule et réduit les bruits de vent et de pop.
3. Led - La Led tricolore s’allume en bleu lors de la
mise sous tension, en jaune pour indiquer que le
micro est coupé, et clignote en rouge lorsque le
signal écrête.
1
2
3
4
4. Volume casque - Contrôle le niveau de l’écoute
au casque du Meteor.
5. Touche de Mute - Coupe la sortie du micro vers
l’ordinateur et dans le casque. La Led s’allume en
jaune lorsque le micro est coupé.
6. Embase filetée - Embase filetée standard pour
pied de micro.
4
6
5
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Meteor — Organisation
7. Embase casque - Mini-Jack stéréo (3,5 mm)
pour la connexion d’un casque ou d’enceintes
actives.
7
8. USB - Embase USB Mini-B pour la connexion à
votre PC ou à votre Mac.
8
5
Installation du micro Meteor
L’installation du Meteor est très simple et ne prend que quelques minutes. Connectez le câble
USB fourni et enregistrez. Les pages suivantes de ce mode d’emploi vous offrent des instructions
détaillées sur la mise en œuvre du Meteor sous MAC OS et Windows.
Windows 7 & Windows Vista
1. La première fois que vous reliez le Meteor à un port USB, Windows 7 ou Vista installe les
pilotes universels du port concerné. Une fenêtre contextuelle s’affiche, vous indiquant que
l’ordinateur a trouvé le micro Meteor.
2. Une fois les pilotes installés, une fenêtre contextuelle indique “Votre périphérique est installé
et prêt à l’utilisation”.
Remarque : cette fenêtre n’apparaît que lors de la première connexion du micro dans un port USB.
3. Pour sélectionner le Meteor comme périphérique par défaut en lecture et en enregistrement,
ou pour modifier ses réglages, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur
Son. Dans les onglets Lecture et Enregistrement, vous pouvez sélectionner le micro Samson
Meteor dans les menus et utiliser le bouton Définir par défaut.
4. Pour régler le gain du micro, cliquez sur le bouton Propriétés, puis sélectionnez l’onglet
Niveaux. Vous pouvez afficher le niveau du micro en pourcentage ou en dB, en cliquant avec
6
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Installation du micro Meteor
le bouton droit de la souris sur la valeur. Si la Led rouge d’écrêtage du micro s’allume trop
souvent, diminuez le réglage jusqu’à ce que la Led cesse de clignoter en rouge.
5. Sélectionnez l’onglet Lecture, puis sélectionnez l’onglet Niveau et réglez le niveau général de
l’ordinateur sur 100 %. Utilisez le bouton en face avant du Meteor pour gérer le niveau général
de sortie du casque ou des écoutes.
6. Réglez le niveau d’écoute directe dans l’onglet Lecture à l’aide du Fader Micro. Pour commencer, réglez le niveau de l’écoute sur celui du gain du micro. Le niveau d’écoute et le gain du
micro sont deux choses différentes. Si le signal d’entrée sature, baissez le gain du micro.
Windows XP
1. La première fois que vous reliez le Meteor à un port USB, Windows 7 ou Vista installe les
pilotes universels du port concerné. Une fenêtre contextuelle s’affiche, vous indiquant que
l’ordinateur a “Trouvé un nouveau périphérique”.
2. Une fois les pilotes installés, une fenêtre contextuelle indique “Votre périphérique est installé et prêt à l’utilisation”.
Remarque : cette fenêtre n’apparaît que lors de la première connexion du micro dans un port
USB.
7
Installation du micro Meteor
3.
4.
5.
6.
8
Pour sélectionner le Meteor comme périphérique par défaut en lecture et en enregistrement, ou pour modifier ses réglages, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis
sur Paramètres du son et des périphériques audio. Dans l’onglet Audio, sélectionnez le micro
Samson Meteor dans le menu déroulant.
Pour régler le gain du micro, cliquez sur le bouton Volume de la section Enregistrement
Audio pour que le curseur du micro s’affiche. Il indique “Samson Meteor Mic” dans la barre
de statut en bas. Déplacez le curseur pour régler le circuit de gain analogique du micro.
Pour régler le niveau dans le casque, cliquez sur Volume dans la section Lecture Audio, et
réglez le curseur du haut-parleur au maximum. Utilisez le bouton en face avant du Meteor
pour gérer le niveau général de sortie du casque ou des écoutes.
Pour régler le niveau de l’écoute directe au casque, cliquez sur Volume dans la section
Lecture Audio. Le réglage du curseur du micro modifie le niveau d’écoute du micro, et ne
modifie pas le niveau du micro transmis à l’ordinateur.
Remarque : Si la section du microphone n’apparaît pas, cliquez sur Options, sur Propriétés, et
cochez la case à côté du micro.
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Installation du micro Meteor
MAC OSX Apple
1. Pour utiliser le micro Samson Meteor, il vous suffit de le connecter à l’ordinateur. La Led s’allume et indique que le micro est alimenté par USB. Le Mac reconnaît le périphérique audio
USB et installe automatiquement le pilote universel.
2. Pour sélectionner le Meteor comme source audio de l’ordinateur, ouvrez les Préférences
Système depuis le Dock ou le menu Pomme.
3. Ensuite, ouvrez les Préférences son, sélectionnez l’onglet Entrée et sélectionnez Meteor Mic.
Pour régler le gain du micro, réglez le curseur de niveau d’entrée en bas de la fenêtre Son.
L’afficheur de niveau d’entrée indique le niveau d’enregistrement.
4. Pour régler le niveau de la lecture, cliquez sur l’onglet Sortie et sélectionnez Meteor Mic.
Réglez le curseur de niveau de Sortie en bas de la fenêtre Son au maximum et utilisez le
bouton de volume en face avant du micro Meteor pour gérer le niveau dans le casque ou
dans les écoutes.
5. Pour activer/désactiver l’écoute directe, ouvrez l’utilitaire Audio/MIDI situé dans le dossier
Utilitaires à l’intérieur du dossier Applications. Cochez ensuite la case de la colonne Thru de
la fenêtre de configuration Audio/MIDI.
9
Prise en main
Il y a diverses façons d’utiliser le micro, et notre exemple représente une configuration typique
d’enregistrement des chants. Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
10
Dépliez les pieds du Meteor et placez le micro sur la
table. Les pieds peuvent être réglés pour modifier
l’angle du micro.
Ensuite, connectez votre casque à la sortie située à
l’arrière du Meteor.
Connectez la petite fiche USB (mini-B) du cordon USB
fourni à l’embase USB à l’arrière du Meteor.
Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port libre
de votre ordinateur.
Remarque : Consultez la section sur l’installation sous
Windows et Mac OS de ce mode d’emploi et assurez-vous
que l’ordinateur reconnaît le Meteor. Veillez également à régler le niveau de sortie audio de
l’ordinateur au maximum pour bénéficier du volume optimal dans le Meteor.
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
8.
Prise en main
5. Lancez l’application d’enregistrement,
baissez le volume du micro, et sélectionnez le
Meteor en entrée et en sortie.
6. Sélectionnez une piste d’enregistrement
mono dans l’application pour enregistrer votre
chant.
7. Ensuite, réglez le niveau du Meteor. Il y a
plusieurs façons selon vos préférences et la
configuration de l’ordinateur. Par exemple,
pour contrôler le gain, vous pouvez modifier
le niveau d’entrée du micro dans la fenêtre de
Lecture Audio de Windows, ou dans la fenêtre
Son des Préférences système de Mac OS. Vous
pouvez également régler le gain du micro avec
le réglage de niveau d’entrée de l’application audio. Si la Led Power/Peak s’allume en rouge,
le signal est distordu. Baissez le niveau MIC jusqu’à ce que la Led ne s’allume plus en rouge.
Parlez ou chantez dans le micro et montez le bouton de volume du Meteor jusqu’à obtenir
un niveau d’écoute confortable.
11
Techniques d’enregistrement
Le Meteor est un excellent micro pour l’enregistrement de nombreux instruments. Vous trouverez
ci-avant un petit guide d’utilisation du Meteor dans les applications les plus courantes :
Chants
Placez le micro directement en face du chanteur avec la grille à environ 15 à 60 cm. Plus vous
rapprochez le micro, plus la réponse dans les basses fréquences est accentuée, ce phénomène
est appelé effet de proximité. Pour obtenir le meilleur résultat, le
chanteur doit rester dans l’axe central du micro. En présence de
bruits de pop (en présence de plausives), tournez le micro un peu
sur le côté pour que le son arrive un peu désaxé. Si vous disposez
de suffisamment de place, il est conseillé de traiter les bruits de
pop avec un filtre anti-pop externe comme le Samson PS01. Si
vous enregistrez un groupe de chanteurs, veillez à les placer en
arc de cercle devant le micro, les uns proches des autres.
12
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Techniques d’enregistrement
Guitare acoustique
Il y a diverses façons d’utiliser le Meteor pour enregistrer une guitare acoustique. La position
optimale du micro dépend de l’instrument, et de la sonorité recherchée. Essayez diverses positions
pour obtenir un son équilibré correspondant à ce que vous
recherchez. Pour enregistrer une acoustique à cordes acier,
commencez par placer le micro à 15/30 cm de la rosace,
légèrement désaxé, et pointé vers le manche. Depuis cette
position, déplacez le micro vers la rosace pour accentuer les
basses fréquences. Pour accentuer les hautes fréquences, ou si
les basses sont trop présentes, déplacez le micro vers la touche
du manche. Contrairement aux acoustiques à cordes acier, les
guitares classiques à cordes nylon jouées en Picking offrent une
sonorité naturellement plus chaude. Pour enregistrer un son équilibré commencez par placer le
micro 10/15 cm au-dessus du chevalet. Ceci vous permet d’accentuer les hautes fréquences et de
saisir l’attaque des doigts en Picking. Si les basses sont trop présentes, éloignez le micro de la rosace
et désaxez-le légèrement. Si vous disposez de deux Meteor, placez-en un en face de la touche du
manche et l’autre sur le chevalet de la guitare, ou encore placez un micro près de la guitare et le
second plus loin pour saisir le son de la pièce. Le mélange entre les deux se fait ensuite au mixage.
13
Techniques d’enregistrement
Piano
Les pianos acoustiques sont complexes à enregistrer, et offrent plusieurs possibilités. En prise rapprochée, placez le Meteor à l’intérieur du piano, entre la table d’harmonie et le couvercle ouvert.
Plus vous rapprochez le micro de l’instrument, plus le micro saisit les basses fréquences. Pour enregistrer le son ambiant (comme en enregistrement de musique classique), placez le micro hors
du piano, pointé vers le couvercle ouvert. Pour obtenir un son plus contemporain, placez deux
Meteor dans le piano : l’un dirigé vers les cordes basses et l’autre dirigé vers les cordes aiguës
avec une distance de 15/30 cm entre les deux. Lorsque vous enregistrez un piano droit avec un
seul micro, placez le micro juste au-dessus, en face du piano et centré, avec le couvercle ouvert. Si
vous disposez de deux Meteor, placez l’un des deux micros au-dessus du couvercle ouvert et audessus des cordes basses et l’autre micro au-dessus du couvercle ouvert et au-dessus des cordes
aiguës. Vous pouvez également placer deux micros devant la face avant du meuble à environ
20 cm au-dessus des cordes basses et aiguës.
Amplificateur guitare
La position du micro en enregistrement d’une guitare électrique peut avoir une incidence similaire au choix de l’instrument et de l’amplificateur. Les amplis guitare sont en général repris très
près mais vous devez prendre en considération le type de signal produit par l’ampli.
14
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Techniques d’enregistrement
Bien que les micros à condensateur comme le Meteor offrent une réponse aux transitoires ultrarapide, ils ne sont pas prévus pour encaisser des pressions sonores extrêmes. Le Meteor doit être
placé à environ 10 cm de la grille de l’ampli. Pour obtenir un son plus brillant, placez le micro en
face du centre de la membrane du haut-parleur. En déplaçant le micro sur les côtés, le son perd
de sa brillance. Pour ajouter le son de la pièce, reculez le micro, ou ajoutez de l’angle latéral.
Prise en Overhead de batterie
Grâce à sa réponse étendue dans les hautes fréquences et sa réponse ultra rapide aux transitoires,
le Meteor est parfait en Overhead de batterie. Vous pouvez placer le micro au centre, à 1,60 m en
avant, et entre 30 et 60 cm au-dessus de la batterie. En stéréo, utilisez deux micros au-dessus de
la batterie à une distance d’1 mètre à 1,60 mètre. Bien que les Overheads soient utilisés principalement pour les cymbales, vous pouvez enregistrer toute la batterie, avec des résultats excellents
avec uniquement deux micros. Essayez diverses positions des micros, selon la taille de la pièce et
selon que vous souhaitiez obtenir un son de prise rapprochée ou avec plus de son ambiant dans
le résultat final.
15
Caractéristiques techniques
Structure polaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capsule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . .
Niveau SPL max. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence d’échantillonnage . . . . . . . . .
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impédance casque . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse en fréquence du casque . . . . . . .
Signal/Bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Cardioïde
25 mm à condensateur
20 Hz - 20 kHz
120 dB
44,1/48 kHz
16 bits
5 V, 70 mA (repos), 100 mA (en crête)
Volume casque, Mute
Jack stéréo 3,5 mm
16 Ohms
85 mW dans 16 Ohms
0,01 % circuit ouvert, 0,04 % dans 32 Ohms
20 Hz - 20 kHz
96 dB (mesure pondérée A)
49 mm x 100 mm
263 g
Micro Meteor · Micro de Studio USB à Condensateur
Réponses polaires et en fréquence
+20
+10
0
-10
-20
-30
20
50
100 200
500
1000
2000
Meteor — Réponse en fréquence
5000
10000
20000
Meteor — Réponse polaire
17
ATTENTION : L’écoute de la musique à niveau élevé et/ou
pendant de longues durées peut endommager votre ouïe.
Pour éviter tout risque de dommage à votre audition, réduisez le volume d’écoute et les périodes d’écoute à niveau élevé.
Suivez les consignes de l’OSHA (Occupational Safety
Health Administration) sur les durées d’écoute maximum :
• 90 dB SPL pendant 8 heures
• 95 dB SPL pendant 4 heures, 100 dB SPL pendant 2 heures
• 105 dB SPL pendant 1 heure, 110 dB SPL pendant 1/2 heure
• 115 dB SPL pendant 15 minutes
• 120 dB SPL - À ÉVITER SOUS PEINE DE DOMMAGE PERMANENT
Cet appareil répond aux normes 15 des réglementations américaines. L’utilisation est soumise à la condition que cet appareil ne
génère aucune interférence nuisible à son voisinage.
Cet appareil répond aux normes canadiennes RSS-210 (Industry
& Science).
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil peut causer des interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, dont
les interférences causant un dysfonctionnement.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de
collecte séparé pour les produits électroniques. Ce service respecte les législations sur le
traitement approprié, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 25 pays membres de l’Union Européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent
se départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte désignés, ou auprès
d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut
appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé
afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Téléphone : 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax : 631-784-2201
www.samsontech.com

Manuels associés