KaVo INTRAmatic Contre angle 20 CH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
KaVo INTRAmatic Contre angle 20 CH Mode d'emploi | Fixfr
05891513_20CH_1105sb.qxd
fr
13.09.2006
10:07 Uhr
Seite 1
Vertrieb/distribution:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Hersteller/manufacturer:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Manche INTRAmatic 20 CH
N° d’article 0.534.5820
MODE D’EMPLOI
0.589.1513 - 11.05 - 6
0
1
2
4
Cher docteur,
KaVo vous félicite d’avoir choisi un produit de la qualité, le
manche INTRAmatic 20 CH.
Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière économique et sûre, de suivre les
instructions ci-après:
Données techniques
Manche INTRAmatic 20 CH
Vitesse d’entraînement: max. 40.000 tr/min
Marquage distinctive: 1 anneau bleu
Rapport de transmission: 1:1
Vitesse de rotation maxi: 40.000 tr/min
A utiliser seulement avec les têtes INTRA LUX
Remarques importantes
Le manche est
- pour les soins dentaires dans le domaine de la chirurgie dentaire, toute forme
d’utilisation détournée est interdite et peut entraîner un danger
- un dispositif médical conforme aux dispositions légales nationales en vigueur.
Suivant ces prescriptions, le manche doit être seulement utilisé par un utilisateur
ayant l’expérience de la médecine dentaire, pour l’application décrite en respectant
- les prescriptions en vigueur concernant la prévention des accidents du travail et de
protection du travail
- ce mode d’emploi.
Suivant ces prescriptions, l’utilisateur est obligé
- d’utiliser uniquement des instruments de travail sans défauts,
- d’observer l’objectif d’utilisation correct,
- de se protéger contre tous dangers, ainsi que le patient ou des tiers.
- d’éviter toute contamination par le produit.
Mise en service
Avant la première mise en service, le
manche est à stériliser.
Raccord avec le moteur d’entraînement
Mise en place
Emmancher le manche sur l’accouplement moteur
jusqu’à enclipsage.
Avant chaque traitement, tirer sur le manche
pour vérifier s’il est correctement enclipsé
sur l’accouplement moteur.
Dépose
Retirer le manche de l’accouplement. Pour ce faire
tourner légèrement dans le sens axial et tirer.
Ne pas mettre en place ni déposer le manche
en rotation, afin d’éviter d’endommager le
toc d’entraînement.
05891513_20CH_1105sb.qxd
13.09.2006
10:07 Uhr
Seite 2
Montage de la tête INTRA LUX
Tourner l’anneau de serrage dans le sens de la
flèche jusqu’en butée et l’y maintenir. Introduire
la tête jusqu’à la butée. Faire attention à la
prise correcte des nez de fixation. Tourner
l’anneau de serrage en sens inverse et
serrer à fond.
Ne pas monter ou enlever la tête
pendant la rotation. Avant chaque
traitement, vérifier que la bague de
serrage soit bien fixée, car la tête
pourrait se détacher.
Eviter impérativement tout contact
entre le tissu mou et la tête ou la
pointe de l’instrument car cela
pourrait provoquer un échauffement
et en conséquence une brûlure.
Instruction de soins
Méthodes de préparation selon
DIN EN ISO 17664.
Nettoyage
Ne pas mettre ce produit à usage
médical dans une cuve à ultrasons
car cela risque de nuire à son bon
fonctionnement.
Nettoyage à la main de la partie externe
Nettoyer à la brosse sous l’eau du robinet (eau
potable) ou avec une solution d’alcool à 60%.
External cleaning in a machine
Using e.g. Miele thermal disinfector.
Use according to the manufacturer’s instructions for use. Immediate care with the care
agents and systems available from KaVo is essential for maintaining the operational
reliability.
External and internal cleaning in a machine
Using Miele thermal disinfector G 7881.
Use according to the manufacturer’s instructions for use. Immediate care with the care
agents and systems available from KaVo is essential for maintaining the operational
reliability.
93°C
10min
93°C
10min
93°C
10min
93°C
93°
10min
min
min
93°
KaV
o LIF
Etim
e
®
Pour les propriétaires d’un KaVo LIFEtime
Le nettoyage des parties externes et internes, de même
que l’entretien, s’effectuent automatiquement. Domaine
d’application : voir indications figurant dans le mode
d’emploi du KaVo LIFEtime.
Désinfection
Ne pas mettre ce produit à usage médical dans une cuve à ultrasons car
cela risque de nuire à son bon fonctionnement.
Désinfection à la main de la partie externe
Utiliser du KaVo ELASTOclean 2, du S&M Microcid ou du Dürr FD 322. Domaine d’application : voir indications figurant dans le mode d’emploi du fabricant.
Désinfection externe et interne
Avec le désinfecteur thermique “Miele G 7881”.
Domaine d’application: voir indications du fabricant dans le mode d’emploi. Afin de préserver le bon fonctionnement de l’appareil, procéder aussitôt à un entretien de celui-ci
avec les produits et systèmes préconisés par KaVo.
05891513_20CH_1105sb.qxd
13.09.2006
10:07 Uhr
Seite 3
Produits et appareils à utiliser
pourl’entretien.
Un entretien non conforme de l’appareil peut
se traduire par une usure prématurée
de l’instrument voire des dysfonctionnements
de celui-ci. KaVo ne garantit le bon
fonctionnement de ses produits que si
l’utilisateur utilise comme produits/appareils
d’entretien uniquement ceux préconisés
par KaVo car ceux-ci ont été spécialement
conçus et testés pour les instruments
KaVo et leur usage spécifique.
L’entretien avec KAVOspray
Enlever la téte du manche.
Enfiler un étui Cleanpac sur le produit médical puis
raccorder à l’embout. Actionner ensuite pendant
1 seconde le bouton du pulvérisateur. Faire l’entretien
de ce produit médical 2 fois par jour (à midi et le soir
à la fermeture du cabinet), ainsi qu’après chaque
préparation mécanique et avant chaque stérilisation.
L’entretien avec KaVo SPRAYrotor
Enlever la téte du manche.
Accoupler le produit médical sur le raccord adéquat
du SPRAYrotor puis enfiler dessus un étui Cleanpac.
Faire l’entretien de ce produit médical 2 fois par jour
(à midi et le soir à la fermeture du cabinet), ainsi
qu’après chaque préparation mécanique et avant
chaque stérilisation.
Domaine d’application: comme indiqué dans le
monde d’emploi du KaVo SPRAYrotor
L’entretien avec QUATTROcare
Appareil de nettoyage et d’entretien avec système
d’expansion pour plus d’efficacité.
Enlever la téte du manche.
Faire l’entretien de ce produit médical 2 fois par jour
(à midi et le soir à la fermeture du cabinet), ainsi
qu’après chaque préparation mécanique et avant
chaque stérilisation.
Domaine d’application: comme indiqué dans le
monde d’emploi du KaVo QUATTROcare.
Stérilisation à la vapeur
Avant de stériliser ce produit à usage médical, toujours bien en faire l’entretien avec les produits KaVo spécifiés.
Ce produit est autoclavable à 135°C (LIC par exemple).
Emballage :
Emballer l’instrument dans un sachet STERIclave. Ce sachet étant suffisamment
grand pour l’instrument, il ne subit pas de tensions.
Stérilisation :
En autoclave, avec triple prévide, pendant au moins 3 minutes à 134 °C ± 1
En autoclave, avec gravitation, pendant au moins 10 minutes à 134 °C ± 1
En autoclave, avec gravitation, pendant au moins 60 minutes à 121 °C ± 1
Domaine d’application : comme indiqué dans le mode d’emploi du fabricant.
A cause des risques de corrosion par contact, sortir le produit du stérilisateur dès la fin du cycle de stérilisation.
05891513_20CH_1105sb.qxd
13.09.2006
10:07 Uhr
Seite 4
Accessoires
A commander auprès de votre dépôt dentaire
Description
Support à instruments 2151
Coussinets en cellulose 100 unités
Cleanpac 10 unités
Aiguille à buse
KAVOspray 2112 A
ROTAspray 2142 A
Spray QUATTROcare 2108 A
Spray LIFEtime 2118 A
Autres instructions d’utilisation et de sécurité
Avant une pause prolongée, le manche INTRAmatic doit être nettoyé,
entretenu et entreposé dans un endroit sec, conformément aux
instructions.
En cas d’endommagement, de bruits de fonctionnement irréguliers ou
de fortes vibrations, ne plus continuer à utiliser le manche.
Pour diminuer les risques de dommages, veuillez s’il vous plaît contacter votre
service après-vente de Warthausen, ou votre filiale KaVo ou votre dépôt dentaire.
KaVo Dental GmbH. D-88400 Biberach/Riss
Telefon +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Internet: www.kavo.com
N° d’article
0.411.9501
0.411.9862
0.411.9691
0.410.0921
0.411.9640
0.411.7520
0.411.7720
0.411.9700

Manuels associés