▼
Scroll to page 2
of
18
Manuel de l'utilisateur MIDI/Audio control surface with motorized faders for production N1630 ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contenu Introductions Contenu de l'emballage 1 1 Fonctionnalités 2 Disposition du panneau supérieur 3-5 Disposition du panneau latéral 5 Démarrage Branchement de votre contrôleur Qcon Lite 6 Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X 7 Installation d’ iMapTM sur Windows 7-8 Attribuer des fonctions MIDI grâce à l'iMapTM 9 Panneau du logiciel Qcon Lite iMap™ 9-10 Mise à niveau du micrologiciel 11 Restaurer les paramètres par défaut 11 Branchements 12 Spécifications 13 Entretien et réparations 14 Introductions Nous vous remercions pour l’achat contrôle MIDI/Audio Qcon Lite d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du contrôle MIDI/Audio Qcon Lite mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Vous trouverez également une carte de garantie ; n’oubliez pas de la remplir et de l’envoyer afin de pouvoir être aidé en ligne sur le lien : www.icon-global.com. Nous pouvons ainsi vous communiquer des informations mises à jour concernant ces produits mais aussi sur d’autres produits ICON. Comme pour la plupart des appareils électroniques, nous vous conseillons de conserver l’emballage original. Dans le cas très improbable ou vous deviez renvoyer ce produit, nous réclamerions l’emballage original (ou un équivalement raisonable). Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre contrôle MIDI/Audio Qcon Lite fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Veuillez écrire ici votre numéro de série pour future référence. Acheté à : Date de l’achat : Contenu de l'emballage Contrôleur à connexion USB MIDI X 1 Un CD-ROM contenant les pilotes et le guide de l'utilisateur au format PDF X 1 Un guide de démarrage rapide imprimé X 1 Un câble USB X 1 Surimpression sonore PVC pour différents DAW CD x 1 ICON Qcon Lite x 1 e tar QSG x 1 USB2.0 x 1 PVC 1 uid tG S ick Qu Fonctionnalités 1 x 100 mm berührungssensitiver motorisierter Kanal-/Master- Fader 4 boutons encodeur double fonction (Entrer et rotation) Grand écran rétroéclairé pour l'affichage du nom de canal, des valeurs des commandes et autres sur chaque canal Commande d'accélération jog wheel pour une recherche et un contrôle accélérés Boutons canaux illuminés y compris Rec-enable (activer l'enregistrement), Solo et Mute (muet). 6 boutons de transport avec éclairage, y compris Lecture, Stop, Rec, Retour rapide, Avance rapide et Loop 16 boutons de fonction illuminés. 8 boutons de fonctions MIDI éclairés et programmables(F1-F8) 2 boutons « Fader » illuminés pour déplacer le fader motorisé sur des canaux différents 2 boutons « Bank » illuminés pour changer le canal des 8 canaux vers le haut ou le bas Très compact et conçu pour le MacBook ProTM Compatible Windows XP, Vista (32-bit), Windows 7 (32-bit et 64-bit), et Mac OS X (IntelMac) Connectivité USB 2.0 haut débit Contrôle Mackie intégré pour Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro et Abelton Live. Protocole Mackie HUI intégré pour Pro Tool. Mode auto-défini par l'utilisateur (apprentissage MIDI) pour d'autres DAW tels que Sonar. Mise à jour du micrologiciel immédiate via une connexion USB et le logiciel iMAP. Livré avec marquages pour plusieurs DAW connues, telles que Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro et Abelton Live. Alimenté par bus USB Logiciel iMapTM pour un repérage aisée des fonctions MIDI. Boîtier aluminium et métal solide avec port de verrouillage Kensington 2 Disposition du panneau supérieur Remarque : Certaines fonctions varient légèrement d'une DAW à l'autre. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre DAW pour chaque fonction et remplacer le modèle de marquage fourni en fonction de la DAW que vous utilisez. La description suivante est basée sur les fonctions de la Apple LogicTM. 7c 1 3 8 4a 4b 2 7a 7b 6 7c 4b 1 Ecran LCD rétroéclairé 5b 5a 5b L'écran LCD rétroéclairé à quatre lignes indique les valeurs des paramètres lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus. 2 Faders canal/maître Le fader tactile motorisé pourrait être utilisé pour régler les paramètres de différents canaux. Appuyez sur les deux boutons « Fader » de changement de canal pour basculer entre les canaux. En appuyant sur le bouton « Master », le fader contrôlera les paramètres du canal maître. Fader de canal Le fader 100mm motorisé est généralement utilisé pour contrôler le volume de la piste de votre DAW (poste de travail audionumérique). En fonction de votre DAW, vous pouvez utiliser le bouton « Flip » pour changer la fonction de ces faders et modifier d'autres paramètres. Il est tactile pour permettre un effet immédiat dès que vous touchez un fader. Il est également motorisé, il se déplacera automatiquement pour refléter le niveau actuel des canaux sélectionnés dans votre application DAW. Toute automatisation enregistrée dans un projet sera reflétée par la position des faders. Tout réglage de paramètres effectué avec ces faders sera affiché directement à l'écran LCD. Master fader 3 Il contrôle le fader de canal master de votre logiciel DAW. Les paramétrages effectués avec ces faders seront directement affichés sur l'écran LCD. 3 Codeurs à double fonction Le codeur est tout à la fois un bouton-poussoir et un bouton rotatif. Appuyez dessus pour modifier le mode de fonctionnement ou pour modifier le contenu affiché juste au-dessus des bandes de canal. Tournez-le pour, selon la fonction assignée, ajuster le panoramique d'un canal, envoyer le niveau ou saisir des paramètres. 4 Boutons de commande 4a) Section des boutons de commande d'enregistrement de canal Boutons REC - Pour activer et désactiver le mode d'enregistrement du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le canal est armé. Boutons SOLO - Mise en marche et arrêt du mode solo pour le canal associé. L'interrupteur devient vert lorsque le mode solo du canal est activé et le son des autres canaux est coupé. Boutons MUTE - Pour activer et désactiver le mode mute du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le son du canal est coupé. Coupez le son du canal. 4b) Section des boutons de commande des faders motorisés Bouton FLIP - Appuyez sur le bouton FLIP pour changer les paramétrages des faders motorisés et des boutons encodeurs rotatifs. Bouton Fader < - Fait passer à « un » canal vers le haut du fader. Bouton Fader > - Fait passer à « un » canal vers le bas du fader. Bouton BANK UP - Pour que tous les faders (sauf le canal master) passent à « huit » canaux supérieurs. Bouton BANK DOWN - Pour que tous les faders (sauf le canal master) passent à « huit » canaux inférieurs. 5 Section Jog wheel 5a) Jog wheel - La jog wheel permet d'effectuer diverses choses sur l'application DAW, y compris les fonctions de shuttle et de scrubbing. 5b) Section des boutons de commande de zoom Boutons Zoom Haut/Bas - Les boutons Zoom Haut/Bas sont utilisés pour naviguer vers le haut ou vers le bas via l'interface utilisateur graphique (GUI) de l'application DAW. Boutons Zoom Gauche/Droite - Les boutons Zoom Gauche/Droite sont utilisés pour naviguer vers la gauche ou vers la droite via l'interface utilisateur graphique (GUI) de l'application DAW. Boutons Zoom avant/arrière - Zoom avant ou arrière de manière horizontale dans la piste. Zoom Piste - Zoom avant ou arrière de manière verticale dans la piste. 6 Section des boutons de commande de transport Bouton de lecture (PLAY) - Pour activer la fonction de lecture de la DAW. Bouton STOP - Pour activer la fonction d'arrêt de la DAW. Boutons REC - Pour activer la fonction d'enregistrement de la DAW. Bouton REWIND - Pour activer la fonction de rembobinage de la DAW. Bouton FAST FORWARD - Pour activer la fonction d'avance rapide de la DAW. Bouton LOOP - Pour activer la fonction de loop (boucle) de la DAW. Bouton Marker (marqueur) - Basculer en mode petit marqueur. Nudge (recherche d'un point pendant la reproduction) - Basculer en mode petit Nudge. Drop (déposer) - Basculer en mode Drop. 4 Replace (remplacer) - Basculer en mode Replace. Solo - Basculer à la piste solo (de la piste sélectionnée). 7 Boutons de sous-commande Cette section de boutons de commande varie selon les DAW. Qcon Lite est basé sur LogicTM pour les réglages. (Remarque : sur d'autres DAW, les noms peuvent ne pas correspondre parfaitement.) 7a) Section assignation Bouton TRACK (piste) - Pour activer les paramètres de piste du logiciel. Boutons PAN/SURROUND/EQ/Send/Plug-in/Instrument - Ces boutons permettent d'activer la fonction de l'effet associé sur la DAW. Ils sont en général utilisés en même temps que les boutons encodeurs rotatifs. Lorsque vous appuyez sur l'un de ces boutons, il s'éclaire. Tournez ensuite le bouton encodeur rotatif pour régler la valeur. Celle-ci s'affichera sur l'écran juste au-dessus. 7b) Section automatisation Bouton READ - Appuyez sur le bouton READ pour activer la fonction de lecture de la piste audio sélectionnée. Bouton WRITE - Appuyez sur le bouton WRITE pour activer la fonction d'écriture de la piste audio sélectionnée. 7c) Modificateurs – tout en maintenant appuyée la section Bouton SHIFT - Fait passer à la seconde fonction. Bouton OPTION - Applique la fonction minimum/maximum à toutes les pistes ou un ensemble de paramètres. Bouton CONTROL - Enclencher Group Clutch tout en la maintenant appuyée. CMD/ALT - Active le mode affinage ; passer à 1 paramètre par page au lieu d'une page de paramètres. 8 Section Affichage des boutons Paramètres Bouton NOM/VALEUR - Bascule entre l'affichage nom et valeur du paramètre. Disposition du panneau latéral 1 1 Port USB (type B) Il fonctionne comme un port MIDI vers votre ordinateur portable (ou ordinateur de bureau) et votre logiciel compatible. Il alimente également votre Qcon Lite. 5 Démarrage Branchement de votre contrôleur Qcon Lite 1 Utilisez le port USB pour brancher le Qcon Lite sur votre Mac ou PC. Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le Qcon Lite. Votre Mac/PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser. a b Esc F1 ! ~ ` Tab CapsLook F2 ·· 1 2 Q W A F3 F5 F4 # 3 6 5 R F7 F6 F8 T 7 Y D F G C V B F12 * — Z N M Alt AltGr Del Lns Home Backspace } [ | ] Pgup | PgDN : > pause Break = { P L < Prtsc sysrq + - 0 O K F11 #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * % ¥ 4 E S X Enter ; Shift Ctrl ? Ctrl End Shift $ intel Dessin 1 2 Dessin 2 Mode sélection et assignation des messages MIDI à Qcon Lite Sélection du mode Contrôle Mackie ou HUI à partir du menu déroulant pour le pré-mappage du mappage MIDI. Sélectionnez le mode « Défini par l'utilisateur » pour l'auto-assignation MIDI. Reportez-vous à la page 9 pour "Affecter des messages MIDI avec le logiciel MapTM". Conseil : Assurez-vous de sélectionner le bon mode DAW dans le menu déroulant 3 Configuration de votre DAW Activez le contrôleur Qcon Lite d'ICON sur votre logiciel DAW ou MIDI par l'option « MIDI Setup » (Configuration MIDI) ou « MIDI Devices » (Périphériques MIDI). iCON Qcon Lite Ver1.00 iCON Qcon Lite Ver1.00 Pour LogicTM CubaseTM et NuendoTM, sélectionnez Mackie Control sur la liste « Device ». (Remarque : cette option diffère légèrement d'une application à l'autre, veuillez consulter le mode d'emploi du logiciel pour effectuer la configuration.) 6 Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape, ci-dessous, pour installer le logiciel imap™ sur Mac ES X. 1 Insérez le CD d'utilitaires dans votre lecteur de CD-ROM puis effectuez un double clic sur l'icône «Qcon Lite iMap ». Astuces : En faisant « glisser et déplacer » l'icône “Qcon Lite iMap” dans le répertoire “Applications”, il est possible de créer un raccourci “iMap” sur le bureau du Mac. Installation d’ iMapTM sur Windows Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape pour installer votre logiciel iMap™. 1 Allumer le PC. 2 Insérer le CD des utilitaires dans votre lecteur. Une fois le CD inséré, un écran d’installation devrait apparaître comme indiqué sur le dessin 1 ; cliquer sur « Install ».(Note : Si l’écran d’installation n’apparaît pas automatiquement, aller sur le dossier du CD et double cliquer sur « Setup ») 3 Dessin 1 L’assistant d’installation apparaît L’assistant d’installation apparaît, cliquer sur « Next » Dessin 2 7 4 Choisir l’emplacement d’installation Choisir votre emplacement d’installation d’iMap™ préféré ou utiliser l’emplacement par défaut et cliquer sur « Next ». Dessin 3 5 Choisir un raccourci. Choisir le dossier de menu de démarrage dans lequel vous voudriez créer le raccourci pour l’iMap™. Cliquer ensuite sur « next ». Dessin 4 6 Créer un raccourci sur votre bureau. Veuillez décocher la boîte si vous ne voulez pas mettre d’icône de raccourci de l’iMap™ sur votre bureau sinon, cliquer sur « Next ». Dessin 5 7 iMapTM commence à s’installer iMapTM a commencé à s’installer, patientez jusqu’à la fin de l’installation. Cliquer ensuite sur « Finish ». Dessin 6 8 Installation terminée Cliquer sur « Finish » pour terminer l’installation du logiciel iMap™. Dessin 7 8 Attribuer des fonctions MIDI grâce à l'iMapTM Vous pouvez utiliser l'iMapTM pour assigner facilement les fonctions MIDI de votre Qcon Lite (Note : Si votre Qcon Lite n'est pas raccordé à votre PC/Mac, un message “There are no MIDI input devices” (aucun périphérique MIDI raccordé en entrée) apparaîtra. Veuillez raccorder l’Qcon Lite à votre PC/mac à l'aide du câble USB fourni. Panneau du logiciel Qcon Lite iMap™ 5 3 4 2 6 11 7 1 1 8 9 10 Sélecteur de mode Sélectionnez le mode contrôle Mackie/HUI en fonction de votre mode DAW ou « Défini par l'utilisateur » pour l'auto-assignation MIDI à partir du menu déroulant. Conseil : Sélectionnez le mode « Défini par l'utilisateur » pour l'auto-mappage MIDI. Ou utilisez le mode contrôle Mackie/HUI pour une configuration facile. Selon votre mode contrôle Mackie du DAW sélectionné, certains vous permettent de changer les fonctions de F1 à F8. 2 Assigner des fonctions MIDI pour l'équilibreur avant-arrière (en mode User define seulement) Sélectionnez la fonction MIDI de votre choix pour l'équilibreur avant-arrière. 9 3 Assigner des fonctions MIDI aux commandes (en mode User define seulement) Sélectionnez la fonction MIDI de votre choix pour les commandes. 4 Assigner les fonctions MIDI aux boutons F1 à F8 Sélectionnez vos fonctions MIDI pour les boutons F1 à F8. Remarque : Certains modes de contrôle Mackie de DAW (tels que Live) et HUI ne permettent pas de changer les fonctions des boutons F1 à F8. 5 Assigner des fonctions MIDI aux commandes (en mode User define seulement) Sélectionnez une fonction MIDI pour la commande. 6 Assigner des fonctions MIDI à la roulette (en mode User define seulement) Sélectionnez la fonction MIDI de votre choix pour la roulette. 7 Bouton “Save file” Cliquer sur ce bouton pour enregistrer vos configurations actuelles. Le fichier est un fichier « .qconlite». 8 Bouton “Load file” Cliquer sur ce bouton pour charger un fichier de configuration « .qconlite » précédemment enregistré pour votre Qcon Lite. 9 Bouton “Send Data” Cliquer sur ce bouton pour charger les configurations du logiciel iMap™ sur votre Qcon Lite au moyen d'une connexion USB. (Note : Votre Qcon Lite doit être raccordé à votre PC/Mac sinon, le chargement ne se fera pas) 10 Bouton “MIDI Devices” Cliquer sur ce bouton, une fenêtre de sélection de périphériques MIDI apparaîtra comme indiqué sur le dessin 1. Choisir “ICON Qcon Lite” pour les périphériques MIDI Out. Dessin 1 11 Bouton "Mise à niveau du micrologiciel" Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre de mise à niveau du micrologiciel d’Qcon Lite. Reportez-vous à la p.11 pour la procédure de mise à niveau du micrologiciel. 10 Mise à niveau du micrologiciel Dessin 1 Dessin 2 Étape 1: Connectez le produit ICON en utilisant une connexion USB. Appuyez sur le bouton “MIDI Device” (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" (d'entrée/sortie) dans le menu déroulant. Remarque: Si le nom de modèle de votre produit ICON connecté n'apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez "USB Audio" comme dispositif "MIDI In and Out". Étape 2: Cliquez sur le bouton "Update" (Mise à niveau). Étape 3: Appuyez sur le bouton "MIDI Device" (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" dans le menu déroulant. Étape 4: Cliquez sur le bouton "Open File" (Ouvrir le fichier) pour atteindre le nouveau fichier du micrologiciel. Étape 5: Cliquez sur le bouton "Upload" (Télécharger) pour télécharger le micrologiciel. Avertissement:Le processus de téléchargement du micrologiciel "DOIT" être terminé et ne doit pas être interrompu pendant le téléchargement du fichier, autrement il sera impossible de remplacer le micrologiciel. Restaurer les paramètres par défaut Pour restaurer les paramètres par défaut de votre Qcon Lite, il suffit d'importer le fichier "Factory Default" dans votre Qcon Lite à l'aide du logiciel iMap. 11 Branchements Headphones HP-360 Monitors Microphone Cube 4nano CUBE DT5A 4nano DT5A Computer(MAC or PC) Audio Interface Qcon Lite Esc F1 ! ~ ` Tab CapsLook F2 ·· 1 2 Q W A F3 F5 F4 # 3 6 5 R F7 F6 F8 T 7 Y D F G C V B F12 * — Ctrl Z Alt N M AltGr Del Lns Home Backspace } [ | ] Pgup | PgDN : > pause Break = { P L < Prtsc sysrq + - 0 O K F11 #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * % ¥ 4 E S X USB 3 Enter ; Shift ? Ctrl USB 2 End Shift $ USB 1 MIDI Keyboard NR3 SnapShot + Advanced Zone1/Range1 Zone2/Range2 Program Panic Mute Layer e1 e2 Reset MOD - e3 e4 Transpose Octave PITCH BEND 3 f1 Glob Chan Zone 1 Chan Zone 2 Chan Chan Assign Ctrl Assign Bank LSB Bank MSB Min Max Vel. Curve Save Recall 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Enter 12 Spécifications Connector: USB connector (standard type) Power supply: 12V/6A DC Current consumption: 3A or less Weight: 0.9g (2.0lb) Dimensions: 248(L) X 179(W) X 26(H) 9.8”(L) x 7.0”(W) x 1.0”(H) 13 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre Qcon Lite , suivre ces instructions. 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d'ICON ou au bureau des renvois autorisé. BUREAU aux USA : ICON Digital Corporation 8001 Terrace Ave., Suite 201 Middleton, WI, 53562 USA BUREAU en ASIE : ICON (Asia) Corp. Unit 807-810, 8/F., Sunley Centre, No. 9 Wing Yin Street, Kwai Chung, NT., Hong Kong. 5. Pour de plus amples informations mises à jour, veuillez visiter notre site Internet sur le lien : www.icon-global.com 14 www.icon-global.com [email protected] QCONL PD3V100-F