ViewSonic XG250 MONITOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
ViewSonic XG250 MONITOR Mode d'emploi | Fixfr
XG250
Écran
Manuel utilisateur
Modèle N° VS18702
P/N : XG250
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser
l’appareil.
• Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l’appareil.
• Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une
ventilation adéquate.
• Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l’appareil qui
empêche la dissipation thermique.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Entretien » de ce manuel.
• Évitez de toucher l’écran, car de l’huile peut s’accumuler sur l’écran si vous le
touchez.
• Ne touchez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou durs, cela
pourrait l’endommager.
• Ne placez jamais l’appareil sur un tissu ou d’autres éléments pouvant être
positionnés entre le produit et le meuble porteur.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
• Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d’installation
recommandés par le fabricant de l’appareil.
• Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter l’appareil en toute sécurité.
• Assurez-vous toujours que l’appareil ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
• Ne placez pas l’appareil sur un meuble, des placards ou des bibliothèques, sans
arrimer le meuble et l’appareil à un support adapté.
• Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles
pour atteindre l’appareil ou des équipements associés.
3
• Ne placez pas le moniteur dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
• Ne placez pas d’objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets
et des télécommandes, sur l’appareil ou le meuble sur lequel le produit est
placé.
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
• Lors du branchement sur une prise de courant, ne retirez pas la broche de mise
à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont jamais
retirées.
• Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre appareil
de sorte qu’ils ne puissent pas causer un trébuchement, être tirés ou attrapés.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné
ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de
l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de
l’appareil et dans un endroit accessible.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
• Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bâtiment. Le système
doit comporter un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
• N’utilisez que des dispositifs/accessoires, comme des chariots, des
supports, des trépieds, des crochets ou des tables, spécifiés par
le fabricant.
• Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec
soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
• Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites
toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫ si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
ͫ si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil.
ͫ si l’appareil est exposé à la pluie ou à l’humidité.
ͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
• Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau
approprié, sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
4
• Attacher l’écran à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un cordage ou d’autres
dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l’écran afin de l’empêcher
de tomber.
Modèle de trou
(L x H)
Patin d’interface
(L x H x P)
Trou du
patin
Caractéristiques et quantités
des vis
100 x 100 mm
115 x 115 x 2,6 mm
Ø 5 mm
M4 x 10 mm
4 pièces
or
Trous
montage
muralhole
VESA
VESAde
wall
mounng
REMARQUE :
• Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
• Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est éliminé. L’arrière
de l’appareil doit être orienté vers le mur pour s’assurer que l’appareil ne
puisse pas basculer sous l’effet d’une force externe.
• Assurez-vous que l’écran ne bascule pas sous l’effet d’une force externe
quelle que soit la hauteur et l’angle de rotation de l’appareil.
• Si l’écran existant va être conservé et déplacé, les mêmes dispositions que cidessus doivent être appliquées.
5
Table des matières
Précautions relatives à la sécurité................................ 3
Introduction................................................................. 8
Contenu de la boîte.................................................................................................8
Présentation du produit..........................................................................................9
Configuration initiale.................................................. 10
Installation du socle...............................................................................................10
Utilisation de l’ancrage pour souris.......................................................................13
Montage mural......................................................................................................14
Utilisation de la fente de sécurité.........................................................................16
Branchements............................................................ 17
Branchement sur l’alimentation............................................................................17
Branchement de périphériques externes..............................................................18
Branchement HDMI............................................................................................... 18
Branchement DisplayPort...................................................................................... 19
Branchement USB.................................................................................................. 20
Branchement audio................................................................................................ 21
Utilisation du moniteur.............................................. 22
Réglage de l'angle de vision...................................................................................22
Réglage de la hauteur............................................................................................ 22
Réglage de l'angle d'inclinaison.............................................................................. 23
Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur)........................................ 23
Réglage de l'angle de pivotement.......................................................................... 25
Allumer et éteindre l'appareil...............................................................................26
Utilisation des touches du panneau de commandes.............................................27
Quick Access Menu (Menu accès rapide).............................................................. 27
Touches de raccourcis............................................................................................ 28
Configuration des paramètres...............................................................................30
Opérations générales............................................................................................. 30
Arborescence du menu à l’écran (OSD)................................................................. 33
Options de menu.................................................................................................... 40
6
Fonctionnalités et paramétrages avancés................... 51
Adaptive Sync........................................................................................................51
PureXP™................................................................................................................52
Hertz Limiter (Limiteur de Hertz)...........................................................................53
Response Time OD (OD Temps de réponse)..........................................................54
Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) et santé oculaire..................................55
Accès rapide à la configuration de Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue)....... 55
Calculer les pauses................................................................................................. 56
Regarder des objets distants.................................................................................. 56
Exercices des yeux et du cou.................................................................................. 56
ViewScale...............................................................................................................57
Quick Access (Accès rapide)..................................................................................58
Elite RGB Lighting (Éclairage Elite RGB).................................................................59
Crosshair (Viseur)..................................................................................................60
Firmware Update (Mise à jour du firmware).........................................................61
Annexe....................................................................... 63
Caractéristiques.....................................................................................................63
Glossaire................................................................................................................64
Dépannage............................................................................................................69
Entretien................................................................................................................71
Précautions générales............................................................................................ 71
Nettoyage de l’écran.............................................................................................. 71
Nettoyage du boîtier.............................................................................................. 71
Informations relatives à la règlementation et aux
services...................................................................... 72
Informations de conformité..................................................................................72
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 72
Déclaration Industry Canada.................................................................................. 72
Conformité à la CE pour les pays européens.......................................................... 72
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 73
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses......................................... 74
Mise au rebut en fin de vie du produit................................................................... 74
Informations de copyright.....................................................................................75
Assistance client..................................................................................................... 76
Garantie limitée..................................................................................................... 77
7
Introduction
Contenu de la boîte
•
•
•
•
Moniteur
Cordon d’alimentation
Câble vidéo
Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre
emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre
revendeur régional pour plus d'informations.
8
Présentation du produit
Vue de devant
Écran d’affichage
LED d’alimentation
Touche Accès rapide
Touche Alimentation
Touche Joy
Vue de derrière
1
1
1
1. HDMI
4. USB Amont
1
2
3
2
2. DisplayPort
5. USB Aval
3
44
5
55
55
5
6
6
3. Sortie audio
6. ENTRÉE SECTEUR CC
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la touche [●] / [◄] / [►] / [▲] / [▼]
et ses fonctions, consultez « Touches de raccourcis » à la page 27
9
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
moniteur.
Installation du socle
1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
2. Alignez et reliez les deux (2) points du socle du support moniteur avec le pied du
support moniteur.
3. Utilisez la vis captive dans le socle du support moniteur et fixez-la au pied du
support moniteur.
10
4. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support moniteur dans les
fentes de montage du support, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous :
REMARQUE : Assurez-vous que le support est fixé et que l'onglet de
dégagement rapide s'enclenche de manière positive.
11
5. À l’aide de la poignée du support, soulevez l’appareil en position verticale sur une
surface plane et stable.
REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon,
l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer
des blessures corporelles.
12
2
HDMI
1
DP
Utilisation de l’ancrage pour souris
2
HDMI
Deux ancrages pour souris sont inclus à l’arrière de l’écran, sous les ports d’E/S.
Utilisez-les pour empêcher le câble de la souris de traîner et personnaliser la
configuration d’utilisation de votre souris.
13
1
DP
Montage mural
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des
kits de montage mural.
REMARQUE : Uniquement pour une utilisation avec un kit/support de montage
mural certifié UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une
base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre
revendeur local.
Chargement
maximal
14 kg
Modèle de
trou (L x H)
Patin d’interface
(L x H x P)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm
Trou du Caractéristiques et
patin
quantités des vis
Ø 5 mm
M4 x 10 mm
4
REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
3. Appuyez et maintenez l'onglet de dégagement rapide et soulevez délicatement le
support.
4. Baissez légèrement pour dégager les crochets et retirer le support.
14
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos du moniteur. Puis
fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur au mur.
15
Utilisation de la fente de sécurité
Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de
sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de
sécurité attaché à une table.
16
Branchements
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres
équipements.
Branchement sur l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de
l’appareil.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
3
2
1
17
Branchement de périphériques externes
Branchement HDMI
Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez
l'autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.
1
2
18
Branchement DisplayPort
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez
l'autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbolt (v. 1&2) de
votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « câble mini DP
vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt de votre Mac.
Puis branchez l'autre extrémité du câble au port DisplayPort du
moniteur.
19
Branchement USB
Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez
l'autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur prend en charge deux (2) types de ports USB.
Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les
consignes suivantes :
• Trois (3) ports USB Type A : Connexion pour vos périphériques Type A
(tels que dispositif de stockage, clavier, souris).
ͫ REMARQUE : Pour utiliser certains périphériques, assurez-vous
que votre ordinateur est également raccordé au port USB Type B
du moniteur.
• Un (1) port USB Type B : Branchez le câble USB de type B mâle (carré
à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l’autre extrémité du câble
au port USB en aval de votre ordinateur.
REMARQUE : Le port USB Type A à côté du port USB Type B peut assurer
une charge rapide 5 V 2,1 A. Les deux autres ports USB Type A
peuvent assurer une charge 5 V 0,9 A.
20
Branchement audio
Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du
moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble
audio.
REMARQUE : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.
21
Utilisation du moniteur
Réglage de l'angle de vision
Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide
d'une des méthodes suivantes :
Réglage de la hauteur
Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 120 mm).
REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de
réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.
22
Réglage de l'angle d'inclinaison
Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à
20˚).
REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout
en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur)
1. Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le
moniteur vers l’arrière jusqu’à la position la plus inclinée.
REMARQUE : Assurez-vous que la coiffe Elite est retirée ou repliée avant de
pivoter.
23
2. Faites pivoter le moniteur de 90° de l’orientation paysage à l’orientation portrait.
REMARQUE :
• Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre
moniteur à deux mains.
• Pour faire pivoter l’image à l’écran, modifiez manuellement les paramètres
d’orientation de l’affichage du système de l’ordinateur.
24
Réglage de l'angle de pivotement
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité
(30˚).
25
Allumer et éteindre l'appareil
1. Branchez le cordon d'alimentation raccordé sur une prise de courant.
2. Appuyez sur Power (l’interrupteur) pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur Power (l’interrupteur).
REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon
d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur
n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher
le cordon d'alimentation de la prise de courant.
26
Utilisation des touches du panneau de commandes
Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu Quick Access
(Accès rapide), naviguer dans le menu à l’écran (OSD) et modifier les paramètres.
Quick Access Key
(Touche Accès rapide)
Touche Joy
Quick Access Menu (Menu accès rapide)
Appuyez sur la Quick Access Key (Touche Accès rapide) pour activer le Quick
Access Menu (Menu accès rapide). Pour en savoir plus, consultez page 58.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
OverClocking
Return
Press
to go to next
27
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder
rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de
commandes.
Clé
[◄]
Description
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour
verrouiller/déverrouiller le menu OSD.
Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur la
touche pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le
menu OSD.
Locking OSD
Press and hold for 10s to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l'écran :
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Clé
[►]1
Description
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour
verrouiller/déverrouiller le bouton Power (l’interrupteur).
Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur la
touche pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le
bouton Power (l’interrupteur).
Locking Power Button
Press and hold for 10s to lock Power
Si Power (l’interrupteur) est verrouillé, le message ci-dessous
apparaît à l'écran :
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
[▲]
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour afficher/
masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est mis sous
tension.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1
Appuyer uniquement sur cette touche active la fonction Input Select (Sélection de l’entrée).
29
Configuration des paramètres
Opérations générales
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit
Navi.
Power
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le menu principal. Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu sélectionné.
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Volume
Mute
Exit
Navi.
30
Power
Custom 1
Setup Menu
Game Modes
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner l’option de menu souhaitée.
Puis déplacez la touche Joy [►] pour accéder au sous-menu.
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Volume
On
Mute
Off
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Exit
Audio Adjust
Navi.
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Power
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour régler/sélectionner le paramètre. Puis
appuyez sur la touche [●] pour confirmer.
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Volume
On
Mute
Off
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Exit
Navi.
31
Audio Adjust
Power
Custom 1
Setup Menu
Game Modes
REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que
l’utilisateur appuie sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
X G 2 5 0
Setup Menu
Game Modes
Volume
On
Volume
Mute
Off
Mute
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
50
/100
Exit
Navi.
Power
Exit
Guide des touches
Navi.
Power
Guide des touches
5. Appuyez sur la touche [◄] pour retourner au menu précédent.
REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche Quick Access
(Accès rapide) (
).
32
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu
Gaming Modes
Option de menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Battle Royale
Realistic
Vibrant
Console Speed
Console Color
33
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Display
On
Adaptive Sync
HDR
Off
Auto
Off
Light
Normal
Clearview
Extreme
Ultra
Off
OverClocking
Nightview
Scopeview
On
Off
On
Off
On
Off
Native
60Hz
Hertz Limiter
100Hz
144Hz
165Hz
Standard
Fast
Response Time OD
Faster
Ultra Fast
Fastest
Explanation (i)
Blue Light Filter
(-/+, 0~100)
34
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Display
sRGB
Bluish
Cool
Color Temperature
Native
Warm
Full Color Control
Red
(-/+, 0~100)
Green
(-/+, 0~100)
Blue
(-/+, 0~100)
Auto
Color Space
RGB
YUV
Auto
Color Range
Full Range
Limited Range
1.8
Color Adjust
2.0
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8
Color Saturation
(-/+, 0~100)
Black Stabilization (-/+, 0~22)
Full
Aspect
1:1
19” (4:3)
Image Adjust
ViewScale
19”W (16:10)
(-/+, 0~100)
21.5” (16:9)
(-/+, 0~100)
22”W (16:10)
23.6”W (16:9)
24”W (16:9)
35
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Display
Contrast
(-/+, 0~100)
Brightness
(-/+, 0~100)
Sharpness
(-/+, 0~100)
Advanced DCR
(-/+, 0~20)
Image Adjust
Overscan
Input Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
ViewMode
Standard
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Audio Adjust
Volume
Mute
(-/+, 0~100)
On
Off
36
On
Off
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Information
Quick Access
Blue Light Filter
On/Off
PureXP™
On/Off
OverClocking
On/Off
FPS
On/Off
MOBA
On/Off
Battle Royale
On/Off
Realistic
On/Off
Vibrant
On/Off
Console Speed
On/Off
Console Color
On/Off
Custom 1
On/Off
Custom 2
On/Off
37
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
Green
Type A
White
Preview Image
Yellow
Green
Crosshair
Type B
White
Preview Image
Yellow
Green
Type C
White
Yellow
Off
Rainbow
Breathing
Rear
Stack
Others
Off
Rainbow
Elite RGB
Breathing
Base
Stack
Others
Off
Always On
Reset
Off
Resolution Notice
Boot Up Screen
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
On
Off
On
Off
5/15/30/60
On
Off
On
Off
38
On
Off
Preview Image
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
On
Power Indicator
Auto Power Off
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
Optimize
ECO Mode
Conserve
Energy Saving
DDC/CI
DisplayPort 1.1
Standby Charger
On
Off
On
Off
On
Off
Rename
Memory Recall
39
On
Off
Options de menu
Game Modes (Modes de jeu)
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Game Modes (Modes
de jeu). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Game Modes
(Modes de jeu).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Battle Royale
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner le paramètre. Puis appuyez
sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
Option de menu
Standard
Custom 1/2
(Personnalisé 1/2)
FPS
MOBA
Description
Sélectionnez cette option pour une utilisation générale.
Deux paramètres « Custom » (Personnalisé)
personnalisables permettent de s'adapter aux préférences
individuelles et à chaque type de jeu sur le marché.
Idéal pour les jeux de tir à la première personne.
Sélectionnez cette option pour les jeux Multiplayer Online
Battle Arena (Arène de bataille en ligne multijoueur).
Mis au point pour les jeux de Battle Royale.
Représentation réaliste des couleurs.
Couleurs intenses et saturées.
Vitesse axée sur une utilisation de la console.
Battle Royale
Realistic (Réaliste)
Vibrant
Console Speed
(Vitesse de la console)
Console Color
Précision des couleurs axée sur une utilisation de la
(Couleur de la console) console.
40
Display (Affichage)
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Adaptive Sync
HDR
Clearview
OverClocking
Nightview
Scopeview
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner l’option de menu. Puis
déplacez la touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour régler/sélectionner le paramètre. Puis
appuyez sur la touche [●] pour confirmer (le cas échéant).
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour accéder au sous-menu correspondant, appuyez
sur la touche Joy [►].
Option de menu
Adaptive Sync
HDR10
Clearview (Vue
claire)
OverClocking
(Surcadençage)
Nightview (Vue
nocturne)
Description
Élimine les saccades et les déchirures pendant les jeux.
Réduit le contraste général d'une scène donnée de sorte que
les détails dans les hautes lumières et dans les ombres soient
visibles.
Réduit le flou de mouvement.
Lorsque le paramètre est « On » (Activé), va au-delà du taux
de rafraîchissement de 240 Hz du moniteur.
Éclaircit les parties sombres.
41
Option de menu
Scopeview (Vue
visée)
Hertz Limiter
(Limiteur de Hertz)
Response Time OD
(OD Temps de
réponse)
Blue Light Filter
(Filtre lumière
bleue)
Color Temperature
(Température de
couleur)
Description
Fait un zoom avant au centre du moniteur.
Permet aux utilisateurs de contrôler le nombre de trames
que le moniteur peut générer.
Fonction de mise au point avancée pour les utilisateurs qui
souhaitent régler le temps de réponse de leur moniteur.
Filtre réglable, disponible dans tous les Game Modes
(Modes de jeu), qui bloque la lumière bleue à énergie élevée
pour une expérience de visualisation plus confortable.
Pour plus d’informations, consultez la page 55.
Sélectionnez le réglage de température de couleur.
• sRGB (sRVB): Luminosité inférieure et couleurs plus
naturelles.
• Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur
9 300K.
• Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur 7 500K.
• Native : Température de couleur par défaut. Recommandé
pour une utilisation régulière.
• Warm (Chaude) : Règle la température de couleur sur
5 000K.
• Full Color Control (Contrôle total de la couleur) : Régle les
valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité.
42
Option de menu
Color Adjust
(Couleur Réglage)
Description
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique
ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et
les niveaux de noir et blanc.
• RGB (RVB) : La couleur du signal d'entrée est RVB.
• YUV : La couleur du signal d'entrée est YUV.
Color range (Plage de couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal
d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier
manuellement les options de plage de couleur pour les
adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne
s'affichent pas correctement.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et
les niveaux de noir et blanc.
• Full Range (Gamme complète) : Les niveaux noir et blanc
sont pleins.
• Limited Range (Plage limitée) : Les niveaux noir et blanc
sont limités.
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de
luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur.
Color Saturation (Saturation de couleur)
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge,
vert, bleu, cyan, magenta et jaune).
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les
scènes sombres.
43
Option de menu
Image Adjust
(Réglage de
l’image)
Description
ViewScale
Les utilisateurs ont la possibilité de régler la taille d’affichage
de l’image sur le moniteur, permettant un scénario à
l’« ajustement optimal ».
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le
premier plan (niveau de blanc) de l'image.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à
l'écran.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
Advanced DCR (DCR Avancé)
Détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle
intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage
pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une
scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement
clair.
Overscan (Surbalayage)
Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur.
Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le
contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les
bords les plus extérieurs du film.
44
Input Select (Sélection de l’entrée)
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le menu Input Select
(Sélection de l’entrée). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu
Input Select (Sélection de l’entrée).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner la source d’entrée
souhaitée. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
45
ViewMode (Mode visualisation)
REMARQUE : ViewMode (Mode visualisation) est uniquement accessible avec
les Game Modes (Modes de jeu) Custom (Personnalisé) 1 ou 2.
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner ViewMode (Mode
visualisation). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu ViewMode
(Mode visualisation).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Standard
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner le paramètre. Puis appuyez
sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
Option de menu
Standard
Movie (Film)
Web
Text (Texte)
MAC
Mono
Description
Sélectionnez cette option pour une utilisation générale.
Sélectionnez cette option pour regarder des films.
Sélectionnez cette option pour naviguer sur le Web.
Sélectionnez cette option pour des tâches basées sur du texte.
Sélectionnez cette option en cas de raccordement à des
ordinateurs Mac.
Sélectionnez cette option pour le monochrome.
46
Audio Adjust (Réglage Audio)
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Audio Adjust (Réglage
audio). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Audio Adjust
(Réglage audio).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Volume
Mute
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner l’option souhaitée. Puis
déplacez la touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour régler/sélectionner le paramètre et
appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection (le cas échéant).
Option de menu Description
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Mute (Muet)
Activez cette option pour couper le son.
47
Setup Menu (Menu Configuration)
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le Setup Menu (Menu
Configuration). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Setup
Menu (Menu Configuration).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Language Select
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
Resolution Notice
Exit
Navi.
Power
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner l’option de menu. Puis
déplacez la touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour régler/sélectionner le paramètre. Puis
appuyez sur la touche [●] pour confirmer (le cas échéant).
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour accéder au sous-menu correspondant, appuyez
sur la touche Joy [►].
48
Option de menu
Language Select
(Sélection de la
langue)
Information
(Informations)
Quick Access
(Accès rapide)
Crosshair (Viseur)
Elite RGB
Description
Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD.
Affiche les informations sur le moniteur.
Sélectionnez les options présentes dans le menu Quick Access
(Accès rapide).
Visez plus clairement et plus rapidement pendant les jeux FPS
avec la superposition à l’écran. Pour en savoir plus, consultez
page 60.
Ce paramètre contrôle l’éclairage RVB sur l’arrière du
moniteur et sous le cadre afin d’améliorer votre expérience
RVB. Si ce paramètre est activé ou après sa réinitialisation,
le mode « Rainbow Wave » (Onde arc-en-ciel) par défaut est
activé.
De plus, les éclairages RVB sont également synchronisés
avec plusieurs partenaires clés. Télécharger leur logiciel vous
permettra de manipuler davantage vos capacités RVB.
Si vous souhaitez bénéficier des logiciels partenaires,
consultez la configuration avancée ci-dessous.
Configuration du logiciel RVB partenaire
• Visitez https://www.viewsonic.com/elite/rgb/ et choisissez
un logiciel RVB partenaire pour le télécharger.
• Téléchargez et installez le logiciel de votre choix.
• Votre moniteur est livré avec un câble USB 3.0 A mâle vers
B mâle. Branchez le connecteur USB 3.0 B mâle sur votre
moniteur et le connecteur USB 3.0 A mâle sur votre PC.
• Lancez le logiciel partenaire et commencez à personnaliser
votre éclairage RVB !
Vous pouvez également consulter les tutoriels de
configuration de notre logiciel RVB en ligne à l’adresse
https://www.viewsonic.com/elite/rgb/.
*Les variations de modes, les fonctions de personnalisation
et les autres fonctions ou utilisations doivent être basées sur
et soumises aux conditions d’utilisation, au contrat de licence
de l’utilisateur final et aux capacités logicielles spécifiées ou
fournies dans le logiciel du partenaire.
49
Option de menu
Resolution Notice
(Avis Résolution)
Boot Up Screen
(Écran de
démarrage)
OSD Timeout
(Interruption OSD)
OSD Background
(Arrière-plan OSD)
OSD Timeout
(Interruption OSD)
Power Indicator
(Voyant alim.)
Auto Power Off
(Arrêt Auto)
Sleep (Sommeil)
ECO Mode
(Mode ECO)
DDC/CI
DisplayPort 1.1
Standby Charger
(Chargeur en veille)
Rename
(Renommer)
Memory Recall
(Rappel de la
mémoire)
Description
Activez cette option pour permettre au système d'informer les
utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas
la résolution native correcte.
Active ou désactive l’écran de démarrage.
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran.
Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu OSD
apparaît à l’écran.
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran.
Positionnez l'indicateur d’alimentation sur Marche ou Arrêt.
SI le paramètre est réglé sur On (Marche), l’indicateur
d’alimentation s’illumine en bleu lorsque l'appareil est allumé.
Activez cette option pour permettre au moniteur de s’éteindre
automatiquement après un certain temps.
Règle le temps d’inactivité avant le passage du moniteur en
Sleep Mode (Mode Veille).
Choisissez entre différents modes, en fonction de la
consommation électrique.
REMARQUE : Le mode d’économie d’énergie est activé par
défaut. Lorsqu’ il est désactivé, le niveau de
luminosité pourra être réglé au maximum.
Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur
via la carte graphique.
Activer / Désactiver la prise en charge de DisplayPort 1.1.
Si ce paramètre est activé, l’USB continue à fournir une
alimentation même si le moniteur est en mode veille.
Renommez le profil personnalisé.
Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.
50
Fonctionnalités et paramétrages
avancés
Cette section décrit des fonctions avancées du moniteur.
Adaptive Sync
Activer Adaptive Sync met un terme aux jeux saccadés et fragmentés avec des
performances fluides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames.
Pour activer la fonction Adaptive Sync :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Adaptive Sync. Puis
déplacez la touche Joy [►] pour confirmer la sélection.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé). Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction G-Sync, une connexion DisplayPort est
nécessaire. De plus, veuillez noter les points suivants :
1. Votre ordinateur doit être équipé d'une carte graphique GeForce GTX
10-Series ou GeForce RTX 20-Series.
2. Le dernier pilote GeForce doit être installé.
3. Pour plus d’informations sur l’activation de G-Sync sur un moniteur
Adaptive Sync, veuillez consulter : https://www.nvidia.com/en-us/
geforce/news/geforce-rtx-2060-g-sync-compatible-game-ready-driver/.
51
PureXP™
Abréviation de « Pure Experience » (Expérience pure), cette fonction peut améliorer
la qualité visuelle des objets mobiles, en les rendant moins flous avec une vue
plus claire. XP est également un jeu de barre de vie dans certains jeux. XP est une
dénomination courante et amusante, comme dans l’industrie vidéo, d’un effet
vidéo comme VFX. Elle ajoute également une dimension de jeu et technologique.
Cette technologie exclusive ViewSonic optimise le temps de réponse des images
mobiles (MPRT) pour de meilleures performances pendant les jeux. La fonction a
également été certifiée par Blur Busters, une institution professionnelle visant à
éliminer le flou de mouvement et à rendre les images mobiles plus claires.
Pour activer la fonction PureXP™ :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner PureXP™. Puis déplacez la
touche Joy [►] pour confirmer la sélection.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre expérience préférée.
Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
Options de menu
Light (Voyant)
Normal
Extreme (Extrême)
Ultra
Off (Désactiver)
52
Hertz Limiter (Limiteur de Hertz)
Un contrôleur de hertz de moniteur permet aux utilisateurs de contrôler le
nombre de trames que le moniteur peut générer. Le moniteur plafonne la quantité
maximale de trames qui peuvent être rendues par le moniteur pour économiser
l’énergie et le chargement côté moniteur.
Pour régler Hertz Limiter (Limiteur de Hertz) :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Hertz Limiter (Limiteur de
Hertz). Puis déplacez la touche Joy [►] pour confirmer la sélection.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre sortie de trame
préférée. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
Options de menu
Native (Natif)
60Hz
100Hz
144Hz
165Hz
240Hz
REMARQUE :
• Si Adaptive Sync est « On » (Activé), Hertz Limiter (Limiteur de Hertz) sera
désactivé.
• ViewScale ne prend peut-être pas en charge tous les niveaux de Hz.
53
Response Time OD (OD Temps de réponse)
Régler le paramètre Response Time OD (OD Temps de réponse) permet à
l’utilisateur de mettre au point le temps de réponse souhaité. Avec un choix de
cinq (5) paramètres, les utilisateurs peuvent sélectionner précisément l’ajustement
optimal pour chaque scénario d'utilisation.
Chaque paramètre augmente la vitesse du temps de réponse, permettant
aux utilisateurs d’adapter leur PC au type de jeu, créant ainsi un scénario à
l’« ajustement optimal ».
Pour activer la fonction Response Time OD (OD Temps de réponse) :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Response Time OD (OD
Temps de réponse). Puis déplacez la touche Joy [►] pour confirmer la sélection.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre temps de réponse
préféré. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
54
Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) et santé oculaire
Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la lumière bleue à énergie élevée
pour une expérience de visualisation plus confortable.
Accès rapide à la configuration de Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue)
L’activation et la désactivation de Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) peuvent
être faites à la volée via la Quick Access Key (Touche accès rapide).
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
Quick Access Key
(Touche accès rapide)
OverClocking
Return
Press
to go to next
REMARQUE : En cas d’activation de Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue)
(BLF) via la Quick Access Key (Touche accès rapide), la valeur du
BLF est 100, certifiée par TÜV. Cependant, la valeur du BLF est 0
si l’utilisateur choisit une autre fonction via la Quick Access Key
(Touche accès rapide).
55
Lors de l’utilisation de votre moniteur, veuillez noter les points suivants :
• Regarder des écrans d'ordinateurs pendant des périodes prolongées peut
provoquer une irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il est
conseillé d’effectuer des pauses périodiques, sans visualiser, afin de laisser les
yeux se détendre.
• Les utilisateurs peuvent personnaliser la valeur Blue Light Filter (Filtre de lumière
bleue) via le Display Menu (Menu Affichage).
X G 2 5 0
Game Modes
Display
Input Select
Adaptive Sync
ON
Max. Refresh Rate
240 Hz
ViewMode
Audio Adjust
Custom 1
Game Modes
Setup Menu
Blue Light Filter
Color Temperature
Color Adjust
50
Image Adjust
/100
Exit
Navi.
Power
• Le moniteur prend également en charge Flicker-Free (Anti-scintillement), qui
réduit ou élimine le scintillement à l’écran, soulageant ainsi l’éventuelle fatigue
oculaire.
Calculer les pauses
Si vous visualisez le moniteur pendant des durées prolongées, il est recommandé
de faire des pauses régulières pour arrêter la visualisation. De courtes pauses d’au
moins cinq (5) minutes sont recommandées après une (1) à deux (2) heures de
visualisation continue.
Faire des pauses plus courtes et plus fréquentes est généralement plus bénéfique
que des pauses plus longues et moins fréquentes.
Regarder des objets distants
Lorsque vous faites une pause, vous pouvez encore réduire la fatigue et la
sècheresse oculaire en fixant des objets éloignés de vous.
Exercices des yeux et du cou
Exercices des yeux
Les exercices des yeux peuvent contribuer à réduire la fatigue oculaire. Roulez
lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de
fois que nécessaire.
Exercices du cou
Les exercices du cou peuvent également contribuer à réduire la fatigue oculaire.
Détendez vos bras et laissez-les pendre sur les côtés, penchez-vous légèrement en
avant pour étirer le cou, tournez votre tête à droite et à gauche. Répétez autant de
fois que nécessaire.
56
ViewScale
Dans ViewScale, les utilisateurs peuvent régler leur rapport d’aspect en cours pour
l’adapter à leur scénario d’utilisation spécifique. Vous trouverez ci-dessous les
rapports d’aspect indiqués.
REMARQUE : Si l’utilisateur choisit un mode d’aspect ViewScale non natif, cela
peut impacter l’expérience de l’utilisateur.
Pour activer ViewScale :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner Display (Affichage). Puis
déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au menu Display (Affichage).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Image Adjust (Réglage de
l'image) puis déplacez la touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner ViewScale. Puis déplacez la
touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
5. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre rapport d’aspect
préféré. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
Rapport D’Aspect Description
Plein
Met l’image en entrée à l’échelle pour remplir l’écran. Il
s’agit du choix d’entrée par défaut, idéal pour les images
16:9.
Aspect
L'image en entrée peut remplir l’écran autant que possible
sans distorsion d'image.
1:1
L’image est directement affichée sans mise à l’échelle.
19” (4:3)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 4:3 et
une taille d’affichage de 19”.
19”W (16:10)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 16:10 et
une taille d’affichage de 19”W.
21,5” (16:9)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 16:9 et
une taille d’affichage de 21,5”.
22”W (16:10)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 16:10 et
une taille d’affichage de 22”W.
23,6”W (16:9)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 16:9 et
une taille d’affichage de 23,6”W.
24”W (16:9)
Simule l’image en entrée dans un rapport d’aspect 16:9 et
une taille d’affichage de 24”W.
57
Quick Access (Accès rapide)
Lancez rapidement certaines fonctions et certains modes via la touche et le menu Quick
Access (Accès rapide). Les utilisateurs peuvent également définir leurs fonctions ou
modes préférés dans le menu Quick Access (Accès rapide) via la Setup Menu (Menu
Configuration) dans l’OSD. La fonction/le mode sera activé(e) dès que la barre lumineuse
se déplacera sur l’élément et se désactivera après le retrait de la barre lumineuse.
Dans le menu Quick Access (Accès rapide), « Return » (Retour) signifie que les utilisateurs
peuvent revenir « automatiquement » au mode qu’ils avaient choisi avant d’accéder au
menu Quick Access (Accès rapide).
Par exemple, si les utilisateurs ont choisi le mode « Console Speed » (Vitesse de la
console) avant d’accéder au menu Quick Access (Accès rapide) et une option FPS est
présente dans le menu Quick Access (Accès rapide), conformément à la définition Quick
Access (Accès rapide), les utilisateurs activeront le mode FPS lorsque la barre lumineuse
se déplacera sur l’élément. Ensuite, en déplaçant la barre lumineuse sur « Return »
(Retour), le mode passe automatiquement à « Console Speed » (Vitesse de la console),
qui était le mode avant que l’utilisateur accède au menu Quick Access (Accès rapide).
Pour activer le menu Quick Access (Accès rapide) :
1. Appuyez sur la Quick Access Key (Touche accès rapide) pour afficher le menu Quick
Access (Accès rapide).
2. Appuyez sur la Quick Access Key (Touche accès rapide) pour sélectionner votre
préférence.
REMARQUE :
• Pour modifier les fonctions par défaut du menu Quick
Access (Accès rapide) (Blue Light Filter (Filtre de lumière
Quick Access
bleue), PureXP™ et OverClocking (Surcadençage)),
supprimez d’abord une ou plusieurs fonctions par
défaut via le OSD Setup Menu (Menu Configuration).
• Le menu Quick Access (Accès rapide) disparaît
Blue Light Filter
automatiquement après trois (3) secondes.
Pour modifier les options du menu Quick Access (Accès rapide) :
PureXP™
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou
[▲] ou [▼] pour afficher le menu à l’écran (OSD).
OverClocking
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le Setup
Menu (Menu Configuration). Puis déplacez la touche Joy [▼]
Return
pour accéder au Setup Menu (Menu Configuration).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Quick
Access (Accès rapide). Puis déplacez la touche Joy [►] pour
Press
to go to next
accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre
préférence. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la
sélection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent
comprendre un autre sous-menu. Pour accéder
au sous-menu correspondant, appuyez sur la
touche Joy [►].
58
Elite RGB Lighting (Éclairage Elite RGB)
Ce paramètre contrôle l’éclairage RVB sur l’arrière du moniteur et sous le cadre. Si
ce paramètre est « On » (Activé) ou après sa réinitialisation, le mode « Breathing »
(Respiration) par défaut est actif.
Pour accéder au menu Elite RGB :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le Setup Menu (Menu
Configuration). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au Setup Menu
(Menu Configuration).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Elite RGB. Puis déplacez la
touche Joy [►] pour accéder à son sous-menu.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre préférence. Puis
appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour accéder au sous-menu correspondant, appuyez
sur la touche Joy [►].
De plus, les rétroéclairages RVB sont également synchronisés avec plusieurs
partenaires clés. Télécharger leur logiciel vous permettra d’ajuster davantage vos
capacités RVB.
Pour configurer un logiciel RVB partenaire :
1. Visitez : https://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Sélectionnez un logiciel RVB partenaire et téléchargez-le.
3. Raccordez une extrémité du câble USB Type B au moniteur et l'autre extrémité à
votre ordinateur.
4. Exécutez et installez le logiciel partenaire.
5. Commencez à personnaliser l’éclairage RVB du moniteur.
59
Crosshair (Viseur)
Sélectionnez parmi différents styles et couleurs de viseur à superposer sur votre
écran.
Pour activer la fonction Crosshair (Viseur) :
1. Appuyez sur la touche [●] ou déplacez la touche Joy [◄] ou [▲] ou [▼] pour
afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Déplacez la touche Joy [◄] ou [►] pour sélectionner le Setup Menu (Menu
Configuration). Puis déplacez la touche Joy [▼] pour accéder au Setup Menu
(Menu Configuration).
3. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner Crosshair (Viseur). Puis
déplacez la touche Joy [►] pour confirmer la sélection.
4. Déplacez la touche Joy [▲] ou [▼] pour sélectionner votre style et votre couleur
de viseur préférés. Puis appuyez sur la touche [●] pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Une image de prévisualisation du viseur (type et couleur) sera
affichée sur le côté droit du menu OSD avant confirmation.
Crosshair (Viseur)
Description
Type A
Type B
Type C
Adjust
Main Menu
Exit
REMARQUE : Cette boîte de message
apparaîtra avec le viseur et
disparaîtra automatiquement
après trois (3) secondes.
60
Firmware Update (Mise à jour du firmware)
Pour les meilleures performances d'affichage et pour résoudre les problèmes
connus, il vaut mieux maintenir votre moniteur à jour avec la dernière version
du firmware. Avec le câble USB et l'outil de mise à jour du firmware, vous pouvez
facilement mettre à jour le firmware de votre moniteur à n'importe quel moment.
Vous pouvez vous rendre à l’adresse : https://www.viewsonic.com/elite/displaycontroller/ pour rechercher et télécharger la dernière version du firmware avec
l’outil de mise à jour.
Pour mettre à jour le firmware :
1. Recherchez et téléchargez l'outil de mise à jour de firmware avec la dernière
version du firmware pour votre moniteur à l'adresse:
http://www.viewsonic.com/elite/display-controller/.
2. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB
Type B de votre moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du câble au port USB
de l’ordinateur.
3. Décompressez l’outil de mise à jour du firmware téléchargé et double-cliquez sur
le fichier .exe ou sur le fichier .pkg. Suivez ensuite les instructions à l’écran pour
terminer l’installation de l’application.
4. Lancez l'outil de mise à jour du firmware. L'application détecte et vérifie
automatiquement le modèle de votre moniteur et la version actuelle du
firmware.
61
5. Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour mettre à niveau le firmware de votre
moniteur.
6. Attendez que le processus de mise à niveau soit terminé.
REMARQUE :
• Toute interruption pendant le processus de mise à niveau du firmware
peut endommager irrémédiablement votre moniteur. Ne débranchez pas
le câble USB et n’éteignez pas votre PC ou votre moniteur.
• En utilisant le contrôleur d’affichage Elite, les utilisateurs peuvent recevoir
une notification automatique lorsqu’un nouveau firmware est disponible.
62
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Caractéristiques
ÉCRAN LCD
Type
TFT, LCD à matrice active 1920 x 1080, pas de
pixel 0,2331 mm x 0,2331 mm
62,23cm, 24,5”
Bande verticale RVB
Taille d’affichage
Filtre de couleur
Surface de verre
Signal d’entrée
Synchro vidéo
Compatibilité
Ordinateur
Macintosh
Recommandé
Supporté
Type anti-reflets, revêtement dur 3H
TMDS numérique (100 Ω)
HDMI:fh: 30-230 Khz, fv: 48-240 Hz
DisplayPort: fh: 30-250 Khz, fv: 48-240 Hz
jusqu'à 1920 x 1080
jusqu'à 1920 x 1080
1920 x 1080 @ 240Hz
1
Résolution
• 1920 x 1080 @ 100, 120, 144, 165, 240Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz
Adaptateur
Tension d'entrée
100-240V CA, 50/60Hz (commutation
2
d’alimentation
automatique)
Zone d’affichage
Balayage complet (H x V)
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”)
Conditions de
Température
0° C à 40° C (32° F à 104° F)
fonctionnement
Humidité
20% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude
304 800,00 cm (3,048 km)
Conditions de
Température
-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
stockage
Humidité
5% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude
40 000 pieds (12,1 km)
Dimensions
Caractéristiques physiques 557,9 x 402,7~522,7 x 247,9 mm
(L x H x P)
(21,96” x 15,85~20,58” x 9,76”)
Montage mural
Dimensions
100 x 100 mm
Poids
Caractéristiques physiques 9,5 kg (20,94 lbs)
Modes d'économie Marche3
50 W (Typique) 4
d'énergie
Off (Désactiver)
< 0,3 W (Max)
1
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’écran.
2
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
3
La condition de test est conforme aux normes EEI.
4
Sans USB et audio.
63
Glossaire
Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles
d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.
A
Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et
contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour
améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le
blanc plus blanc dans un environnement clair.
Adaptive Sync
La technologie Adaptive Sync met un terme aux jeux saccadés et aux images
fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment tous
les fréquences de trames.
Audio Adjust (Réglage Audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus
d'une source.
Auto Detect (Détection auto)
Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe
automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette
fonction est désactivée par défaut.
B
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en
éclaircissant les scènes sombres.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience
de visualisation plus confortable.
Boot Up Screen (Écran de démarrage)
Désactiver l’écran de démarrage désactive l’affichage du message à l’écran lors
de la mise en marche du moniteur.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
64
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les
paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l’utilisateur.
Color range (Plage de couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée
automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage
de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne
s'affichent pas correctement.
Options
Auto
Full Range
(Gamme complète)
Limited Range
(Plage limitée)
Description
Le moniteur reconnaît automatiquement le format
couleur et les niveaux de noir et blanc.
La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est
pleine.
La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est
limitée.
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent
utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de
température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de
visualisation.
Réglages par défaut
du panneau
sRGB (sRVB)
Bluish (Bleuâtre)
Cool (Froid)
Native (Natif)
Warm (Chaud)
État initial du panneau
Échelle chromatique standard utilisée sur le système
Windows.
Règle la température de couleur sur 9 300K.
Règle la température de couleur sur 7 500K.
Température de couleur par défaut. Recommandé
pour une utilisation générale.
Règle la température de couleur sur 5 000K.
ColorX
Un mode de couleur unique, avec un équilibre entre la vitesse et la couleur,
pour l’action rapide. Idéal pour les jeux nécessitant des réflexes quasiconditionnés et une couleur précise pour des réactions rapides.
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc) de l'image.
Crosshair (Viseur)
Sélectionnez parmi différents styles et couleurs de viseur à superposer sur
votre écran.
65
E
Elite RGB Lighting (Éclairage Elite RGB)
Ce paramètre contrôle l’éclairage RVB sur l’arrière du moniteur et sous le cadre.
La couleur et le style de l’éclairage RVB peuvent être réglés.
G
Game Mode (Mode Jeu)
Intégration d’une conception OSD orientée jeux avec des paramètres
de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés. Chaque mode est personnalisé
fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements apportés
afin d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie.
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des
niveaux d'échelle de gris du moniteur. Six sélections sont disponibles : 1.8, 2.0,
2.2, 2.4, 2.6 et 2.8.
H
Hertz Limiter (Limiteur de Hertz)
Permet aux utilisateurs de contrôler le nombre de trames que le moniteur peut
générer. Le moniteur plafonne la quantité maximale de trames qui peuvent
être rendues par le moniteur pour économiser l’énergie et le chargement côté
moniteur.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan,
magenta et yellow (jaune)).
I
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte
graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et
l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte
graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et
de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que
la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de
rafraîchissement est de 60 Hz.
Input Select (Sélection de l’entrée)
Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.
66
L
Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)
ViewSonic® propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de
traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu
« Low Input Lag (Faible décalage d'entrée) », vous pouvez sélectionner la
vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée parmi les options
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image))
Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image ) ». Vous
pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d'image.
Memory Recall (Rappel de la mémoire)
Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de
temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce
manuel.
REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications
effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou
« Verrouillage alimentation ».
O
Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain
et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour
le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes
sombres.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Définit le sens d'affichage du menu OSD du moniteur.
Overscan (Surbalayage)
Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur
votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne
puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
P
Power Indicator (Voyant alim.)
Le voyant qui indique si le moniteur est allumé ou éteint. Ce paramètre
contrôle également l’éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent
désactiver l'effet lumineux dans « Power Indicator » (Indicateur d’alimentation).
L'indicateur d’alimentation affiché également une couleur moyenne
interprétant directement le signal de la couleur d’entrée reçu à l’écran.
PureXP™
Abréviation de « Pure Experience » (Expérience pure), cette fonction peut
améliorer la qualité visuelle des objets mobiles, en les rendant moins flous avec
une vue plus claire. XP est également un jeu de barre de vie dans certains jeux.
XP est une dénomination courante et amusante, comme dans l’industrie vidéo,
d’un effet vidéo comme VFX. Elle ajoute également une dimension de jeu et
technologique.
67
Q
Quick Access (Accès rapide)
Lancez rapidement certaines fonctions et certains modes via la touche et le
menu Quick Access (Accès rapide). Les utilisateurs peuvent également définir
leurs fonctions ou modes préférés dans le menu Quick Access (Accès rapide)
via la Setup Menu (Menu Configuration) dans l’OSD. La fonction/le mode
sera activé(e) dès que la barre lumineuse se déplacera sur l’élément et se
désactivera après le retrait de la barre lumineuse.
R
Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage
Resolution Notice (Avis Résolution)
L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle
n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des
paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.
Response Time OD (OD Temps de réponse)
Fonction de mise au point avancée pour les utilisateurs qui souhaitent régler
le temps de réponse de leur moniteur. Ils peuvent sélectionner parmi cinq (5)
niveaux différents pour mettre au point plus précisément la réponse afin qu’elle
soit aussi rapide que nécessaire tout en réduisant le flou ou le dédoublement
sur la base de chaque scénario de jeu unique.
S
Setup Menu (Menu Configuration)
Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de
ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne
doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
V
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages
« Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et
« Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une
expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
ViewScale
Les joueurs ont la possibilité de régler la taille d’affichage de l’image sur le
moniteur, permettant un scénario d’« ajustement optimal ».
68
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du moniteur.
Problème ou question
Aucune électricité
L’alimentation est
allumée, mais aucune
image n'apparaît à
l'écran.
Couleurs fausses ou
anormales
L'image à l’écran est
trop claire ou trop
sombre
L'image à l’écran
apparait et disparait
L'image à l’écran est
floue
L’écran n’est pas
correctement centré
Solutions possibles
• Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant
sur le bouton Power (Alimentation).
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement et fermement raccordé au moniteur et
à la prise électrique.
• Branchez un autre appareil électrique sur la prise
secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à
l’ordinateur est correctement et fermement branché.
• Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée.
• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont
manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous assurer
qu'il est correctement et fermement branché. Des
broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur
du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
• Si vous avez une carte graphique plus ancienne,
contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC.
• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via
le menu OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée.
• Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées
au niveau du connecteur du câble vidéo.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à
l’ordinateur est correctement et fermement branché.
• Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
• Ajustez les commandes horizontale et verticale via le
menu OSD.
• Vérifiez les proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
69
Problème ou question Solutions possibles
L’écran apparaît en
• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est
jaune
désactivé.
Le menu OSD
• Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé.
n’apparaît pas à
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
l’écran/les commandes
d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le
OSD sont inaccessibles
moniteur.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
Les touches du
• Appuyez sur une seule touche à la fois.
panneau de commande • Redémarrez l'ordinateur.
ne fonctionnent pas
Certains menus ne sont • Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée.
pas sélectionnables
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
dans l’OSD
Aucune sortie audio
• Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurezvous que la mini-prise stéréo est connectée.
• Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé
sur 0.
• Vérifiez le réglage de l'entrée audio.
Le moniteur ne s’ajuste • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le
pas
moniteur et que l'espacement est suffisant.
• Pour plus d’informations, consultez la page « Réglage
de l’angle de vision » à la page 22.
Les périphériques USB • Assurez-vous que le câble USB est correctement
connectés au moniteur
branché.
ne fonctionnent pas
• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
• Certains périphériques USB nécessitent un courant
électrique plus élevé; connectez le périphérique
directement sur l’ordinateur.
Le périphérique
• Assurez-vous que l’alimentation est allumée.
externe est connecté,
• Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
mais aucune image
• Vérifiez le câble de connexion et assurez-vous qu’il
n'apparaît à l'écran.
est correctement et fermement branché. Des broches
lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble
peuvent entraîner un mauvais branchement.
70
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise de courant.
• Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîtier.
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il
est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur
plus claire.
Nettoyage de l’écran
• Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet
d’enlever la poussière et les autres particules.
• Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité
de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre,
doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran.
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite
quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non
abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base
d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le
boîtier du moniteur.
• ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation
de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
71
Informations relatives à la
règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre
aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages ​associés sur l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur
laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive
sur les basses tensions 2014/35/UE.
72
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique
l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,
mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi
locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE
du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme
indiqué ci-dessous :
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration
réelle
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6⁺)
Biphényles polybromés (PBB)
Diphényléthers polybromés (PBDE)
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples
de composants exemptés :
• Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes
fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne
dépassant pas (par lampe) :
ͫ Longueur courte (≦ 500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
ͫ Longueur moyenne (> 500 mm et ≦ 1 500 mm) : maximum 5 mg par lampe.
ͫ Longueur longue (> 1500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
• Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
• Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 %
de plomb en poids.
73
• L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
• Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
• Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre
ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs,
par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre
ou de céramique.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est
conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du
mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers
polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids
pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le
respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente et
plus écologique. Veuillez visiter
le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan :
https://recycle.epa.gov.tw/
74
Informations de copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple
Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de
l’environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé
que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le
présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture
de ce matériel ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications
contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de
quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
XG250_UG_FRN_1a_20210826
75
Assistance client
Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
Pays/Région
Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius
www.viewsonic.com/za/
United States
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Latin America
www.viewsonic.com/la
Amériques
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
76
Garantie limitée
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut
matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,
à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou
le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts
pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période
de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’offre aucune garantie pour les
logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installation
de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de
projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne
couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de
pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à
3 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou
autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou
non-respect des instructions fournies avec le produit.
ͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
ͫ Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les
supports de stockage amovibles.
ͫ Usure normale.
ͫ Retrait ou installation du produit.
77
• Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le
remplacement.
• Tout dommage du produit dû au transport.
• Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de
ViewSonic.
• Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que
décrit dans le guide d’utilisation.
• Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant
de longues périodes (également appelées images rémanentes).
• Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
• Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel,
d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex :
lampes de projecteur).
• Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l’écran en raison d’un
nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’utilisation du produit.
• Les frais de dépose, d’installation et de configuration, y compris le montage
mural du produit.
Comment en bénéficier :
• Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter
le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
• Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
78
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
Effet de la loi d’État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des
dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic®
vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre
revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et
Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la
garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous
« Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Affiche le modèle des conditions de garanties en UG
VSC_TEMP_2007
79
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés