Digitus DA-71002 2.5" External SSD/HDD enclosure, SATA II - USB 2.0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Digitus DA-71002 2.5
Boîtier externe USB 2.0 2,5"
Guide d'utilisation
DA-71001 • DA-71002
Avant-propos
Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits ! Nous allons vous montrer un
nouveau concept de stockage sûr et pratique. Nous somme ravi de vous proposer la meilleure
solution pour augmenter la capacité de votre disque dur et d'améliorer la fiabilité de vos données dans
un système PC ou Mac. Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel pour mieux connaître
ce produit.
I. Configuration Système requise
Matériel nécessaire :
PC, portable ou Mac avec un port USB disponible
Système d'exploitation : Windows 10/8/7/Vista/XP/2000, Mac OS 10.4 ou version ultérieure.
II. Caractéristique

Adapté pour disque dur IDE standard 2,5" (6,35cm) (DA-71001),
ou disque dur SATA standard 2,5" (6,35cm) (DA-71002)

Interface compatible USB 2.0 vers IDE (DA-71001)/SATA (DA-71002)

Taux de transfert max de 480Mb/s

Compatible connexion à chaud et Plug-and-Play

Alimentation : Alimenté par bus ou autoalimenté

Supports Windows 10/8/7/Vista/XP/2000, and Mac 10.x ou version ultérieure
III. Contenu du paquet
Avant d'utiliser le produit, vérifier le contenu du paquet.
Si un article manque, contactez immédiatement le revendeur local.

Boîtier pour disque dur externe USB 2.0 2,5 pouces

Câble de connexion USB 2.0

Guide d'installation Rapide

CD de support produit (Guide d'utilisation multilingue)
IV. Installation du matériel
1.
Faites glisser le bouton d'interrupteur sur [](OUVERT).
2.
Faites glisser le couvercle supérieur dans la direction du port USB.
3.
Retirez le couvercle supérieur.
4.
Raccordez correctement et fermement un disque dur IDE au connecteur
44 broches IDE (DA-71001) ; ou SATA au connecteur SATA (DA-71002).
5.
Remettez le couvercle supérieur, et faites glisser le bouton vers interrupteur.
6.
Faites glisser le bouton d'interrupteur sur [CLOSE] (Fermé).
V. Installation du pilote
a. Sous Windows 7/8/10/Vista/XP/2000 : Aucun pilote n'est nécessaire à installer
Sous Windows 7/8/10/Vista/ XP/2000, le système détecte automatiquement le nouveau matériel et
complète l'installation ! L'icône
apparaît dans la zone de notification système dans le coin
inférieur droit, comme ci-dessous :
Félicitations vous pouvez profiter de ce produit tout de suite !
b. Configuration du système sous Mac OS
Si votre système est Mac OS 10.4 ou version ultérieure, le système peut détecter le matériel et
l'installer automatiquement, si votre système est Mac OS8.6, vous devez télécharger le programme
de configuration "USB Mass Storage Support 1. 3.5 " à la page de support logiciel.
Site web : http://www.apple.com/support
VI. Alimentation
Normalement en mode d'alimentation par bus USB le matériel peut être pris en charge, si votre disque
dur a besoin de plus de 500mA pour fonctionner ou présente un fonctionnement instable tout en
utilisant seulement le bus d'alimentation USB, vous devez utiliser l'alimentation externe :
Brancher le port USB d'alimentation étendue :
1.
Branchez le boîtier HDD installé au port USB/FW de votre ordinateur au moyen du câble USB 2.0
multiple/FW.
2.
Connectez la prise de couleur rouge du câble d'alimentation étendue USB branché dans le port
USB2.0 du boîtier au port USB de votre ordinateur.
1
2
3
4
Vers le mini-port USB du
boîtier externe
Connecteur USB pour les
données
Couleur : ROUGE
Connecteur d'alimentation
USB
VII. Retirer le boîtier externe
Avant de retirer le boîtier de votre ordinateur, effectuez les procédures suivantes pour un retrait en
toute sécurité :
1). Cliquez sur l'icône
de la fenêtre de votre [Desktop] (Bureau) de votre ordinateur.
2). Le message [Safely Remove Hardware] (Retirer le matériel en toute sécurité) apparaît,
cliquez sur le bouton [Stop] (Arrêter).
3). Le message [It is now safe to remove the USB device] (Vous pouvez retirer le dispositif USB
en toute sécurité) apparaît ; fermez la fenêtre [Safely Remove Hardware] (Retirer le matériel en
toute sécurité).
4). Débranchez (éteindre) la prise d'alimentation étendue USB si elle est utilisée.
Maintenant, vous pouvez retirer le boîtier !
VIII. Formater un nouveau disque dur
Si vous avez un nouveau disque dur, vous devez la formater avant de l'utiliser, suivez les étapes
comme ci-dessous pour formater votre nouveau disque dur :
1). Cliquez avec le bouton droit sur [My Computer] (Poste de travail)
et sélectionnez [Manage] (Gérer).
2). Le système affichera la fenêtre "Computer Manager" (Gestion de l'ordinateur) ;
cliquez sur [Disk Manager] (Gestion des disques) dans le volet gauche.
3). Dans le volet de droite, les informations concernant le nouveau disque dur apparaissent
sous le disque système, tels que [Seagate ....].
4). Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau disque,
et sélectionnez [Delete partition] (Supprimer une partition).
5). Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau lecteur de disque,
sélectionnez [New Partition] (Nouvelle partition).
6). Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau lecteur de disque,
sélectionnez [New logical drive] (Nouveau lecteur logique).
7). Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau lecteur de disque,
sélectionnez [Format disk drive] (Formater le disque).
8). Votre nouveau disque est à présent formaté ; le nouveau disque dur va apparaître
dans [My Computer] (Poste de travail) et vous pouvez l'utiliser.
La ASSMANN Electronic GmbH, déclare par les présentes, que cet appareil est en conformité avec
les exigences de la Directive 2014/30/EU et avec celles de la Directive 2011/65/EU sur la conformité
RoHS. La déclaration de conformité complète peut être demandée par courrier à l'adresse du
fabricant mentionnée ci-dessous.
Avertissement:
Ce dispositif appartient à la classe B. Ce dispositif est susceptible de provoquer des perturbations
radio-électriques dans une zone habitable. Il peut être exigé à I’utilisateur de prendre des mesures
appropriées
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany

Manuels associés