Biohort CasaNova Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Biohort CasaNova Manuel utilisateur | Fixfr
DE
Aufbauanleitung „CasaNova“
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Assembly manual for „CasaNova“
Notice de montage du „CasaNova“
Opbouwbeschrijving voor „CasaNova“
Instrucciones de montaje de “CasaNova”
Istruzioni di montaggio “CasaNova”
Monteringsvejledning for “CasaNova”
Poiščite vaš prevod na ...
Najděte svůj překlad ...
Hitta din översättning ...
Finn din oversettelse ...
Találja meg fordítását ...
BIOHORT GmbH
www.biohort.com
www.biohort.com/downloads 1
Wichtige Punkte für den Aufbau!
Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau von „CasaNova“ Größe „3x4“; sie gilt sinngemäß für alle Größen.
Für einige Montageschritte benötigen Sie 1 bis 2 Helfer.
Die Dachfolie muss nach dem Aufbau unbedingt beschwert werden (z.B. mit Kies)
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the garden shed model “CasaNova” size “3x4”; it is
valid for all sizes. For several assembly steps additional assistance of 1 or 2 people will be required. After the assembly the roofing
membrane must necessarily be weighted down (i.e. with gravel)
Points importants lors du montage! “ Cette notice de montage décrit l´assemblage de l´abri „CasaNova“ taille « 3x4 »; celle-ci est
valable pour toutes les tailles. Pour certaines étapes, demandez l´aide d´une ou deux personnes. Le film noir pour le toit doit être
impérativement alourdi (par ex graviers) à la fin de votre montage.
Belangrijke punten bij de opbouw! Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van de CasaNova , grootte 3x4. De
instructies zijn van toepassing op alle maten. Voor enkele montage stappen heeft u 1 of 2 extra mensen nodig. “De EPDM-folie moet
na installatie verzwaard worden (bv met grind).“
Notas importantes para el montaje: Estas instrucciones muestran el montaje de la caseta “CasaNova“ en tamaño 3x4.
Son válidas para todos los tamaños. Es recomendable realizar el montaje entre dos o tres personas. La lámina de EPDM tiene que ser fijada
con un peso (por ejemplo con grava).
Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all‘assemblaggio di „CasaNova“ misura
„3x4“; in senso generale è valido per tutte le misure. Per alcune fasi di assemblaggio vi serviranno 1 - 2 aiutanti. La lamina EPDM deve essere fissata con un peso (per esempio con pietrisco).
Vigtige punkter ved samling! Samlemanualen viser opsætningen af haveskur modellen “CasaNova” str. “3x4”; gælder også til alle størrelser. Ved flere punkter af opsætningen er yderligere hjælp påkrævet af 1 eller 2 personer. Det er vigtigt at tagfolien bliver tynget ned
efter montering (fx med grus)
Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie bitte geeignete Unterlagen!
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Please use a suitable underlay to avoid scratches!
Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
Wasserwaagen - Symbol:
Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle.
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende onderdeel
waterpas in te bouwen.
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
Simbolo di livella a bolla d‘aria: Allineare il componente in questione con l‘ausilio di una livella a bolla d’aria.
Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.
Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
GB
Wear working gloves!
ES
Utilice unos guantes de trabajo.
FR
Portez des gants de travail
IT
Utilizzare guanti da lavoro
NL
Handschoenen gebruiken!
DK
Brug arbejdshandsker!
ES
No monte la caseta si hace mucho viento.
Non montare la casetta in giornate di vento!
Saml ikke skuret på en blæsende dag!
Nicht bei Wind aufbauen!
GB
FR
NL
Do not assemble the shed on a windy day!
Ne pas assembler quand il y a du vent !
Niet bij wind opbouwen!
IT
DK
Optionales Zubehör - Symbol:
Arbeitsschritte die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles.
GB
FR
NL
ES
IT
2
DK
Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation
of optional accessories.
Accessoires en option-Symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec
accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé cet accessoire.
Extra Toebehoor: Montagestappen met een blauwe rand betreffen de inbouw van
extra toebehoor.
Accesorio opcional – símbolo: Los pasos de montaje que se encuentran enmarcados
en azul muestran el montaje de una pieza de un accesorio opcional.
optionales Zubehör - Accessoires
Floor Frame - Cadre de sol
Simbolo per accessori opzionali: Le fasi del montaggio incorniciate in colore azzurro mostrano l’installazione di un accessorio opzionale.
Symbol for ekstra udstyr: Blåt indrammet samletrin viser installationen af ekstraudstyr
Größenabhängiger Montageschritt!
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Size-Dependent assembly step!
L’étape de l’assemblage dépend de la taille de l’abri.
Größenabhängiger Montageschritt
Nur für 4m Breite
Size-Dependent montagestap!
Paso de montaje de tamaño Dependiente!
Only for width 4m - Juste pour la largeur de 4m
Taglia-Dependent fase di montaggio!
Størrelses-anhængig montage skridt
Vorschläge für das Fundament
Bitte achten Sie bei der Fundamentgestaltung darauf, dass Niederschlagswasser nicht seitlich unter den Bodenprofilen in das
Gerätehaus eindringen kann! (siehe Varianten 1, 2, 3). Aufsteigende Bodenfeuchtigkeit und Kondensation vermeiden Sie mittels
einer starken Kunststofffolie unter dem Fundament.
GB
Proposals for a secure foundation
When making the foundation arrangements please take necessary precaution to ensure that water cannot leak in under the floor profiles
(see option 1, 2, 3). Rising ground moisture and condensation can be avoided by using a strong plastic sheet underneath the paving slabs
or underneath the concrete foundation.
FR
Conseils pour les fondations
Lors de la réalisation de la fondation, veillez à ce que l´eau de pluie ne puisse pas pénétrer dans l´abri ou par les côtés sous les profils de
sol (voir variantes 1, 2, 3). Vous pouvez éviter l´humidité du sol et la condensation en mettant un film plastique épais sous les plaques
de béton.
NL
Voorstellen voor fundament
Let er bij het maken van de fundering op dat regenwater niet onder het bodemprofiel kan doorlopen (zie voorbeeld 1, 2, 3). Een vochtige
bodem en condensatie kunt u vermijden door het aanbrengen van een sterke kunststoffolie onder de tegels of het betonfundament.
ES
Medidas y recomendaciones para los cimientos:
Al colocar los cimientos, asegúrese de que el agua de lluvia no puede penetrar en la caseta por los laterales debajo del perfil del suelo
(véase variante 1, 2 y 3). Evite la humedad y la condensación en el suelo colocando una lámina de plástico bajo las losas o los cimientos
de hormigón.
IT
Proposte per il basamento:
ll basamento deve essere progettato in modo da evitare infiltrazioni di acqua piovana all‘interno della casetta (vedere proposta 1-2-3).
Un telo di plastica spesso posto in corrispondenza dell‘area di pavimento evita infiltrazioni di umidità dal terreno e la formazione di condensa.
DK
Forslag til sikkert fundament:
Ved etablering af fundament skal du tage de nødvendige forholdsregler for at sikre, at vand ikke kan sive ind under gulvprofilerne (se
mulighed 1, 2, 3). Stigende fugt og kondens i jorden kan undgås ved at bruge plastik under flisebelægningen eller under betonfundamentet.
Weitere Details betreffend Fundament finden Sie auch unter www.biohort.com/Fundament
Further details about foundations you will find on www.biohort.com/foundation
Pour des détails supplémentaires, veuillez consulter www.biohort.com/foundations
Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament
Encuentre información detallada sobre los cimientos en: www.biohort.com > servicios > cimientos
Per ulteriori dettagli si prega di consultare www.biohort.com/it/servizi/suggerimenti-per-le-fondamenta/
Yderligere informationer om fundamenter finder du på www.biohort.com/foundation
Variante, Proposal, Variant 1
Variante, Proposal, Variant 2
Alu-Bodenplatte
(Zubehör)
Alu-Bodenplatte
(Zubehör)
Bodenrahmen
(Zubehör)
Variante, Proposal, Variant 3
Bodenrahmen
(Zubehör)
Punktfundament
ACHTUNG
ATTENTION
ATTENTION | ATTENTIE |
ATENCIÓN | ATTENZIONE |
OBS.
Betonfundament
Dichtmasse
Folie
Die Verankerung ist wichtig, denken Sie an Sturmböen!
Do not forget to anchor the shed against gale force wind!
L´ancrage est important, pensez aux rafales de vent!
Verankering niet vergeten!
El anclaje es muy importante. Piense por ejemplo en rachas fuertes de viento.
L‘ancoraggio della casetta è importante - pericolo in caso di
raffiche di vento!
Glem ikke at forankre skuret mod vinde af stormstyrke
3
Pflege und Wartung
EN Care and maintenance
FR Entretien et maintenance
• Keine aggressiven Chemikalien wie
z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
• Do not store aggressive substances i.e.
chlorine or road salt!
• Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,
etc…)!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit
Wasser und Seife entfernen.
• Remove suntan lotion or any other
creams with water and rinse aid!
• Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
• Do not use abrasive cleaning agents!
• Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes
solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique).
• Keep the roof free of leaves!
• Laub vom Dach regelmäßig entfernen! • Check the gutter!
• Dachrinnenauslauf kontrollieren!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
• Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs!
• Débarrassez vous régulièrement des feuilles
mortes sur le toit!
• Touch-up scratches immediately with
the paint provided.
• Contrôlez l‘évacuation de la gauttière!
• Lubricate the lock once a year!
• Corrigez immédiatement les rayures avec la laque
jointe!
• Graissez la serrure et les charnières chaque année!
NL Onderhoud
ES Cuidado y mantenimiento
• Geen chemicaliën in de berging opslaan!
• No almacene productos químicos agresivos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
• Non lasciare prodotti chimici aggressivi
(come ad esempio cloro o sale per strade)
all’interno della casetta!
• Evite dejar huellas o restos de cremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua y jabón.
• Rimuovere crema solare e altre creme
con acqua e brillantante!
• Zonnebrandolie/melk en andere cremes
met water en glansmiddel verwijderen.
• Gebruik geen schuurmiddelen!
• Regelmatig bladeren van dak verwijderen!
• Dakgootuitloop controleren.
• Krassen direct met de meegeleverde lak
behandelen.
• Slot jaarlijks oliën
• No utilice ningún producto para fregar.
En general, evite siempre cualquier producto químico para limpiar la caseta.
IT
Manutenzione
• Non utilizzare detergenti contenenti
sostanze aggressive!
• Mantenere il tetto libero da foglie!
• Mantenga el tejado libre de hojas secas.
• Controllare la grondaia!
• Controle el desagüe del canalón.
• Ritoccare immediatamente eventuali
graffi con la vernice fornita nella confezione!
DK Pleje og vedligeholdelse
• Repare los arañazos lo antes posible con
el barniz que se incluye.
• Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor
eller vejsalt!
• Aplique aceite en la cerradura y las bisagras una vez al año.
• Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale!
• Fjern solcreme eller andre typer af
creme med vand og rensemiddel!
• Brug ikke aggressive rengøringsmidler!
• Hold taget fri for blade!
• Kontroller rendestenen!
• Ved skrammer, brug straks malingen som
er stillet til rådighed!
• Smør låsen årligt!
Benötigtes Montagewerkzeug
Schlagbohr- und Akkubohrmaschine | Stahlbohrer Ø 4 mm | Schlagbohrer Ø 10 mm | Wasserwaage 2 m | 2 Stk. Stehleitern |
Rollmaßband 5 m bzw. 8 m (je nach Gebäudegröße)
GB
Tools required for assembly: Impact and cordless power drills | 4 mm dia. steel drill bit | 10mm dia. impact drill bit |
Spirit level - 2m | 2 x Stepladders | Tape measure - 5m or 8m long (depending on the building size)
FR
Outils nécessaires au montage: Perceuse à percussion et perceuse avec batterie | Foret/mèche 4mm de diamètre |
Trépan 10mm de diamètre| Niveau à bulle de 2m | 2 Échelles double | Mètre roulant de 5m à 8m (en fonction de la taille)
NL
Benodigd gereedschap: Slagboormachine en Accuboormachine | Staalboor Ø 4mm | Steenboor Ø 10mm |
Waterpas 2m | 2 huishoudtrap | Rolmaat 5m resp. 8m (afh. v/d grootte)
Herramientas necesarias para el montaje: taladradora percusora y taladradora con batería | broca para metal Ø 4mm | broca para
hormigón Ø10mm |nivel de burbuja 2m | 2 escaleras de tijera | cinta métrica enrollable de 5 o 8 m (según el tamaño del “CasaNova”)
Strumenti richiesti per l’assemblaggio : Trapano Avvitatore ad impulsi a batteria, punta in acciaio da 4 mm dia. punta in widia per muro da
10 mm dia. / Trapano a percussione / Livella a bolla da 2 m / 2 x Scala da esterno a gradini / Flussometro da 5m - 8m (a seconda delle dimensioni della struttura)
Påkrævet værktøj til montering: Slagboremaskine og batteridrevet boremaskine | stålbor Ø 4 mm | slagbor Ø 10 mm | vaterpas 2 m |
2 trappestiger | Målebånd 5 m eller 8 m (alt efter bygningens størrelse)
ES
IT
DK
4
Teileübersicht
· parts list · liste des pièces · stuklijst · lista de piezas · lista de parti · deloversigt
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
4
M
N
P
O
3
2
1
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
5
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Bodenrahmen
Floor Frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme
2
4,8 x 19
3x2:
4x
4x2:
4x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x2:
10x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x5:
4x
4x
3x3:
4x4:
3x4:
12x
14x
4x4:
4x5:
4x
4x
3x3:
3x4:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x5:
16x
4x6:
3x6:
4x
3x6:
18x
3x2:
4x2:
3x3:
36x
40x
4x4:
40x
48x
3x2:
4x2:
3x3:
10x
12x
3x4:
44x
4x5:
52x
3x4:
14x
4x5:
18x
3x5:
48x
4x6:
3x6:
52x
56x
3x5:
16x
4x6:
20x
3x6:
18x
2
1
12x
16x
4x5: 18x
20x
12x
4x4: 16x
1.
2.
3.
A
B
A=B
3565
A = B = CasaNova 3x3: 4200
A = B = CasaNova 3x4: 4958
A = B = CasaNova 3x5: 5790
A = B = CasaNova 3x6: 6668
A = B = CasaNova 3x2:
mm
mm
mm
mm
mm
4432
A = B = CasaNova 4x4: 5614
A = B = CasaNova 4x5: 6361
A = B = CasaNova 4x6: 7170
A = B = CasaNova 4x2:
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
6
mm
mm
mm
mm
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
4. Variante 1 - Bodenbefestigung auf Betonfundament
Fixing on concrete foundation – Fixation sur fondation en béton
4. Variante 2 - Bodenbefestigung auf Splittbett
Fixing on gravel bed - Ancrage sur lit de gravier
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
7
1.
A
1
M5 x 20
3x2:
5x
4x2:
5x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x4:
4x5:
5x
5x
3x3:
3x4:
5x
5x
4x5:
1x
1x
3x5:
5x
4x6:
5x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
5x
3x6:
1x
3x2:
4x2:
3x3:
8x
8x
4x2:
4x4:
2x
2x
3x2:
3x3:
2x
2x
4x4:
8x
8x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x4:
8x
4x5:
3x5:
2x
4x6:
2x
3x5:
8x
4x6:
3x6:
2x
3x6:
8x
B
1
3
C
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
4x2:
3x3:
1x
1x
4x4:
1x
1x
8x
3x4:
1x
4x5:
1x
8x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3
D
3x2:
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt kann je nach Konfiguration variieren!
Depending on configuration installation step may diversify!
Le montage varie selon votre configuration.
De montage stappen kunnen per gekozen configuratie verschillen!
El montaje puede variar según la configuracion individual!
Il montaggio può variare a secondo della configurazione!
Monteringsskridtet kan variere alt efter konfigurationen!
2. Türflügel
Zusatztür
Deckensektionaltor
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
8
1.
2.
3.
A
B
A=B
CasaNova 3x2: A = B =
CasaNova 3x3: A = B =
CasaNova 3x4: A = B =
CasaNova 3x5: A = B =
CasaNova 3x6: A = B =
3485
4120
4878
5710
6588
mm
mm
mm
mm
mm
4354
A = B = CasaNova 4x4: 5534
A = B = CasaNova 4x5: 6280
A = B = CasaNova 4x6: 7090
A = B = CasaNova 4x2:
mm
mm
mm
mm
4.
D
9
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Bodenrahmen
Floor Frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme
2
4,8 x 19
3x2:
20x
4x2:
24x
3x3:
24x
4x4:
32x
3x4:
28x
4x5:
36x
3x5:
32x
4x6:
40x
3x6:
36x
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
2.
3x2:
3x3:
3x4:
1
10
3x5:
3x6:
10x
12x
14x
16x
18x
12x
4x4: 16x
4x5: 18x
4x6: 20x
4x2:
1
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
4,8 x 50
3x6:
2x
2x
2x
2x
2x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
2x
2x
2x
2x
3.
E
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x4:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
3x2:
5x
7x
9x
11x
13x
3x3:
3x4:
3x5:
F
3x6:
1
4,8 x 19
3x2:
18x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
22x
26x
3x5:
30x
4x6:
3x6:
34x
22x
30x
4x5: 34x
38x
7x
11x
4x5: 13x
4x6: 15x
4x2:
4x4:
11
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt kann je nach Konfiguration variieren!
Depending on configuration installation step may diversify!
Le montage varie selon votre configuration.
Dreh-Kippfenster
Fenêtre
Zusatztür
Porte supplémentaire
2. Türflügel
2ème battant de porte
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
12
4.
4x
4x
4x2:
3x3:
4x4:
4x
4x
3x4:
4x
4x5:
3x4:
4x
4x6:
3x6:
4x
3x2:
G
18x
22x
4x2:
3x3:
4x4:
22x
30x
4x
3x4:
26x
4x5:
34x
4x
3x5:
30x
4x6:
38x
3x6:
34x
1
4,8 x 19
3x2:
13
5.
4x
4x
4x2:
3x3:
2x
4x
4x2:
4x4:
4x
4x
3x2:
3x3:
4x4:
2x
6x
3x4:
4x
4x5:
4x
3x4:
6x
4x5:
3x5:
4x
4x6:
4x
3x5:
8x
4x6:
3x6:
4x
3x6:
10x
3x2:
H
I
20x
24x
4x2:
3x3:
4x4:
20x
28x
8x
3x4:
28x
4x5:
32x
10x
3x5:
32x
4x6:
36x
3x6:
36x
1
3x2:
4,8 x 19
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt kann je nach Konfiguration variieren!
Depending on configuration installation step may diversify!
Le montage varie selon votre configuration.
Abb. Größe 4x6 mit Tor
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
14
6.
4x2:
3x3:
1x
1x
4x4:
1x
1x
3x4:
1x
4x5:
3x5:
1x
4x6:
3x6:
1x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x
4x5:
4x
3x5:
4x
4x
4x6:
4x
3x2:
J
1
M5 x 12
3x6:
4x2:
3x3:
2x
2x
4x4:
2x
2x
1x
3x4:
2x
4x5:
1x
3x5:
2x
4x6:
3x6:
2x
3x2:
5
4x2:
3x3:
1x
1x
4x4:
1x
1x
2x
3x4:
1x
4x5:
1x
2x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3x2:
1
Z
2.
1.
3.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
15
1
4,8 x 19
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
16
7.
L
1
M5 x 12
3x2:
1x
4x2:
1x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x4:
4x5:
1x
1x
3x3:
3x4:
1x
1x
4x5:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3x6:
1x
3x2:
14x
4x2:
14x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x4:
4x5:
14x
14x
3x3:
3x4:
14x
14x
4x5:
2x
2x
3x5:
14x
4x6:
14x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
14x
3x6:
2x
K
1
5
1
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
1.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
17
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
18
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Zusatztür / Standardtür seitlich
Side door - Porte supplémentaire - Extra deur - Puerta adicional - Porta aggiuntiva - Ekstradør
1090 mm
7
4,8 x 19
7
3x2:
1x
4x2:
1x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
1x
1x
3x4:
3x5:
1x
1x
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
3x6:
1x
3x2:
9x
4x2:
9x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
9x
9x
4x4:
3x4:
2x
2x
4x4:
4x5:
9x
9x
3x3:
3x4:
4x5:
2x
2x
3x5:
9x
4x6:
9x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
9x
3x6:
2x
3x2:
3x
3x
3x
3x
3x
3x2:
1x
1x
1x
1x
1x
3x3:
3x4:
3x5:
M5 x 20
3x6:
1.
4x6:
188 mm
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
3x
3x
3x
3x
7
7
3x3:
3x4:
3x5:
M8 x 16
3x6:
4x6:
7
m
3m
4
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
7
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
2x
3x6:
2x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
1x
4x4:
3x4:
4x5:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
1x
1x
1x
1x
M5 x 20
4,8 x 19
2.
4,8 x 19
3.
M8 x 16
4,8 x 19
4.
4 mm
4.1
4,8 x 19
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
19
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Doppelflügeltür seitlich
Side door - Porte supplémentaire - Extra deur - Puerta adicional - Porta aggiuntiva - Ekstradør Dobbeltfløjet dør sidevendt
2191 mm
7
4,8 x 19
7
3x2:
1x
4x2:
1x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
1x
4x2:
1x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x5:
4x6:
1x
3x5:
2x
3x6:
2x
2x
4x6:
3x6:
1x
1x
3x2:
14x
4x2:
14x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
14x
4x4:
14x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x4:
3x5:
2x
2x
4x5:
3x5:
14x
14x
2x
2x
3x6:
14x
3x6:
2x
3x2:
6x
6x
6x
6x
6x
3x2:
2x
2x
2x
2x
2x
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
M5 x 20
188 mm
7
14x
4x6: 14x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
6x
6x
6x
6x
7
3x3:
3x4:
3x5:
M8 x 16
3x6:
7
4
4x6:
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
m
3m
7
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x5:
4x6:
2x
3x6:
2x
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x5:
2x
2x
2x
2x
3x6:
2x
4x6:
2x
2x
2x
2x
M5 x 20
1.
4,8 x 19
M5 x 20
4.
4 mm
4,8 x 19
2.
4.1
4,8 x 19
M8 x 16
3.
5.
4 mm
4,8 x 19
5.1
4,8 x 19
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
20
8.
4x2:
3x3:
1x
1x
3x4:
1x
3x5:
1x
3x6:
1x
3x2:
8x
4x2:
8x
4x2:
6x
3x3:
8x
4x4:
8x
4x4:
6x
3x4:
8x
4x5:
8x
4x5:
6x
3x5:
8x
4x6:
8x
4x6:
6x
3x6:
8x
4x2:
6x
3x2:
M
1
4,8 x 19
7
3x2:
4x4:
1x
1x
4x5:
1x
4x6:
1x
N
4x2:
3x3:
1x
1x
4x4:
1x
1x
3x4:
1x
4x5:
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
1
m
0m
5
7
4x2:
3x3:
4x
4x
4x4:
4x
4x
3x4:
4x
4x5:
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
4x2:
6x
4x4:
6x
4x5:
6x
4x6:
6x
3x2:
188 mm
4x2:
18x
4x4:
18x
4x4:
6x
4x5:
18x
4x5:
6x
4x6:
18x
4x6:
6x
7
M8 x 16
M5 x 20
1 +2
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m · Juste pour la largeur de 4m · Alleen voor breedte 4 m · Sólo para el ancho de 4m ·
Solo per larghezza 4m · Kun til bredde 4 m
1
2
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
Querriegel N entfällt bei Verwendung des Deckensektionaltores - Ne pas monter la traverse N si vous avez un portail sectionnel
21
1
4,8 x 19
3x2:
12x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
12x
12x
3x5:
12x
4x6:
3x6:
12x
32x
I
32x
4x5: 32x
32x
2037 mm
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
7
m
3m
4
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
1
2
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m · Juste pour la largeur de 4m · Alleen voor breedte 4 m · Sólo para el ancho de 4m ·
Solo per larghezza 4m · Kun til bredde 4 m
1
2
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
22
9.
4x2:
3x3:
3x
4x
4x4:
3x
5x
3x4:
5x
4x2:
3x5:
6x
4x6:
3x6:
7x
3x2:
O
1
M5 x 20
3x2:
18x
4x2:
36x
3x3:
24x
4x4:
48x
3x4:
30x
4x5:
54x
3x5:
36x
4x6:
60x
3x6:
42x
4x2:
3x3:
6x
8x
4x4:
12x
16x
6x
3x4:
10x
4x2:
18x
7x
3x5:
12x
4x6:
20x
3x6:
14x
1
3x2:
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m · Juste pour la largeur de 4m · Alleen voor breedte 4 m · Sólo para el ancho de 4m ·
Solo per larghezza 4m · Kun til bredde 4 m
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
23
1
M8 x 16
1%
1
2
3x2:
6x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
8x
10x
3x5:
12x
4x6:
3x6:
14x
3
12x
16x
4x5: 18x
20x
4
5
1
2
3
4
5
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m
Juste pour la largeur de 4m
Alleen voor breedte 4 m
Sólo para el ancho de 4m
Solo per larghezza 4m
Kun til bredde 4 m
24
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
10.
P
1
3x2:
1x
4x2:
1x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x4:
4x2:
1x
1x
3x3:
3x4:
1x
1x
4x2:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3x6:
1x
3x2:
4x2:
3x3:
4x
4x
4x4:
4x
4x
3x4:
4x
4x2:
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
Q
1
M5 x 20
3x2:
8x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
8x
8x
3x5:
8x
4x6:
3x6:
8x
10x
10x
4x5: 10x
10x
1.
P
P
2.
Q
P
25
11.
1x
1x
(2920mm)
3x3:
3x4:
1x
(2920mm)
3x5:
1x
(2920mm)
3x6:
1x
(2920mm)
3x2:
R
(2920mm)
1.
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m
Juste pour la largeur de 4m
Alleen voor breedte 4 m
Sólo para el ancho de 4m
Solo per larghezza 4m
Kun til bredde 4 m
4x2:
4x4:
4x5:
R
4x6:
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
2x
2x
2x
2x
(1960 mm)
(1960 mm)
(1960 mm)
(1960 mm)
1x
1x
1x
1x
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
26
12.
P
1
3x2:
2x
4x2:
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
2x
2x
3x4:
3x5:
2x
2x
4x5:
3x5:
2x
2x
2x
2x
3x6:
2x
3x6:
2x
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
8x
4x4:
8x
3x4:
4x5:
3x5:
8x
8x
8x
8x
3x6:
8x
4x6:
Q
4x6:
4x6:
1
M5 x 20
3x2:
12x
4x2:
12x
3x3:
16x
4x4:
20x
3x4:
4x5:
3x5:
20x
24x
24x
28x
3x6:
28x
4x6:
1.
P
2.
Q
Q
P
P
27
13.
R1
3x2:
2x
(1025mm)
4x2:
2x
(1025mm)
3x2:
2x
(150mm)
4x2:
2x
(150mm)
3x3:
2x
(1025mm)
4x4:
2x
(1025mm)
3x3:
2x
(960mm)
4x4:
2x
(1960mm)
3x4:
2x
(1025mm)
4x4:
2x
(1025mm)
3x4:
2x
(1960mm)
4x5:
2x
(2960mm)
3x5:
2x
(1025mm)
4x6:
2x
(2025mm)
3x5:
2x
(2960mm)
4x6:
2x
(2960mm)
3x6:
2x
(2025mm)
3x6:
2x
(2960mm)
R2
1.
R1
R2
R1
R2
2.
R1
28
R2
14.
S
1050 mm
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x4:
2x
4x5:
3x5:
2x
4x6:
2x
3x5:
2x
4x6:
3x6:
2x
3x6:
2x
3
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
2x
3x4:
4x
4x5:
4x
2x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
1
M5 x 12
29
15.
4x2:
3x3:
1x
1x
3x2:
4x4:
1x
1x
3x4:
1x
4x5:
3x5:
1x
4x6:
3x6:
1x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x5:
3x5:
4x
4x
4x
4x
3x6:
4x
3x2:
P
j1
4x2:
3x3:
1x
1x
4x4:
1x
1x
1x
3x4:
1x
4x5:
1x
3x5:
1x
4x6:
3x6:
1x
Q
4x6:
4x2:
3x3:
8x
8x
4x4:
10x
10x
1x
3x4:
8x
4x5:
10x
1x
3x5:
8x
4x6:
10x
3x6:
8x
1
M5 x 20
3x2:
1.
P
2.
Q
P
30
16.
R
3x2:
1x
(2920mm)
3x3:
1x
(2920mm)
3x4:
1x
(2920mm)
3x5:
1x
1x
(2920mm)
3x6:
3 - 5 mm
(2920mm)
1.
2.
3.
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m
Juste pour la largeur de 4m
Alleen voor breedte 4 m
Sólo para el ancho de 4m
Solo per larghezza 4m
Kun til bredde 4 m
4x2:
4x4:
4x5:
R
4x6:
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
2x
2x
2x
2x
1.
2.
3.
(1960 mm)
(1960 mm)
(1960 mm)
(1960 mm)
1x
1x
1x
1x
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
31
17.
1
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
1
4,8 x 19
3x2:
16x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
16x
16x
3x5:
16x
4x6:
3x6:
16x
16x
16x
4x5: 16x
16x
Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an!
Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai
nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso
serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser!
32
18.
3
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x
4x5:
4x
3x5:
4x
4x
4x6:
4x
2x
2x
2x
2x
2x
4x2:
2x
2x
2x
2x
3x6:
19.
3
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
4x4:
4x5:
4x6:
1
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
M5 x 12
3x6:
16x
16x
16x
16x
16x
16x
4x4: 16x
4x5: 16x
4x6: 16x
4x2:
3
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
2x
2x
2x
2x
2x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
2x
2x
2x
2x
33
20.
3
T
D
34
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x5:
3x5:
4x
4x
4x
4x
3x6:
4x
4x6:
1
4,8 x 19
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
8x
4x4:
8x
3x4:
4x5:
3x5:
8x
8x
8x
8x
3x6:
8x
4x6:
3
D
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
4x6:
21.
1100 x 638 mm
3x2:
2x
4x2:
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
2x
2x
3x4:
3x5:
2x
2x
4x5:
3x5:
2x
2x
2x
2x
3x6:
2x
3x6:
2x
3x2:
3x
4x2:
4x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x4:
4x5:
4x
4x
3x3:
3x4:
3x
3x
4x5:
2x
2x
3x5:
3x
4x6:
4x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
3x
3x6:
2x
4x6:
4
4x6:
1
4,2 x 20
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x5:
3x5:
4x
4x
4x
4x
3x6:
4x
4x6:
110
0m
m
1%
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m
Juste pour la largeur de 4m
Alleen voor breedte 4 m
Sólo para el ancho de 4m
Solo per larghezza 4m
Kun til bredde 4 m
4x2:
4x4:
4x5:
1100 x 362 mm
4x6:
362
mm
1x
1x
1x
1x
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
35
22.
1100 x 638 mm
1100 x 362 mm
5x
5x
4x2:
3x4:
5x
10x
4x4:
4x4:
6x
6x
3x3:
3x3:
4x5:
12x
18x
3x4:
5x
4x5:
6x
3x5:
15x
4x6:
24x
3x5:
5x
4x6:
6x
3x6:
20x
3x6:
5x
3x2:
1000 x 638 mm
5 x 20
4x2:
1x
4x4:
2x
4x4:
1x
4x5:
3x
4x5:
1x
4x6:
4x
4x6:
1x
4
1000 x 362 mm
100
0m
m
100
0m
m
110
0m
m
36
70x
105x
4x2:
3x3:
4x4:
95x
185x
3x4:
140x
4x5:
230x
3x5:
175x
4x6:
275x
3x6:
210x
3x2:
4
23.
V
1
3x2:
4x
4x2:
4x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x
4x4:
4x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
4x
4x
3x4:
3x5:
1x
1x
4x5:
3x5:
4x
4x
1x
1x
3x6:
4x
3x6:
1x
3x2:
24x
4x2:
3x3:
4x4:
3x4:
28x
32x
3x5:
36x
4x6:
3x6:
40x
4x6:
U
4x6:
1
4,8 x 19
3x2:
24x
4x2:
28x
3x3:
28x
4x4:
36x
3x4:
4x5:
3x5:
32x
36x
3x6:
40x
40x
4x6: 44x
28x
36x
4x5: 40x
44x
1.
2.
3.
37
24.
3x2:
2x
4x2:
2x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x2:
6x
4x2:
6x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x3:
6x
4x4:
6x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x4:
6x
4x5:
6x
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
3x5:
6x
6x
4x6:
6x
3x6:
3x6:
1.
2.
3.
4.
38
5,8 x 30
3x6:
25.
1
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x4:
3x4:
4x
4x
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
1
4,8 x 13
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
4x4:
3x4:
8x
8x
4x5:
8x
8x
3x5:
8x
4x6:
8x
3x6:
8x
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
4x4:
3x4:
8x
8x
4x5:
8x
8x
3x5:
8x
4x6:
8x
3x6:
8x
1
4,8 x 19
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
4x4:
3x4:
8x
8x
4x5:
8x
8x
3x5:
8x
4x6:
8x
3x6:
8x
1.
4,8 x 19
2.
4,8 x 13
39
26.
4
W
1
4,8 x 19
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x5:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
4x4:
3x4:
8x
8x
4x5:
8x
8x
3x5:
8x
4x6:
8x
3x6:
8x
4
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
1.
4
2.
4 mm
4 mm
3.
40
4.
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
27.
4
1.
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x5:
2x
2x
2x
2x
3x6:
2x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x
4x4:
3x4:
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
4x6:
4
4
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x5:
2x
2x
2x
2x
3x6:
2x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x
4x4:
3x4:
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
4x6:
4
4
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
4x5:
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
2x
3x6:
2x
3x2:
4x
4x2:
4x
3x3:
4x
4x
4x4:
3x4:
4x5:
4x
4x
3x5:
4x
4x6:
4x
3x6:
4x
2.
41
28.
X
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
4x6:
5
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
4x6:
1.
2.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
42
29.
3
1
1.
4.
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
3x2:
2x
4x2:
2x
3x3:
4x4:
3x4:
2x
2x
4x5:
2x
2x
3x5:
2x
4x6:
2x
3x6:
2x
4x6:
5
5
Y
2.
5.1
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x5:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
4x6:
1
4,8 x 19
1
3x2:
8x
4x2:
8x
3x3:
8x
4x4:
8x
3x4:
4x5:
3x5:
8x
8x
4x6:
8x
8x
3x6:
8x
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
4x4:
3x4:
1x
1x
4x5:
1x
1x
3x5:
1x
4x6:
1x
3x6:
1x
3.
5.2
5.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür und beim 2. Türflügel zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door and second door wing.Cette étape
est à répéter lors de l´installation de la porte supp et 2ème battant.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
43
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
2. Türflügel
Second Door wing - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Seconda hoja de puerta Secondo battente - 2 dørfløj
3x2:
1x
4x2:
1x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
4x5:
3x5:
1x
1x
1x
1x
3x6:
1x
4x6:
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
30.
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
1x
1x
1x
1x
1x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
1x
1x
1x
1x
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Montageschritt ist bei der Zusatztür zu wiederholen!
Assembly step has to be repeated when installing an additional door.
Cette étape est à répéter lors de l´installation de la porte supplémentaire.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
44
31.
1
3x2:
20x
4x2:
24x
3x3:
24x
4x4:
32x
3x4:
28x
4x5:
36x
3x5:
32x
4x6:
40x
3x6:
36x
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Dreh-Kippfenster
Window - Fenêtre - Raam - Ventana basculante - Finestra ribaltabile - Dreje-kipvindue
3x2:
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
1x
1x
1x
1x
1x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
1x
1x
1x
1x
3x2:
9
3x3:
3x4:
3x5:
3x6:
1x
1x
1x
1x
1x
4x2:
4x4:
4x5:
4x6:
1x
1x
1x
1x
1.
2.
KLICK
KLICK
KLICK
KLICK
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
45
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Dreh-Kippfenster
Window - Fenêtre - Raam - Ventana basculante - Finestra ribaltabile - Dreje-kipvindue
4.
3.
KLICK
KLICK
KLICK
5.
KLICK
6.
7.
8.
10.
11.
9.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
46
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Deckensektionaltor
Sectional overhead garage door - Portail sectionnel - Sektionaal roldeur Portón de garaje seccional - Porta sezionale da soffitto - Ledhejseport
3x3:
2x
4x4:
2x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
3x6:
8
3x3:
4x
4x4:
4x
3x4:
4x
4x5:
4x
3x5:
4x
4x
4x6:
4x
3x6:
1.
8x
4x4:
8x
3x4:
8x
4x5:
8x
3x5:
8x
8x
4x6:
8x
4,8 x 19
3x3:
2x
4x4:
2x
3x3:
1x
4x4:
1x
3x4:
2x
4x5:
2x
3x4:
1x
4x5:
1x
3x5:
2x
2x
4x6:
2x
3x5:
1x
1x
4x6:
1x
3x6:
3x3:
3x6:
M5 x 12
8
8
3x6:
2.
3.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
47
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Deckensektionaltor
Sectional overhead garage door - Portail sectionnel - Sektionaal roldeur Portón de garaje seccional - Porta sezionale da soffitto - Ledhejseport
1.
2.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
48
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Deckensektionaltor
Sectional overhead garage door - Portail sectionnel - Sektionaal roldeur Portón de garaje seccional - Porta sezionale da soffitto - Ledhejseport
8
3x3:
6x
3x3:
24x
3x4:
6x
3x4:
24x
3x5:
6x
3x5:
24x
3x6:
6x
3x6:
24x
8
4,8 x 19
1.
2.
Nur für Breite 3 m
Only for width 3m
Juste pour la largeur de 3m
Alleen voor breedte 3 m
Sólo para el ancho de 3m
Solo per larghezza 3m
Kun til bredde 3 m
3.
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
49
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap
Deckensektionaltor
Sectional overhead garage door - Portail sectionnel - Sektionaal roldeur Portón de garaje seccional - Porta sezionale da soffitto - Ledhejseport
I
4x4:
2x
4x5:
2x
4x6:
2x
4x4:
6x
4x5:
6x
4x6:
6x
1
4x4:
2x
4x5:
2x
4x6:
2x
4x4:
4x
4x5:
4x
4x6:
4x
7
4x4:
2x
4x5:
2x
4x6:
2x
M8 x 16
7
4,8 x 19
M5 x 20
1.
7
2.
3.
5.
6.
Nur für Breite 4 m
Only for width 4m
Juste pour la largeur de 4m
Alleen voor breedte 4 m
Sólo para el ancho de 4m
Solo per larghezza 4m
Kun til bredde 4 m
4.
Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt
50
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Deckensektionaltor
Sectional overhead garage door - Portail sectionnel - Sektionaal roldeur Portón de garaje seccional - Porta sezionale da soffitto - Ledhejseport
1.
2.
3.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
51
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Deckensektionaltor mit Antrieb
Sectional overhead garage door with electric motor - Portail sectionnel avec motorisation électrique Sektionaal roldeur met electrische aandrijving - Portón de garaje seccional con accionamiento electrónico Porta sezionale da soffitto con motore elettrico -Ledhejseport med åbner
8
3x4:
1x
4x4:
1x
3x5:
1x
4x5:
1x
3x6:
1x
4x6:
1x
8
3x4:
2x
4x4:
2x
3x5:
2x
4x5:
2x
3x6:
2x
4x6:
2x
7
3x4:
2x
4x4:
2x
3x5:
2x
4x5:
2x
3x6:
2x
4x6:
2x
4,8 x 19
7
3x4:
3x
4x4:
3x
3x5:
3x
4x5:
3x
3x6:
3x
4x6:
3x
M5 x 20
1.
2.
3.
4.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
52
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
Deckensektionaltor mit Antrieb
Sectional overhead garage door with electric motor - Portail sectionnel avec motorisation électrique Sektionaal roldeur met electrische aandrijving - Portón de garaje seccional con accionamiento electrónico
- Porta sezionale da soffitto con motore elettrico -Ledhejseport med åbner
4.
1.
2.
3.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
53
Abmessungen Nebengebäude CasaNova
Dimensions de la dépendance CasaNova
E
I
D
C B
G
A
F
L
H
A
B
C
D
E
K
CasaNova
3x2
CasaNova
3x3
CasaNova
3x4
CasaNova
3x5
CasaNova
3x6
3000 mm
3000 mm
3000 mm
3000 mm
3000 mm
2505 mm
2266 mm
2096 mm
3280 mm
2505 mm
2266 mm
2096 mm
3280 mm
2505 mm
2266 mm
2096 mm
3280 mm
2505 mm
2266 mm
2096 mm
3280 mm
2505 mm
2266 mm
2096 mm
3280 mm
F
2000 mm
3000 mm
4000 mm
5000 mm
6000 mm
H
1507 mm
1507 mm
1507 mm
1507 mm
1507 mm
G
I
J
K
L
54
J
125 mm
2280 mm
907 mm
586 mm
958 mm
125 mm
3280 mm
907 mm
586 mm
958 mm
125 mm
4280 mm
907 mm
586 mm
958 mm
125 mm
5280 mm
907 mm
586 mm
958 mm
125 mm
6280 mm
907 mm
586 mm
958 mm
CasaNova
4x2
4000mm
2505mm
2266mm
2096mm
4280mm
2000mm
125mm
2507mm
2280mm
907mm
586mm
958mm
CasaNova
4x4
4000mm
2505mm
2266mm
2096mm
4280mm
4000mm
125mm
2507mm
4280mm
907mm
586mm
958mm
CasaNova
4x5
4000mm
2505mm
2266mm
2096mm
4280mm
5000mm
125mm
2507mm
5280mm
907mm
586mm
958mm
CasaNova
4x6
4000mm
2505mm
2266mm
2096mm
4280mm
6000mm
125mm
2507mm
6280mm
907mm
586mm
958mm
Einreichplan
für die Aufstellung eines Biohort-Nebengebäudes Modell „CasaNova“
Adresse Aufstellort / Address at site of erection / Adresse du terrain / Platsingsadres
Grundbuch-Einlagezahl
Land register-Site No. / Cadastre
Katastralgemeinde
Grundstücks-Nr.
Katastralgemeinde
Property No. / Parcelle n°
Kadastraal nummer
Council/Borough responsible
Section/Commune / Eigendomsnummer
Bauwerber
Building applicant
Demandeur / Opbouwer
Vorname / Christian name / Prénom / Voornaam
Familienname / Surname / Nom / Achternaam
Anschrift / Address / Adresse / Adres
Unterschrift des Bauwerbers / Signature of applicant / Signature du demandeur / Handtekening eigenaar
Grundstückseigentümer
Property owner
Vorname / Christian name / Prénom / Voornaam
Propriétaire du terrain
Familienname / Surname / Nom / Achternaam
Landeigenaar
Anschrift / Address / Adresse / Adres
Unterschrift des Grundstückseigentümers / Signature of property owner
Signature du propriétaire / Handtekening eigenaar
Bodenfläche und Volumen des Biohort-Gerätehauses:
Floor space and volume of Biohort garden shed:
Surface au sol et le volume de l’abri de jardin Biohort:
Bodem-oppervlakte en volume van het Biohort Tuinhuis:
Bodenfläche
Floor space
Gesamte bebaute Fläche
Total built-up area / Surface totale bâtie / Totaal bebouwde oppervlakte
Volumen
Volume
Größe 3x2 -
Taille 3x2
6 m²
18,7 m³
Größe 3x3 -
Taille 3x3
9 m²
26,9 m³
Größe 3x4 -
Taille 3x4
12 m²
35,2 m³
Größe 3x5 -
Taille 3x5
15 m²
43,4 m³
Größe 3x6 -
Taille 3x6
18 m²
51,3 m³
Größe 4x2 -
Taille 4x2
8 m²
24,4 m³
Größe 4x4 -
Taille 4x4
16 m²
45,9 m³
Größe 4x5 -
Taille 4x5
20 m²
56,6 m³
Größe 4x6 -
Taille 4x6
24 m²
67,3 m³
Gesamtes Volumen
Enitre volume / Volume total / Gezamelijke volumen
Gartenfläche
Garden area / Surface du jardin / Tuin oppervlakte
Altbau bewilligt
Erection authorised by
Permis de construire du bâtiment existant sur le terrain N°
Opdracht tot opbouw door
vom
Date / En date du / Datum
Verein
Association / Société / Vereniging
Lageplan 1 : 500
Siteplan 1 : 500
Plan de masse 1 : 500
Map 1 : 500
55
Y9000220
Version 04 / 2018
HighLine®
AvantGarde®
Panorama®
Das ultimative Gerätehaus, das
hinsichtlich Sicherheit und Funktionalität alle Anforderungen erfüllt.
Erhältlich in 5 Größen und in 3 Farben
- silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic
Passt bestens zu moderner
Architektur und macht lebenslang
Freude. Erhältlich in 4 Größen und
in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic
Dieses Satteldachmodell passt in
jedes Gartenpanorama. Erhältlich
in 5 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic
Europa
Geräteschrank
MiniGarage
Wo Raum knapp ist, zeigt er
seine Klasse – im Garten, auf der
Terrasse, in der Garage. Erhältlich in
3 Größen und in 4 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic, dunkelgrün
Multifunktionales Stauraumwunder
ohne Genehmigungspflicht.
Erhältlich in 2 Farben - silber-metallic,
dunkelgrau-metallic
StoreMax®
HighBoard
Mit seinem funktionellen Design
bietet der StoreMax® maximalen
Stauraum auf wenig Platz.
Erhältlich in 3 Größen und in 3 Farben
- silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic
Das formvollendete Multitalent
zum Aufbewahren. Erhältlich in
2 Größen und in 3 Farben - silbermetallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic
CornerBoard
LoungeBox®
FreizeitBox
Bietet wertvollen Platz auf Balkon
und Terrasse. Erhältlich in 3 Farben
- silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic
Die Design-Box für gehobene
Ansprüche - ein Schmuckstück für
Terrasse und Garten. Erhältlich in
2 Größen und in 3 Farben - silbermetallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic
Sie steckt locker all das weg,
wofür Sie keinen geeigneten
Aufbewahrungsort haben. Erhältlich
in 4 Größen und in 5 Farben - weiß,
silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic, bronze-metallic
Alles in bester Ordnung und
lebenslange Wartungsfreiheit
mit dem Biohort-Klassiker. Erhältlich in 9 Größen und in 4 Farben silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic, dunkelgrün
WoodStock®
Kaminholzlager und Geräteschrank in einem, auch zum
einfachen Wand-Anbau geeignet.
Erhältlich in 2 Größen und in 3 Farben
- silber-metallic, quarzgrau-metallic,
dunkelgrau-metallic
PEFC/06-39-28 5
Kontrollnummer:
Control-number / Contrôle-Qualité / Controlenummer:
EXTRA
KT
PROSerPn E
unter
anford
hort.com
www.bio
56
HochBeet
Nebengebäude CasaNova®
Bei Reklamationen bitte anführen:
Kontrollnummer und Artikelnummer des reklamierten Teils.
Schönste Aussicht auf beste Ernte.
Erhältlich in 4 Größen und 2 Farben quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic
Design, das sich ihren Wünschen
anpasst. Erhältlich in 9 Größen und in 2
Farben - silber-metallic, dunkelgrau-metallic
GB: In case of complaint please indicate the control-number and
the number of the item, which is subject of complaint.
F: Pour toutes réclamations: prière de joindre le numéro de contrôle
et le numéro d´article de la pièce litigieuse.
NL: Bij reclamaties svp doorgeven: controlenummer en
artikelnummer van het desbetreffende onderdeel.

Manuels associés