TETRA Applique 75 | TETRA Deco 140 | TETRA Applique Serie | TETRA Applique 200 | TETRA Deco 75 | Platek TETRA Applique 140 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
TETRA Applique 75 | TETRA Deco 140 | TETRA Applique Serie | TETRA Applique 200 | TETRA Deco 75 | Platek TETRA Applique 140 Manuel utilisateur | Fixfr
TETRA APPLIQUE
IT
Istruzioni di montaggio
EN
Assembly instructions
DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
ES
Instrucciones de montaje
More details at:
platek.eu/
TETRAAPPLIQUE
TETRA APPLIQUE
TECHNICAL
TECHNICAL
DATA
DATA
TETRA Applique
IP65
I
GB
F
Classe Alimentazione
Class
Power supply
Classe Alimentation
D
Schutzklasse
E
ClaseAlimentación
Versorgung
TETRA Applique 75 / TETRA Deco 75
QR CBC-51 max 35W GU5,3
I
230V 50Hz
QPAR CB-16 max 50W GZ10
I
230V 50Hz
GZ10 9W
I
230V 50Hz
Led on - off
I
220-240V 50/60Hz
Led RGB
I
350mA
TETRA Applique 140 / TETRA Deco 140
HIT-TC-CE 35W G8,5
I
220-240V 50/60Hz
QPAR-30 max 75W E27
I
250V ~
TC-DEL 18W G24q-2
I
220-240V 50/60Hz
Led on - off
I
220-240V 50/60Hz
Led RGB
I
350mA
HIT-TC 70W G12
I
220-240V 50/60Hz
UV
STOP
HIT-TC 150W G12
I
220-240V 50/60Hz
UV
STOP
TC-TEL 26-32-42W G24q-3/4
I
220-240V 50/60/0Hz
UV
STOP
TETRA Applique 200
2 PLATEK - USER GUIDE
TETRA APPLIQUE
SAFETY AND WARNINGS
TECHNICAL
FOR
DATA
INSTALLATION
IT
EN
DE
FR
ES
Sicurezza e avvertenze per l’installazione:
• L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
• Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.
• Effettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d’installazione vigenti.
• Non rimuovere il cavo di alimentazione.
• Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al
fine di evitare pericoli.
• La connessione alla rete deve essere con morsetti a vite certificati, 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm�, 2 x
2,5 mm� o 2x1,5mm�, in scatola di derivazione con grado di protezione IP 67.
• Ad ogni cambio lampada sostituire la guiarnizione.
Safety and warnings for installation:
• Installation and start-up must be carried out by qualified personnel only.
• Carry out operations on device only with device disconnected from power supply.
• Connect to mains following the installation regulations in force.
• Do not remove power cable.
• If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall de exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard
• Connection to the mains must be performed with certified screw connectors, 250V, 3 x 2.5 mm2, 3 x 1.5
mm2, 2 x 2.5 mm2 or 2 x 1.5 mm2, in branch box with protection level IP 67.
• Replace gasket at every lamp change.
Sicherheits- und Installationshinweise:
• Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
• Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.
• Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen.
• Die Netzzuleitung darf nicht entfernt werden.
• Im Falle der Beschädigung der Netzzuleitung, ist es unbedingt erforderlich ein Original-Austauschkabel
einzusetzen, dass über den Fachhandel zu beziehen ist.
• Es sind zertifizierte Schraubklemmen 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm� oder 2 x 1,5 mm� und Abschlussbzw.Abzweigdosen der Schutzart IP 67 zu verwenden.
• Bei jedem Leuchtmittelwechsel ist auch die Dichtung auszutauschen.
Sécurité et avertissements pour l’installation:
• L’installation et la mise en service doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié.
• Travailler toujours sur les appareils hors tension.
• Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des réglementations en vigueur en matière
d’installation.
• Ne pas enlever le câble d’alimentation.
• Si le câble d’alimentation est endommagé il est nécessaire demander la pièce de rechange au revendeur.
• Le câble au réseau doit être réalisé par des bornes à vis certifiées, 250V, 3 x 2,5 mm2, 3 x 1,5 mm2, 2 x
2,5 mm2 ou 2 x 1,5 mm2, dans une boîte de dérivation à degré de protection IP 67.
• Remplacer le joint à chaque changement de lampe.
Seguridad y advertencias para la instalación:
• La instalación y la puesta en servicio deben realizarse exclusivamente por parte de personal cualificado.
• Bajo ningún concepto se podrá trabajar sobre aparatos que no estén sin tensión.
• La conexión a la red debe realizarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes.
• No quitar el cable de alimentación.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado se recomienda pedir el recambio original al
proveedor.
• La conexión a la red debe hacer con bornes de tornillo certificados, 250V, 3 x 2,5 mm2, 3 x 1 ,5 mm2,
2 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2, en caja de derivación con grado de protección IP 68.
• Cada vez que se cambia la lámpara, reemplazar la junta de cierre.
3 PLATEK - USER GUIDE
UV
STOP
TETRA APPLIQUE
TECHNICAL DATA
TECHNICAL INFORMATION
75
36
60
60
210
100
70
4.5
TETRA Applique 75
85
85
TETRA Applique 200
6.5
200
145
106
120
180
440
5.5
120
180
380
100
100
TETRA Applique 140
140
90
140
60
4 PLATEK - USER GUIDE
6.5
140
200
566
90
TETRA APPLIQUE
TECHNICAL DATA
TECHNICAL INFORMATION
75
36
65
60
70
100
225
4.5
TETRA Deco 75
85
85
140
60
5 PLATEK - USER GUIDE
5.5
120
180
450
5.5
120
180
380
100
100
TETRA Deco 140
140
60
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
TETRA 75-140 Led
TETRA Applique 75
TETRA Applique 140
CH 4
CH 5
TETRA Applique 75 / TETRA Deco 75
Ø cavi 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 1-6mm H07RN-F <HAR>
N
Ø câbles 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø du holstheraus 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 1-6mm H07RN-F <HAR>
L
TETRA Applique 140 / TETRA Deco 140
Ø cavi 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø câbles 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø du holstheraus 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR>
6 PLATEK - USER GUIDE
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
TETRA Applique 75
CH 4
TETRA Applique 140
CH 5
RGB
Regobox Power
Switch panel
12
345678
12
345678
DMX universal LED power driver at constant current 350mA
LOAD 1
IN
DMX 512
LOAD 3
RJ 45 LED HUB
LOAD 4
7 PLATEK - USER GUIDE
LOAD 2
LOAD 5
OUT
LOAD 6
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
TETRA 75-140- 200 Lamp
TETRA Applique 75
TETRA Applique 140
CH 4
CH 5
TETRA Applique 75 / TETRA Deco 75
Ø cavi 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø câbles 1-6mm H07RN-F <HAR>
N
Ø du holstheraus 1-6mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 1-6mm H07RN-F <HAR>
TETRA Applique 140 / TETRA Deco 140
L
Ø cavi 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø câbles 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø du holstheraus 6-10mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR>
8 PLATEK - USER GUIDE
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
N
TETRA Applique 200
Ø cavi 8-13mm H07RN-F <HAR>
L
Ø cables 8-13mm H07RN-F <HAR>
Ø câbles 8-13mm H07RN-F <HAR>
Ø du holstheraus 8-13mm H07RN-F <HAR>
Ø cables 8-13mm H07RN-F <HAR>
TETRA Applique 75
CH 4
2Nm
TETRA Applique 140- 200
CH 5
3Nm
9 PLATEK - USER GUIDE
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
TETRA Applique 75
CH 4
2Nm
TETRA Applique 140- 200
CH 5
3Nm
10 PLATEK - USER GUIDE
TETRA APPLIQUE
INSTALLATION DATA
TECHNICAL
TETRA Deco 75-140
TETRA deco 75
CH 4
0,5 Nm
TETRA Deco 140
CH 5
1,5Nm
11 PLATEK - USER GUIDE
COME POSSIAMO ESSERE D’AIUTO?
Ottieni supporto tramite telefono o E-mail,
contattandoci al +39 030 68 18 201 o scrivendo
all’indirizzo E-mail [email protected]
EN
HOW CAN WE HELP YOU?
Get support by phone or e-mail, call us on
+39 030 68 18 201 or send us an email
[email protected]
DE
WIE KÖNNEN WIR IHNEN HELFEN?
Sie können unseren Kundendienst per Telefon
oder E-Mail erreichen. Kontaktieren Sie uns
unter der Telefonnummer +39 030 68 18 201
oder schreiben Sie an folgende
E-Mail-Adresse [email protected]
FR
PLATEK SRL
T + 39 030 6818201
E-MAIL [email protected]
WWW.PLATEK.EU
REGISTERED OFFICE:
VIA PADERNO 19
25050 RODENGO SAIANO
(BS) ITALY
HEAD OFFICE:
VIA MARROCCO 4
25050 RODENGO SAIANO
(BS) ITALY
COMMENT POUVONS-NOUS
VOUS AIDER?
Vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone ou
bien par email, en nous contactant
+39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à
l’adresse email [email protected]
ES
¿PODEMOS AYUDARTE?
Solicita soporte a través de nuestro teléfono o
email, contactándonos al +39 030 68 18 201
o escribiendo a nuestra dirección de correo
electrónico [email protected]
IT
Conservare le istruzioni.
EN
Retain the instructions.
DE
Bewahren Sie die Anleitung.
FR
Conservez ces instructions.
ES
Conserve las instrucciones.
08 16 056 | 2018-08
IT

Manuels associés