▼
Scroll to page 2
of
48
Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie. Notice d’utilisation BO4CM4T1-42 OCM8476S Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d’installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d’utilisation est également disponible sur notre site web : www.asko.com / < http://www.asko.com /> Information importante Conseil, remarque 2 SOMMAIRE LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BANDEAU DE COMMANDES 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 AVANT DE RACCORDER LE FOUR 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) 11 ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON BASIQUES ET DES RÉGLAGES 12 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 20 ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 20 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (menu EXTRAS) 21 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX 23 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 41 NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR 41 NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE FONCTION AQUA CLEAN 42 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL 43 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE 44 GUIDE DE DÉPANNAGE 45 MISE AU REBUT 46 TESTS DE CUISSON 47 3 LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. Bandeau de commandes 4 3 2 1 Niveaux de cuisson Porte du four Poignée de la porte CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES XXXXXX TYPE: XXXXXX N° D'ARTICLE : N° DE SÉRIE : XXXXXX La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 4 220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz Pnmax : 3.1 kW Fréquence : 2,45 GHz TN XXXXX (SELON LE MODÈLE) GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les niveaux/ gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en verre lors de la cuisson en mode micro-ondes. INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive les résistances, le ventilateur et les micro-ondes ; il les remet en marche lorsqu’on referme la porte. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur dépend de la température qui règne au centre de l’enceinte). La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multiusage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l’espace situé entre les deux fils formant le gradin. ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR Le PLAT EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson, y compris les micro-ondes ; il peut aussi faire office de plat de service. Lors de la cuisson aux micro-ondes, n’utilisez jamais la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout autre ustensile ou accessoire en métal. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l’avant pour la sortir du four. 5 BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE MARCHE/ ARRÊT 1 2 TOUCHE RETOUR Appui bref : retour au menu précédent. ÉCRAN – Sélection et affichage des réglages 3 4 TOUCHE DÉPART/STOP TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 5 Appui long : retour au menu principal. NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit. Pour naviguer dans les menus, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas, ou vers la gauche et la droite. Pour valider votre sélection, touchez l’écran. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d’un adulte responsable, d’avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s’en servir en toute sécurité, et d’avoir compris les risques auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ; surveillezles s’ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans. Durant la cuisson, le four est très chaud. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances et empêchez les enfants de s’approcher du four. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée pour ce four. ATTENTION : avant de remplacer l’ampoule, mettez l’appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait produire un choc électrique. L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou des systèmes de commandes spéciaux. L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne vous en servez pas à d’autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque d’incendie. L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié. Les interventions et réparations effectuées par des personnes peu compétentes peuvent provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute intervention à un professionnel. Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de l’enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, maintenez les cordons secteur des autres appareils à une distance convenable. Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire remplacer – afin d’éviter tout danger – par le fabricant ou un technicien du service après-vente. Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Les charnières de la porte du four peuvent s’abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Veillez à ce que les fentes d’aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées de quelque façon que ce soit. 7 Sécurité d’utilisation du four à micro-ondes ATTENTION : si votre four permet l’utilisation combinée des micro-ondes et d’un autre mode de cuisson, les enfants ne devraient s’en servir que sous la surveillance d’un adulte, en raison des hautes températures qui sont générées. ATTENTION : si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez pas votre four tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien qualifié. ATTENTION : il est dangereux pour toute personne non qualifiée de procéder à des opérations de maintenance ou de réparation impliquant la dépose du panneau de protection contre l’exposition aux micro-ondes. ATTENTION : ne réchauffez pas les aliments liquides ou solides dans des récipients fermés hermétiquement, car ils pourraient exploser. Respectez une distance minimale de sécurité entre la partie supérieure du four et les objets situés juste audessus. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, tel que : – les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux, et autres lieux de travail ; – les exploitations agricoles familiales ; – les unités d’habitation destinées aux clients des résidences hôtelières, motels et autres établissements d’hébergement ; – les hébergements de type chambre d’hôte. Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des aliments solides ou liquides. Le séchage des aliments ou des vêtements et le réchauffage de compresses, pantoufles, éponges ou linges humides, etc. présentent un risque de blessure, d’inflammation ou d’incendie. Utilisez exclusivement des ustensiles et récipients compatibles avec un four à micro-ondes. Quand vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en carton, gardez un œil sur le four car ces emballages sont susceptibles de s’enflammer. Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut donner lieu à une ébullition différée : maniez donc le récipient avec prudence. Lorsque vous réchauffez un biberon ou des aliments pour bébé, laissez-les reposer un instant et mélangezles pour répartir la chaleur de façon homogène ; testez vous-même la température avant de nourrir l’enfant afin d’éviter les brûlures. 8 Il n’est pas recommandé de faire cuire des œufs durs ou à la coque aux micro-ondes, car ils peuvent éclater pendant ou après la cuisson. Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou débranchez-le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes éventuelles. Mettez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Certains récipients absorbent la chaleur des aliments et peuvent être brûlants. Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez pas de récipients en acier ou avec des garnitures dorées ou argentées. Ne laissez aucun ustensile dans le four lorsqu’il est éteint. Afin d’éviter tout dommage, ne mettez pas le four en marche quand il est vide. N’utilisez pas de récipients en porcelaine, céramique, ou terre cuite s’ils sont poreux ou si l’intérieur n’est pas verni. L’humidité pénétrerait dans les pores et ces matériaux se briseraient sous l’action des microondes. Servez-vous toujours d’une batterie de cuisine compatible avec un four à micro-ondes. Lisez et respectez toujours les conseils de cuisson aux micro-ondes figurant sur les emballages des produits. Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments contenant de l’alcool, car l’alcool et l’air peuvent former un mélange combustible à l’intérieur du four. Ouvrez la porte avec précaution. En mode micro-ondes ou combiné, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, cuillères et couteaux, et de laisser des attaches en métal sur les sachets des surgelés. Après avoir cuit ou réchauffé les aliments, mélangezles ou laissez-les reposer jusqu’à ce que la chaleur se répartisse de façon homogène. Nettoyez régulièrement le four et éliminez tous les résidus alimentaires. Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée de vie et conduirait à des situations dangereuses. AVANT DE RACCORDER LE FOUR Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de raccorder l’appareil. Les réparations ou réclamations résultant d’une utilisation ou d’un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après réception de l’appareil, videz entièrement le four sans oublier les éléments utilisés pour le transport. Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. FONCTION DES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l’aspect des produits. Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les rencontre couramment dans notre environnement sous forme d’ondes radioélectriques, de lumière, ou de rayonnement infrarouge. Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz. 1 Leurs propriétés sont les suivantes : – elles sont réfléchies par le métal, – elles traversent les autres matériaux, – elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre. Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s’agitent rapidement, ce qui élève sa température. Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle. Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide. 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, le réglage de l’HORLOGE s’affiche à l’écran. Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas. Pour mettre l’HORLOGE à l’heure, faites glisser votre doigt sur l’écran. Validez votre réglage en effleurant la touche DÉPART/STOP. Le four fonctionnera même si vous n’avez pas mis l’horloge à l’heure. Toutefois, les fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille. MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE Vous pouvez modifier le réglage de l’horloge si aucune fonction du programmateur n’est en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX). SÉLECTION DE LA LANGUE Si la langue dans laquelle les messages s’affichent à l’écran ne vous convient pas, vous pouvez en choisir une autre. L’anglais est la langue par défaut. Lorsque vous touchez la ligne où se trouve la langue souhaitée, la taille des caractères de cette ligne augmente. Effleurez la touche pour revenir au MENU PRINCIPAL. 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON BASIQUES ET DES RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four. Pour naviguer dans les menus, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Sélectionnez la méthode désirée en touchant l’image correspondante. Le nom du menu sélectionné apparaît en haut. Méthode Professionnelle (menu Pro) Utilisez ce menu lorsque vous souhaitez préparer n’importe quel type de plat avec diverses quantités d’ingrédients. Vous devrez choisir vous-même tous les réglages. Méthode Automatique (menu Auto) Dans ce menu, vous devrez d’abord sélectionner le type d’aliment à cuire. Suivent ensuite les réglages automatiques de la quantité, du degré de cuisson (saignant, bien cuit…) et de l’heure de fin de cuisson. Ce programme offre un grand choix de recettes préréglées révisées par des chefs cuisiniers et des nutritionnistes. Mes favoris Ce menu vous permet de cuire vos préparations à votre guise, en utilisant chaque fois la même combinaison de réglages et les mêmes étapes. Sauvegardez vos combinaisons de réglages favorites dans le mémoire du four, et vous les retrouverez la prochaine fois, quand vous en aurez besoin. Micro-ondes Ce mode convient à la cuisson et à la décongélation des aliments. 12 A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menu Auto) Sélectionnez le menu Auto. Sélectionnez le type d’aliment à cuire et sa préparation. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran : - quantité, - degré de cuisson (par ex. saignant ou bien cuit), - durée de cuisson (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris) Vous pouvez rectifier la quantité et le degré de cuisson. Les valeurs sélectionnées s’affichent. FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (EXTRAS) Pour les sélectionner, touchez la barre des icônes (au-dessus du champ des réglages) ou effleurez l’icône représentant la fonction voulue. - éclairage intérieur - ingrédients et préparation du plat sélectionné - cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES) - réglage de l’heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR) En modes micro-ondes, la fonction du programmateur – Départ différé – n’est pas disponible. - compte-minutes (voir le chapitre FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /EXTRAS) 13 PRÉCHAUFFAGE Certaines préparations figurant dans le menu Auto comportent un préchauffage . Lorsque vous sélectionnez l’aliment, le message suivant apparait à l’écran : ”Le programme sélectionné comporte un préchauffage”. Le préchauffage commence. Ne mettez pas votre plat au four maintenant. L’icône °C clignote à l’écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s’arrête et un signal sonore retentit. Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Préchauffage terminé.” Enfournez votre plat. Ouvrez la porte ou validez en appuyant sur le BOUTON. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence selon les réglages sélectionnés. Après avoir réglé le préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le Départ différé. 14 B) CUISSON PAR SÉLECTION MANUELLE DES RÉGLAGES (menus Pro et Micro-ondes) Sélectionnez le menu Pro ou la cuisson aux micro-ondes. Choisissez vos propres réglages pour : - le mode de cuisson - la température du four Les valeurs sélectionnées s’affichent. - puissance des micro-ondes (en modes micro-ondes combinées ou microondes seules). Touchez l’icône pour sélectionner la durée de cuisson. - la durée de cuisson (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris). FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (EXTRAS) Pour les sélectionner, touchez la barre des icônes (au-dessus du champ des réglages) ou effleurez l’icône représentant la fonction voulue. - éclairage intérieur - préchauffage En modes micro-ondes combinées ou micro-ondes seules, la fonction Préchauffage n’est pas disponible. - cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES) - compte-minutes (voir le chapitre FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS) Si vous réglez la Durée de cuisson, vous pourrez sélectionner le Départ différé dans le menu EXTRAS. En modes micro-ondes, la fonction du programmateur – Départ différé – n’est pas disponible. Effleurez la touche DÉPART. Tous les réglages sélectionnés sont indiqués à l’écran. L’écran affiche la montée en température et le temps de cuisson écoulé ; vous pouvez modifier ces paramètres au cours de la cuisson. PRÉCHAUFFAGE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Quand vous sélectionnez cette icône , le préchauffage démarre et le message suivant s’affiche à l’écran : ”Le préchauffage commence.” Ne mettez pas votre plat au four maintenant. L’icône °C clignote à l’écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s’arrête et un signal sonore retentit. Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Préchauffage terminé.” Enfournez votre plat. Ouvrez la porte ou validez en appuyant sur le BOUTON. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence selon les réglages sélectionnés. Après avoir réglé le préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le Départ différé. 15 MODES DE CUISSON (selon les modèles) MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODES DE CUISSON 1) CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à l’intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. 200 VOÛTE La chaleur provient uniquement de la résistance située en haut du four. Utilisez ce mode pour faire dorer vos préparations sur le dessus. 150 SOLE La chaleur est produite uniquement par la résistance située dans le bas du four. Utilisez ce mode pour cuire vos préparations par le dessous. 160 GRIL Seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller quelques toasts (garnis ou non) et les petites saucisses. 240 GRIL DOUBLE La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts (garnis ou non) et les saucisses en petites quantités. 240 GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins. 170 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs niveaux à la fois. 200 CHALEUR TOURNANTE 3D La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois. 180 CUISSON ECO 1) Ce mode optimise la consommation d’électricité pendant la cuisson. On l’utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries. 180 SOLE VENTILÉE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des gâteaux levés qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. 180 RÔTISSAGE AUTO - CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de viande à rôtir. 180 Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1. Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle. 16 MODE DE CUISSON DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) PUISSANCE DES MICRO-ONDES (W) MICRO-ONDES ET MODES COMBINÉS - 1000 CHALEUR TOURNANTE ET MICRO-ONDES Utilisez cette fonction pour tout type de viande, les plats mijotés, légumes, petits pois, gâteaux, pains et gratins (toutes les préparations qui doivent cuire longtemps). 160 600 GRIL VENTILÉ ET MICRO-ONDES Utilisez ce mode combiné pour la viande coupée en tranches, le poisson et les légumes. La cuisson est rapide et les aliments seront appétissants et bien dorés. 200 600 MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation. Elles permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ni l’aspect des aliments. PUISSANCE DES MICRO-ONDES UTILISATION 1000 W • Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats contenant beaucoup de liquide. • Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe, sauce, etc.). 750 W • Cuisson des légumes frais ou surgelés. 600 W • • • • 360 W • Cuisson à basse température des produits laitiers ou des confitures. 180 W • Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées. 90 W • Décongélation des pâtisseries à la crème. Faire fondre le chocolat. Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux. Cuisson douce des haricots secs. Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d’œufs. 17 FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON Il est possible de sélectionner les fonctions du programmateur dans le menu Professionnel de base (Pro), dans le menu Auto et dans le menu Microondes en touchant l’icône correspondante. Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue et validez. L’heure de fin de cuisson est calculée en conséquence. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages sélectionnés sont indiqués à l’écran. Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à ”0”. Réglage du départ différé Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l’horloge est à l’heure. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures. Réglez d’abord la DURÉE DE CUISSON : 2 heures dans notre exemple. La somme de l’heure du jour et de la durée de cuisson s’affiche automatiquement (14 heures). Réglez ensuite l’HEURE DE FIN DE CUISSON (18 heures). Effleurez DÉPART pour lancer l’opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire partir la cuisson ; le message suivant apparaît à l’écran :”Le départ de la cuisson est différé. Elle démarrera à 16:00”. À l’expiration du temps réglé, le four s’arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute. Après quelques instants, l’appareil passe en mode Veille et l’horloge affiche l’heure du jour. 18 CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Pour cuire vos préparations exactement comme vous le désirez, vous pouvez choisir plusieurs modes de cuisson à différentes températures qui se succéderont pendant un laps de temps défini. Touchez l’icône correspondant pour sélectionner la Cuisson par étapes dans le menu EXTRAS (fonctions complémentaires). Touchez deux fois l’écran pour sélectionner l’Étape 2 et l’Étape 3. Pour valider ou effacer une étape, touchez son nom. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec les réglages de l’étape 1 (l’étape en cours est affichée en rouge). Lorsque le temps de cuisson défini pour l’étape 1 s’est écoulé, les réglages de l’étape 2 sont activés, puis ceux de l’étape 3 si vous les avez spécifiés. Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, sélectionnez l’étape à supprimer en touchant son nom, puis touchez la croix. Seules les étapes qui n’ont pas encore commencé peuvent être annulées. 19 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Pendant la cuisson, vous pouvez rectifier certains réglages en touchant l’écran (température, durée de cuisson, cuisson par étapes). Pour modifier d’autres réglages ou interrompre la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP. Le message suivant apparaît alors à l’écran :”Programme en pause. Voulez-vous l’arrêter définitivement ?”. ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Lorsque la cuisson est terminée, un menu comportant plusieurs icônes apparaît à l’écran. FIN Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l’écran. Prolonger la cuisson Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Ajouter à Mes favoris – sauvegarde Cette fonction vous permet d’enregistrer dans la mémoire du four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une prochaine fois. SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS) Sélectionnez l’icône et entrez le nom de votre programme en touchant les caractères convenables. Si nécessaire, vous pouvez effacer un caractère avec la flèche. Effleurez la touche DÉPART/STOP pour enregistrer vos réglages. Vous pouvez retrouver et réutiliser à tout moment les combinaisons de réglages favorites que vous avez enregistrées. Pour y accéder, sélectionnez Mes favoris dans le menu principal. 20 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (menu EXTRAS) Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu EXTRAS pour le sélectionner. Il s’ouvre en affichant plusieurs fonctions complémentaires. Nettoyage – AquaClean Utilisez cette fonction pour éliminer les taches qui adhèrent aux parois du four. Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et insérez-le sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Avant de lancer la fonction AquaClean, attendez que le four ait complètement refroidi (Voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Décongélation L’air circule dans le four sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés (gâteaux et viennoiseries, pain, fruits). En sélectionnant les icônes correspondantes, vous pouvez spécifier le type d’aliment et son poids, ou l’heure de début et de fin de la décongélation. Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent entre eux. Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque l’appareil a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la cuisson selon les paramètres sélectionnés. Maintien au chaud Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui viennent de cuire. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération. Chauffe-plats Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération. Sélectionnez l’icône pour arrêter définitivement la cuisson. Le menu principal apparaît alors à l’écran. 21 SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS sur le bandeau de commandes (icône ”clé”). Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Sécurité enfants activée”. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau cette touche. Si vous activez la sécurité enfant quand aucune des fonctions du programmateur n’est en cours (seule l’horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier ses réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement mettre la cuisson en pause ou l’arrêter définitivement. La sécurité enfants reste active après l’arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l’appareil. ÉCLAIRAGE DU FOUR L’éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche. Lorsque la cuisson est terminée, l’éclairage reste allumé une minute de plus. RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 10 heures. À l’expiration du temps réglé, un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. Vous pouvez sélectionner à tout moment l’éclairage de four et le compte-minutes en touchant la barre en haut de l’écran. 22 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu Réglages pour le sélectionner. Lorsque vous touchez la ligne sur laquelle figure le réglage voulu, la taille des caractères de cette ligne augmente. Langue Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran. Heure Après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus d’une semaine) il faut mettre l’HORLOGE à l’heure. Vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage, ”Numérique” ou ”Analogique”, dans le champ ”Format d’affichage de l’heure”. Son Il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est en cours (seule l’heure du jour est affichée). Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants : volume du son et durée de l’alarme. Affichage Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants : Luminosité de l’écran Mode Nuit – indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit rester éteint. Autres réglages Éclairage du four pendant l’utilisation – l’éclairage intérieur reste éteint lorsqu’on ouvre la porte du four durant son utilisation. Réglages usine – pour rétablir les réglages par défaut. Après une coupure de courant ou l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions complémentaires effectués par l’utilisateur sont intégralement restaurés. 23 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme adéquat. Préchauffez seulement le four si votre recette le précise. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l’un après l’autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l’électricité (ce conseil ne s’applique pas à la cuisson combinée ou aux micro-ondes). Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d’éviter la formation de buée. 24 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l’intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l’intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Rôti de porc 1500 2 180-190 150 Épaule de porc 1500 2 190-200 120-140 Roulade de porc 1500 2 190-200 120-140 Rôti de viande hachée 1500 2 200-210 60-70 Rôti de bœuf 1500 2 180-210 90-120 Rosbif, bien cuit 1000 2 200-210 40-60 Roulade de veau 1500 2 180-200 90-120 Gigot d'agneau 1500 2 190-200 100-120 Cuisses de lapin 1500 2 190-200 100-120 Cuisseau de chevreuil 1500 2 190-200 70-90 Boulettes de viande 1500 2 180-200 15-30 1000 1 190-210 60-80 VIANDE POISSON Poisson à l'étouffé 25 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Pain blanc* 2 180-190 60 Pain au sarrasin* 2 180-190 50 Pain complet* 2 180-190 50 Pain de seigle* 2 180-190 50 Pain à l'épeautre* 2 180-190 60 Soufflé sucré 1 170-180 35-45 Soufflé 1 170-180 35-45 Gâteau roulé * 2 200-220 30-40 Gâteau aux noix 1 180 55-60 Génoise* 2 160-170 20-30 Macarons 2 120-140 15-30 Chaussons aux légumes 2 190-200 15-20 Chaussons aux fruits 2 190-200 25-30 Gâteau au fromage blanc 1 170-180 65-75 Petits fours / Cupcakes 2 160-170 20-30 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 190-200 20-25 Chaussons au chou (Pirojki)* 2 180-190 30-40 Tarte aux fruits 2 130 120 Meringues 2 90 120 PÂTISSERIES Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. • Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender. Le fond du gâteau n'est pas assez cuit • Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre. • Placez le moule ou la plaque au niveau inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson. Les gâteaux mous ne sont pas assez cuits • Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson. N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 26 GRIL DOUBLE et GRIL Lorsque vous préparez des grillades avec le gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. En mode Gril normal, seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. 4 2 Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, tranches de viande et poisson (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilezla pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu’elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et ustensiles. Tableau de cuisson au gril – petit gril Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) 180g/pièce 4 240 18-21 VIANDE Bifteck, saignant Échine de porc 180g/pièce 4 240 18-22 Côtelette/escalope 180g/pièce 4 240 20-22 Saucisses 100g/pièce 4 240 11-14 Toasts / 4 240 3-4 Toasts garnis / 4 240 5-7 PAIN 27 Tableau de cuisson au gril – gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Bifteck, saignant 180g/pièce 4 220-240 14-16 Bifteck, bien cuit 180g/pièce 4 220-240 18-21 VIANDE Échine de porc 180g/pièce 4 220-240 19-23 Côtelette/escalope 180g/pièce 4 220-240 20-24 Escalope de veau 180g/pièce 4 220-240 19-22 Saucisses 100g/pièce 4 220-240 11-14 Rôti de viande hachée (Leberkase) 200g/pièce 4 220-240 9-15 600 3 220-240 19-22 6 tranches de pain blanc* / 4 240 1,5-3 4 tranches de pain multicéréale* / 4 240 2-3 Toasts garnis* / 4 240 3,5-7 POISSON Darnes/filets de saumon TOASTS Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu’elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l’intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. 28 GRIL VENTILÉ Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) 4 2 Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Canard * 2000 1 150-170 80-100 Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85 Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160 VIANDE Jambonneau 1000 2 150-160 120-140 Moitié de poulet 600 2 180-190 25 (1ère face) 20 (2ème face) Poulet* 100 1 210 60 200g/pièce 2 170-180 45-50 POISSON Truite 29 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) 4 2 Type d'aliment 30 Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Gâteau au fromage blanc, pâte brisée 2 150-160 65-75 Pizza * 2 200-210 15-20 Quiche lorraine, pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère 2 150-160 35-40 Strudel aux pommes, pâte filo 2 170-180 45-65 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d’aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Rôti de porc, avec couenne 1500 2 170-180 140-160 Poitrine de porc 1500 2 170-180 120-150 Poulet entier 1200 2 180-190 60-80 Canard 1700 2 160-170 120-150 Blancs de poulet 1000 2 180-190 60-70 Poulet farci 1500 1 170-180 100-120 VIANDE 31 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille. Type d’aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) PÂTISSERIES Gâteau 2 150-160 45-60 Génoise 2 150-160 25-35 Crumble 2 160-170 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 150-160 45-65 Gâteau aux prunes 2 150-160 35-60 Biscuit roulé* 2 160-170 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 160-170 50-70 Challah (pain brioché tressé) 2 160-170 35-50 Strudel aux pommes 2 170-180 40-60 Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-35 Pizza * 2 190-210 25-45 Biscuits, pâte brisée 2 150-160 15-25 Biscuits, faits avec une poche à douille 2 150-160 15-28 Petits gâteaux, à la levure boulangère 2 170-180 20-35 Petits gâteaux, pâte filo 2 170-180 20-30 Gâteau à la crème 2 180-190 25-45 Strudel aux pommes et au fromage frais 2 170-180 50-70 Gâteau au fromage blanc 2 160-170 65-85 Pizza 2 170-180 20-30 PRODUITS SURGELÉS Frites à cuire au four 2 170-180 20-35 Croquettes à cuire au four 2 170-180 20-35 Yaourts 3 40 240 N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1. 32 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) VIANDE Rôti de porc, 1 kg 2 190 150-170 Rôti de porc, 2 kg 2 190 160-190 Rôti de bœuf, 1 kg 2 210 120-140 Poisson entier, 200 g/pièce 2 200 40-50 Filet de poisson, 100 g/pièce 2 210 25-35 Gâteaux individuels faits avec une poche à douille* 2 180 25-30 Petits fours / cupcakes 2 190 30-35 Biscuit roulé, pâte à génoise 2 190 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 190 55-65 Pommes de terre au gratin 2 190 40-50 Lasagnes 2 200 40-50 POISSON PÂTISSERIES LÉGUMES SURGELÉS Frites, 1 kg 2 220 25-40 Médaillons de poulet, 0,7 kg 2 220 25-35 Bâtonnets de poisson, 0,6 kg 2 220 20-30 N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1. 33 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. Aliments à stériliser Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Fruits Fraises 2 180 20-30 Fruits à noyau 2 180 25-40 Compote 2 180 25-40 Légumes Cornichons au vinaigre 2 180 25-40 Haricots verts/carottes 2 180 25-40 CONSERVES Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement. Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin. Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-dessous. Aliments à stériliser FRUITS Fraises Fruits à noyau Compote LÉGUMES Cornichons au vinaigre Haricots verts/carottes 34 Quantité (litre) T = 170 - 180 °C jusqu’au début de l’ébullition (min.) Début de l’ébullition Temps de repos au four (min.) 6×1 l 6×1 l 6×1 l 40-55 40-55 40-55 Arrêter le four Arrêter le four Arrêter le four 25 30 35 6×1 l 6×1 l 40-55 40-55 Continuer 60 min. à 120°C 30 30 CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE– MODE RÔTISSAGE AUTO La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de viande à rôtir. 4 2 Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 2ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans la lèchefrite, insérez cette dernière sur le 1er gradin. Type d’aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Température à cœur (°C) Filet de bœuf 1000 2 190-210 50-70 55-75* Poulet - entier 1500 2 170-190 60-75 85-90 Poulet - entier 2000 2 170-190 90-110 85-90 Dinde 4000 2 160-180 150-80 85-90 Rôti de porc 1000 2 150-170 100-120 70-85 Rôti de viande hachée 1000 2 160-180 70-80 75-80 Veau 1000 2 170-190 85-105 55-75 Agneau 1000 2 170-190 50-60 70-80 Gibier 1000 2 170-190 50-65 70-80 Poisson 1500 2 160-180 35-55 75-85 Poulet – cuisses 1000 2 180-200 45-55 85-90 * Saignant = 55–60 °C ; medium = 65–70 °C ; bien cuit = 70–75 °C 35 MODES COMBINÉS MICRO-ONDES Cette fonction associe les micro-ondes et la chaleur tournante pour cuire les aliments. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. 1 Type d’aliment 36 Poids (g) Puissance (W) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Volaille 1000 360 190-200 °C 30-40 Volaille – moitié 600 360 190-200 °C 25-35 Poulet – cuisses 1000 180 190-200 °C 20-30 Canard 1500 360 190-200 °C 40-50 Volaille – ailes 500 600 190-200 °C 15-20 GRIL VENTILÉ + MICRO-ONDES Cette fonction associant le gril ventilé et les micro-ondes réduit la durée de cuisson. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Placez le plat en verre sur le 1er gradin. 1 Aliment Poids (g) Puissance (W) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Rôti de veau 1500 360 170-190 70-90 Agneau – côtelettes 1500 360 170-190 70-90 Rôti de viande hachée 1000 360 180-190 30-40 VIANDE Volaille – blancs 500 360 180-200 25-35 Magret de canard 1000 360 190-200 25-35 Rôti de porc 1500 170-200 600 60-80 Rôti de bœuf 1500 180-190 600 60-80 Poulet, entier 1500 190-200 360 30-35 Poulet, moitié 600 190-200 360 25-30 Poulet, cuisses 1000 190-200 180 30-40 / 600 180-200 15-20 Cannelloni / 600 180-200 10-15 Roulades de chou à l'ukrainienne / 750 180-200 25-35 800 600 180-200 25-35 PÂTISSERIE Strudel DIVERS Pommes de terre au gratin Lorsque vous cuisinez aux micro-ondes, n’utilisez pas de récipients ni d’ustensiles en métal. Ne préchauffez pas le four. 37 MODE MICRO-ONDES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation. Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. 1 Cuisson de la viande surgelée Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Rôti de viande hachée 1000 850 35-40 Poulet 1500 600 52-55 Rôti de porc 1000 600 50-55 Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Aubergines 500 1000 5-8 Courgettes 500 1000 5-8 Carottes 500 1000 7-10 Oignons 200 1000 2-4 Haricots verts 500 750 10-15 Brocoli 1000 750 15-18 Poivrons 500 1000 3-5 Cuisson des légumes frais Type d’aliment 38 Chou-fleur 1000 750 17-20 Poireaux 200 1000 9-12 Choux de Bruxelles 500 1000 9-12 Champignons de Paris 500 1000 10-14 Asperges 500 750 5-8 Petits pois* 500 650 15-20 Chou 500 1000 10-14 Cuisson du riz, des pâtes et des céréales Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Riz blanc ** 250 1000 14-16 Pâtes blanches ** 250 1000 11-13 Pâtes complètes ** 250 1000 11-13 Flocons d'avoine * 500 1000 7-9 Riz complet *** 200 750 31-33 Risotto ** 200 750 19-21 Couscous *** 200 1000 2-4 Polenta *** 200 1000 6-8 Millet *** 200 1000 9-11 Quantité (dl, g) Puissance (W) Durée de réchauffage (min.) Eau 2 dl 1000 1-2 ** Ajoutez 2 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient. *** Ajoutez 3 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient. Réchauffage des aliments et boissons Type d’aliment Café 2 dl 1000 1-2 Vin chaud 2 dl 1000 1-2 Lait 2 dl 1000 1-1,5 Accompagnements 500 g 600 1,5-2 Sauces 500 g 600 3-5 Soupes/pot-au-feu 5 dl 750 5-7 Pop-corn 90 g 1000 5-7 Biberon 2dl 350 3-4 Petits pots pour bébé 4 dl 180 2 Type d’aliment Quantité (dl, g) Puissance (W) Durée de réchauffage (min.) Ailes de poulet 500 600 15-20 Cuisses de poulet 500 600 15-20 Boulettes de viande 1000 1000 10-15 Côtelettes de porc 500 750 30-35 Poulet en sauce 500 1000 8-13 Escalopes/steaks 500 1000 8-12 Poulet entier 1500 600 50-55 Rôti de porc 1000 600 50-55 Rôti de viande hachée 700 750 35-40 Viandes 39 Desserts Type d’aliment Soufflé au chocolat 40 Quantité Puissance (W) Durée de cuisson (min.) 6 ramequins 360 7-9 Soufflé au fromage Plat en verre 600-750 15-20 Compote Plat en verre 750-850 10-15 Biscuits secs fourrés à la crème Plat en verre 600 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s’incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d’éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l’eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les touches, les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l’alcool ou des nettoyants à base d’alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l’eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires et produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. Porte du four La porte est fixée au four et n'est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la démonter. 41 NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE - FONCTION AQUA CLEAN Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et placez-le sur le gradin du bas. Dans le menu principal, choisissez ”Extras/fonctions complémentaires” puis touchez l’icône AquaClean. Dans le menu Extras, sélectionnez Nettoyage. Effleurez la touche DÉPART. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean quand le four a complètement refroidi. 42 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlevez les vis avec un tournevis. 2 Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Ne perdez pas les entretoises fixées aux gradins. Après le nettoyage, remettez les entretoises en place, sinon des étincelles pourraient se produire. Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi avec un tournevis. Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les remonter sur le côté où ils étaient installés à l’origine. 43 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W. 1 Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez le couvercle et la vitre. 2 Retirez la lampe halogène et remplacez-la par une neuve. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. Le couvercle est entouré d’un joint qu’il ne faut pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se détache pas du couvercle. Lors du remontage, le joint doit adhérer correctement à la paroi du four. Revissez fermement le couvercle avec un tournevis, sinon des étincelles pourraient se produire. 44 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les touches ne répondent pas, l’affichage reste figé. Les fusibles de l’installation sautent souvent. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Un code d’erreur s’affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l’erreur. Cause Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Contactez un électricien. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ? Une erreur s’est produite dans le module électronique. Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l’horloge à l’heure. Si l’erreur continue de s’afficher, contactez un technicien du service après-vente. Il y a des étincelles dans le four. Vérifiez si le couvercle de l’éclairage est vissé correctement et si les entretoises sont bien en place sur les gradins. Assurez-vous que les gradins sont installés convenablement. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l’intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l’appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur. 45 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d’utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s’y glisser. 46 TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Température (°C) Durée de cuisson (min.) Biscuits – 1 niveau* Plaque à pâtisserie émaillée 3 140-150 30-35 Gâteaux secs – 2 niveaux* Plaque à pâtisserie émaillée 2 et 3 140-150 30-40 Petits fours / Cupcakes – 1 niveau * Plaque à pâtisserie émaillée 3 150-160 30-35 Petits fours / Cupcakes – 2 niveaux Plaque à pâtisserie émaillée 2 et 3 140-150 30-35 Gâteau Moule métallique rond sur la grille 2 160-170 15-20 Tarte aux pommes Moule métallique rond sur la grille 2 180 45 Température (°C) Durée de cuisson (min.) * Préchauffage 10 minutes Gril Préparation Équipement Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Toast* Grille 3 240 1:20-1:40 Galette de viande hachée (pljeskavica)* Grille + lèchefrite 3 240 20-25 * Préchauffage 10 minutes Micro-ondes Gradin (à partir du bas) Puissance (W) Crème renversée 1 600 20 Génoise 1 1000 5-6 Rôti de viande hachée 1 600 25 Pommes de terre au gratin 1 360 190 25-30 Gâteau 1 180 180 25 1 360 200 30 1 90* (Prog. Auto) Préparation Poulet Décongélation viande hachée Notes Chaleur tournante + micro-ondes Mode de cuisson Température (°C) Durée de cuisson (min.) 21-30 * Préchauffage 10 minutes 47 COMBI MW_TFT_45 fr (01-15)