▼
Scroll to page 2
of
11
POWX0395 FR 1 UTILISATION .................................................................................. 3 2 DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 3 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 3 4 PICTOGRAMMES ........................................................................... 3 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 4 5.1 Lieu de travail ........................................................................................................ 4 5.2 Sécurité électrique................................................................................................. 4 5.3 Sécurité des personnes ........................................................................................ 4 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5 5.5 Entretien ................................................................................................................. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES .................... 6 7 MONTAGE....................................................................................... 6 7.1 Installation de la lame............................................................................................ 6 8 UTILISATION .................................................................................. 7 8.1 Mise sous tension et hors tension........................................................................ 7 8.2 Commande de vitesse ........................................................................................... 7 8.3 Réglage de la semelle pivotante ........................................................................... 7 8.4 Réglage de la position de la poignée ................................................................... 8 8.5 Découpe générale .................................................................................................. 8 8.6 Sciage en plongée ................................................................................................. 9 8.7 Découpe de métaux ............................................................................................... 9 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................... 9 9.1 Nettoyage ............................................................................................................... 9 9.2 Remplacement des balais de charbon ................................................................. 9 10 DONNEES TECHNIQUES .............................................................. 9 11 BRUIT .............................................................................................. 9 12 SERVICE APRÈS-VENTE ............................................................ 10 13 ENTREPOSAGE ........................................................................... 10 14 GARANTIE .................................................................................... 10 15 ENVIRONNEMENT ....................................................................... 11 Copyright © 2013 VARO P a g e |1 www.varo.com 16 POWX0395 FR DECLARATION DE CONFORMITE ............................................. 11 Copyright © 2013 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWX0395 SCIE ALTERNATIVE POWX0395 1 UTILISATION Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. Lame Semelle pivotante Connecteur rapide Bouton de réglage de la position de la poignée principale 5. 6. 7. 8. Interrupteur ON/OFF Bouton de verrouillage Câble et fiche d’alimentation électrique Écrous de blocage 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! Scie alternative Notice 2 lames 1 clé hexagonale En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Portez des protège-oreilles. Portez des lunettes de sécurité. Portez des gants de protection Portez un masque de protection respiratoire Lisez le manuel avant utilisation. Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s). Copyright © 2013 VARO P a g e |3 www.varo.com POWX0395 Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre. FR Ne jetez pas de vieux appareils avec vos déchets ménagers. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Copyright © 2013 VARO P a g e |4 www.varo.com POWX0395 FR Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2013 VARO P a g e |5 www.varo.com POWX0395 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES FR Tenez l’outil par la surface de grippage isolée lorsque vous effectuez une opération où l’outil de découpe peut entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Le contact avec un câble sous tension mettra aussi sous tension les parties métalliques exposées de l’outil, ce qui risquerait d’électrocuter l’opérateur. Ne démarrez pas l'outil tant que la lame touche une surface. L’action de la lame fera rebondir l’outil et provoquer des blessures corporelles. Laissez l’outil s’arrêter complètement avant de le poser. Un outil en fonctionnement tressaute si l’extrémité de la lame touche une surface. Ne coupez pas de pièces trop grosses. Ne coupez pas de clous ou de vis, sauf si vous utilisez une lame spécifiquement conçue pour ce faire. Inspectez votre matériel avec la découpe Avant de mettre l’outil sous tension, assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce de travail. Gardez les mains éloignées des pièces mobiles et de la surface supérieure de la pièce de travail. Ne placez pas vos mains sous la surface de travail lorsque la scie est en fonctionnement. 7 MONTAGE Retirer la fiche de prise de courant avant d'effectuer tout réglage ou entretien. 7.1 Installation de la lame Débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Faites tourner à la main la pince de lame à dégagement rapide (3) dans le sans inverse des aiguilles d’une montre. En même temps, poussez la lame (1) à la position la plus profonde, puis relâchez la pince de lame à dégagement rapide. Veillez à ce qu’elle soit fermement fixée. Avant de brancher le cordon d’alimentation, tirez toujours sur la lame pour vous assurer qu’elle est fermement verrouillée dans la pince. Sinon, cela peut entraîner des blessures graves. Copyright © 2013 VARO P a g e |6 www.varo.com POWX0395 FR 8 UTILISATION 8.1 Mise sous tension et hors tension Branchez la prise à l’alimentation électrique. Tirez sur le déclencheur mécanique (5). Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) pour maintenir la scie en fonctionnement sans toucher le déclencheur. Lorsque vous libérez le déclencheur mécanique, la scie s’éteint. 8.2 Commande de vitesse Cet outil dispose d’un commutateur à vitesse variable qui permet une accélération avec une augmentation de la pression de déclenchement. La vitesse est contrôlée par la quantité de dépression sur le déclencheur mécanique. 8.3 Réglage de la semelle pivotante La semelle pivotante de votre scie alternative pivote vers le haut et vers le bas dans les deux sens. La semelle pivotante est également ajustable, ce qui permet d’utiliser les dents de la lame à différentes positions sur la lame. Pour changer la position de l’unité de semelle pivotante: Hex key = Clé hexagonale Pivot shoe assembly = Unité de semelle pivotante Cap screws = Vis d’assemblage Copyright © 2013 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWX0395 Débranchez votre scie. AVERTISSEMENT : Si vous ne débranchez pas votre scie, cela peut entraîner un démarrage accidentel et des blessures graves. Desserrez les deux vis d’assemblage dans le bâti à engrenages à l’aide de la clé hexagonale Repositionnez l’unité de la semelle pivotante à l’intérieur ou à l’extérieur. Resserrez fermement les deux vis d’assemblage. Ne serrez pas trop les vis d’assemblage. Retirez la clé hexagonale. Le fait de couper dans des câbles électriques dans les murs peut entraîner une mise sous tension de la lame, de la pince de lame et de l’unité de la barre de scie. Ne touchez pas les pièces métalliques lorsque vous coupez dans un mur ; ne tenez que les surfaces de grippage isolées prévues sur l’outil. Assurez-vous que les câbles électriques, tuyaux d’eau et dangers mécaniques cachés ne se trouvent pas sur la route de la lame lorsque vous découpez dans un mur. 8.4 Réglage de la position de la poignée Poussez le bouton vers l’arrière et faites tourner la poignée vers la gauche ou la droite en même temps. 8.5 Découpe générale Clavetez votre pièce à travailler si elle est transportable, reposez la semelle avant de la scie sur votre pièce de travail (assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce de travail) et démarrez la scie, en exerçant une pression suffisante dans le sens de la découpe pour maintenir en permanence la semelle fermement contre la pièce de travail. Ne forcez pas la découpe ou n’immobilisez pas la scie. Ne pas plier ou tordre la lame, laissez l’outil et la lame faire le travail. En général, les lames plus grossières sont pour le bois, le plastique et les composites et les lames plus fines sont pour couper le métal. Un broutage ou des vibrations peuvent indiquer qu’il vous faut une lame fine ou une vitesse plus rapide. Si la lame surchauffe ou se colmate, cela peut indiquer que vous avez besoin d’une lame plus grossière ; lorsqu’elles ternissent les lames produisent des résultats médiocres et peuvent surchauffer la scie. Copyright © 2013 VARO P a g e |8 www.varo.com POWX0395 FR 8.6 Sciage en plongée Marquez clairement la ligne de découpe, à partir d’un point de départ pratique dans la zone de découpe, placez l’extrémité de la lame sur ce point avec la scie parallèle à la ligne de découpe, abaissez la lame jusqu’à ce que le rebord inférieur de la semelle repose sur la pièce de travail, avec la lame ne touchant pas la pièce de travail; démarrez la scie et laissez-la atteindre sa vitesse pleine. Avec la scie reposée sur la semelle, inclinez doucement la scie vers l’avant pour l’abaisser sur la ligne de découpe. Continuez ce mouvement jusqu’à ce que la lame de scie soit perpendiculaire à la pièce de travail. 8.7 Découpe de métaux Il faut utiliser des lames spécifiquement conçues pour découper les métaux. Vous pouvez utiliser une huile légère en tant que liquide de refroidissement lorsque vous découpez des métaux, ceci empêchera une surchauffe de la lame, permettra une découpe plus rapide et prolongera sa durée de vie. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. 9.1 Nettoyage Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 9.2 Remplacement des balais de charbon Enlevez et contrôlez régulièrement les balais. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés au delà de la marque limite. Maintenez les balais propres et vérifiez qu'ils glissent librement dans les supports. Les deux balais doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des balais d'origine. 10 DONNEES TECHNIQUES Alimentation Puissance Vitesse de rotation à vide Profondeur de coupe max. 230-240 V ~ 50 Hz 710 W 0-2500 min-1 115mm 11 BRUIT Valeurs du bruit mesuré conformément à la norme correspondante. (K=3) Pression acoustique LpA 89 dB(A) Puissance acoustique LwA 100 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. Copyright © 2013 VARO P a g e |9 www.varo.com FR POWX0395 aw (Vibrations): 12,4 m/s² K = 1,5 m/s² 12 SERVICE APRÈS-VENTE Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien qualifié). 13 ENTREPOSAGE Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. Entreposez-la hors de portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Gardez-la, si possible, dans le noir. Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former. 14 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. Copyright © 2013 VARO P a g e | 10 www.varo.com FR POWX0395 15 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. 16 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil :Scie alternative marque : POWERplus modèle : POWX0395 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives européennes applicables, qui découlent de l’application des normes européennes harmonisées. Toute modification de l’appareil effectuée sans notre consentement annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements): 2004/108/CE 2006/42/CE Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-11 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 2008 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité Date : 13/01/2012 Copyright © 2013 VARO P a g e | 11 www.varo.com