▼
Scroll to page 2
of
33
• DESCRIPTION DU MANUEL Ce manuel contient toute l´information concernant l´installation de l´appareil et sa mise au point. Il contient également d´importantes indications sur l´entretien et la maintenance, qui vous aideront à résoudre les éventuels doutes qui pourraient surgir en cas de panne, ou pour la sélection du linge, la compréhension des symboles d´étiquetage des tissus et le traitement à appliquer en cas de taches difficiles. 1.- PANNEAU 2.- COUVERCLE 3.- TAMBOUR 4.- BAC A PRODUITS 5.- PLINTHE 6.- FILTRE 7.- ROULETTES (SUIVANT LE MODELE) 2 • INDEX page NORMES DE SÉCURITÉ ............................................................. 4 MISE EN PLACE, INSTALLATION ................................................ 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L´APPAREIL ........................... 8 NETTOYAGE DES BACS A PRODUITS ....................................... 8 NETTOYAGE DU FILTRE .............................................................. 9 DÉPISTAGE DES PANNES ........................................................... 10 CONSEILS UTILES POUR LA SÉLECTION DU LINGE .............. 12 SYMBOLES D´ÉTIQUETAGE ....................................................... 13 TRAITEMENT DES TACHES ........................................................ 15 3 • MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil est conforme aux directrices de la Communauté Economique Européenne (CEE) 89/336, CEE 73/23 et aux modifications suivantes. ATTENTION : EN CAS D´INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D´ENTRETIEN • Débrancher la prise de courant. • Fermer le robinet d´alimentation d´eau après chaque lavage. • Le fabricant équipe tous les appareils d´un raccordement à la terre. S´assurer que l´installation électrique soit équipée d´une prise de terre dûment raccordée. Si ce n´est pas le cas, faire appel à un Service spécialisé. Le raccordement à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l´usager, étant donné qu´il élimine les risques de décharges électriques. • Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, le remplacer par un kit (câble-fiche) original, fourni para le fabricant ou par le Service Après-Vente officiel. Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d’installation et de protection de cet appareil. • Ne pas toucher l´appareil les mains ou les pieds mouillés. • Ne pas utiliser l´appareil pieds nus. • Éviter l´usage de rallonges électriques dans les salles de bains ou salles d´eau. 4 • Ne pas utiliser d´adaptateurs ou de prises de courant multiples. • Veiller à empêcher la manipulation de l´appareil aux enfants et handicapés sans surveillance. • Ne jamais tirer du câble ni de l´appareil pour débrancher la prise. • Veiller à abriter l´appareil de l´intempérie et des rigueurs du temps (pluie, soleil, etc.) • Ne jamais recouvrir l´appareil avec des toiles ou du plastique lors de son fonctionnement. • Veillez à installer l´appareil à l´abri de l´humidité et éloigné de tout jet d´eau. • Veillez à ne pas installer l´appareil sur une surface pouvant obstruer l´espace entre le sol et la base de l´appareil. • Ne pas laisser les enfants jouer avec l´emballage, pour éviter tout risque d´accident. ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L´EAU PEUT ATTEINDRE 90ºC. 5 • MISE EN PLACE - INSTALLATION • Défaire l´emballage. • Défaire les 4 vis (A) des deux bridages et les 4 vis (B). • Remettre en place les 4 vis (A) et poser les enjoliveurs (D), livrés avec l´appareil. Dans le cas où votre modèle en serait doté : Installer le capot de protection, tel qu’indiqué sur la figure. • Lave-linge avec chariot-roulettes. • Lave-linge sans chariot-roulettes. 6 • ATTENTION: NE PAS OUVRIR LE ROBINET • La machine doit être branchée au réseau de distribution d’eau, avec un nouveau tube qui est livré avec l’appareil (à l’intérieur du tambour). Ne pas utiliser le vieux tuyau. • Raccorder l´extrémité coudée du tuyau d´entrée d´eau à l´électrovanne (partie supérieure arrière de l´appareil) et l´autre extremité au robinet ou à la prise d´eau, à l´aide d´un raccord fileté 3/4" gaz. • Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d´écoulement au rebord de l´evier ou, mieux encore, à un dispositif fixe d´évacuation, au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et à au moins 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol. Si nécessaire, utilisez l’accessoire courbe, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation. • Pour pouvoir déplacer facilement le lave-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l´opération achevée, remettre le levier dans sa position de départ. • Procéder à la mise à niveau de l’appareil à l’aide des pieds avant. a) Faire tourner l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, afin de débloquer la vis du pied. b) Faire tourner le pied et le faire monter et descendre jusqu’à ce qu’il adhère parfaitement au sol. c) Bloquer le pied en faisant tourner l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il adhère parfaitement au fond du lave-linge. S´assurer que l´appareil soit parfaitement à niveau. Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extremités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu´aucun balancement ne se produit. • Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds. • Brancher le lave-linge. 7 • NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L´APPAREIL Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d´alcool et/ou de dissolvants pour nettoyer l´extérieur de l´appareil. Le nettoyer à l´aide d´un chiffon humide. L´appareil ne demande que très peu d´entretien: • Nettoyage des bacs à produits. • Nettoyage du filtre. • Nettoyage avant déménagement ou en cas de longues périodes d´inactivité de l´appareil. Pour une meilleure conservation du lave linge, à la fin du cycle séchez le caoutchouc et laissez la porte ouverte. • NETTOYAGE DES BACS A PRODUITS I • Il est recommandé de nettoyer de temps en temps les quatre bacs à produits : prélavage, lavage, eau de Javel et assouplissant. Pour ce faire, extraire le tiroir contentant les bacs à produits. • Dans les compartiments prélavage I et lavage II, il est conseillé d´éliminer tout reste de produit pouvant gêner l`écoulement du détergent dans le tambour. • Dans les compartiments pour eau de Javel et assouplissant, extraire les deux siphons M, situés dans la partie postérieure du bac, en tirant ver le haut. II MAX. MAX. MAX. Retirer les éventuels dépôts de produits, pouvant boucher les orifices des compartiments. • Remettre le tout en place. 8 • NETTOYAGE DU FILTRE Le lave-linge est doté d’un filtre spécial, situé sous le socle en façade de l’appareil, permettant de retenir les résidus de grande taille (pièces de monnaie, bouton, etc.), qui risquent de bloquer la pompe. Il est conseillé de nettoyer le filtre en cas d´essorage non satisfaisant ou si lorsque l´appareil ne se vide pas normalement. Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit: • • Utiliser un récipient ou le socle même pour recueillir l’eau. • A) Appuyer sur les deux loquets de la plinthe et la retirer. Situer le levier des roulettes au centre du lave-linge, afin de faciliter l´extraction de la plinthe. A B B) Introduire la main dans la rainure inférieure et, enlevez le socle en l’inclinant légèrement. Dans le cas où votre modèle en serait doté : À l´aide d´un tournevis, desserrer la vis bloquant le filtre. • • Faire tourner le filtre dans les sens inverse des aiguilles d´une montre, jusqu´à la butée. • Sortir le filtre et le nettoyer. • Lorsque le filtre est propre, le remettre en place, en effectuant les opérations précédentes en sens inverse. 9 • EN CAS DE PANNE PROBLÈME CAUSE SOLUTION • L´appareil n´est pas allumé. • L´interrupteur général est débranché. • Panne d´électricité. • Fusibles de l´installation électrique détériorés. • Porte ouverte. • Brancher l´appareil. • Allumer l´interrupteur général. 2.- L´appareil ne se remplit pas d´eau. Lavage intensif clignote • Cf. 1.• Robinet d´eau fermé. • Vérifier le sélecteur de programmes. • Vérifier. • Ouvrir le robinet. • Situer correctement le sélecteur. 3.- L´appareil n´évacue pas l´eau. Lavage intensif clignote • Présence de corps étrangers dans le filtre. • Tuyau d´écoulement plié. • Vérifier le filtre. 4.- Absence d´essorage • Le lave-linge n´a pas encore évacué toute l´eau. • La touche «Élimination de l´essorage» est enfoncée (dans certains modèles uniquement) • Attendre quelques minutes. • Le lave-linge n’est pas correctement mis à niveau. • Les fixations de transport n´ont pas été retirées. • Répartition non uniforme du linge dans le tambour. • Quantité excessive de mousse et d’eau lors de l’essorage. • Régler les pieds. 1.- Aucun programme ne fonctionne 5.- Fortes vibrations pendant l´essorage 6.- L´essorage haute vitesse fait défaut • Le linge n´est pas unifomément réparti dans le tambour. • Vérifier. • Vérifier. • Fermer la porte. • Redresser le tuyau d´écoulement. • Libérer la touche «Élimination de l´essorage» • Retirer les fixations de transport. • Répartir le linge uniformément dans le tambour. • Vérifier et nettoyer, si nécessaire, le filtre. • Répartir le linge uniformément dans le tambour. FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC La Fonction d’autodiagnostic permet de détecter et de communiquer en temps réel des défaillances éventuelles produites pendant le fonctionnement normal du lave-linge. La communication du diagnostic en Novamatic WA 1200 T est indiquée par le clignotement du premier LED (correspondant à Lavage Intensif) et le LED START de Temps Restant. Le cycle de clignotement se répète toutes les 20 secondes environ. Avec 2 clignotements, le lave-linge signale le défaut dans la charge d’eau. Pour résoudre le problème, vérifier si le lave-linge est bien branché à l’installation d’eau. Si le problème persiste, il faudra s’adresser au service d’assistance technique. Avec 3 clignotements, le lave-linge indique blocage de la pompe d’eau. Pour résoudre le problème, vérifier le filtre qui se trouve en bas dans la partie avant du lave-linge, et enlever les objets pouvant boucher le filtre. Si le problème persiste, il faudra s’adresser au service d’assistance technique. Avec 1 clignotement ou plus de 4 clignotements, il faudra l’intervention du service d’assistance technique. 10 Si la panne et/ou le mauvais fonctionnement persistent, arrêter l´appareil, fermer le robinet d´entrée d´eau et ne plus manipuler le lave-linge. Pour toute réparation, s´adresser exclusivement à un Service d´Assistance Technique officiel et exiger, dans tous les cas, des pièces de rechange originales. N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact avec le Service d’Assistance Technique. Vous faciliterez ainsi une assistance plus rapide et efficace. ➙ 11 • CONSEILS UTILES Avant d´introduire le linge dans le tambour: • Trier les différentes pièces en fonction de leur COULEUR, de leur degré SALISSURE, de leur SENSIBILITÉ. • Il est conseillé d´introduire les tissus très délicats dans un filet prévu à cet effet. • Vider les poches des vêtements, en prenant bien soin de retirer tous les objets métalliques (boucles, épingles, pièces de monnaie, etc). • Boutonner les taies d´oreiller, fermer les fermetures-éclair, nouer les rubans et les ceintures des robes de chambre, etc. • Retirer tous les accessoires (métalliques et en plastique) des rideaux et tentures. Attacher ceux-ci par la partie supérieure, à l’aide de leur propre cordon. • Si, au cours du tri, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l´aide d´un produit spécial ou d´un détachant avant lavage. • Déplier les vêtements. • Introduire les pièces l´une après l´autre. • Tenir compte du poids de linge recommandé pour chaque programme. • Si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou autres pièces absorbant beaucoup d’eau, ne les essorez pas (appuyez sur la touche “ exclusion d’essorage”). • La laine ne peut être lavée en lave-linge que si elle porte l´indication «Pure Laine Vierge» sur l´étiquette et «lavable en machine». • Mélanger les serviettes de bain à d´autres pièces de linge. • Après avoir vidé le lave-linge, s´assurer qu´aucune pièce n´est restée attrapée dans le tambour. 12 • SYMBOLES D´ÉTIQUETAGE Il sont généralement apposés sur les cols et les coutures des vêtements et indiquent: • Température maximale de LAVAGE. • Type d´entretien auquel ils peuvent ou ne peuvent pas être soumis. • Produits avec lesquels ils peuvent ou ne peuvent pas être lavés. • Traitement pour leur conservation. • Températures et formes de repassage. Les symboles correspondants sont les suivants : LAVAGE Les instructions de lavage sont toujours représentées par un baquet, accompagné de différentes indications: • Aucun lavage possible. • Peut être lavé à la main et à la machine. Les chiffres à l´intérieur du baquet indiquent la température maximale de l´eau du lavage. • Lavage à la main seulement Lorsque la main n´est introduite que jusqu´à la moitié du baquet, cela signifie qu´il convient d´appliquer au linge une action mécanique réduite. Si la main est introduite à fond dans le baquet, le linge ne peut être lavé qu´à la main seulement. • La ligne soulignant le baquet indique qu´il convient d´appliquer une action mécanique réduite. • Ne pas essorer. TRAITEMENT À L´EAU DE JAVEL L´eau de Javel est un produit utilisé pour le blanchiment des textiles, mais il convient de savoir que, dans certains cas, il peut les endommager. • Peut être traité à l´eau de Javel. • Ne pas utiliser d´eau de Javel. REPASSAGE • Repasser à température forte, Maximum 200ºC. Admet l´utilisation de vapeur ou l´application d´un chiffon humide. Apte pour tissus résistants, tels que le coton ou le lin. • Ne pas dépasser 150ºC. Admet l´utilisation de vapeur ou l´application d´un chiffon humide. Étiquette apposée sur les tissus en laine et polyester. • Repasser à faible température (110º C environ). Étiquette généralement apposée sur les tissus délicats, tels que le rayon, la soie, l´acétate acrylique, etc. • Ne repasser pas. 13 SÉCHAGE • Séchage en tambour ménager possible. Ne pas confondre ce symbole avec un cercle sans encadrement, qui désigne le nettoyage à sec. • Pas de séchage en tambour. • Il est conseillé de le pendre pour le faire sécher. • Ne pas essorer. Le pendre immédiatament après le lavage. • Faire sécher sans le pendre : l´étendre sur une surface horizontale. NETTOYAGE A SEC • Nettoyer à sec. Les lettres indiquent les différents solvants de nettoyage à sec. A = tous les solvants courants son utilisables. D´autres lettres indiquent la possibilité d´utilisation de solvants professionnels. • Aucun nettoyage à sec possible. 14 • TRAITEMENT DES TACHES Quelquefois, étant donné les caractéristiques de certaines taches, il est difficile d´obtenir le résultat de lavage souhaité. Nous offrons ci-dessous quelques traitements à appliquer aux taches avant d´introduire le linge dans le lave-linge. Crayon à bille et feutre: tamponnez à l´aide d´un chiffon imbibé d´alcool. Bougie: repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché, á une tampérature adaptée au type de tissu. Répéter l´opération si nécessaire. Résine, graisse et crèmes de beauté: utiliser de la benzine ou du détachant liquide et laver tout de suite. Cambouis, goudron: étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis lavez. Sang, lait, oeufs: rincer à l´eau froide et laver ensuite avec une lessive biologique à une température de 50º à 60ºC, à condition que le type de tissu le permette. Fruits, café, vin: ces tâches disparaissent généralement, après plusieurs lavages, avec les lessives contenant des éléments biologiques. Assouplissant: L’utilisation inadéquate ou en quantité excessive d’assouplissant peut provoquer des taches sur les tissus. Éliminez-les à l’aide d’un mélange de détergent concentré et d’Eau de Javel, à condition que le tissu et la couleur le supportent. En cas de tache non lavable ou particulièrement critique, adressez-vous à un spécialiste. N´UTILISEZ en aucun cas DES PRODUITS CHIMIQUES DANS CE LAVE-LINGE. 15 WEEE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. FR INTRODUCTION Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce Manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge. Ce “ Manuel d’Utilisation ” contient toute l’information nécessaire pour l’ utilisation quotidienne de l’appareil. Conservez-le sous la main, afin de pouvoir vous y reporter en cas de nécessité. Cet appareil est accompagné d’un “Manuel d’Installation et de Maintenance”, contenant d’importantes indications concernant l’ installation et la maintenance de l’appareil. Il contient également quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l’appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l’étiquetage et le traitement des taches difficiles des tissus. 1.- BANDEAU DE COMMANDES 2.- COUVERCLE 3.- TAMBOUR 4.- BACS À PRODUITS 5.- PLINTHE 6.- FILTRE 7.- ROULETTES N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact avec le Service d’Assistance Technique FUST . Vous faciliterez ainsi une assistance plus rapide et efficace. 3 Cette lave-linge est equipée avec un élément qui rend possible, que à la fin du cycle le lave-linge s´arrête automatiquement avec l´ouverture du tambour en haut. INDEX page GARANTIE .................................................................................... 4 DONNÉES TECHNIQUES .............................................................. 5 OUVERTURE DU TAMBOUR – CHARGEMENT DU LINGE ......... 6 BACS À PRODUITS ...................................................................... 7 SÉCURITÉ AQUASTOP ................................................................. 8 CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE - ÉLECTRONIQUE FUZZY LOGIC ................................................................................ 8 SÉLECTION DES PROGRAMMES ................................................ 9 DESCRIPTION DES COMMANDES ........................................... 10 TABLEAU DE PROGRAMMES ................................................... 14 GARANTIE L’appareil est livré avec un Certificat de Garantie. SERVICE D´ASSISTANCE TECHNIQUE ☎ 0848 559111 4 DONNÉES TECHNIQUES WA 1200 T Capacité de linge sec ........................................................... kg. Voltage ..................................................................................... V. Puissance moteur lavage ...................................................... W. Puissance moteur essorage .................................................. W. Puissance moteur électropompe ........................................... W. Puissance résistance ............................................................. W. Puissance maximale absorbée .............................................. W. Ampères fusible ...................................................................... A. Pression circuit hydraulique ................................................ MPa Tours essorage ..................................................................... t/m Consommation d’eau ................................................................. l Consommation d’énergie (Programme 60º C) / 5 kg ......... kWh Catégorie efficacité énergétique ................................................. 5 5 230 175 340 30 1.950 2.200 10 0,05 min. 0,8 max. 1200 45 0,95 A OUVERTURE DU TAMBOUR 1. Soulever le couvercle A et l’ouvrir complètement. Ouvrir ensuite le tambour, comme suit: NT E AVA PARTI GE VE LIN DU LA NT DU E AVA PARTI LINGE LAVE NT DU E AVA PARTI LINGE LAVE 3. Ouvrir le portillon arrière D. Ouvrir le portillon avant C. Introduire le linge dans le tambour. 4. Baisser le portillon avant C. Baisser le portillon arrière D pour encaisser les rainures dans les crochets de la porte avant C. 5. S’assurer que les deux portillons soient parfaitement emboîtés et fermés. ATTENTION: L´ OPÉRATION DE FERMETURE DOIT ÊTRE FAITE AVEC SOIN, POUR ÉVITER D´ ÉVENTUELS DOMMAGES SUR LE LINGE OU LE LAVE-LINGE. 2 min. NT DU E AVA PARTI LINGE LAVE COUVERCLE DU LAVE LINGE 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage B du portillon arrière D et maintenez-le appuyé. Appuyer sur la partie avant C pour décrocher les deux portillons C et D. 6 ATTENTION : Un dispositif de sécurité spécial empêche l’ouverture immédiate du couvercle à la fin du lavage. Lorsque la phase d’essorage est terminée, attendre 2 minutes avant d’ouvrir le couvercle. BACS A PRODUITS Le bac à produits est divisé en 4 compartiments: • Le compartiment I sert au prélavage (produit en poudre). La quantité de produit recommandée est de 60 g. (pour 5 Kg). • Le compartiment II sert au lavage (produit en poudre). La quantité de produit recommandée est de 120 g. (pour 5 Kg). • Le compartiment est de 7 cl. sert à l’eau de Javel. La quantité d’eau de Javel recommandée • Le compartiment sert pour l´assouplissant et les additifs spéciaux. La quantité recommandée est de 5 cl. Les compartiments sont marqués de deux lignes indicatives: • RECOMMANDÉ (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les compartiments prélavage et lavage. • MAX, indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser. MAXIMUM (lavage) MAXIMUM (prélavage) MAXIMUM (eau de Javel et additifs spéciaux) RECOMMANDÉ 7 SÉCURITÉ AQUASTOP Cet appareil est doté d´un système de sécurité (aquastop) garantissant la plus grande tranquilité à l´utilisateur. Un capteur détecteur de fuites d´eau placé tout au long du tuyau d´entrée et le dispositif installé sur le robinet arrêtent automatiquement le flux d´eau en cas de fuite, même sans courant électrique. CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE - ÉLECTRONIQUE FUZZY LOGIC Ce lave-linge est équipé d´un système électronique qui gère automatiquement toutes les phases de lavage, afin d´obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant d´importantes économies de temps et d´argent. Dès que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles: - la quantité d´eau ainsi que la consommation d´énergie la durée de lavage le rythme de rotation du tambour l´efficacité des rinçages En plus le lave-linge: - détecte la présence de mousse et augmente, si nécessaire, la quantité d´eau de rinçage - ajuste la vitesse d´essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout «balourd» EXEMPLE SI VOUS SELECTIONNEZ LE PROGRAMME COTON 60º CHARGE COMPLETE (5 KG)* CHARGE DEMI CHARGE PETITE CHARGE GAINS VS CYCLE 5 KG GAINS VS CYCLE 5 KG ENVIRON ENVIRON ENERGIE KWH 0,95 5% 30% TEMPS MIN. 135 20% 30% 45 20% 50% EAU LITRES La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE. 8 SÉLECTION DES PROGRAMMES Pour sélectionner un programme, procéder comme suit: • Situer la commande (A) sur le programme souhaité (Cf. Tableau des Programmes/ températures). • Sélectionner les tours d´essorage souhaités à l´aide de la commande correspondante. • Sélectionner les différentes options à l’aide des touches correspondantes. • Appuyer sur la touche marche/pause, jusqu´à ce que l´une des lampe témoins de «phases de lavage» s´allume. • Ce lave-linge est électronique. Après avoir sélectionné le programme et appuyé sur la touche «MARCHE», la lampe témoin des phases de lavage s´allume; il faudra alors attendre un moment (1 minute maximum) pourque le lave-linge se mette automatiquement en marche. 9 DESCRIPTION DES COMMANDES WA 1200 T Sélecteur des programmes/températures .................................. A Lampe témoins de contrôle des phases de lavage ................... t Sélecteur d´essorage ................................................................. C Sélecteur de départ differé ......................................................... T Touche super rapide ................................................................... D Touche extra rinçage .................................................................. E Touche repassage facile ............................................................ F Touche lavage intensif ................................................................ I Voyant de porte sécurisée ......................................................... G Touche Marche/Pause ............................................................... H Point-guide ................................................................................. p 10 UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION A. SELECTEUR DES PROGRAMMES / TEMPERATURES Avec cette commande, vous pourrez choisir le programme/ température de lavage que vous souhaitez. Pour ce faire, tournez-le jusqu´ à ce que le programme (numéro ou symbole) coïncide avez le point guide (p). Le choix de la température dépend du programme choisi. Si, une fois commencé le programme, vous souhaitez modifier la position ou sélectionner un autre programme procédez de la façon suivante : - Appuyez sur la touche marche/pause, jusqu’à l’illumination du témoin du temps restant en fin de cycle. - Lâchez la touche et très vite le témoin s’éteindra. - Sélectionnez le nouveau programme - Appuyez de nouveau sur la touche marche/pause, jusqu’à l’illumination d’un des témoins du temps restant. - La machine à laver réalisera le nouveau programme choisi. Pour l’incorporation de linge pendant la réalisation du programme, réalisez les démarches suivantes : - Appuyez sur la touche marche/pause, jusqu’à ce qu’un des témoins du temps restant clignote. - Lorsque le voyant de porte de sécurité s’éteindra, ouvrez la porte et incorporez le reste du linge à la lessive. - Fermez correctement les portes du tambour et le couvercle extérieur. - Appuyez sur la touche marche/pause. t. LAMPE TEMOINS DE CONTRÔLE DES PHASES DE LAVAGE Pendant tout le programme la phase en cours du programme sélectionné est visible. C. SELECTEUR D´ESSORAGE IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS La phase d´essorage est très importante et votre modèle est doté d´une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur la manette, il est possible de réduire la vitesse maximale et aussi la vitesse intermédiaire jusqu´à une complète élimination de l´essorage (position ). NOTE: LA MACHINE EST DOTÉE D´UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE L´ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE. 11 UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION T. SELECTEUR “DEPART DIFFERE” IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS Cette manette commande un minuteur qui permet de programmer un départ différé dans le temps : minimum 1 heure/maximum 12 heures.Cette manipulation doit être effectuée avant d´appuyer sur la touche de mise en marche.Pour un départ différé de 1 ou 2 heures, tourner la manette jusqu´à la graduation supérieure, puis revenir à la position voulue. N.B. Dès que le DEPART DIFFERE est réglé, les voyants des phases de lavage clignotent. Dans le cas d´une coupure de courant, la fonction DEPART DIFFERE subit un retard équivalent au temps d´interruption du courant. Pour annuler le DEPART DIFFERE, tourner la manette DEPART DIFFERE jusqu’à la position . Presser ensuite la touche marche/pause. D. TOUCHE SUPER RAPIDE Lorsque la touche est enfoncée, la durée des programmes diminue jusqu´à un maximum de 50 minutes selon le programme et la température de lavage choisis. Cette touche Super Rapide peut s´utiliser avec des charges allant de 2 à 5 kilos.(Cette touche est uniquement utilisable avec les programmes coton et mixtes synthétiques). E. TOUCHE EXTRA RINÇAGE Grâce au nouveau système‘électronique il est possible de parvenir à un nouveau cycle de rinçage spécial. L´ajout supplémentaire d´eau et la nouvelle action combinée des cycles de rotation de la cuve lors du remplissage et vidage de l´eau de la cuve permettent d´avoir un linge parfaitement rincé. Cette fonction est étudiée pour les personnes à peau sensible et délicate, pour qui le moindre résidu de lessive peut causer des irritations ou allergies. Il est recommandé également d´utiliser cette fonction pour le linge d´enfants et dans le cas de lavage de linge très sale, qui nécessite beaucoup de lessive, ou pour laver des articles en éponge qui ont davantage tendance à retenir la lessive. 12 UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION F. TOUCHE REPASSAGE FACILE Si vous utilisez cette touche, il vous sera possible de réduire la formation des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé. MIXTES : - le refroidissement de l´eau sera fait graduellement pour éviter les chocs thermiques - la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour - une phase d´essorage doux, assurera la détente maximale des fibres. DÉLICAT (SAUF LAINE) : - Votre lave-linge effectuera les actions mentionnées ci dessus , puis un «arrêt cuve pleine» après le dernier rinçage. LAINE: - Votre lave-linge effectuera un « arrêt cuve pleine ». Pour terminer le cycle, les opérations à accomplir sont les suivantes : 1.- Relâcher la touche de repassage facile pour terminer le cycle par la vidange et l´essorage. 2.- Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange : - éteignez votre lave-linge avec la touche « marche ». - tournez la manette des programmes sur la position OFF. - sélectionnez le programme . - Attendre 5 secondes. - Allumez votre lave-linge. I. TOUCHE LAVAGE INTENSIF Cette touche est disponible seulement pour le coton. Elle permet de maintenir la température de l´eau à la température choisie pendant tout le cycle de lavage.Cette opération accompagnée d´un brassage plus énergique permet d´obtenir des résultats de lavage très performants sur de linge très sale. G. VOYANT DE PORTE FERMÉE Cette lampe témoin indique que le dispositif de sécurité de la porte est actif. H. TOUCHE MARCHE/PAUSE 13 TABLEAU DE PROGRAMMES COTON MIXTES/ SYNTHÉTIQUES DELICATS PROGRAMMI SPECIALI CHARGE DETERGENT I TOUCHE Lavage Repass. Extra Intensif facile Rinçage II 5 160 COULEURS RÉSISTANTES 5 135 40º COULEURS RÉSISTANTES 5 105 30º COULEURS DÉLICATES 5 100 COULEURS DÉLICATES (lavage à froid 15ºC) 5 95 • • • • • • 60º COULEURS RÉSISTANTES AVEC PRELAVAGE 2 100 60º COULEURS RÉSISTANTES 2 85 50º COULEURS RÉSISTANTES 2 75 40º COULEURS DÉLICATES 2 70 30º COULEURS DÉLICATES 2 70 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • COULEURS DÉLICATES (lavage à froid 15ºC) 2 65 • • • • • 40º DÉLICATS 1,5 50 LAINE - CERTIFIE WOOLMARK 1 50 • • • • • • • 30º LAINE - CERTIFIE WOOLMARK (lavage à froid 15ºC) 1 50 LAVAGE À LA MAIN 1 50 • • • • • • — RINÇAGE — — • • • — ESSORAGE — — • • • • BLANC 5 140 60º COULEURS RÉSISTANTES AVEC PRELAVAGE 30º * — VIDANGE — — 40º AA 5 170 50º RAPIDE 35 MINUTES 2 32 • • • • • • • • • • • • Super Rapide • • • • • 90º 60º P CHARGE MAX. Kg DURÉE APPROX. (min) PROGRAMME POUR PROGRAMME T ºC P WA 1200 T • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Programme , conforme à la norme EN 60456. La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE. * Il y a quatre groupes de programmes (COTON, MIXTESSYNTHETIQUES, DELICATS et LES SPECIFIQUES). Dans chaque groupe de programmes, les premiers ont une durée plus longue et par conséquent assurent plus d’efficacité de lavage. Sélectionnez les programmes suivants dans le cas où le linge n’est pas très sale ou dans le cas ou il est particulièrement délicat. 14 PROGRAMMES SPECIFIQUES LAVAGE A LA MAIN La machine à laver dispose aussi d’un cycle de lavage délicat appelé «lavage à la main». Le programme permet de réaliser un cycle complet de lavage pour linge qui devait être lavé à la main. Le programme lave à une température maximum de 30ºC et termine avec trois rinçages et un essorage délicat. PROGRAMME SPECIAL RINÇAGE Le programme réalise trois rinçages de la lessive avec essorage à 800 t/m. (il y a possibilité de réduire au moyen du selecteur d´essorage).Ce programme peut être utilisé pour rincer n’importe quel genre de tissu, par exemple après un lavage à la main. PROGRAMME SPECIAL ESSORAGE FORT Le programme réalise un essorage à 1200 t/m. (il peut être réduit au moyen du selecteur d´essorage). UNIQUEMENT VIDAGE Le programme réalise le vidage de l’eau. AA Il est possible d´obtenir un service optimum de lavage à une température de 40ºC avec une consommation d´énergie de Classe A. PROGRAMME RAPIDE 35´ MINUTES Le programme rapide 35 minutes permet d´effectuer en 35 minutes un cycle complet de lavage pour 2 kg. maximum de linge à une température de 50ºC. Le détergent doit être versé dans la cuvette de lavage (le compartiment II). La quantité maximale de lessive qui peut être utilisée est environ 1/4 de la quantité de produit recommandée (35 g.MAX). Le programme rapide 35 minutes peut également être utilisé comme cycle de prélavage dans le‘cas de linge particulièrement sale, en sélectionner ensuite le programme principal souhaité. REMARQUES 1. Dans le cas d´un linge très sale, il est conseillé de réduire la charge à 3 Kg maximum. 2. Avec les programmes COTON (BLANC 90º-COULEURS RESISTANTES 60º) on peut obtenir un blanchissement automatique en versant de l´eau de Javel dans la cuvette . 3. Le lave-linge a été conçu pour l´utilisation automatique d´adoucissant lors du dernier rinçage pour tous les cycles de lavage. 15