▼
Scroll to page 2
of
361
Connexions Lecture Réglages Conseils . Contents AVC-X8500H AMPLI AUDIO/VIDEO RESEAU Manuel de l’Utilisateur Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 8 9 9 10 10 13 17 18 18 22 24 28 Accessories Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Connexion d’une platine Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Prise TRIGGER OUT Connexion du cordon d’alimentation Connexions Installation des enceintes Branchement enceintes Avant le branchement des enceintes Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis” Branchement d’enceintes 5.1 canaux Branchement d’enceintes 7.1 canaux Branchement d’enceintes 9.1 canaux Branchement d’enceintes 13.1 canaux Branchement d’enceintes 15.1 canaux Connexion bi-amp Branchement d’enceintes 11.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant Branchement d’enceintes multi-zones Conseils 33 42 42 46 48 49 54 63 68 74 76 77 2 Télécommande Index 82 83 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 95 96 97 97 98 99 Contents Connexions Lecture Réglages Lecture Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Obtenir HEOS App Compte HEOS Lecture depuis des services de diffusion de musique Écouter la même musique dans plusieurs pièces Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Ajout des Favoris HEOS Lecture des Favoris HEOS Suppression des Favoris HEOS Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues) Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) Réglage de la tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 101 101 101 102 102 102 103 104 107 108 110 111 112 113 114 115 3 Télécommande Index 118 119 120 123 127 128 128 129 130 131 131 132 133 133 134 134 135 136 137 138 139 Contents Connexions Lecture Sélection d’un mode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture Pure Direct Lecture surround auto Description des types de mode audio Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée Fonction de contrôle HDMI Procédure de réglage Fonction Menu intelligent Fonction de minuterie sommeil Utilisation de la minuterie sommeil Fonction de sélection rapide plus Solliciter le paramétrage Modification des réglages Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces) Connexion de ZONE Lecture dans ZONE2/ZONE3 Réglages 140 141 142 143 143 144 149 155 155 156 158 159 160 161 162 163 163 168 170 174 Panneau avant Affichage Panneau arrière 4 Télécommande Annexe 175 175 175 176 183 184 185 186 189 191 191 193 198 202 202 203 205 206 206 208 209 209 210 Audio Réglage niv Subw Sync des graves Paramètres surr. Restorer Délai audio Volume Audyssey® EQ Graphic Vidéo Réglages image Config. HDMI Réglages sorties Sortie vidéo analogique Affichage à l'écran Format signal 4K Format TV Entrées Affectation des entrées Renommer les sources Masquer les sources Niveau des sources Sélect. Entrées Réglages Plan du menu de l’interface graphique Fonctionnement du menu Conseils Index Contents Connexions Lecture Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Config. manuelle Affectation des Amplis Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Graves Enceintes avant Lecture stéréo Réseau Informations Connexion Config. Wi-Fi Réglages Commande réseau Nom convivial Diagnostic Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 211 211 213 219 221 222 222 232 238 239 240 241 242 242 245 245 245 246 248 250 250 251 Conseils Compte HEOS Vous ne vous êtes pas connecté Vous êtes déjà connecté Général Langue ECO Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Renommer zone Sélect.Rapid.Nom Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 Afficheur façade Micrologiciel Informations Identifiant distant Données d'utilisation Sauveg. & charger Verrou de config. 5 Télécommande Index Annexe 252 252 252 253 253 253 257 259 259 260 260 261 264 265 266 266 267 Contents Connexions Lecture Commande d’appareils externes avec la télécommande Enregistrement des codes préréglés Commande des dispositifs Utilisation de la fonction d’apprentissage Utilisation de la fonction macro Spécification de la zone utilisée avec la télécommande Réglage de l’ID de télécommande Réglage de la durée d’affichage sur l’afficheur de la télécommande Réglage du rétro-éclairage Restauration de tous les réglages par défaut de la télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages Conseils Annexe Conseils 268 269 272 275 278 282 283 Conseils Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Aucun son n’est émis L’audio souhaité n’est pas émis Le son est interrompu ou on entend des bruits Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale Impossible de lire AirPlay Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Impossible de lire le Bluetooth Impossible de lire la radio Internet Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Réinitialisation des réglages d’usine Réinitialisation des réglages du réseau 283 284 284 6 Télécommande Index 286 288 289 290 290 291 292 295 296 298 298 299 300 301 302 303 304 304 305 306 307 308 309 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI Fonction de conversion vidéo Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence Panneau avant Affichage Panneau arrière 310 313 315 316 317 318 318 318 319 321 324 328 338 341 347 350 7 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessories . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Guide de démarrage rapide Instructions de sécurité Précautions relatives à l'utilisation des piles Remarque sur la radio Étiquette du câble Cordon d’alimentation Microphone d’étalonnage du son Support de microphone d’étalonnage du son Télécommande (RC-1221) Piles LR6/AA Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande . Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles Environ 7 m 30° 3 . . 30° Remettez le couvercle en place. Panneau avant Affichage Panneau arrière 9 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques 0 DTS Virtual:X (v p. 332) Audio haute qualité La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience sonore immersive depuis n’importe quelle source d’entrée (du signal stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d’enceintes. 0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 13 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (190 W x 13 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité. 0 IMAX Enhanced (v p. 332) Ce produit IMAX Enhanced est conforme aux plus strictes normes de performance établies par IMAX et DTS pour créer une barre cohérente et supérieure de performances sonores. DTS a développé une méthode particulière pour reproduire l’expérience sonore de la signature IMAX dans le foyer du consommateur. Cette méthode combine un processus de conversion unique pour les mixages audio de cinéma IMAX grâce à une technologie améliorée du codec DTS. Le format audio de cinéma IMAX avec des enceintes surround à source ponctuelle correspond étroitement à la configuration d’enceinte dont disposent aujourd’hui la plupart des consommateurs chez eux. Couplés à la technologie audio DTS, les produits IMAX Enhanced permettent d’assurer la reproduction audio la meilleure et la plus précise en 5.1 canaux d’enceinte ou plus. 0 Dolby Atmos (v p. 329) Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste. 0 DTS:X (v p. 332) Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riche. Panneau avant Affichage Panneau arrière 10 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages “Denon Link HD” (v p. 337) Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive “Denon Link HD”. Lors de la connexion à un lecteur de disques Denon qui a Denon Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une définition plus élevés. Le système fonctionne en portant le signal essentiel de synchronisation du temps via la connexion Denon Link HD appropriée, réduisant le sautillement causé par des connexions numériques conventionnelles. Cet effet peut être appliqué à un autre support de source audio à partir d’un lecteur de disques Blu-ray. Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 11.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large. Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. 0 Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets (v p. 212) L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés. Affichage Panneau arrière Annexe 0 Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon, 0 Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 188) Panneau avant Conseils 11 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Auro-3D Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D. Dans Auro-3D, les enceintes avant haut (FHL + FHR), surround haut (SHL + SHR), centrale haute (CH/optionnel) et surround plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système canal 5.1 traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste tridimensionnel et entièrement immersif. Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D. SHL 2 Lecture Auro-3D 2 Lecture Dolby Atmos TS TS FHL FHR CH FL SW FR C FHL SHL FHR CH FL SR SL SW SHR FR C SR . . SL SHR 0 Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arrière. Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1. z Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques Haute performance (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (v p. 200) 0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge Échelle jusqu’à 4K . Jusqu’à 1080p . Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’un téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. Cet appareil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute gamme dynamique) et BT.2020 large. Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4K qui permet à la vidéo analogique ou vidéo SD (Standard Definition) d’être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe quelle source vidéo. 0 Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 163) La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale. 0 HDCP 2.2 Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits d’auteur HDCP 2.2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 13 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils Conseils Annexe 0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des AV numériques (8 entrées, 3 sorties) fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 127) 8 3 Sortie . . Entrée Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce. 0 Compatibilité de la function eARC (Enhanced Audio Return 0 Prend en charge l’audio sans fil “AirPlay 2®”. Channel) La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles avec la fonction ARC traditionnelle en plus du PCM linéaire multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X et d’autres formats audio qu’une fonction ARC traditionnelle ne peut pas transmettre. En outre, le raccordement à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet de profiter d’une lecture sonore de meilleure qualité du contenu audio lu sur votre téléviseur. Panneau avant Affichage Panneau arrière Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure. 14 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau Conseils Annexe 0 Audio multi-pièces (v p. 139) Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution. 【MAIN ZONE】 【ZONE2】/【ZONE3】 0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut . être effectuée facilement (v p. 107) Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3. De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison. . 0 Conception à économie d’énergie Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière Cet appareil est équipé d’une fonction Mode ECO qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile. 15 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming 0 Compatible avec l'application “Denon 2016 AVR Remote”z pour depuis vos lecteurs en ligne favoris . effectuer des opérations de base de l’appareil avec des appareils iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) . En plus des toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et l’interface utilisateur ont été entièrement révisés. La nouvelle application vous permet de contrôler entièrement l’AVR ainsi que d’accéder à son menu de configuration depuis vos téléphones ou tablettes. L'aplication “Denon 2016 AVR Remote” vous permet également d’accéder à tout moment à l’affichage du statut du récepteur, aux menus d’option, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc Denon et à un manuel de l’utilisateur en ligne. Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne. Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques différentes sur chaque dispositif HEOS. z Téléchargez la l'application “Denon 2016 AVR Remote” appropriée pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. Panneau avant Affichage Panneau arrière 16 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Fonctionnement aisé 0 “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 0 Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité. Panneau avant Affichage Panneau arrière 17 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant e r t y u . q w Pour plus de détails, voir la page suivante. Panneau avant Affichage Panneau arrière 18 Télécommande Index Contents qw e r Connexions Lecture t Réglages y Conseils Annexe C Molette SOURCE SELECT Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 101) D Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9) E Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22) . F Molette MASTER VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 102) G Porte Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte. u A Touche d’alimentation (X) Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 101) Panneau avant Affichage Panneau arrière . B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Vert : Mise sous tension 0 Arrêt : Veille normale 0 Rouge: 0 Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche” (v p. 193) 0 Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 195) 0 Lorsque “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 250) 19 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages r t y u i o Annexe E Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent. Lorsque la porte est ouverte q w e Conseils Q0 F Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 265) G Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. H Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. . I Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 260) A Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de la ZONE2 (différente pièce). (v p. 168) J Touches QUICK SELECT En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du volume et du mode audio. (v p. 160) B Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 168) C Touche ZONE3 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3 (différence pièce). (v p. 168) D Touche ZONE3 SOURCE Permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE3. (v p. 168) Panneau avant Affichage Panneau arrière 20 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe M Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. N Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. . O Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 174) Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 P Prise SETUP MIC Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni. (v p. 214) Q7 Q Prise de casque (PHONES) Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. K Borne AUX1-HDMI Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 91) REMARQUE L Port USB (T) Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB). (v p. 94) Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. 21 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage w r e E Témoin MULTI ZONE Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (différence pièce) est sous tension. (v p. 168) C Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” ou “Audyssey LFCTM” a été configuré. (v p. 186) Panneau arrière Q1 D Témoins de sortie moniteur Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion. B Témoins du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. Affichage yu i Q0 A Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 210) Panneau avant t o . q 22 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages . Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entrée. Q0 Q1 F Témoin de minuterie Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 158) G Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 102) H Témoin de volume I Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. J Témoin d’enceinte avant Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe K Témoins de canal de signal d’entrée/sortie Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 261) 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut) Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées” Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les signaux d’entrée. yu i o Conseils 23 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière q w e r t y NETWORK 1 CBL/SAT u 5 MEDIA PLAYER 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD i o 6 AUX2 7 CD Q0 ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD q Q1 MONITOR2 ARC SURROUND BACK FRONT 4 GAME 1 CBL/SAT CENTER FRONT 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 3 Blu-ray ZONE2 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO HEIGHT3 2 CD COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT SURROUND CENTER SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 ASSIGNABLE ASSIGNABLE SPEAKERS . Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Pour plus de détails, voir la page suivante. Panneau avant Affichage Panneau arrière 24 Télécommande HEIGHT2 Index Contents Connexions q wert Lecture Réglages NETWORK 1 CBL/SAT 5 MEDIA PLAYER 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA 1 CBL/SAT FRONT 4 GAME FRONT SURROUND BACK SUBWOOFER 2 CENTER 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray MONITOR AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER 2 DVD HEIGHT3 HEIGHT1 MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray Annexe B Borne Denon Link HD Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un lecteur Blu-ray Disc. (v p. 90) C Port USB (POWER SUPPLY) Peut être utilisé pour alimenter des lecteurs de médias en continu, etc. q y Conseils ZONE2 PR/ CR TUNER AUDIO 3 Blu-ray 6 CD AUDIO (ASSIGNABLE) ZONE2 SURROUND BACK ZONE3 HEIGHT2 VIDEO HEIGHT4/FRONT WIDE 2 DVD 1 TV AUDIO 1 CBL/SAT 2 VIDEO (ASSIGNABLE) PRE OUT STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO COAXIAL TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER 0 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil lorsqu’une alimentation de 5 V/1,5 A ou plus est requise. 0 Connectez-vous au port USB sur le panneau avant pour lire du contenu à partir d’un dispositif mémoire USB. OPTICAL DIGITAL AUDIO SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS . D Bornes audio analogiques (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) 0 “Connexion d’une platine” (v p. 92) E Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 95) F Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN) Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (v p. 93) A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 96) A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière. B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les antennes soient bien connectées. C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception. q w NETWORK 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME e 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT FRONT 4 GAME FRONT SURROUND BACK CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO HEIGHT3 2 CD COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 25 Télécommande Index Contents Connexions u i NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER Lecture o 6 AUX2 7 CD Q0 ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD FRONT 4 GAME FRONT SURROUND BACK CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD 1 ZONE2 STRAIGHT CABLE 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) DC12V 150mA MAX. 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS G Bornes HDMI Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. 0 “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)” (v p. 83) 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)” (v p. 85) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) 0 “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 90) Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe H Bornes PRE OUT Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe. 0 “Connexion du subwoofer” (v p. 43) 0 “Connexion de ZONE” (v p. 163) I Bornes vidéo (VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 86) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) J Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes. 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 86) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) K Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 99) Q1 MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT Réglages 26 Télécommande Index Contents Connexions NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD Lecture ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD FRONT 4 GAME FRONT SURROUND BACK CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 3 Blu-ray ZONE2 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD 1 ZONE2 STRAIGHT CABLE 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) DC12V 150mA MAX. 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 . Q3 Q4 Q5 Annexe P Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)” (v p. 85) 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 86) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) Q Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 42) ASSIGNABLE SPEAKERS Q2 Conseils O Borne RS-232C Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de cet appareil. Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant. A Mettez en marche cet appareil. B Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. C Vérifiez que l’appareil est en mode veille. MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT Réglages Q6 Q7 L Borne SIGNAL GND Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 92) M Prises TRIGGER OUT Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (v p. 98) N Prises REMOTE CONTROL Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (v p. 97) REMARQUE 0 Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 27 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande A Témoin p Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la télécommande. q w e r q w B Touche du mode de commande AVR Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur l’appareil. t C Touche de sélection de zone (ZONE SELECT) Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 168, 174) y D Affichage A Témoins de sélection de zone B Témoin d’information 0 “AVR” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil. 0 Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un appareil externe. 0 “TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur. 0 Ce témoin fournit des détails sur le réglage de la télécommande. E Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU) Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 268) F Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. 0 “Sélection de la source d’entrée” (v p. 101) 0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 168) Panneau avant Affichage Panneau arrière 28 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe G Touches QUICK SELECT (1 – 4) Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 160) H Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df) Elles permettent de changer les pages. (v p. 113) I Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. 0 “Coupure temporaire du son (Sourdine)” (v p. 102) 0 “Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ ZONE3)” (v p. 169) u J Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 265) i o Q0 Q1 Q2 K Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. L Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. M Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Q3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 29 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe N Touches de numéros / caractères Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil. 0 “Commande d’appareils externes avec la télécommande” (v p. 268) Q5 O Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9) Q6 P Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. 0 “Mise sous tension” (v p. 101) 0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 168) Q7 Q Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV MENU / TV INPUT) Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 273) Q8 Q9 W0 W1 R Touche du mode ECO (G) Elle permet de passer en mode ECO. (v p. 253) S Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. 0 “Réglage du volume” (v p. 102) 0 “Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (v p. 169) T Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. Q4 U Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. W1 Panneau avant Affichage Panneau arrière 30 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe V Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 174) W Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 140) X Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 158) Y Touche RC SETUP Cette touche permet de configurer la télécommande. (v p. 268 - 284) Z Touches MACRO (A - D) Ces touches permettent de mettre un téléviseur ou un lecteur sous tension ; des séries d’opérations consécutives peuvent également être enregistrées pour chaque touche. (v p. 278) W2 W3 W4 W5 W6 Panneau avant Affichage Panneau arrière 31 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. 33 42 Connexion d’un téléviseur 82 Connexion d’un dispositif de lecture 87 Connecter un dispositif mémoire USB au port USB 94 95 Connexion d’un dispositif de commande externe 97 Connexion du cordon d’alimentation 99 Câble subwoofer Câble HDMI . Connexion à un réseau domestique (LAN) Câble d’enceinte . Branchement enceintes . Installation des enceintes REMARQUE Câble vidéo composante . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que tous les raccordements n’aient été effectués. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas conductrices.) 0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. . Câble vidéo . Câble numérique coaxial . Câble optique L L R R . Câble audio . Câble LAN Panneau avant Affichage Panneau arrière 32 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique. SL FWL FL Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. La distance entre chaque enceinte et le téléviseur doit être identique. Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes C FRONT et au-dessus ou en dessous de votre (Enceinte centrale) : téléviseur. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à SL/SR une distance égale des côtés gauche et droite de la (Enceinte surround position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas gauche/droite) : d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute SBL/SBR principale et directement derrière la position d’écoute (Enceinte surround Lorsque vous utilisez une seule enceinte arrière gauche/droite) : principale. surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute. FWL/FWR (Enceinte larges avant Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche gauche/droite) : pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les (Enceinte larges avant enceintes avant. gauche/droite) : Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié, SW 1/2 près des enceintes avant. Si vous avez deux (Subwoofer) : caissons de basses, placez-les de manière asymétrique à l’avant de votre pièce. FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : FR C FWR SW2 SR SW1 SB SBR . SBL Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Télécommande Index Contents RHL Connexions TRL TML TFL Réglages RHR FHR . FHL TRR TMR TFR Lecture Panneau avant Affichage Panneau arrière 34 Conseils Annexe FHL/FHR (Enceinte haute avant gauche/ droite) : Placez les enceintes hautes avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d’écoute principale. TFL/TFR (Enceinte supérieure avant gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d’écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. TRL/TRL (Enceinte supérieur arrière gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieures arrière gauche et droite sur le plafond légèrement en arrière de votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. RHL/RHR (Enceinte hauteur arrière gauche/ droite) : Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et droite directement derrière la position d’écoute principale. Installer l’ensemble aussi près que possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages SHR CH (Enceinte centrale haute) : Positionnez l’enceinte CENTER HEIGHT directement au-dessus de l’enceinte centrale. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d’écoute principale. TS (Enceinte surround supérieur) : Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d’écoute principale et dans l’alignement de l’enceinte du canal central. . CH Annexe SHL/SHR Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche (Enceinte surround et droite directement au-dessus des enceintes haut gauche/droite) : surround. TS SHL Conseils 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 35 Télécommande Index Contents Connexions FDL Lecture Réglages Conseils À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol. Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond. FDR SDL SDR BDR FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte frontale. SDL/SDR (Enceinte Dolby surround gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance. BDL/BDR (Enceinte Dolby arrière gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière. Panneau avant Affichage Panneau arrière . . BDL Annexe 36 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan des enceintes hautes 0 0 0 0 Enceinte centrale haute/surround haut Enceintes avant Enceintes large avant FR TFR C TML TMR SL SHL SR TS TRL TRR RHL Panneau avant SHR z GVue de côtéH z2 30° - 55° z5 135° - 150° 5 RHR GVue de dessusH Enceintes de hauteur arrières Légèrement orientée vers le bas 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Enceintes surround arrière Enceinte surround z3 65° - 100° . z1 30° - 45° z4 125° - 150° z4 z1 Légèrement orientée vers le bas FHR FL TFL Enceinte arrière supérieur z3 2 z CH Enceinte surround haut Enceinte avant supérieur Enceinte avanthaut / Enceinte central-haut FHL . 0 Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Dolby Atmos n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure. IMAX DTS:X / DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes. Auro-3D conseille d’ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT à une configuration d’enceintes 5.1. En option, vous pouvez substituer des enceintes REAR HEIGHT ou Dolby Atmos Enabled au lieu des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT pour la lecture de fichiers Dolby Atmos, DTS:X et Auro-3D. L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Affichage Panneau arrière 37 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages SW C z1 z2 FR FL FR FL C SW z2 FWL z1 z3 z3 SR SL SR SBR SBL SBR z1 . Position d’ écoute z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 22° - 30° z2 50° - 70° z3 90° - 110° 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute. Panneau avant Affichage FWR z4 . SL Annexe o En cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à l’aide d’enceintes larges avant o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière SBL Conseils Panneau arrière 38 Télécommande Index z4 135° - 150° Contents Connexions Lecture Réglages o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées SW C Annexe o Plan comprenant les enceintes hautes et les enceintes supérieures n Exemple de plan des enceintes FR FL Conseils Combinaison d’une disposition en canal 5.1 avec enceintes avant haut/arrière haut/centrale haute. z1 z2 RHL SL SR RHR FHL FHR FR . FL z1 22° – 30° z2 120° SW C . SL Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande Index SR Contents Connexions Lecture Réglages Combinaison d’une disposition en canal 7.1 avec enceintes Dolby avant/Dolby surround/Dolby arrière. Combinaison d’une disposition en canal 5.1 avec enceintes avant plafond/centre plafond/arrière plafond. TRR TMR TFR FL SL SW FDL FR C SDL SR FL SW FDR C BDL SBR . . Panneau arrière 40 Télécommande SDR SR SBL Affichage FR BDR SL Panneau avant Annexe n Exemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled n Exemple de plan d’enceintes supérieures TRL TML TFL Conseils Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Exemple de configuration Auro-3D Combinaison d’une disposition en canal 5.1 avec enceintes avant haut/surround haut/centrale haute/surround plafond. TS FHL SHL FHR CH FL SW C SR . SL SHR FR 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 41 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Avant le branchement des enceintes REMARQUE REMARQUE 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 337)) 0 Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements. (Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution.) 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. 0 Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une impédance de 4 – 6 Ω/ohms. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3 SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez trois fois sur u ou sur i sur l’appareil principal. “zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance. 8ohms (Défaut) : Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/ ohms ou plus. 6ohms : Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. 4ohms : Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 42 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Connexion du subwoofer o Connexion des câbles d’enceinte Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2 enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 232) Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2. Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. 1 Conseils Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 1 . 2 6 CD ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. 4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. SW1 SW2 . . 3 . . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 43 Télécommande Index HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d’enceintes du panneau arrière. Enceintes Couleur Enceintes Couleur FRONT L Blanc SURROUND HEIGHT L Rose FRONT R Rouge SURROUND HEIGHT R Magenta CENTER Vert REAR HEIGHT L SURROUND L Bleu clair REAR HEIGHT R Violet SURROUND R Bleu TOP SURROUND Vert bouteille SURROUND BACK L Beige CENTER HEIGHT Vert olive SURROUND BACK R Marron FRONT DOLBY L Jaune clair FRONT WIDE L Vert bouteille FRONT DOLBY R Jaune FRONT WIDE R Vert olive SURROUND DOLBY L Rose FRONT HEIGHT L Jaune clair SURROUND DOLBY R FRONT HEIGHT R Jaune Violet clair Magenta BACK DOLBY L Violet clair TOP FRONT L Jaune clair BACK DOLBY R Violet TOP FRONT R Jaune SUBWOOFER 1 Noir TOP MIDDLE L Rose SUBWOOFER 2 Noir TOP MIDDLE R Magenta TOP REAR L Violet clair TOP REAR R Violet Panneau avant Affichage Panneau arrière 44 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble d ’enceinte. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble. G Méthode de fixation de l’étiquettes du câble H Enceintes . Cet appareil Panneau avant Affichage Panneau arrière 45 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis” Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 13 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d’enceintes peut être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 222) Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 222) Lire une enceinte dans chaque zone “Affectation des Amplis” Page de réglages connexion MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 Lecture sur 5.1 canaux Réglable dans tous les modes 48 “Affectation des Amplis”. Lecture sur 7.1 canaux Réglable dans tous les modes 49 “Affectation des Amplis” sauf Lecture sur 9.1 canaux 54 pour “5,1 cnx large bande BiAmp”. 2 canaux 2 canaux Lecture sur 13.1 canaux 13.1p 63 (pré-sortie) (pré-sortie) Lecture en canal 13.1 (Dolby Atmos et Auro-3D) 13.1p (Défaut) 68 Lecture en canal 11.1 (connexion bi-amplifiée des 11.1p (bi-amp) 74 enceintes avant) Lecture 5.1 canaux (connexion double amplificateur des 5,1 cnx large bande Bi-Amp 75 enceintes avant, centre et surround) Enceintes avant secondaires 11.1p + Front B 76 Lecture sur 11.1 canaux 2 canaux 2 canaux 11.1p + ZONE2 77 (sortie enceinte) (pré-sortie) Lecture sur 11.1 canaux 2 canaux 2 canaux 11.1p + ZONE3 77 (pré-sortie) (sortie enceinte) Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes 2 canaux 2 canaux 9.1p (bi-amp)+ ZONE2 78 avant) (sortie enceinte) (pré-sortie) Lecture sur 9.1 canaux 2 canaux 2 canaux 9.1p + ZONE2/3 79 (sortie enceinte) (sortie enceinte) Lecture sur 11.1 canaux 1 canaux 1 canaux 11.1p+ZONE2/3-MONO 80 (sortie enceinte) (sortie enceinte) Lecture 13.1 canaux (en utilisant cet appareil comme un Non utilisé Non utilisé Préamplificateur 81 préamplificateur) Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 319) pour les modes sonores qui sont pris en charge. Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 46 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 61) pour la lecture Auro-3D avec un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des enceintes avant hautes et surround hautes. Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 13.1 canaux” (v p. 67) pour la lecture en Auro-3D avec un système en canal 13.1 en ajoutant les enceintes surround arrière, surround supérieures et centre-hautes. Conseils Annexe 0 En plus des connections décrites dans p.48 - 80, cet appareil permet diverses connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”. Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement. Enceintes/Affectation des Amplis Mode affectation PRE OUT 13.1p SUBWOOFER 1 2 SUBWOOFER HEIGHT3 SPEAKERS FRONT FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND SURR. BACK SURR.BACK SURR.BACK . Retour Panneau avant Affichage Panneau arrière 47 Télécommande HEIGHT3 T.MIDDLE Index HEIGHT1 HEIGHT1 HEIGHT4 HEIGHT4 C.HEIGHT HEIGHT1 F.HEIGHT HEIGHT2 T.SURROUND HEIGHT2 R.HEIGHT Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 5.1 canaux Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FL 3 Blu-ray FR AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT SW FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS SL SR . . Panneau avant HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 HEIGHT2 C Affichage Panneau arrière 48 SW FR FL C Télécommande SR SL Index ASSIGNABLE ASSIGNABLE Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 7.1 canaux o Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FL 3 Blu-ray FR AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT SW FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 HEIGHT2 C ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE SPEAKERS SL SR SBR . . SBL 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière SW FR FL C SR SL SBR SBL 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne SURROUND BACK L. 49 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes larges avant Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes larges avant. FWR FWL 1 CBL/SAT FL FR 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR SW PHONO C FWL AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FWR FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SL SPEAKERS . . SR SW FR FL C SR SL 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 50 Télécommande Index HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond. 1 CBL/SAT 2 DVD TML SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER TMR FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FL SL SW REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FR C TRIGGER OUT FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . . SPEAKERS SW FR FL C SR SL TMR TML 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) 0 Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227) Panneau avant Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut. FHL 1 CBL/SAT FHR 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO FL FR 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT SW FRONT CENTER SURROUND SURROUND C SL SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SR FR FL C SR SL FHR FHL . . SW 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) 0 Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” “Agencement” dans le menu. (v p. 227) Panneau avant Affichage HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO Panneau arrière 52 Télécommande Index HEIGHT2 ASSIGNABLE Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FDL SL FL SW FDR C FR TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS FR FL C SR SL FDR FDL . SW 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226) 0 Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” “Agencement” dans le menu. (v p. 227) Panneau avant Affichage Panneau arrière 53 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 9.1 canaux o Exemple de connexion avec utilisation d’enceintes surround arrière et larges avant FWR FWL 1 CBL/SAT FL FR 2 DVD 5 MEDIA SURROUND BACK FRONT 4 GAME PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR SW PHONO C FWL AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FWR FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SL SPEAKERS SR SBR . . SBL SW FR FL C SR SL SBR SBL 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond 1 CBL/SAT 2 DVD TML SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER TMR FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FL SL SW REMOTE CONTROL RS-232C DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FR C TRIGGER OUT COAXIAL FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FL C SR SL SBR SBL TMR TML HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) FR z Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227) 55 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond 1 CBL/SAT TRL 2 DVD TRR TFL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN TFR 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FL SL SW REMOTE CONTROL RS-232C DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FR C TRIGGER OUT COAXIAL FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FL C SR SL TFR TFL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) FR TRR TRL HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 62) 56 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes 1 CBL/SAT 2 DVD FHL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FHR 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FL SL SW REMOTE CONTROL RS-232C DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FR C TRIGGER OUT COAXIAL FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FL C SR SL SBR SBL FHR FHL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) FR z Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227) 57 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes 1 CBL/SAT RHL FHL FHR RHR 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO FL SL SW AUDIO FR C TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT SR FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FR FL C SR SL FHR FHL RHR RHL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 62) 58 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FDL SL FL SW FDR C FR TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SR SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FL C SR SL SBR SBL FDR FDL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226) FR z Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrière au lieu des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 227) 59 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FDL SDL FL SW FDR C TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 HEIGHT2 SDR FR ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE SPEAKERS SR . SL SW Panneau avant Affichage Panneau arrière FL C SR SL FDR FDL SDR SDL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226) FR HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 62) 60 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FHL FHR 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR SHL PHONO SHR AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FL SW C FRONT CENTER SURROUND SURROUND SR SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS . SL FRONT FR SW FR FL C SR SL FHR FHL SHR SHL . HEIGHT 1z1 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut” et “Agenc. Arrière” sur “Hauteur surr.”. (v p. 228) Panneau avant Affichage Panneau arrière HEIGHT 2 z1z2 z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 62) z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. 61 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe La sortie des canaux depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes d’enceintes utilisés. Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 222) Nombre d’enceintes hautes/de plafond Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre d’enceintes Dolby 2 enceintes Aucun Aucun 2 enceintes 4 enceintes Aucun 2 enceintes 2 enceintes Aucun 4 enceintes Bornes connectées Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 SPEAKER Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Dolby avant Dolby surround Dolby arrière Avant haut et Centr. plaf Avant haut et Arr. plafond Avant haut et Hauteur arr z Avant haut et Hauteur surr. Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant et Hauteur arr Avant haut et Dolby surr. Avant plafond et Dolby surr. Dolby avant et Dolby Surr. Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Dolby avant Dolby surround Dolby arrière Avant haut Avant haut Avant haut Avant haut Avant plafond Avant plafond Centre plafond Dolby avant Dolby avant Avant haut Avant plafond Dolby avant Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur surr. Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Arrière plafond Hauteur arrière Dolby surround Dolby surround Dolby surround z Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 13.1 canaux Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 13.1 canaux en même temps. o Exemple de connexion avec utilisation de trois paires d’enceintes au plafond TRL TRR TML HEIGHT 3z TMR TFL TMR TML TFR 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FL SL SW 3 Blu-ray FR AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR C SR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) SW FR FL C SR SL SBR SBL TFR TFL . HEIGHT 1z TRR TRL HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69) Panneau avant Affichage Panneau arrière 63 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux paires d’enceintes hautes et une paire d’enceintes au plafond RHL TML TMR FHL FHR HEIGHT 3z RHR TMR TML 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FL SL SW FR 3 Blu-ray AUDIO 6 CD SR ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 C 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL RHR RHL . HEIGHT 1z HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69) Panneau avant Affichage Panneau arrière 64 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux paires d’enceintes hautes et une paire d’enceintes large avant FWR FWL RHL FHL RHR FHR 1 CBL/SAT 2 DVD 5 MEDIA SURROUND BACK FRONT 4 GAME PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 3 Blu-ray FWL SL FL SW FR AUDIO FWR C 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO SR TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL RHR RHL HEIGHT 1z . 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 69) Panneau avant Affichage Panneau arrière 65 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de trois paires d’enceintes Dolby Atmos Enabled HEIGHT 3z 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SDR SDL SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FDL FDR 3 Blu-ray AUDIO 1 SDL FL SW C FR SL 2 ZONE3 PRE OUT 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO SDR AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL HEIGHT3 2 CD DIGITAL AUDIO HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE BDR SBL ZONE2 STRAIGHT CABLE IR PHONO FRONT BDL 6 CD (ASSIGNABLE) DC12V 150mA MAX. FRONT CENTER SURROUND SURROUND SR SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS . SBR 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “6can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225, 226) SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL BDR BDL . HEIGHT 1z HEIGHT 2z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69) Panneau avant Affichage Panneau arrière 66 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 13.1 canaux Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. HEIGHT 3z1 TS FHL FHR CH 1 CBL/SAT SHL SHR FL SW SL 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER CH TS HEIGHT3 HEIGHT3 SUBWOOFER 2 1 7.1CH IN FR 3 Blu-ray AUDIO C SURROUND BACK FRONT 4 GAME SR 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO 2 CD HEIGHT4/FRONT WIDE AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBR . SBL HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut & Centr. haute” et “Agenc. Milieu” sur “Surr. plafond & Surr. plafond”. (v p. 228) Panneau avant Affichage Panneau arrière SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL SHR SHL . HEIGHT 1z1 HEIGHT 2 z1z2 z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 69) z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. 67 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 15.1 canaux Ce système peut être connecté à des enceintes jusqu’à 15.1 canaux et lire simultanément jusqu’à 13.1 canaux pour la lecture en Dolby Atmos et Auro-3D. Utilisez les enceintes avant haut, centre plafond ou arrière haut pour la lecture en Dolby Atmos. Utilisez les enceintes avant haut, arrière haut, centrale haute ou surround plafond pour la lecture en Auro-3D. o Exemple de connexion RHL TML TS TMR FHL FHR HEIGHT 3 RHR TMR TML CH 1 CBL/SAT 2 DVD FL SL SW 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FR FRONT CENTER 1 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER AUDIO SR 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. TS 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SBL CH SUBWOOFER 2 7.1CH IN 3 Blu-ray C SURROUND BACK FRONT 4 GAME HEIGHT 4 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS . SBR 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “8can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 225) SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL RHR RHL . HEIGHT 1 HEIGHT 2z z Utilisez des enceintes surround hautes pour une lecture optimale en Auro-3D. Installez les enceintes arrière-hautes au lieu des enceintes surround hautes pour profiter à la fois des fonctions Auro-3D et Dolby Atmos avec une lecture en canal 13.1. Panneau avant Affichage Panneau arrière 68 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe La combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2, HEIGHT3 et HEIGHT4 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé. Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 222) Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre Nombre d’enceintes d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de Dolby plafond 2can Aucun 2can Aucun Panneau avant 2can Affichage Bornes d’enceintes connectées HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Avant haut Avant haut - - - Avant plafond Avant plafond - - - Centre plafond Centre plafond - - - Arrière plafond Arrière plafond - - - Hauteur arrière Hauteur arrière - - - Dolby avant Dolby avant - - - Dolby surround Dolby surround - - - Dolby arrièrez2 Dolby arrière - - - Panneau arrière 69 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre Nombre d’enceintes d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de Dolby plafond 2can 2can 4can 4can Aucun Panneau avant Aucun 4can Affichage Conseils Annexe Bornes d’enceintes connectées HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant Arrière plafond - - Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière - - Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surround - - Avant haut et Dolby arrièrez2 Avant haut Dolby arrière - - Avant plafond et Dolby surr. Avant plafond Dolby surround - - Avant plafond et Dolby arrièrez2 Avant plafond Dolby arrière - - Avant haut et Centr. plaf Avant haut Centre plafond - - Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond - - Avant haut et Hauteur arrz3 Avant haut Hauteur arrière - - Avant haut et Hauteur surr. Avant haut Hauteur surr. - - Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond Arrière plafond - - Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière - - Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière - - Dolby avant et Dolby surr. Dolby avant Dolby surround - - Dolby avant et Dolby arrièrez2 Dolby avant Dolby arrière - - Panneau arrière 70 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre Nombre d’enceintes d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de Dolby plafond 5can 5can Panneau avant Aucun Affichage Conseils Annexe Bornes d’enceintes connectées HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Avant haut et Hauteur arr & Surr. plafondz3 Avant haut Hauteur arrière L : Surr. plafond - Avant haut et Hauteur surr. & Surr. plafond Avant haut Hauteur surr. L : Surr. plafond - Avant haut et Hauteur arr & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière R : Centrale haute - Avant haut et Hauteur surr. & Centrale haute Avant haut Hauteur surr. R : Centrale haute - Panneau arrière 71 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre Nombre d’enceintes d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de Dolby plafond 6can Aucun 6can 4can 2can Aucun Panneau avant 2can 4can 6can Affichage Conseils Annexe Bornes d’enceintes connectées HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Avant haut et Hauteur surr. & Hauteur arrièrez4 Avant haut Hauteur arrière Hauteur surr. - Avant haut et Hauteur arr & Surr. plafond & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière L : Surr. plafond R : Centrale haute - Avant haut et Hauteur surr. & Surr. plafond & Centrale haute Avant haut Hauteur surr. L : Surr. plafond R : Centrale haute - Avant haut et Centr. plaf & Hauteur arrièrez3z5 Avant haut Hauteur arrière Centre plafond - Avant plafond & Centre plafond & Arrière plafondz5 Avant plafond Arrière plafond Centre plafond - Avant haut et Dolby surr. & Hauteur arrièrez3 Avant haut Hauteur arrière Dolby surround - Avant plafond et Dolby surr. & Arrière plafond Avant plafond Arrière plafond Dolby surround - Avant haut et Dolby surr. & Dolby arrièrez2 Dolby avant Dolby arrière Dolby surround - Dolby avant & Centre plafond & Dolby arrièrez2 Dolby avant Dolby arrière Centre plafond - Dolby avant et Dolby surr. & Hauteur arrière Dolby avant Hauteur arrière Dolby surround - Dolby avant et Dolby surr. & Dolby arrièrez2 Dolby avant Dolby arrière Dolby surround - Panneau arrière 72 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre Nombre d’enceintes d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de Dolby plafond 7can Aucun 7can Conseils Annexe Bornes d’enceintes connectées HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Avant haut et Centr. plaf & Hauteur arrière & Surr. plafondz3 Avant haut Hauteur arrière Centre plafond L : Surr. plafond Avant haut et Centr. plaf & Hauteur arrière & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière Centre plafond R : Centrale haute Avant haut et Dolby surr. & Hauteur arrière & Surr. plafondz3 Avant haut Hauteur arrière Dolby surround L : Surr. plafond Avant haut et Dolby surr. & Hauteur arrière & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière Dolby surround R : Centrale haute 5can 2can 8can Aucun Avant haut et Centr. plaf & Hauteur arrière & Surr. plafond & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière Centre plafond L : Surr. plafond R : Centrale haute 6can 2can Avant haut et Dolby surr. & Hauteur arrière & Surr. plafond & Centrale hautez3 Avant haut Hauteur arrière Dolby surround L : Surr. plafond R : Centrale haute 8can z1 Connectez aux bornes d’enceintes HEIGHT4/FRONT WIDE pour utiliser des enceintes larges avant. Réglez “Sol” - “Agencement” dans le menu sur “5can. & FW” ou “5can. & SB & FW”. (v p. 225) z2 Cette combinaison peut être sélectionnée lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière. z3 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. z4 Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D. Utilisez les enceintes avant hautes et arrière-hautes pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X. Utilisez les enceintes avant-hautes et surround hautes pour la lecture en Auro-3D. z5 Cette combinaison peut être sélectionnée lorsque “Sol” - “Agencement” dans le menu est configuré sur “5can” ou “5can. & SB”. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 73 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion bi-amp o Lecture en canal 11.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant) Ce système lit les canaux en 11.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la biamplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure. 1 CBL/SAT 2 DVD RHL FHL FHR SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN RHR 3 Blu-ray AUDIO 6 CD ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO FL (Bi-Amp) SL SW FR (Bi-Amp) C SBL TRIGGER OUT COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C REMOTE CONTROL OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SR SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBR . SW C REMARQUE SR SL SBR SBL FHRz FHLz RHRz RHLz (R) 0 Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves. q (L) w q w FL . FR z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 74 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 5.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant, centre et surround Ce système lit les canaux en 5.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour toutes les enceintes avant, centre et sourround. 1 CBL/SAT 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN FL (Double amplificateur) 3 Blu-ray FR (Double amplificateur) AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT SURROUND CENTER SURROUND SURROUND BACK C SW (Double amplificateur) SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 ASSIGNABLE SR (Double amplificateur) SW (R) q (L) w q w q FR FL C (R) q (L) w q . SR Panneau avant Affichage Panneau arrière 75 Télécommande Index HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS . SL (Double amplificateur) HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO w SL w Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 11.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez. RHL FHL FHR FR (B) RHR 1 CBL/SAT 2 DVD FL FL (B) (A) FR FR (A) (B) PLAYER SURROUND SW 3 Blu-ray AUDIO 1 C CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 6 CD SR ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. SL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA FL (B) 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL . SBR . SW FR (A) FL (A) C SR SL SBR SBL FHRz FHLz RHRz RHLz z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 76 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes multi-zones o Lecture 11.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2 ou ZONE3) Ce type de configuration permet de lire les 11.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. (Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 plutôt que la ZONE2 (Mode affectation : 11.1p + ZONE3)). MAIN ZONE ZONE2 R 1 CBL/SAT RHL FHL FHR FL FR RHR 2 DVD PLAYER SURROUND 3 Blu-ray AUDIO 1 SW FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 6 CD ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE SR C CENTER 7.1CH IN DC12V 150mA MAX. SL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA ZONE2 L FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL SBR . ZONE2 FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz RHRz RHLz z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) ZONE2 R . ZONE2 L SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 77 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) Ce type de configuration permet de lire les 9.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE. MAIN ZONE ZONE2 R 1 CBL/SAT FHL FHR FL (Bi-Amp) FR (Bi-Amp) 2 DVD AUDIO SW CENTER 6 CD 1 ZONE2 FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT COAXIAL DIGITAL AUDIO RS-232C REMOTE CONTROL OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE SR C PLAYER SURROUND 7.1CH IN 3 Blu-ray SL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA ZONE2 L FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL SBR ZONE2 SW ZONE2 L C ZONE2 R SR SL SBR SBL FHRz FHLz (R) q (L) w q w FL . FR . z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 78 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 9.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) + lecture 2 canaux (ZONE3) Ce type de configuration lit le format 9.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3. MAIN ZONE ZONE3 R 1 CBL/SAT FHL FHR FL FR 2 DVD SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER ZONE3 L 7.1CH IN 3 Blu-ray AUDIO 6 CD 1 ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR SL SW PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE SR C FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL SBR ZONE3 SW FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz ZONE2 R ZONE2 L . ZONE2 ZONE2 R ZONE3 L ZONE3 R z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) . ZONE2 L Panneau avant Affichage Panneau arrière 79 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 11.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 1 canaux (ZONE2) + lecture 1 canaux (ZONE3) Ce type de configuration permet de lire les 11.1 canaux dans la MAIN ZONE et le 1 canaux (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3. MAIN ZONE ZONE3 Mono 1 CBL/SAT RHL FHL FHR FL FR RHR 2 DVD PLAYER SURROUND 3 Blu-ray AUDIO 1 SW CENTER FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 SURROUND HEIGHT1 HEIGHT3 SURROUND BACK HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE SUBWOOFER 7.1CH IN 6 CD ZONE2 ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. SL SURROUND BACK FRONT 4 GAME 5 MEDIA ZONE2 Mono 2 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT3 2 CD HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO REMOTE CONTROL RS-232C DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE ASSIGNABLE SR C TRIGGER OUT COAXIAL FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS SBL SBR ZONE2 ZONE3 FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz RHR z RHL z . SW z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées aux bornes d’enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2. Réglez les enceintes à connecter dans “Hauteur” dans le menu. (v p. 225) ZONE3 Mono . ZONE2 Mono Panneau avant Affichage Panneau arrière 80 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion d’un amplificateur de puissance externe Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée. Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil. Subwoofer (principal) Subwoofer (secondaire) Amplificateur de puissance AUDIO AUDIO SUBWOOFER 1 SURROUND SURROUND BACK L L R FRONT R L CENTER HEIGHT1 R L AUDIO HEIGHT2 L R HEIGHT4 HEIGHT3 R L L R FRONT WIDE R L R SUBWOOFER 2 ou L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 ASSIGNABLE HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 81 Télécommande 0 Réglez “Mode affectation” sur “Préamplificateur” si vous connectez tous les canaux aux bornes Pré-sorties à l’aide d’un amplificateur externe. (v p. 224) Cela interrompt le fonctionnement de l’amplificateur de puissance interne de cet appareil, en réduisant les interférences dans le préamplificateur créées par l’amplificateur de puissance. 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne du canal gauche (G). Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI. Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ? Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC / eARC ? Non Non . Oui “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)” (v p. 83) Panneau avant Affichage “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 86) Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)” (v p. 85) Panneau arrière 82 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” ou “ARC” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 195) L’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir de l’enceinte connectée à cet appareil, quels que soient les réglages “HDMI Contrôle” et “ARC” dans le menu. TV HDMI IN (ARC) NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 83 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Lorsque vous utilisez la fonction ARC / eARC, effectuez le raccordement sur le connecteur HDMI MONITOR 1. 0 La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. 0 Lorsque des téléviseurs compatibles avec la fonction eARC et des téléviseurs avec des fonctions ARC sont connectés à l’appareil, les téléviseurs compatibles avec la fonction eARC sont prioritaires. 0 Utilisez un “High Speed HDMI Cable with Ethernet” lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction. Panneau avant Affichage Panneau arrière 84 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV NETWORK 1 CBL/SAT OUT IN OPTICAL OUT HDMI IN 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 6 CD 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 85 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV OUT IN OPTICAL OUT COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN ou NETWORK 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO STRAIGHT CABLE 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 6 CD 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 86 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée audio (HDMI, audio numérique et audio). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 88) “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 89) “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 90) “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 91) “Connexion d’une platine” (v p. 92) 0 “Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux” (v p. 93) 0 0 0 0 0 0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. 0 La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 206) 0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 193) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 87 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/ TV par câble AUDIO R VIDEO COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR VIDEO OUT COAXIAL OUT AUDIO OUT R L HDMI OUT L ou R Tuner satellite/ TV par câble ou L NETWORK 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 88 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc HDMI OUT HDMI OUT (Matériel non compatible HDMI) Lecteur DVD AUDIO AUDIO OUT R L R VIDEO COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR VIDEO OUT COAXIAL OUT L ou R NETWORK 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME ou L 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 0 Lors de la connexion d’un lecteur de disques Blu-ray compatible avec Denon Link HD, voir “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 90). ASSIGNABLE SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 89 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement. Lecteur Blu-ray Disc Denon Link HD HDMI OUT NETWORK 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 90 0 Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises pour cette méthode de connexion. 0 Paramétrez l’option “Mode d'entrée” du menu sur “Automatique” ou “HDMI”. (v p. 210) Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. Caméscope . HDMI OUT Panneau avant Affichage Panneau arrière 91 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une platine Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Lecteur d’enregistrement (Cellule MM) AUDIO OUT GND R L NETWORK 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 1 CBL/SAT 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO REMARQUE COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND 0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. OPTICAL (ASSIGNABLE) SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT2 ASSIGNABLE HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 92 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo. Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” sur “7.1CH IN”. (v p. 210) Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe etc.) AUDIO SURROUND L FRONT R L CENTER SURROUND SUBBACK WOOFER R L R L R L R L R L R L R L R NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 0 Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray Disc/DVD. (v p. 89) ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 93 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Connectez-vous au port USB sur le panneau avant de cet appareil pour lire des fichiers musicaux sauvegardés sur un dispositif mémoire USB. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 103). . Dispositif mémoire USB 0 Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. 0 Le port USB sur le panneau arrière peut uniquement être utilisé pour l’alimentation (5 V/1,5 A). Il ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers musicaux. (v p. 25) REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 94 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Lecture de services de diffusion de musique 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS 0 Mise à jour du micrologiciel LAN filaire Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous. NAS (Network Attached Storage) PC Modem Internet Vers le WAN Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur Routeur NETWORK Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 1 CBL/SAT 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Denon Link HD 1 CBL/SAT MONITOR2 ARC FRONT 4 GAME SURROUND BACK FRONT CENTER SUBWOOFER 2 1 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD MONITOR 3 Blu-ray Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT1 HEIGHT3 2 DVD MONITOR/ZONE3 3 Blu-ray ZONE2 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO . DC12V 150mA MAX. Panneau avant Affichage Panneau arrière 95 1 2 6 CD ZONE2 ZONE3 STRAIGHT CABLE Télécommande SURROUND BACK PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO HEIGHT3 2 CD Index COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) COMPONENT VIDEO HEIGHT3 (ASSIGNABLE) HEIGHT4/FR Contents Connexions Lecture Réglages LAN sans fil Conseils Annexe 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale. Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 246) 0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. 0 N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). 0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 245) Internet Modem Vers le WAN REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis. Routeur avec point d’accès NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT FRONT 4 GAME FRONT SURROUND BACK CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 3 Blu-ray ZONE2 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO HEIGHT3 2 CD COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT REMOTE CONTROL RS-232C COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 96 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément). Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces). Retransmetteur infrarouge AUX OUT Capteur infrarouge Sortie Entrée Appareil équipé de prises REMOTE CONTROL IN NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO HEIGHT3 2 CD COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS Panneau avant Affichage Panneau arrière 97 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Prise TRIGGER OUT Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum. Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA NETWORK 1 CBL/SAT 4 GAME 3 Blu-ray 2 DVD 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 POWER SUPPLY 5V/1.5A Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA Denon Link HD MONITOR2 ARC 1 CBL/SAT SURROUND BACK FRONT 4 GAME FRONT CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y 2 DVD 5 MEDIA PLAYER SURROUND CENTER SURROUND SUBWOOFER HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB SIGNAL GND 7.1CH IN 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR 3 Blu-ray TUNER AUDIO AUDIO 6 CD STRAIGHT CABLE DC12V 150mA MAX. 1 ZONE2 2 SURROUND BACK ZONE3 PRE OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 2 DVD 1 TV AUDIO HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 2 CD (ASSIGNABLE) HEIGHT3 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE IR PHONO AUDIO TRIGGER OUT RS-232C REMOTE CONTROL COAXIAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (ASSIGNABLE) ASSIGNABLE FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE . SPEAKERS REMARQUE 0 Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini. 0 Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le. Panneau avant Affichage Panneau arrière 98 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. MEDIA PLAYER 6 AUX2 7 CD ZONE2 MONITOR1 MONITOR2 ARC CENTER 1 SUBWOOFER 2 1 CBL/SAT 4 GAME 1 CBL/SAT 2 DVD Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA MONITOR 3 Blu-ray AC IN Y HEIGHT3 HEIGHT1 2 DVD MONITOR/ZONE3 PB/ CB 3 Blu-ray ZONE2 PR/ CR HEIGHT2 HEIGHT4/FRONT WIDE VIDEO (ASSIGNABLE) VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) HEIGHT3 (ASSIGNABLE) HEIGHT3 ASSIGNABLE URROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE HEIGHT1 HEIGHT4/FRONT WIDE HEIGHT4/FRONT WIDE ASSIGNABLE HEIGHT1 ASSIGNABLE HEIGHT2 HEIGHT2 ASSIGNABLE SPEAKERS Cordon d’alimentation (fourni) . Vers la prise murale (230 V CA, 50/60 Hz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 99 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Lecture audio/service en réseau Utilisation basique Mise sous tension 101 Sélection de la source d’entrée 101 Réglage du volume 102 Coupure temporaire du son (Sourdine) 102 Sélection d’un mode d’écoute 140 102 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 103 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 107 112 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 114 Obtenir HEOS App 118 Fonction AirPlay 127 Fonction Spotify Connect 131 Fonctions pratiques Lecture d’un appareil Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Écoute de Radio Internet Fonctions pratiques 132 Fonction de contrôle HDMI 155 Fonction Menu intelligent 156 Fonction de minuterie sommeil 158 Fonction de sélection rapide plus 160 Autres fonctions Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces) Panneau avant Affichage Panneau arrière 100 Télécommande Index 163 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension POWER X Touches sélection de source d’entrée 1 0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. USB Sélection de la source d’entrée VOLUME df MUTE : Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. . 0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche SOURCE SELECT sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 101 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc. 1 0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. 0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. 2 Coupure temporaire du son (Sourdine) 1 3 Appuyez sur MUTE :. 0 Le témoin MUTE de l’écran clignote. 4 0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur. Affichage Panneau arrière Préparez la lecture. A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. o Lecture surround (v p. 140) 0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 185) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Annexe Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Réglage du volume 1 Conseils 102 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB. 0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil. 0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en USB charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 315) pour plus de détails. USB 0 WMA 0 MP3 0 WAV CH/PAGE df 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC OPTION uio p ENTER 0 Apple Lossless 0 DSD BACK . 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 103 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 2 3 Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB. Conseils Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à lire. 0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée “USB”. Sélectionnez le nom de cet appareil. Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Musique USB - Nature Naure 01 Jouez maintenant Nature 01 Various Artists Jouer & Remplacer la file d'attente Nature 02 Artists Various Jouer la prochaine Nature 03 Artists Ajouter à la fin de la listeVarious de lecture Annuler Nature 04 Various Artists . Nature 05 Various Artists Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 104 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Conseils Fonction Touches de commande Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. A l’écoute Nature Annexe 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. Nature 01 - Various Artists 2:45 -2:21 REMARQUE . 0 Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Panneau avant Affichage Panneau arrière 105 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 137) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 139) Panneau avant Affichage Panneau arrière 106 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth POWER X Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m. Bluetooth 0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. REMARQUE USB OPTION BACK . 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 107 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 3 Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth 4 Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau. 1 2 5 A Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 25) B Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil. Appuyez sur Bluetooth. 0 La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil. Affichage Annexe Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m). Préparez la lecture. Panneau avant Conseils Panneau arrière 108 Télécommande Index Contents Connexions Touches de commande Lecture Réglages Conseils Fonction 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 109 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth 2 REMARQUE Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. o Opérations accessibles dans le menu des options Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes. L’appareil passera en mode d’appariement. 3 Annexe 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 Conseils 0 “Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 110) 0 “Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Dialogues)” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. 0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode de couplage” dans le menu d’options affiché. Panneau avant Affichage Panneau arrière Vidéo)” (v p. 137) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 139) 110 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture. 1 2 3 4 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé. 0 Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 250) Panneau avant Affichage Panneau arrière 111 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. USB Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio TuneIn. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 318) pour plus de détails. (HEOS Music) 0 WMA 0 MP3 INTERNET RADIO 0 MPEG-4 AAC CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK . 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 112 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet 1 0 Vous pouvez également appuyer sur R (HEOS Music). Utilisez REMARQUE 0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. Touches de commande o Opérations accessibles dans le menu des options Fonction 1 Lecture 3z Pause 2 Arrêt 89z Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 “Ajout des Favoris HEOS” (v p. 133) 0 “Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 137) z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts. Panneau avant Affichage Annexe 0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. Appuyez sur INTERNET RADIO. ui pour sélectionner “Radios internet Tunein”, puis appuyez sur ENTER. 2 Conseils 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 139) Panneau arrière 113 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou un dispositif NAS, connectés à votre réseau. 0 Formats pris en charge : Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 317). 0 WMA 0 MP3 0 WAV USB 0 MPEG-4 AAC (HEOS Music) 0 FLAC 0 Apple Lossless CH/PAGE df 0 DSD OPTION uio p ENTER BACK . 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 114 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages 4 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau. 1 2 Conseils Annexe Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez une musique à lire. 0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Appuyez sur R (HEOS Music). Utilisez ui pour sélectionner “Serveur de musique”, puis appuyez sur ENTER. MUSIQUE Radios internet Tunein Favoris HEOS Serveur de musique Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Musique USB Serveur de musique - Live . Live 01 3 Jouez maintenant Live 01 Various Artists Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage). Jouer & Remplacer la file d'attente Live 02 Various Jouer la prochaine Artists Live 03 Ajouter à la fin de la listeVarious de lecture Annuler Artists Live 04 Various Artists . Live 05 Various Artists Panneau avant Affichage Panneau arrière 115 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe 0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. La lecture débute. A l’écoute Live REMARQUE 0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Live 01 - Various Artists -2:21 . 2:45 Touches de commande Fonction 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Panneau avant Affichage Panneau arrière 116 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 136) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 137) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 139) Panneau avant Affichage Panneau arrière 117 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Obtenir HEOS App . Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique. Pour plus d’informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur http:// www.HEOSbyDenon.com Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore. Panneau avant Affichage Panneau arrière 118 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Modifier son Compte HEOS Compte HEOS 1 2 Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte HEOS” (v p. 252) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App. o Qu’est-ce qu’un Compte HEOS? 3 4 Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un identifiant et un mot de passe uniques. o Pourquoi se créer un Compte HEOS? Appuyez sur l’onglet “Musique”. Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de l’écran. Sélectionnez “Compte HEOS”. Changez votre zone géographique, votre mot de passe, supprimez votre compte ou déconnectez-vous. Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur différents dispositifs. Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique sur leur propre système HEOS. o Se créer un Compte HEOS À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu “Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un Compte HEOS. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 119 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture depuis des services de diffusion de musique Annexe Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining L + Dining R Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique. Pour plus d’informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur http://www.HEOSbyDenon.com Song Name 1 Kitchen Song Name 2 AVC-X8500H Song Name 3 o Sélectionner une pièce/un dispositif 1 Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez “AVCX8500H” s’il y a plusieurs dispositifs HEOS. Musique . Pièces 0 Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur. Vous pouvez modifier le nom affiché. Panneau avant Affichage Panneau arrière 120 Télécommande Index A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales 1 Annexe Musique Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une source musicale. 0 Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être disponibles dans votre région. Ce téléphone Serveur de musique Musique USB Liste de lecture Historique Musique . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 121 Télécommande Index A l'écoute Contents 2 Connexions Lecture Réglages Parcourir les musiques à lire. Conseils Annexe A l'écoute Album Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A l'écoute”. Artist Album 10 Tracks,60 Mins.,2014 Track 01 Rooms 0 Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Track 01 Artist Album Jouer la prochaine Ajouter à la liste de lecture Annuler Rooms Music Pièces Now Playing 0 Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants s’affichent. Jouez maintenant : Permet de lire immédiatement l’élément sélectionné. Ajouter aux favoris HEOS : Ajoute aux favoris HEOS. Panneau avant Affichage Panneau arrière -2:51 0:50 Jouer & Remplacer la file d'attente . Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouez maintenant 122 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Écouter la même musique dans plusieurs pièces Conseils Annexe Pièces Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32 dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS. 2 Living 1 Kitchen Living+Kitchen Song Name 2 Song Name 2 Kitchen Bedroom Faites glisser une pièce hors du groupe Song Name 3 Bedroom o Regrouper des pièces 2 3 Song Name 3 Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne diffuse pas de musique. Pièces Musique A l'écoute Pièces . 1 Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez. Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée. 0 Lorsque l’audio est joué dans un groupe depuis l’appareil connecté à cette unité, seul le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI, numériques ou analogues peut être joué. Panneau avant Affichage 3 Living Panneau arrière 123 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Dégrouper des pièces 1 2 Annexe Pièces Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que vous voulez retirer d’un groupe. Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Dining Song Name 1 Faites-la glisser hors du groupe et relâchez. Song Name 1 Living Living Song Name 2 REMARQUE Song Name 2 Living 0 Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la création du groupe. 1 Kitchen 2 Kitchen Song Name 4 Bedroom Song Name 3 Bedroom Song Name 3 Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 124 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages o Regrouper toutes les pièces (mode soirée) Pièces Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un simple “rapprochement” des doigts. 1 2 3 Conseils Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining 1 Annexe Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces. 3 Dining+Living+... Song Name 1 Song Name 1 Living Dining Song Name 2 Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez. 2 Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée. Living Kitchen Song Name 3 Kitchen Bedroom Bedroom Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 125 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages o Dégrouper toutes les pièces 2 3 Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Song Name 1 Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des pièces. 1 Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Song Name 1 Living Dining Song Name 2 Living Séparez-les rapidement et relâchez. 2 Toutes vos pièces seront dégroupées. 3 Kitchen Song Name 3 Kitchen Bedroom Bedroom Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Annexe Pièces Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode Soirée d’un simple “écartement” des doigts. 1 Conseils Affichage Panneau arrière 126 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau. PC Routeur Cet appareil 0 La source d’entrée basculera sur “HEOS Music” au démarrage de la lecture AirPlay. 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel. . Cet appareil prend en charge AirPlay 2. Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. 0 Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure. Panneau avant Affichage Panneau arrière 127 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 1 1 2 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 3 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Commande réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 250) REMARQUE Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. 0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Tapez sur l’icône AirPlay. [Exemple] iOS 10 Annexe Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. 2 Conseils 3 [Exemple] iOS 9 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour sélectionner l’appareil principal. [Exemple] iTunes AirPlay . AirDrop: Drop: ryone Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser. . 4 4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 128 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil REMARQUE 0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. 1 2 3 Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu iTunes. Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. 0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 129 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) Conseils Tapez sur l’icône AirPlay. Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même réseau. 0 Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec AirPlay 2. Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée. iPhone Denon xxxxxxxx Haut-parleurs Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. . 1 Annexe 3 Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Appuyez sur les appareils/enceintes que vous souhaitez utiliser. 0 Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec AirPlay 2. 0 Vous pouvez régler le volume de chaque appareil . individuellement ou simultanément celui de tous les appareils synchronisés. iPhone Denon xxxxxxxx . Haut-parleurs Panneau avant Affichage Panneau arrière 130 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre appareil Android ou iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium de Spotify. Serveur Spotify 1 2 3 4 Spotify App Cet appareil Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner l’appareil. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Contrôle . Streaming/ contrôle audio Panneau avant Affichage Panneau arrière 131 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée. Ces fonctions ne peuvent configurées que dans la MAIN ZONE. USB (HEOS Music) OPTION . uio p ENTER Panneau avant Affichage Panneau arrière 132 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Annexe Lecture des Favoris HEOS Ajout des Favoris HEOS 1 Conseils 1 2 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Ajouter aux favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur R (HEOS Music). Utilisez ui pour sélectionner “Favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. MUSIQUE Radios internet Tunein Favoris HEOS Serveur de musique . Musique USB 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 133 Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à lire. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Annexe Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues) Suppression des Favoris HEOS 1 Conseils Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous voulez supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur OPTION. Cette fonction permet de régler la bande de fréquences du canal central pour améliorer le dialogue des films et les sons vocaux en musique pour une écoute plus facile. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Amélior. Dialogues”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Amélior. Dialogues” s’affiche. 3 4 Utilisez o p pour sélectionner votre effet d’amélioration favorite. Arrêt (Défaut) : N’améliore pas le dialogue ou les sons vocaux. Bas / Moyenne / Haut : Améliore le dialogue et les sons vocaux. Appuyez sur ENTER. 0 Les réglages “Amélior. Dialogues” sont mémorisés pour chaque source. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct”, “Virtual” ou “Pure Direct”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 134 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) 2 5 Utilisez o p pour régler le volume. Utilisez uio p pour sélectionner “Quitter”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 0 Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut). 0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés. 0 Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193) Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Réglage niv. Canal” s’affiche. 3 Annexe –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. 1 Conseils Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Panneau avant Affichage Panneau arrière 135 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Réglage de la tonalité (Tonalité) Ajuste la qualité tonale du son. 1 2 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée. Graves : Réglage des graves. Aigüs : Réglage des aigus. Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER. -6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB) L’écran “Tonalité” s’affiche. 3 Utilisez o p pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt. Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt (Défaut) : Lecture sans réglages de tonalité. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 187) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193) 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 136 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) 5 Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. Conseils Annexe Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. n Sources d’entrée prises en charge : CDz / Tuner / HEOS Music / Phono 0 Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. z Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée. 1 2 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Sélect. Vidéo” s’affiche. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche : Active le mode Sélect. Vidéo. Panneau avant Affichage Panneau arrière 137 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 3 Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) n Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CDz / TV Audioz z Vous pouvez définir le mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo est attribuée. 1 2 Appuyez sur OPTION. Conseils Utilisez o p pour sélectionner le mode photo. Arrêt (Défaut) : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Un écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Mode photo” s’affiche. 4 Annexe Appuyez sur ENTER. 0 Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 138 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces). Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. 2 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. 0 Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN ZONE est hors tension. 0 En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo” peuvent être sélectionnés. 0 Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo n’est pas disponible. (v p. 193) 0 Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur une valeur autre que “7.1CH IN”, le mode Toutes les zones stéréo est disponible. (v p. 210) L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche. 3 Annexe o Arrêter le mode “Toutes zones stéréo” Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 1 Conseils Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. 0 Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéréo. 0 Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case puis appuyez sur “Démarrer”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 139 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. USB 0 Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. ui PURE GAME . MOVIE MUSIC Panneau avant Affichage Panneau arrière 140 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. 0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. 0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux. 0 Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du contenu encodé en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l’expérience optimale de lecture à partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby Atmos ainsi que du contenu basé sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce récepteur est Dolby Atmos/Surround. 0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. 0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. Panneau avant Affichage Annexe o Passage au mode audio Sélection d’un mode d’écoute 1 Conseils Panneau arrière 141 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé Conseils Annexe Lecture directe Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 MOVIE SOUND Stereo Dolby Surround DTS Neural:X Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”. La lecture en direct commence. Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch Stereo . 0 Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche. Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 142 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture Pure Direct Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture. Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. 1 Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”. La lecture surround auto démarre. 0 En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. 0 0 0 0 Amélior. Dialogues (v p. 134) Tonalité (v p. 136) Restorer (v p. 183) MultEQ® XT32 (v p. 186) 0 Dynamic EQ (v p. 187) 0 Dynamic Volume (v p. 188) 0 EQ Graphic (v p. 189) REMARQUE 0 Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct. 0 Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5 secondes. Panneau avant Affichage Annexe Lecture surround auto Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe. Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore. 1 Conseils Panneau arrière 143 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Description des types de mode audio Mode audio Dolby Type de mode audio Description Dolby Atmosz Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous avez précédemment sélectionné un autre mode audio, sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel. Dolby TrueHD Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz. Dolby Digital Plus Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus. Dolby Digital Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital. z Ce mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure. Panneau avant Affichage Panneau arrière 144 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio DTS Type de mode audio Description DTS Surround Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. DTS ES Dscrt6.1z1 Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. DTS ES Mtrx6.1z1 Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. DTS:X Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X. Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les hautparleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 145 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Type de mode audio Conseils Annexe Description IMAX DTS Ce mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced présentant un flux binaire DTS. (v p. 178) 0 Ce mode est également sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Marche” dans le menu et qu’un signal de canal DTS 5.1 à fréquence d’échantillonnage de 48 kHz est entré. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. 0 Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Petite”. IMAX DTS:X Ce mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced comportant un flux binaire DTS:X. (v p. 178) 0 Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Petite”. DTS Neural:X Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel. DTS Virtual:Xz2z3 Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées. z1 La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 233) z2 Vous pouvez sélectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées. z3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 146 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode son Auro-3D Type de mode son Description Auro-3D Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes. Auro-2D Surround Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio Multi Ch In Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. Mode audio original Type de mode audio Description Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Rock Arena Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Jazz Club Ce mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste. Mono Movie Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Video Game Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Matrix Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Virtual Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. Panneau avant Affichage Panneau arrière 147 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio auto Type de mode audio Auto Description Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement au mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. Mode audio stéréo Type de mode audio Stereo Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. 0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. 0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. Mode audio Direct Type de mode audio Description Direct Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source. Pure Direct Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son. 0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.) 0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés. Panneau avant Affichage Panneau arrière 148 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME. . 0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 176) Touche MOVIE Touche MUSIC Stereo S S S Dolby Surround z2 S S S Signal d’entrée 2 canaux z1 Mode son Touche GAME DTS Neural:X z3 S S S DTS Virtual:X z4z5 S S S Auro-3D z6 S S S Auro-2D Surround z7 S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S S Video Game S Virtual S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1, 11.1 ou 13.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant. z3 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant. z4 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques. z5 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. z6 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni enceinte Dolby Atmos Enabled. z7 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 149 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signal d’entrée Multicanal z8 Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Atmos Touche MOVIE Touche MUSIC Stereo Mode son S S Touche GAME S Dolby Digital S S S Dolby Digital + Dolby Surround z9 S S S Dolby Digital + Neural:X z9 S S S Dolby Digital Plus S S S Dolby Digital Plus + Dolby Surround z9z10 S S S Dolby Digital Plus + Neural:X z9 S S S Dolby Atmos z9z11 S S S Dolby TrueHD S S S Dolby TrueHD + Dolby Surround z9z10 S S S Dolby TrueHD + Neural:X z9 S S S Dolby Atmos z9z11 S S S Dolby Atmos S S S z8 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324). z9 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. z10 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos. z11 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 150 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signal d’entrée Multicanal z8 DTS DTS-HD / DTS Express Touche MOVIE Touche MUSIC DTS Surround Mode son S S Touche GAME S DTS ES Dscrt 6.1 z9 S S S DTS ES Mtrx 6.1 z9 S S S DTS 96/24 S S S DTS + Dolby Surround z9 S S S DTS + Neural:X z9 S S S DTS + Virtual:X z4 S S S IMAX DTS z12 S S S IMAX DTS + Neural:X z9z12 S S S IMAX DTS + Virtual:X z4z12 S S S DTS-HD HI RES S S S DTS-HD MSTR S S S DTS Express S S S DTS-HD + Dolby Surround z9 S S S DTS-HD + Neural:X z9 S S S DTS-HD + Virtual:X z4 S S S Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques. Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324). z9 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. z12 Peut être sélectionné lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est configuré sur “Marche” dans le menu et qu’un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d’échantillonnage 48 kHz est entré. (v p. 178) z4 z8 Panneau avant Affichage Panneau arrière 151 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signal d’entrée Multicanal z8 DTS:X IMAX DTS IMAX DTS:X Multi-canaux PCM Touche MOVIE Touche MUSIC DTS:X Mode son S S Touche GAME S DTS:X MSTR S S S DTS:X + Virtual:X z4 S S S IMAX DTS z13 S S S IMAX DTS + Neural:X z9z13 S S S IMAX DTS + Virtual:X z4z13 S S S IMAX DTS:X z13 S S S IMAX DTS:X + Virtual:X z4z13 S S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.1 z9 S S S Multi In + Dolby Surround z9 S S S Multi In + Neural:X z9 S S S Multi In + Virtual:X z4 S S S z4 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques. z8 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324). z9 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. z13 Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. Quand “IMAX” est configuré sur “Arrêt”, la lecture se fait en DTS ou DTS:X normal. (v p. 178) Panneau avant Affichage Panneau arrière 152 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signal d’entrée Multicanal z8 Touche MOVIE Touche MUSIC Auro-3D z6 Mode son S S S Auro-2D Surround z7 S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S Touche GAME S Video Game S Virtual S S z6 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni enceinte Dolby Atmos Enabled. z7 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z8 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 324). Panneau avant Affichage Panneau arrière 153 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Affichages sur l’affichage . Blu-ray Dolby D + S q w A Indique un décodeur à utiliser. 0 Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “y” s’affiche. B Indique un décodeur qui génère une sortie audio. 0 “k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d’utilisation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 154 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Procédure de réglage 1 2 3 5 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 195) Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 6 Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. 0 Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. 0 La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle. 0 Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement. connecté pour vérifier les réglages. 0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille. REMARQUE 0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif 4 Basculez la source d’entrée de cet appareil pour vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. 155 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Menu intelligent Cette fonction permet de configurer les paramètres de cet appareil, de sélectionner une source d’entrée et de paramétrer les stations radio Internet à l’aide de la télécommande-TV. 1 2 3 o Lecture en cours Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée sur cet appareil. Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du téléviseur. (v p. 195) o Source Commutez l’entrée de cet appareil. En sélectionnant “HEOS Music”, vous pouvez continuer d'utiliser cet appareil avec la télécommande TV. Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet appareil. (v p. 197) Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. o Mode son Changez le mode son de cet appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants. Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur. 0 Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché. z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Menu intelligent Lecture en cours Blu-ray Quick Select 1 Source Mode son Menu deMenu config. Smart Quick Select 2 Quick Select 3 Quick Select 4 Surround : Lecture de son surround en fonction du signal d’entrée. Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo. Stéréo multicanal : Lecture stéréo mutli-canaux. . Aide Panneau avant Affichage Panneau arrière 156 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Menu de config. Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil. o Quick Select Rappelle les options “Quick Select” enregistrées sur cet appareil. REMARQUE 0 Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié, réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”. (v p. 197) Panneau avant Affichage Panneau arrière 157 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone. ZONE SELECT USB . SLEEP Panneau avant Affichage Panneau arrière 158 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. o Pour annuler la minuterie sommeil Le témoin J, K ou L s’allume. 2 Annexe o Vérification du temps restant Utilisation de la minuterie sommeil 1 Conseils Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. Le témoin B de l’affichage s’éteint. 0 Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil 0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. démarre. 0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes. REMARQUE 0 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 159 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de sélection rapide plus Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone. ZONE SELECT USB QUICK SELECT 1–4 . 0 La touche QUICK SELECT sur l’appareil principal ne peut être utilisée que pour faire fonctionner dans la MAIN ZONE. Panneau avant Affichage Panneau arrière 160 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Solliciter le paramétrage 1 2 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. Le témoin J, K ou L s’allume. Appuyez sur QUICK SELECT. Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H Bouton Source d’entrée Volume QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40 QUICK SELECT 2 Blu-ray 40 QUICK SELECT 3 Media Player 40 QUICK SELECT 4 HEOS Music 40 Panneau avant Affichage Panneau arrière 161 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 2 Modification des réglages 1 Conseils Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. Le témoin J, K ou L s’allume. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous. 3 Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour ZONE2 et ZONE3. Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3 Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée. A Source d’entrée (v p. 101) B Volume (v p. 102) C Mode son (v p. 140) D Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 186) E “ Restorer ” (v p. 183) F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 135) G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 137) H “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 138) I “ Sortie vidéo HDMI ” (v p. 198) o Modifier le nom des sélections rapides Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”. (v p. 259) 0 Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle est mémorisée. 0 Station radio Internet Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 162 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Connexion de ZONE o Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3. 0 “Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 163) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte” (v p. 164) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe” (v p. 166) Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2). ZONE2 MAIN ZONE HDMI ZONE2 HDMI . Cet appareil 0 Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio. Panneau avant Affichage Panneau arrière 163 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3. (v p. 222) n Mode affectation : 11.1p + ZONE2 MAIN ZONE n Mode affectation : 11.1p + ZONE3 MAIN ZONE ZONE2 MONITOR/ZONE3 ZONE3 Cet appareil Cet appareil VIDEO MONITOR Y z1 VIDEO IN ZONE2 PB/ CB VIDEO MONITOR/ZONE3 COMPONENT VIDEO IN Y PB PR MONITOR Y VIDEO z1 VIDEO IN ZONE2 PB/ CB VIDEO PR/ CR COMPONENT VIDEO IN Y PB PR PR/ CR COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) z2 ou ou HEIGHT3 HEIGHT3 HEIGHT3 (L) w (R) q w (L) q w ASSIGNABLE (R) q w q . . ASSIGNABLE HEIGHT3 z1 Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202) z2 Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202) Panneau avant Affichage Panneau arrière 164 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Mode affectation : 11.1p+ZONE2/3-MONO ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 Cet appareil VIDEO MONITOR/ZONE3 Y VIDEO COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN MONITOR ZONE2 COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN PB/ CB VIDEO PR/ CR COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) z1 z2 ou ou HEIGHT3 HEIGHT3 ASSIGNABLE q w q . w z1 Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202) z2 Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202) Panneau avant Affichage Panneau arrière 165 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. ZONE2 MAIN ZONE MONITOR/ZONE3 z2 ZONE3 VIDEO VIDEO IN ZONE2 VIDEO VIDEO VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR COMPONENT VIDEO IN Y PB PR Cet appareil ou MONITOR Y PB / CB z1 ou PR/ CR ZONE2 R L ZONE3 PRE OUT R COMPONENT VIDEO (ASSIGNABLE) L Amplificateur de puissance Amplificateur de puissance AUX IN . AUX IN z1 Réglez sur “ZONE2” ou “ZONE3”“Sortie vidéo analogique” - “Composantes” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo composante MAIN ZONE pour la ZONE2 ou la ZONE3. (v p. 202) z2 Réglez “ZONE3” sur “Sortie vidéo analogique” - “Vidéo” dans le menu pour activer l’utilisation de la borne de sortie vidéo MAIN ZONE pour la ZONE3. (v p. 202) Panneau avant Affichage Panneau arrière 166 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2. 0 Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 258) Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2. Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée. Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré. 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3. 0 L’écran du menu n’est pas disponible dans les ZONE2 et ZONE3. Panneau avant Affichage Panneau arrière 167 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Lecture dans ZONE2/ZONE3 Conseils Annexe Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone. Le témoin K ou L s’allume. 2 POWER X ZONE SELECT Touches sélection de source d’entrée Le témoin j s’allume. 0 l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil. USB 3 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3. 0 Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d’entrée change. VOLUME df . MUTE : Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3. Panneau avant Affichage Panneau arrière 168 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglage du volume (ZONE2/ZONE3) Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume. 0 L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de l’achat. (v p. 258) 0 Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume. o Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ZONE3) Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 259) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière 169 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés . Réglage niv Subw Sync des graves Audio Paramètres surr. Restorer Délai audio Volume Audyssey . EQ Graphic Réglages image Config. HDMI Vidéo Réglages sorties Sortie vidéo analogique Affichage à l'écran Format signal 4K Format TV Panneau avant Affichage Description Page Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée. Ajustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un disque. Ajuste les réglages du son surround. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 175 175 Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFCTM. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Ajuste la qualité d’image. Réglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. Paramètre le traitement vidéo. Sélectionne la zone qui utilise la sortie vidéo composante et la sortie vidéo. Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran. Définissent le format de signal 4K lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture est compatible avec 4K. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Panneau arrière 170 Télécommande Index 176 183 184 185 186 189 191 193 198 202 202 203 205 Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Contents Entrées Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Affectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 206 Renommer les sources Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée. 208 Masquer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 209 Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 209 Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio. 210 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. 211 Config. manuelle Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. 222 Informations Affichage des informations sur le réseau. 245 Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. 245 Réglages Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP. 248 Commande réseau Active la communication réseau en mode Veille. 250 Nom convivial Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 250 Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 251 . Conf. Audyssey® . Enceintes Réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 171 Télécommande Index Contents Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés Lecture Réglages Conseils Description Annexe Page . 【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】 Compte HEOS J'ai un compte HEOS À sélectionner pour vous connecter. 252 Créer un compte Créer un nouveau Compte HEOS. 252 Mot de passe oublié En cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons un courriel avec les instructions pour le réinitialiser. 252 【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】 Panneau avant Identifiez-vous Affiche votre Compte HEOS. 252 Changer l'emplacement Sélectionne votre zone géographique. 252 Changer le mot de passe Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS. 252 Supprimer le compte Supprime votre Compte HEOS. 252 Déconnexion Vous déconnecte de votre Compte HEOS. 252 Affichage Panneau arrière 172 Télécommande Index Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Contents Général Langue ECO Config. de ZONE2/ Config. de ZONE3 Renommer zone Sélect.Rapid.Nom Sortie Trigger 1/ Sortie Trigger 2 Afficheur façade Micrologiciel Informations Identifiant distant Données d'utilisation Sauveg. & charger . Verrou de config. Démarrez config. ... Assistant de config. Panneau avant Choix de la langue Réglage enceintes Étalonnage enceintes Configuration réseau Connexion audio TV Config. des entrées Applications mobiles Affichage Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur. Configure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto. Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 253 253 257 Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Changez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix. Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement. 259 259 260 Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification. Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. Règle l’ID du code de télécommande auquel cet appareil obéit. Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon. Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire USB. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur. 260 261 Panneau arrière 173 Télécommande Index 264 265 266 266 267 Page 9 du manuel séparé “Guide de démarrage rapide” Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu ZONE SELECT 1 Appuyez sur ZONE SELECT sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE. Le témoin J s’allume. 2 USB 3 uio p ENTER 4 5 SETUP BACK Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché . à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Panneau avant Affichage Panneau arrière 174 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audio Réglage des paramètres audio. Réglage niv Subw Sync des graves Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de décalage des effets basses fréquences (LFE). Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée. o Subwoofer 1 / Subwoofer 2 Règle le volume du canal du subwoofer 1 ou du subwoofer 2. 0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms) –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) 0 Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque. Réglez l’option sur la valeur souhaitée. 0 Les réglages “Sync des graves” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée. 0 Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 175 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Gestion Loudness Paramètres surr. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 321). 0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. o EQ cinéma Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé. Affichage Panneau arrière Marche (Défaut) : Les sorties sont données suivant qu’elles activent les paramètres effectués dans “Compress. Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et Normalisation de dialogue sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. 0 “Gestion Loudness” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos. Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Panneau avant Conseils 176 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Compress. Dyn. Conseils Annexe o Commande dialogue Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyenne / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre. 0 – 6 (Défaut : 0) 0 Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue. o Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). 0 “Compress. Dyn.” peut être réglé lors de l’entrée d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS. 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”. 0 “Automatique” ne peut pas être défini lors de l’entrée d’un signal DTS. n Lorsque “Mode d'entrée” n’est pas réglé sur “7.1CH IN” -10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB) n Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur “7.1CH IN” 0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut : +15 dB) 0 Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. 0 Sources Dolby Digital : 0 dB 0 Sources cinéma DTS : 0 dB 0 Sources musique DTS : -10 dB Panneau avant Affichage Panneau arrière 177 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Élargissement sonore Conseils Annexe o IMAX Élargissement sonore permet d’étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéréo. Définit le mode audio pour la lecture IMAX. Automatique (Défaut) : Active automatiquement le mode IMAX lorsque du contenu IMAX est détecté. Marche : Utiliser “Élargissement sonore”. Arrêt (Défaut) : Marche : Ne pas utiliser “Élargissement sonore”. Active les paramètres IMAX pour le contenu en streaming IMAX lorsque la détection automatique n’est pas possible. Arrêt : Désactive le mode IMAX. 0 Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround. 0 En cas de diffusion en continu du contenu IMAX à partir d’un service de diffusion en ligne utilisant des applications TV ou des applications de lecteur (telles que l’application du lecteur Blu-ray), cet appareil peut ne pas détecter automatiquement le signal sous forme de contenu IMAX. Dans ce cas, vous pouvez activer le mode IMAX en réglant ce paramètre sur “Marche” manuellement. 0 Vous ne pouvez régler ce paramètre sur “Marche” que lorsqu’un canal DTS 5.1 à fréquence d’échantillonnage de 48 kHz est entré. o DTS Neural:X DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte. Marche (Défaut) : Utiliser “DTS Neural:X”. Arrêt : Ne pas utiliser “DTS Neural:X”. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR. Panneau avant Affichage Panneau arrière 178 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Réglages audio IMAX Conseils Annexe o Filtre passe-bas Vous pouvez configurer des paramètres audio IMAX spéciaux pour recréer les conditions d’un théâtre IMAX. Définissez la fréquence de coupure du filtre passe-bas du signal LFE pendant la lecture IMAX. Automatique (Défaut) : Applique les paramètres optimisés des haut-parleurs pour reproduire une image similaire à celle de l’environnement IMAX Theater. 70 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 70 Hz) Manuel Ajuste manuellement le “Filtre passehaut”, “Filtre passe-bas” et le “Mode subwoofer”. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque “Réglages audio IMAX” est réglé sur “Manuel”. o Mode subwoofer Réglez le signal de basse à reproduire par le subwoofer pendant la lecture IMAX. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “IMAX DTS” ou “IMAX DTS:X”. 0 “Enceintes” - “Crossover”, “Graves” - “Mode subwoofer” et “LPF pour LFE” dans le menu ne peuvent pas être appliqués pendant la lecture IMAX. o Filtre passe-haut Définissez la fréquence de coupure du filtre passe-haut pour toutes les enceintes pendant la lecture IMAX. 40 Hz / 60 Hz / 70 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 70 Hz) Marche : Le signal de la gamme basse de toutes les enceintes est ajouté à la sortie du signal LFE du subwoofer. Le signal LFE et la composante basse de chaque enceinte sont reproduits. Arrêt (Défaut) : Seul le signal LFE est joué. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque “Réglages audio IMAX” est réglé sur “Manuel”. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque “Réglages audio IMAX” est réglé sur “Manuel”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 179 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Preset Auro-Matic 3D Conseils Annexe o Intensité Auro-Matic 3D Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique. Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d’entrée d’origine. La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal). Petite : “Petite” est idéal pour la musique pop et la musique de chambre. Moyenne (Défaut) : “Moyenne” convient le mieux avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. 1 - 16 (Défaut : 10) Grande : “Grande” est idéal pour les enregistrements effectuées dans de grands espaces (par exemple des enregistrements d’orchestre). 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. Film : “Film” est idéal pour obtenir l’effet grand écran pour regarder des films (par exemple des films d’action avec de fortes explosions). Parole : “Parole” est idéale pour les enregistrements qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n’incluent quasiment pas d’informations spatiales. o Mode Auro-3D Sélectionnez le type de sortie audio vers toutes les enceintes lorsque le décodage Auro-3D est activé. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. Panneau avant Affichage Panneau arrière Extension du canal (Défaut) : Le contenu Auro-3D entrant est étendu aux enceintes supplémentaires. Toutes les enceintes configurées pour Auro-3D émettent du son. Direct : Le contenu Auro-3D entrant est envoyé directement à chaque canal correspondant. Aucun contenu n’est envoyé vers des enceintes supplémentaires. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le signal d’entrée contient Auro-3D et que le mode son est défini sur Auro-3D. 180 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Durée de délai Conseils Annexe o Taille de la pièce Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. Simuler l’acoustique d’une petite salle. 0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”. o Niveaux des effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. Petite : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Moyenne petite : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyenne (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Moyenne grande : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Grande : Simuler l’acoustique d’une grande salle. 1 – 15 (Défaut : 10) 0 “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. 0 Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 181 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Sélect. H-P Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes Sol : Lit sans les enceintes en hauteur. Sol et hauteur (Défaut) : Lit avec les enceintes en hauteur. 0 Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d’origine. o Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé. 0 Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 241) o Param. défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 182 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Restorer 0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. 0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “HEOS Music” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 0 Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. o Mode Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (endessous de 64 kbps). Moyenne : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (endessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt : Ne pas utiliser “Restorer”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 183 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Ajuster Délai audio Le décalage temporel entre l’image et le son doit être corrigé manuellement. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 0 ms – 500 ms (Défaut : 0 ms) 0 “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur “Automatique” ou “Jeu”. (v p. 199) 0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 0 Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard définie par “Sync. labiale auto”. 0 L’ajustement du mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique” ou “Jeu”. (v p. 199) o Sync. labiale auto Ajuste automatiquement le temps de traitement audio pour compenser les retards de synchronisation audio/vidéo d’un téléviseur compatible avec Sync. labiale auto. Marche (Défaut) : Corriger automatiquement. Arrêt : Ne pas corriger automatiquement. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la correction automatique ne puisse pas être effectuée, même lorsque “Sync. labiale auto” est réglé sur “Marche”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 184 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Niveau de démarrage Volume Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). o Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. -79.5 dB - 18.0 dB : Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB à 18,0 dB. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “-79.5 dB - 18.0 dB”. (v p. 185) o Niveau sourdine 0 Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones. Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. o Limite Réglages de volume maximum. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) Arrêt (Défaut) Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “-79.5 dB - 18.0 dB”. (v p. 185) Panneau avant Affichage Panneau arrière 185 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o MultEQ® XT32 Audyssey® MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Reference”. Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 328). 0 Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic Volume”, “Audyssey LFC™” et “Niveau de contrôle” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas être configurés. 0 Lorsque le son est réglé sur le mode “DTS Virtual:X” ou sur un mode qui contient le nom “+Virtual:X”, les paramétrages “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas être configurés. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Reference (Défaut) : Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. L/R Bypass : Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et droite. Flat : Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d’écoute est plus proche des enceintes. Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”. 0 Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT32” passe automatiquement sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 186 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic EQ Conseils Annexe o Compens. niveau réf. Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Marche (Défaut) : Utiliser “Dynamic EQ”. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic EQ”. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) : 0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 136) 5 dB : 10 dB : 15 dB : Optimisé pour le contenu tel que des films. Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. 0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 187) Panneau avant Affichage Panneau arrière 187 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic Volume Annexe o Audyssey LFC™ Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Affichage Panneau arrière Marche : Utiliser “Audyssey LFC™”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”. o Niveau de contrôle Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches. 1 – 7 (Défaut : 4) 0 Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est réglé sur “Marche”. 0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 211) Panneau avant Conseils 188 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Select. H-P EQ Graphic Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 0 Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (v p. 186) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci. (v p. 189) 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Réglez tous les tons des enceintes ensemble. Gauche/droite (Défaut) : Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. Chaque : Réglez la tonalité pour chaque enceinte. Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. 1. Sélectionnez l’enceinte. 2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz 3. Réglez le niveau. –20.0 dB – +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB) Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non. Marche : Utilisez l’égaliseur graphique. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser l’égaliseur graphique. 0 Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz. 0 “Casque EQ” est réglé dans le menu si vous utilisez un casque audio. Affichage Tous : o Ajust.EQ o EQ Graphic / Casque EQ Panneau avant Conseils Panneau arrière 189 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Copie courbe Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”. 0 “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. 0 “Copie courbe” n’est pas disponible lors de l’utilisation d’un casque audio. o Param. défaut Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 190 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Vidéo Effectuez les réglages vidéo. o Mode photo Réglages image Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. La qualité d’image peut être ajustée. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “Conversion vidéo” est sur “Marche”. (v p. 199) 0 Ceci peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d’entrée. (v p. 207) 0 “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amélioration” peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. (v p. 191) 0 Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. 0 “Réglages image” ne peut pas être configuré lorsque le mode sonore est réglé sur “IMAX DTS” ou “IMAX DTS:X”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 191 Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt (Défaut) : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contraste Réglage du contraste de l’image. 0 Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et correspondre aux conditions d’installation. Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF. 0 Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le menu option. (v p. 191) -50 – +50 (Défaut : 0) o Luminance Réglage de la luminosité de l’image. -50 – +50 (Défaut : 0) o Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs). -50 – +50 (Défaut : 0) o Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo. Bas / Moyenne / Haut / Arrêt (Défaut : Arrêt) o Amélioration Amélioration de la netteté de l’image. 0 – +12 (Défaut : 0) Panneau avant Affichage Panneau arrière 192 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Étirement vertical Config. HDMI Permet d’activer ou non l’étirement vertical des signaux vidéo. Règle les paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. REMARQUE 0 Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 193), “ HDMI Contrôle ” (v p. 195)) Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Marche : Étirement vertical des signaux vidéo. Arrêt (Défaut) : Pas d’étirement vertical des signaux vidéo. 0 “Étirement vertical” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 199) o Sortie audio HDMI o HDMI Pass Through Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille. 0 Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (v p. 155) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 193 Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI de cet appareil lorsqu’il est en mode Veille. Arrêt (Défaut) : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI de cet appareil en mode veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Définissez s’il faut autoriser la mise sous tension de cet appareil avec la touche de sélection de la source d’entrée de la télécommande lorsque l’appareil est en veille. Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille. Dernière (Défaut) : La source d’entrée la plus récente se mettra en mode veille. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / Media Player / CDz / AUX1 / AUX2 : Traversez la source d’entrée sélectionnée. Allumer + Source (Défaut) : 0 “Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 193), “ HDMI Contrôle ” (v p. 195)) Panneau arrière Cet appareil est mis sous tension et la source d’entrée change. La source d’entrée HDMI change pendant que l’appareil est en veille. Le témoin de l’affichage d’alimentation de Sélection source seule : cet appareil clignote lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée de la télécommande. z“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (v p. 206) Affichage Annexe o Sélect source Telec o Source Pass Through Panneau avant Conseils 0 “Sélect source Telec” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 193), “ HDMI Contrôle ” (v p. 195)) 194 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Contrôle Marche : Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI. Utiliser la fonction HDMI Contrôle. Marche : Utiliser la fonction ARC. Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser la fonction ARC. 0 Si vous utilisez la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1. 0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction HDMI Contrôle. (v p. 155) 0 Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. 0 Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur. 0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, le paramétrage de “ARC” bascule automatiquement sur “Marche”. (v p. 195) REMARQUE REMARQUE 0 Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Panneau avant Annexe o ARC Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec HDMI Contrôle. Arrêt (Défaut) : Conseils Affichage Panneau arrière 0 Si les réglages “ARC” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. 0 L’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir du haut-parleur connecté à cet appareil, indépendamment des paramètres “ARC” dans le menu. 195 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Désactiver commande o Commutation TV Audio Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Définit le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à cet appareil. Marche (Défaut) : Sélectionner l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Arrêt : Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. (v p. 207) Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/ hors tension de la TV. 0 “Commutation TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 195) 0 “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 195) Panneau avant Affichage Panneau arrière 196 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Économie d'énergie Conseils Annexe o Menu intelligent Si “Enceinte du téléviseur” est réglé comme sortie audio de votre téléviseur, l’appareil passe automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique. Cette fonction est activée dans les cas suivants. 0 Si “TV Audio” est sélectionné comme source d’entrée de cet appareil 0 Lors de la lecture d’un contenu provenant d’un appareil raccordé via HDMI Cette fonction permet de configurer les paramètres de cet appareil, de sélectionner une source d’entrée et de paramétrer les stations radio Internet à l’aide de la télécommande-TV. Marche : Utiliser la fonction Économie d'énergie. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser la fonction Économie d'énergie. 0 “Menu intelligent” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 195) Affichage Panneau arrière Utiliser la fonction Menu intelligent. Arrêt : Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent. REMARQUE 0 Si les réglages “Menu intelligent” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”. 0 “Économie d'énergie” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 195) Panneau avant Marche : 197 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser. Paramètre le traitement vidéo. 0 Ceci peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d’entrée. (v p. 207) 0 “Résolution”, “Netteté”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (“ Résolution ” (v p. 200), “ Netteté ” (v p. 200), “ Mode progressif ” (v p. 201), “ Rapport d'aspect ” (v p. 201)) 0 La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. 0 “Mode vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Netteté”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” ne peut pas être configuré lorsque le mode sonore est réglé sur “IMAX DTS” ou “IMAX DTS:X”. (“ Mode vidéo ” (v p. 199), “ Echelle(scaler) i/ p ” (v p. 199), “ Résolution ” (v p. 200), “ Netteté ” (v p. 200), “ Mode progressif ” (v p. 201), “ Rapport d'aspect ” (v p. 201)) 0 Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Netteté”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. (“ Conversion vidéo ” (v p. 199), “ Echelle(scaler) i/p ” (v p. 199), “ Résolution ” (v p. 200), “ Netteté ” (v p. 200), “ Mode progressif ” (v p. 201), “ Rapport d'aspect ” (v p. 201)) Affichage Annexe o Sortie vidéo HDMI Réglages sorties Panneau avant Conseils Panneau arrière Auto(Dual) (Défaut) : La présence d’un téléviseur branché à l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. Moniteur 1 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. 0 Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” est réglé sur “Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (v p. 200) Lorsque dans le menu, le paramétrage “Résolution” n’est pas réglé sur “Automatique”, réglez la résolution dans “Vidéo” - “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2” sur celle compatible avec les deux téléviseurs. (v p. 264) 0 Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 264) 0 Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est prioritaire. 198 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mode vidéo Annexe o Conversion vidéo Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde au contenu de ce type de vidéo. Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de jeux. Film : Effectuez le traitement de l’image qui est adapté pour les contenus autres que des jeux. Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée. (v p. 313) Affichage Panneau arrière Marche (Défaut) : Le signal d’entrée vidéo est converti. Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti. o Echelle(scaler) i/p Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement Echelle(scaler) i/p. Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la valeur définie dans “Résolution”. (v p. 200) 0 Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. Panneau avant Conseils 199 Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques. Analogique & HDMI : Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques et HDMI. HDMI : Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux vidéo HDMI. Arrêt : Ne pas utiliser la fonction Echelle(scaler) i/p. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Active la caractéristique de la netteté qui permet d’améliorer les bords des images lorsque vous augmentez l’échelle de la vidéo à 4K. Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K (60/50) : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. Marche : Active la caractéristique d’amélioration de la netteté vidéo qui propose un contour des bords de l’image optimisé pour convertir la vidéo avec définition standard de basse résolution en 4K. Arrêt (Défaut) : Désactive la caractéristique d’amélioration de la netteté vidéo. Réglez la résolution de sortie. 0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 199) 0 Il est recommandé d’utiliser cette caractéristique uniquement lorsque la netteté de votre TV est définie sur 0. 0 Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. (v p. 199) 0 Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. 0 Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. Panneau avant Annexe o Netteté o Résolution Automatique (Défaut) : Conseils Affichage Panneau arrière 200 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mode progressif Annexe o Rapport d'aspect Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. Affichage Panneau arrière 16:9 (Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) 0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 199) 0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 199) Panneau avant Conseils 201 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage à l'écran Sortie vidéo analogique Sélectionne la zone qui utilise la sortie vidéo composante et la sortie vidéo. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. o Composantes o Volume Sélectionne la zone qui utilise la sortie vidéo composante. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume. MAIN ZONE (Défaut) : Utilisé dans la MAIN ZONE. ZONE2 : Utilisé dans la ZONE2. ZONE3 : Utilisé dans la ZONE3. Bas (Défaut) : Haut : Arrêt : o Vidéo MAIN ZONE (Défaut) : Utilisé dans la MAIN ZONE. ZONE3 : Utilisé dans la ZONE3. o Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d’entrée changée. Marche (Défaut) : Arrêt : Affichage Affichage haut. Désactiver l’affichage. 0 Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. Sélectionne la zone qui utilise la sortie vidéo. Panneau avant Affichage bas. Panneau arrière 202 Télécommande Activer l’affichage. Désactiver l’affichage. Index Contents Connexions Lecture Réglages o Lecture en cours Affichage permanent. Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Format signal 4K Paramétrez l’heure d’affichage de l’écran de lecture lorsque la source d’entrée est configurée sur “HEOS Music”. Toujours actif (Défaut) : Conseils Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture connecté à cet appareil est compatible avec le signal HDMI 4K (60 Hz/50 Hz). o Format signal 4K Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil. 203 Standard (Défaut) : Sélectionnez si votre téléviseur et vos périphériques de lecture prennent en charge des signaux vidéo standard 4K 60p 4:2:0 8 bit. Amélioré : Sélectionnez si votre téléviseur, vos périphériques de lecture et câbles prennent en charge les signaux vidéo de hautes qualité 4K 60p 4:4:4, 4:2:2 bit ou 4K 60p 4:2:0 10 bit. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages GRelation entre le “Format signal 4K” paramétrage et les résolutions supportéesH Résolution supportée 4K 24p, 4K 30p, 4K 25p Espace couleurs P P – YCbCr 4:2:2 12 bits P P P P P – RGB / 8 bits YCbCr 4:4:4 P – YCbCr 4:2:2 12 bits P – 4K 60p, 4K 50p YCbCr 4:2:0 8 bits 10,12 bits Panneau avant Standard (Défaut) RGB / 8 bits YCbCr 4:4:4 10,12 bits Affichage Panneau arrière Annexe 0 Lors du paramétrage sur “Amélioré”, nous recommandons d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cable” ou un “Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet” ayant une “HDMI Premium Certified Cable” étiquette figurant sur l’emballage du produit. 0 Lorsque ce paramétrage est “Amélioré”, configurez le paramétrage du téléviseur ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce paramétrage. 0 Lorsque le paramétrage est “Amélioré”, la vidéo pourrait ne pas être lue correctement selon le périphérique de lecture connecté ou du câble HDMI. Dans ce cas, modifiez ce paramétrage sur “Standard”. 0 “Personnalisé” est affiché pour l’élément de configuration si nos installateurs personnalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal HDMI pour cet appareil. 0 “Format signal 4K” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. Format signal 4K Profondeur pixel Amélioré Conseils P 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3 SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur u ou sur i sur l’appareil principal. “4K Format:<Standard>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez le o de l’appareil principal ou le p et sélectionnez le format du signal 4K. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. 204 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. o Format PAL (Défaut) : Sélectionner la sortie PAL. NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. 0 “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3 SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE 0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 205 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affectation des entrées 0 Par défaut, chaque élément est réglé comme suit. En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil. Source d’entrée Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray Game Media Player TV Audio AUX1 AUX2 CD HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 Front 6 - COAX1 COAX2 OPT1 OPT2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 - 1 2 3 4 - ANALOG COMP VIDEO CBL/SAT 1 COAX1 1 1 1 DVD 2 COAX2 2 2 2 Blu-ray 3 – 3 3 3 Game 4 – 4 – 4 Media Player 5 – 5 – – TV Audio – OPT1 – – – AUX1 Front – – – – AUX2 6 – – – – CD – OPT2 6 – – Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/ boîtier satellite : Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”. (v p. 210) . Affichage DIGITAL n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Change l’affectation de l’entrée HDMI Panneau avant Connecteur d’entrée HDMI Panneau arrière 206 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Conseils Annexe o ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1/2/3/4/5/6/7/ Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. 1/2/3/4/5/6: –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: 0 Si “HDMI Contrôle” ou “ARC” est réglé sur “Marche” dans le menu, “HDMI” ne peut pas être affecté à “TV Audio”. (“ HDMI Contrôle ” (v p. 195), “ ARC ” (v p. 195)) 0 La fonction eARC ne fonctionne pas lorsque “HDMI” est réglé comme source d’entrée “TV Audio”. o COMP (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1/2/3: o DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2 : Attribue une borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. –: 207 Télécommande Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. Index Contents Connexions Lecture Réglages o VIDEO –: Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / Media Player / Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. TV Audio / CD / Phono / Tuner / AUX1 / AUX2: o Param. défaut Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis sur les paramètres par défaut. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Renommer les sources Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1/2/3/4: Conseils 208 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Masquer les sources Conseils Annexe Niveau des sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Affichez (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez : Ne pas utiliser cette source. Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. o Niveau des sources n Lorsque la source d’entrée est configurée sur “HEOS Music” -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Entrées analogique / Entrées num. n Lorsque la source d’entrée n’est pas configurée sur “HEOS Music” -12dB – +12dB (Défaut : 0dB) 0 Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 206) 0 Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 206) 0 Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 209 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélect. Entrées Réglez le mode d’entrée audio de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. 0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” et les connexions. (v p. 206) 0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si un téléviseur compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC. 0 Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est raccordé à la borne HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée est verrouillé sur eARC alors que la source d’entrée est “TV Audio”. 0 Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 0 Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. o Mode d'entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio analogique. 7.1CH IN : Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus. Panneau avant Affichage Panneau arrière 210 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 222) Conf. Audyssey® Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale). FL SW C ( 0 Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (v p. 186) FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) :Positions de mesure) Position d’écoute SR . SL FR Panneau avant Affichage Panneau arrière 211 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o A propos de la position d’écoute principale 0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. 0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”. o À propos d’Audyssey Sub EQ HT™ Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément. Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner “Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux”. (v p. 214). Affichage Panneau arrière Annexe REMARQUE La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. Panneau avant Conseils 212 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Conseils Annexe Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l’installer dans la position d’écoute principale. Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position assise. Préparation 2 Mesure Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous. n Subwoofer doté d’un mode direct Calcul & Mémoriser Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. n Subwoofer ne possédant pas de mode direct Fin Effectuez les réglages suivants: 0 Volume : position 12 heures 0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée 0 Filtre passe-bas : Arrêt 0 Mode veille : Arrêt . Vérification Panneau avant Affichage Panneau arrière 213 Télécommande Index Contents 3 Connexions Lecture Réglages 4 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Conseils Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. “Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants. 0 Affectation des Amplis Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes des enceintes SURROUND BACK, HEIGHT1, HEIGHT2, HEIGHT3 et HEIGHT4/FRONT WIDE de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. (“ Affectation des Amplis ” (v p. 222)) 0 Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround. 0 Para. Enc. Dolby Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond. Ce réglage peut être effectué lors de l’utilisation ce l’enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled. . Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche. Conf. Audyssey Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Para. Enc. Dolby 5 Suivez les instructions affichées sur l’écran puis appuyez sur “Suivant” pour continuer. . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 214 Télécommande Index Contents 6 Connexions Lecture Réglages 7 Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez “Lancer Test” puis appuyez sur ENTER. Démarrez les mesures de la première position. Conseils Annexe Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Détection d’enceintes Conf. Audyssey Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage. REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs pendant les tests. Avant Centrale Subwoofer Surround Surr. arrière Avant haut Hauteur arrière Hauteur d’oreille :Oui :Oui :1 enceinte :Oui :Non :Non :Non Suivant . Refaire Dernier. Test Retour . Lancer Test 0 La mesure peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE 0 Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : 0 Allez à “Message d’erreur” (v p. 219). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. 0 Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement” (v p. 220). Panneau avant Affichage Panneau arrière 215 Télécommande Index Contents 8 Connexions Lecture Réglages 9 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8. 0 Pour passer la mesure de la quatrième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 11. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points. 10 Conf. Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille de l’auditeur assis à la deuxième position d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 60 cm de la première position, puis sélectionnez “Continuer”... Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf. Audyssey Hauteur d’oreille Mesures terminées Sélectionnez pour “Continuer” l’analyse des données... Retour . Continuer n Arrêter “Conf. Audyssey®” A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Refaire Dernier. Test . Continuer Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure. 0 L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. REMARQUE 0 Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension. Panneau avant Affichage Panneau arrière 216 Télécommande Index Contents 11 Connexions Lecture Réglages 12 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le paramétrage de votre choix. Conseils Annexe Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d’étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez sur “Suivant”. Conf. Audyssey Conf. Audyssey Analyse en cours et correction des données. Déconnecter le microphone de votre Récepteur AV. Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer Dynamic EQ ? Oui Non Application des corrections d’ambiance 100% Analyse des données de la pièce 50% Retour . . Suivant 0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. Panneau avant Affichage Panneau arrière 217 Télécommande Index Contents 13 Connexions Lecture Réglages Conseils Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure. 0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. REMARQUE 0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale. Panneau avant Affichage Panneau arrière 218 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Message d’erreur Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples Détails de l’erreur Aucune enceinte trouvée. Remèdes 0 Le microphone de mesures et de configuration 0 Connectez le microphone de mesures et de 0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. 0 Vérifiez les connexions des enceintes. n’a pas été détecté. Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas 0 Il y a trop de bruit dans la pièce. configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. 0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. 0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. 0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. 0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. Avant D : Aucun 0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. 0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées. Avant D : Phase 0 L’enceinte affichée est connectée avec des 0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées. 0 Réglez le volume du subwoofer. polarités inversées. 0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 219 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement 1 2 Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure “Conf. Audyssey®” est de 75 dB. Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB. Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 3 Conseils Sélectionnez “Niv. correspondant SW” puis appuyez sur ENTER. Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure. G Message d’erreur H Conf. Audyssey Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort. Si votre Subwoofer est doté d'une commande du volume, sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive. Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez “Passer”. Passer Niv. correspondant SW . Retour Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 220 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf. Audyssey Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Para. Enc. Dolby Voir les résultats Réinitialisez . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière 221 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Config. manuelle Conseils Annexe Affectation des Amplis Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 0 Si vous ajoutez ou supprimez une enceinte après avoir procédé à la configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 186) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. o Mode affectation Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance. Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant. 0 Les réglages affectent toute la puissance 13.1p (Défaut) : de l’amplificateur dans l’unité de la MAIN ZONE pour lire jusqu’à 13.1 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 15.1 canaux pour la MAIN ZONE. La sortie d’enceinte commute automatiquement pour lire jusqu’à 13.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio lorsque des enceintes en canal 15.1 sont installées. 0 Réglage permettant d’affecter les 11.1p + ZONE2 : Panneau avant Affichage Panneau arrière 222 Télécommande amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Réglage permettant d’affecter les 11.1p + ZONE3 : 9.1p (bi-amp)+ ZONE2 : amplificateurs de puissance dans cet appareil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à deux canaux différents. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. 5,1 cnx large bande BiAmp : Panneau avant 11.1p + Front B : amplificateurs de puissance de cet appareil pour la connexion en mode double amplificateur de l’enceinte avant à 2 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Affichage Panneau arrière amplificateurs de puissance de cet appareil aux enceintes avant, centre et surround dans un système à 10 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 5.1 canaux pour la MAIN ZONE. 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à un canal différent. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. 0 Réglage permettant d’affecter les 11.1p (bi-amp) : amplificateurs de puissance de cet appareil pour la connexion en mode double amplificateur de l’enceinte avant à 2 canaux. 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux. 0 Configuration pour attribuer les 0 Réglage permettant d’affecter les 11.1p+ZONE2/3-MONO : Annexe 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE3 à 2 canaux 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. 0 Réglage permettant d’affecter les 9.1p + ZONE2/3 : Conseils 223 Télécommande amplificateurs de puissance de cet appareil pour connecter le second ensemble d’enceintes avant. 0 Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. Commutez l’enceinte avant à l’aide du réglage “Enceintes avant”. (v p. 242) Index Contents Connexions Lecture Réglages l’aide d’un amplificateur de puissance externe et cet appareil est utilisé comme un amplificateur intégré. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 15.1 canaux pour la MAIN ZONE. La sortie de pré-sortie commute automatiquement pour lire jusqu’à 13.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio lorsque des enceintes en canal 15.1 sont installées. Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p + ZONE2”, “11.1p + ZONE3”, “11.1p+ZONE2/3-MONO”, “9.1p + ZONE2/3”, “11.1p (biamp)” ou “11.1p + Front B” dans le menu, sélectionnez la borne d’enceinte par où faire émettre les canaux et à laquelle l’amplificateur interne est affecté. (v p. 222) 0 L’amplificateur interne de cet appareil est affecté comme souhaité. 0 Vous pouvez connecter des haut- Personnalisé : Panneau avant parleurs jusqu’à 13.1 canaux pour la MAIN ZONE. Définissez le canal qui doit être affecté à la borne d’enceintes dans “Réglages”. (v p. 231) Affichage Panneau arrière Annexe o Enceintes pour ZONE2 / Enceintes pour ZONE3 / Enceintes pour ZONE2/3 / Enceintes pour Bi-Amp. / Enceintes pour 2 ca. / Enceintes pour Avant B 0 Toutes les enceintes sont connectées à Préamplificateur : Conseils 224 HEIGHT 2 : Les canaux affectés sont émis depuis les bornes d’enceinte HEIGHT2. Il est possible d’utiliser un ensemble de canaux hauts, de plafond et Dolby Atmos Enabled au maximum. HEIGHT 3 : Les canaux affectés sont émis depuis les bornes d’enceinte HEIGHT3. SURROUND BACK : Les canaux affectés sont émis depuis les bornes d’enceinte SURROUND BACK. Il est impossible d’utiliser le canal surround arrière. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Sol Conseils Annexe o Hauteur n Agencement n Hauteur Sp Sélectionnez l’emplacement des enceintes au sol. 5can. & SB & FW : Ce plan combine une enceinte surround arrière ou avant large avec un plan basique à 5 canaux. 5can. & SB (Défaut) : Sélectionnez le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE. Aucun : N’utilise pas d’enceintes hautes et de plafond. Ce plan combine une enceinte surround arrière avec un plan basique à 5 canaux. 2can : Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond. 5can. & FW : Ce plan combine une enceinte large avant avec un plan basique à 5 canaux. 4can : Utilise deux ensembles de (quatre) huit enceintes hautes ou de plafond. 5can : Il s’agit d’un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrière. 5can : Utilise cinq enceintes hautes ou de plafond. 6can : Utilise six enceintes hautes ou de plafond. 7can : Utilise sept enceintes hautes ou de plafond. 8can (Défaut) : Utilise huit enceintes hautes ou de plafond. 0 Sélectionnez le paramétrage “5can” ou plus lors de l’utilisation d’enceintes surround supérieures ou centre-hautes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 225 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Dolby Sp Sélectionnez le nombre d’enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE. Aucun (Défaut) : N’utilise pas d’enceintes Dolby Atmos Enabled. 2can : Utilise un ensemble (deux) d’enceintes Dolby Atmos Enabled. 4can : Utilise deux ensembles (quatre) d’enceintes Dolby Atmos Enabled. 6can : Utilise trois ensembles d’enceintes (six) avec Dolby Atmos Enabled. Panneau avant Affichage Panneau arrière 226 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Agencement Définissez la disposition des enceintes si vous installez 1 ensemble (2-canaux) d’enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled. Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” - “Agencement” dans le menu. (“ Mode affectation ” (v p. 222), “Sol” - “ Agencement ” (v p. 225)) Réglages Hauteur Sp Dolby Sp Aucun Aucun 2can Aucun Aucun 2can Connecteurs AUDIO OUT Agencement HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/FRONT WIDE - - - - - Avant haut Avant haut - - - Avant plafond Avant plafond - - - Centre plafond Centre plafond - - - Arrière plafond Arrière plafond - - - Hauteur arrière Hauteur arrière - - - Dolby avant Dolby avant - - - Dolby surround Dolby surround - - - Dolby arrière z Dolby arrière - - - z Ceci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière. Réglez “Sol” - “Agencement” dans le menu sur “5can. & SB” ou “5can. & SB & FW”. (v p. 225) Panneau avant Affichage Panneau arrière 227 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Agenc. Avant / Agenc. Milieu / Agenc. Arrière Définissez la disposition des enceintes si vous installez 2 ensembles (4-canaux) d’enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled. Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” - “Agencement” dans le menu. (“ Mode affectation ” (v p. 222), “Sol” - “ Agencement ” (v p. 225)) Réglages Hauteur Sp Dolby Sp 2can 4can 2can Aucun Panneau avant REMARQUE Agenc. Avant Connecteurs AUDIO OUT Agenc. Milieu Agenc. Arrière HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE Dolby avant - Arrière plafond Dolby avant Arrière plafond - - Dolby avant - Hauteur arrière Dolby avant Hauteur arrière - - Avant haut - Dolby surround Avant haut Dolby surround - - Avant haut - Dolby arrièrez1 Avant haut Dolby arrière - - Avant plafond - - - Avant plafond - Dolby arrièrez1 Avant plafond Dolby arrière - - Avant haut - Centre plafond Avant haut Centre plafond - - Avant haut - Arrière plafond Avant haut Arrière plafond - - Avant haut - Hauteur arrièrez2 Avant haut Hauteur arrière - - Avant haut - Hauteur surr. Avant haut Hauteur surr. - - Avant plafond - Arrière plafond Avant plafond Arrière plafond - - Avant plafond - Hauteur arrière Avant plafond Hauteur arrière - - Centre plafond - Hauteur arrière Centre plafond Hauteur arrière - - Affichage Panneau arrière Dolby surround Avant plafond Dolby surround 228 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglages Hauteur Sp Dolby Sp Aucun 4can 5can Aucun 6can Aucun HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE - Dolby surround Dolby avant Dolby surround - - Dolby avant - Dolby arrièrez1 Dolby avant Dolby arrière - - Avant haut Surr. plafond Hauteur arrièrez2 Avant haut Hauteur arrière L : Surr. plafond - Avant haut Surr. plafond & Surr. plafond Aucun Avant haut Hauteur surr. L : Surr. plafond - Avant haut & Centr. haute Aucun Hauteur arrièrez2 Avant haut Hauteur arrière R : Centrale haute - Avant haut & Centr. haute Hauteur surr. Aucun Avant haut Hauteur surr. R : Centrale haute - Avant haut Hauteur surr. Hauteur arrière Avant haut Hauteur arrière Hauteur surr. - Avant haut & Centr. haute Surr. plafond Hauteur arrièrez2 Avant haut Hauteur arrière L : Surr. plafond R : Centrale haute - Avant haut & Centr. haute Surr. plafond & Surr. plafond Aucun Avant haut Hauteur surr. L: Surr. plafond R: Centrale haute - Hauteur arrière Centre plafond - Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Avant plafond Arrière plafond Centre plafond - z3 z5 Panneau avant Connecteurs AUDIO OUT Agenc. Arrière Dolby avant z3 z4 Annexe Agenc. Milieu REMARQUE Agenc. Avant z3 Conseils Avant haut Affichage Centre plafond Hauteur arrière Panneau arrière 229 Avant haut Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglages Hauteur Sp Dolby Sp 4can 2can 2can 4can Aucun 7can 6can Aucun 5can Panneau avant 2can REMARQUE Agenc. Avant z3 z3 z3 z3 z6 Avant haut Annexe Connecteurs AUDIO OUT Agenc. Milieu Agenc. Arrière Dolby surround Hauteur arrière HEIGHT 1 Avant haut HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE Hauteur arrière Dolby surround - Avant plafond Dolby surround Arrière plafond Avant plafond Arrière plafond Dolby surround - Avant haut Dolby surround Dolby arrièrez1 Avant haut Dolby arrière Dolby surround - Dolby avant Centre plafond Dolby arrièrez1 Dolby avant Dolby arrière Centre plafond - Dolby avant Dolby surround Hauteur arrière Hauteur arrière Dolby surround - Dolby arrièrez1 Dolby avant Dolby avant Dolby surround Avant haut Centre plafond Hauteur arrière & Surr. plafond Avant haut Hauteur arrière Centre plafond L: Surr. plafond Avant haut & Centr. haute Centre plafond Hauteur arrière Avant haut Hauteur arrière Centre plafond Hauteur arrière Avant haut Hauteur arrière Dolby surround L: Surr. plafond Dolby surround Hauteur arrière Avant haut Hauteur arrière Dolby surround Avant haut z3 z6 Conseils Avant haut & Centr. haute Affichage Dolby surr. & Surr. plafond Panneau arrière 230 Dolby avant Télécommande Dolby arrière Dolby surround Index - R: Centrale haute R: Centrale haute Contents Connexions Lecture Réglages Réglages Hauteur Sp Dolby Sp 8can Aucun z3 z6 Avant haut & Centr. haute 6can 2can z3 z6 Avant haut & Centr. haute REMARQUE Agenc. Avant Conseils Annexe Connecteurs AUDIO OUT Agenc. Milieu Agenc. Arrière Centre plafond Hauteur arrière & Surr. plafond Dolby surr. & Surr. plafond Hauteur arrière HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE Avant haut Hauteur arrière Centre plafond L: Surr. plafond R: Centrale haute Avant haut Hauteur arrière Dolby surround L: Surr. plafond R : Centrale haute z1 Ceci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière. z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. z3 Ceci peut être réglé lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p”. (v p. 222) z4 Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D. Utilisez les enceintes avant haut et arrière haut pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X. Utilisez les enceintes avant haut et surround haut pour la lecture en Auro-3D. z5 Ceci peut être sélectionné lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p” et “Sol” - “Agencement” est réglé sur “5can” ou “5can. & SB”. (v p. 225) z6 Cette combinaison ne peut pas être sélectionnée lorsque des enceintes large avant sont utilisées. o Vue config. Bornes n Réglages Sélectionnez le signal à émettre depuis la borne d’enceinte sélectionnée. 0 Seuls les réglages “Centrale” et “Aucun” peuvent être définis pour la borne d’enceinte CENTER. 0 La borne d’enceinte HEIGHT4/FRONT WIDE n’est pas utilisée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur l’écran de menu. 231 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Centrale Config. enceintes Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes. 0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglé pour Height2, Height3 et Height4. 0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height2 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglé pour Height3 et Height4. o Avant Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. o Subwoofer Définir le type d’enceinte avant. Définir la présence d’un subwoofer. Grande (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Affichage Panneau arrière 2 enceintes : Utiliser deux subwoofers. 1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer. Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à “Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”. 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Grande”. 0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes autres que “Avant” à “Grande”. Panneau avant Conseils 232 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Surr. arrière o Surround Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. Définir la présence et la taille des enceintes surround. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. 2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Connectezvous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. 0 Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Largeur avant”, “Dolby surr.” et “Dolby arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. 0 Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 233 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Dolby avant o Larg. avant Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant. Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont pas connectées. o Avant haut Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. Affichage Panneau arrière Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées. o Avant plafond Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. Panneau avant Conseils Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant. 234 Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Centre plafond Conseils Annexe o Arrière plafond Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales. Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrière ne sont pas connectées. o Dolby surr. o Hauteur surr. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround. Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes d’ambiance Dolby ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez ce réglage lorsque les enceintes surround haut ne sont pas connectées. 0 Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 235 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Dolby arrière o Hauteur arrière Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrière ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes arrière Dolby ne sont pas connectées. 0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglé pour Height2, Height3 et Height4. Panneau avant Affichage Panneau arrière 236 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Surr. plafond o Centrale haute Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround. Définissez la présence et la taille de l’enceinte centrale haute. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez ceci lorsque l’enceinte centrale haute n’est pas connectée. Aucun : Sélectionnez ce réglage lorsque l’enceinte supérieure surround n’est pas connectée. 0 Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est défini sur “Aucun”, “Centrale haute” est automatiquement réglé sur “Aucun”. 0 Lorsque “Centrale” est réglé sur “Aucun”, “Centrale haute” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr. plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”. 237 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglez la distance Distances 0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. 0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“ Affectation des Amplis ” (v p. 222), “ Config. enceintes ” (v p. 232)) 0 Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 / Larg. avant G / Larg. avant D / Avant haut G / Avant haut D / Dolby avant G / Dolby avant D / Centrale haute : 3,60 m (12,0 ft) Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). o Unité Permet de régler l’unité de distance. Mètres (Défaut) Pieds o Étape Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 0.1 m / 0.01 m (Défaut : 0.1 m) 1 ft / 0.1 ft Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 238 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Para. Enc. Dolby Conseils Annexe Niveaux Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond. Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte. 0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft (Défaut : 1.80 m / 6.0 ft) o Démar. tonalite d'essai Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. 0 Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) o Param. défaut Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par défaut. 0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son. 0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 135) 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. o Param. défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 239 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Sélection de la fréquence croisée Crossover 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz) Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. 0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petite”. (v p. 241) 0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz. 0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petite”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 241) o Select. H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes. Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. 0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petite” pour “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Grande”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 232) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 232) 0 Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (v p. 179) Panneau avant Affichage Panneau arrière 240 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o LPF pour LFE Graves Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. o Mode subwoofer 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 120 Hz) Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petite” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (v p. 179) 0 “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 232) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Grande”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 232) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. 0 Les paramètres audio dans “Réglages audio IMAX” sont appliqués pendant la lecture IMAX. (v p. 179) Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 241 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Enceintes avant Conseils Annexe Lecture stéréo Permet de définir l’enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio. A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée. B: L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. o Réglage Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à 2 canaux et lecture stéréo. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est défini sur “11.1p + Front B”. (v p. 223) Automatique (Défaut) : Les réglages dans “Enceintes” sont appliqués. (v p. 211) Manuel : Réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux. Effectuez les réglages suivants: o Avant Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux. Grande (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”, “Grande” est réglé automatiquement. (v p. 232) Panneau avant Affichage Panneau arrière 242 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Subwoofer Conseils Annexe o Mode SW Définir la présence d’un subwoofer. Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est réglé sur “Grande”, seuls les signaux LFE sont émis par le caisson de basses. De plus, lorsque “Lecture stéréo”-“Avant” est réglé sur “Petite”, le signal de gamme basse du canal avant est ajouté à la liste de signaux LFE et émis par le caisson de basses. LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”, Non est réglé automatiquement. (v p. 232) Si le réglage “Avant” est “Petite”, le réglage est automatiquement “Oui”. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est défini sur “Oui”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 243 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Crossover Conseils o Niveau AG / Niveau AD Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Ajustez le niveau de chaque canal. -12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz) 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est défini sur “Oui”. 0 Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est réglé sur “Grande” et “Mode SW” est réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et ceci ne peut pas être réglé. o Distance AG / Distance AD Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. 0.00 m – 18.00 m (Défaut : 3.60 m) / 0.0 ft – 60.0 ft (Défaut : 12.0 ft) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). Panneau avant Affichage Panneau arrière 244 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc. Informations Connexion Affichage des informations sur le réseau. Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN. Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil (Wi-Fi)” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 246) Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) / Puissance du signal Wi-Fi o Connecter avec Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN). Panneau avant Affichage Panneau arrière 245 Filaire (Ethernet) : Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau. Sans fil (Wi-Fi) (Défaut) : Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Utiliser le dispositif iOS Config. Wi-Fi Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique. Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique. 1. Sélectionnez “Utiliser le dispositif iOS” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Denon AVC-X8500H” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS. o Recherche de réseaux Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure. 246 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Routeur WPS Conseils Annexe o Manuel Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton. 1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes. Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 1. Réglez les éléments suivants. SSID : Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). Sécurité : Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez. Mot de passe : Entrez le mot de passe. 2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 247 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglages 0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Configurez l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et STATUS de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisé pour le “Denon AVC-X8500H” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Denon AVC-X8500H”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage. 0 La clé par défaut de cet appareil est réglée sur “1”. Définissez la clé par défaut du routeur sur “1” pour utilisation. Réseau/Réglages DHCP -Adresse IP -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut -DNS Arrêt 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 . Enregistrer Annulez Configure automatiquement ou manuellement les paramètres du réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 248 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Passerelle défaut o DHCP Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement. o DNS Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur. o Adresse IP Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A : 10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B : 172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C : 192.168.0.1 - 192.168.255.254 0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 95) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP (Internet Service Provider) ou le fournisseur de votre ordinateur. o Masq. sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général “255.255.255.0”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 249 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nom convivial Commande réseau Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille (Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. o Nom convivial Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre 0 Lorsque vous utilisez le Denon 2016 AVR Remote App ou le HEOS App, utilisez avec “Commande réseau” la configuration définie sur “Toujours actif”. REMARQUE 0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères. 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVCX8500H”. o Param. défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Panneau avant Affichage Panneau arrière 250 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). Permet de vérifier la connexion réseau. OK o Connexion physique Erreur : Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. 0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche. Sans fil (Wi-Fi)” o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur : Panneau avant Annexe o Accès Internet Diagnostic Erreur : Conseils Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. Affichage Panneau arrière 251 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Compte HEOS Effectuez les réglages Compte HEOS. Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS. Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS. Vous ne vous êtes pas connecté Vous êtes déjà connecté o J'ai un compte HEOS o Identifiez-vous Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et votre mot de passe pour vous connecter. Le Compte HEOS en cours s’affiche. o Changer l'emplacement o Créer un compte Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours. Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS. o Changer le mot de passe Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours. o Mot de passe oublié o Supprimer le compte En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé. Supprimer le Compte HEOS en cours. o Déconnexion Se déconnecter du Compte HEOS en cours. Panneau avant Affichage Panneau arrière 252 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. Langue ECO Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Configurez le paramétrage du ECO Mode et du mode veille automatique. English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska / Pусский / Polski(Défaut : English) o Mode ECO Ce mode permet de réduire la consommation électrique et la production de chaleur de votre récepteur AV à la mise sous tension. Ceci est obtenu en réduisant la ligne d’alimentation de l’amplificateur de puissance, et par conséquent la puissance maximale de sortie. 0 “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3 SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez deux fois sur u ou i sur l’appareil principal. “zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 253 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Marche : Les économies d’énergie sont toujours activées, quel que soit le volume ou le signal d’entrée. Automatique (Défaut) : Ceci vous offre le meilleur équilibre entre les économies d’énergie et la puissance de sortie maximale : Aux faibles niveaux de volume, les économies d’énergie sont activées. Si vous augmentez le volume sonore, les économies d’énergie sont automatiquement désactivées, ce qui vous permet de bénéficier d’une puissance de sortie maximale sans distorsion. Si le volume est réglé à un niveau élevé mais qu’aucun signal d’entrée n’est détecté pendant plus de 2 minutes, cet appareil activera des économies d’énergie. Lorsqu’un signal d’entrée est détecté à nouveau ou que la source d’entrée est modifiée, cet appareil désactivera automatiquement à nouveau les économies d’énergie aux niveaux de volume élevés. Arrêt : Aucune économie d’énergie. Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages Conseils Annexe 0 Lorsque l’appareil bascule entre les différents états d’économie d’énergie en “Mode ECO : Automatique”, vous pourriez entendre un cliquetis provenant de l’intérieur de cet appareil, ceci est normal. 0 Si le contenu est mis en pause pendant plus de 2 minutes et que la lecture reprend depuis la même source aux niveaux existants de volume élevés, il peut y avoir un court délai avant que la puissance maximale ne soit rétablie. 0 “Mode ECO” peut également être modifié en appuyant sur ECO G sur la télécommande. 254 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Marche (par défaut) Dernière (Défaut) : Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l’alimentation. Marche : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Marche”. Automatique : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Automatique”. Arrêt : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Arrêt”. Affichage Annexe o Affichage à l'écran Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension. Panneau avant Conseils Panneau arrière Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un compteur sur l’écran du téléviseur. 255 Toujours actif : Affichez toujours le compteur sur l’écran du téléviseur. Automatique (Défaut) : Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. Arrêt : Ne pas afficher le compteur. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Veille auto Annexe n ZONE2 / ZONE3 Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension même s’il y a une entrée audio ou vidéo. Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute automatiquement en mode veille. n MAIN ZONE Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil. Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu. 60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 15 min (Défaut) : L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 256 8 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 8 heures. 4 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 4 heures. 2 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 2 heures. Arrêt (Défaut) : Ne met pas automatiquement la ZONE2/ ZONE3 en état de veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Niveau canal Gauche Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Ajuster le niveau du canal gauche. Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Niveau canal Droit 0 Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 185) Ajuster le niveau du canal droit. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Graves o Canal Réglage des graves. Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Aigüs Réglage des aigus. Stéréo (Défaut) : Sélectionner la sortie stéréo. Mono : Sélectionner la sortie monaurale. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. Marche : Les basses sont atténuées. Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 257 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audio HDMI (ZONE2 uniquement) Conseils Annexe o Limite volume Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2. Via (Défaut) : Le signal audio HDMI passe par cette unité vers l’appareil dans la ZONE2. PCM : L’entrée du signal audio HDMI dans cet appareil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 PRE OUT ou des bornes des enceintes. Réglages de volume maximum. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Défaut : 70 (-10 dB)) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 258) 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185) o Niveau volume o Vol. allumage Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) : Le volume peut être réglé. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande. Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185) Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 258) 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185) Panneau avant Affichage Panneau arrière 258 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Niveau sourdine Conseils Annexe Renommer zone Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 -40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. Param. défaut : -20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de zone. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. Sélect.Rapid.Nom Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur pour celui que vous préférez. Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 Param. défaut : Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection rapide. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. Panneau avant Affichage Panneau arrière 259 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement. Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT, voir “Prise TRIGGER OUT” (v p. 98). o Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3) L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”. n Lors du réglage de la source d’entrée Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est sélectionnée. n Lors du réglage pour le moniteur HDMI Activez le Trigger dans ce mode. N’activez pas le Trigger dans ce mode. Panneau avant Affichage Panneau arrière Clair (Défaut) : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage. 0 Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal. Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné. Marche : Annexe Afficheur façade Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 – – –: Conseils 260 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Témoins des canaux Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à l’écran. Sortie (Défaut) : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Annexe Micrologiciel Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Entrées : Conseils Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau. o Vérifier mise à jour Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée. Màj maintenant : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran. Mettre à jour plus tard : Mettre à jour plus tard. 0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 307) Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la mise à jour. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 261 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mise à jour auto. Conseils Annexe o Autorise mise à jour Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en veille de l’appareil. Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet appareil. n Mise à jour auto. Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille. Marche : Active les Mises à Jour Automatiques. Arrêt (Défaut) : Désactive les Mises à Jour Automatiques. Marche (Défaut) : Permet à cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau. Arrêt : Empêche cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau. 0 Ce paramètre cause des incompatibilités entre l’appareil et HEOS App. o Notifi. de mise à niv. n Fuseau horaire Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Changer le fuseau horaire. Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau. Arrêt : N’affiche pas le message de mise à niveau. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 262 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Ajoutez nouvelle option Conseils Annexe Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. 0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 95) Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. 0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. 0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée. Mise à niveau : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. n’est pas terminée. 0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. 0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du réseau. 0 Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à niveau. (v p. 307) Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 263 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Vidéo Informations Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE. Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. Infos signal HDMI o Audio Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Mode son : Le mode audio actif s’affiche. Signal d'entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux d’entrée DTSES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2 Interface / Résoluti. support. o ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2/3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2 et de la ZONE3. o Micrologiciel 264 Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. DTS Version : Affiche la version DTS en cours. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Notification Activez cette option lorsque vous utilisez l’amplificateur Denon AV avec la télécommande de cet appareil. Associez la télécommande utilisée à l’identifiant distant de cet appareil. o Réglages Alertes de notification Des messages de notification sont affichés. Arrêt : Les messages de notification ne sont pas affichés. 1 2 3 4 SOUND SIGNAL AUDYSSEY Blu-ray Dolby TrueHD Dolby TrueHD MultEQ XT32 : Reference Dynamic EQ : Marche Dynamic Volume : Medium INPUT SIGNAL FHL LFE FWL FL SL SBL EXT C SB FR SR SBR 5 6 ACTIVE SPEAKERS FHR FWR SW FL SL SBL C Appuyez sur ZONE SELECT pour changer le mode de zone. Le témoin J s’allume. 0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran. SOURCE FR SR SBR Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Utilisez ui pour sélectionner “Général”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Identifiant distant”, puis appuyez sur ENTER. Modifiez l’ID de télécommande. (v p. 283) Appuyez sur ENTER. L’identifiant distant de cet appareil est défini sur le même identifiant que celui de la télécommande. . 50.0 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Identifiant distant Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension. Marche (Défaut) : Conseils 265 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sauveg. & charger Données d'utilisation Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire USB. Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui : Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. 0 Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB. 0 L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes. Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé. Non : Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. o Sauvegarder Configuration Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif mémoire USB. Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire USB. 0 Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration. o Charger Configuration Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré. Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 266 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. o Verrouillez Marche : Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection. 0 Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE 0 Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 267 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Commande d’appareils externes avec la télécommande Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques. Affichage Touches sélection de source d’entrée USB QUICK SELECT 1–4 OPTION ui ENTER SETUP 0–9 RC SETUP . MACRO A–D Panneau avant Affichage Panneau arrière 268 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Enregistrement de lecteurs DVD Enregistrement des codes préréglés 1 Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des dispositifs d’autres fabricants. 0 “Enregistrement de lecteurs Denon” (v p. 269) 0 “Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 270) Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. n Enregistrement de lecteurs CD 1 o Enregistrement de lecteurs Denon Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Denon. Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc 1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 269 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs 1 Lecteur Bluray Disc Lecteur DVD P P P P P P Lecteur CD Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée. Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”. http://manuals.denon.com/AVCX8500H/preset/ AVCX8500HPresetCodes.pdf Maintenez enfoncés les commandes Bouton QUICK SELECT 2 et OPTION P QUICK SELECT 3 et OPTION P QUICK SELECT 4 et OPTION Groupes d’appareils qui peuvent être enregistrés Groupe CBL/SAT QUICK SELECT 1 et OPTION P Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD, groupe audio REMARQUE Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio 0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant les numéros préréglés ” (v p. 270). Groupe audio Groupe TV Panneau avant Annexe o Enregistrement en entrant des numéros préréglés Maintenez enfoncées les touches QUICK SELECT 1 – 4 et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchezles. Dispositifs à enregistrer simultanément Conseils Affichage Panneau arrière 270 Télécommande Index Contents 1 Connexions Lecture Réglages Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 3 4 Lorsque “PRSET” apparaît sur la télécommande, appuyez sur ENTER. REMARQUE Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée du matériel AV (CBL/SAT, Blu-ray, GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 ou CD) que vous souhaitez programmer comme réglage prédéfini. 0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Lorsque “– – – – –” apparaît sur la télécommande, appuyez sur les touches numériques 0 – 9 afin de saisir un code à 5 chiffres. Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 30 secondes. 0 Quand le code est enregistré, “OK” clignote quatre fois sur la telecommande. 0 Quand le code n’est pas correctement enregistré, “FAIL” ou “CANCL” clignote quatre fois sur la telecommande. Exécutez de nouveau l’étape 1. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement. 0 Pour qu’un appareil ne soit plus associé à une touche et réinitialiser le réglage par défaut, définissez le code AVR “73347” sur la touche. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 Conseils 271 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Groupe CBL/SAT Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / Lecteur multimédia / TV IP) Commande des dispositifs Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches des tableaux suivants. Touches de commande 0 Le nom de la source d’entrée s’affiche sur la télécommande lorsqu’un appareil externe est en cours de fonctionnement. 0 Le “TV” s’affiche sur la télécommande lorsque le TV est en cours de fonctionnement. 0 Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVR avant d’utiliser l’appareil. L’ “AVR” s’affiche sur la télécommande lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. USB Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Sous-menu, Option uiop Utilisation du curseur ENTER(Curseur) Valider BACK Retour SETUP Menu de page d’accueil 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélection de canal ENTER(Nombre) Saisie 3 chiffres 0 En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension. Panneau avant Affichage Panneau arrière 272 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Touches de commande USB CH/PAGE df INFO OPTION uiop ENTER(Curseur) BACK SETUP 89 1 67 3 2 0 – 9, +10 ENTER(Nombre) Annexe n Groupe VCR/PVR Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur vidéo numérique (PVR)) n Groupe TV Utilisation avec (TV) TV X TV INPUT TV MENU Conseils Fonction Mise sous/hors tension du téléviseur Basculement de l’entrée TV Menu du téléviseur Changement de canal (haut/bas) Informations Sous-menu, Option Utilisation du curseur Valider Retour Configuration Ignorer le chapitre Lecture Retour rapide/Avance rapide Pause Arrêt Sélection de canal Saisie 3 chiffres Touches de commande USB Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Sous-menu, Option uiop Utilisation du curseur ENTER Valider BACK Retour SETUP Configuration 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal 0 En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICE X et TV X. 0 TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV. Panneau avant Affichage Panneau arrière 273 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages USB Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD) Touches de commande Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu (surgissant) CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Menu initial uiop Utilisation du curseur ENTER Valider BACK Retour SETUP Configuration 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal Annexe n Groupe Audio n Groupe BD/DVD Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/ lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD) Touches de commande Conseils USB Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension INFO Informations uiop Utilisation du curseur ENTER Valider 89 Ignorer la plage 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélection de la piste 0 En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension. (En fonction de l’appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissent être utilisés qu’avec l’alimentation sous tension.) Panneau avant Affichage Panneau arrière 274 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Utilisation de la fonction d’apprentissage 5 Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande Denon fournie avec cet appareil. o Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils 1 Conseils Annexe Lorsque “KEY” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche que vous souhaitez enregistrer. Lorsque “READY” apparaît sur la télécommande, placez la télécommande du matériel AV face à la télécommande principale (de cet appareil). Ensuite, appuyez sur la touche souhaitée (la touche que vous souhaitez enregistrer) de la télécommande du matériel AV et maintenez-la enfoncée. Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 3 Utilisez ui pour afficher“LEARN” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée du matériel AV que vous souhaitez enregistrer. . 2 0 Une fois la touche correctement enregistrée, “OK” clignote quatre fois sur la télécommande. 0 Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans touche AVR. 0 Avant d’utiliser la fonction d’apprentissage, enregistrez le code préréglé d’un mode autre que le préréglage de l’ampli-tuner sur chaque touche de commutation de source d’entrée. (“Enregistrement des codes préréglés” (v p. 269)) Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Si la touche n’est pas correctement enregistrée, “FAIL” clignote quatre fois sur la télécommande. Dans ce cas, exécutez à nouveau l’étape 4. 275 Télécommande Index Contents 6 7 Connexions Lecture Réglages Pour enregistrer une autre touche, répétez les étapes 4 et 5. Conseils Annexe 0 Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou peuvent être programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner. 0 L’utilisation des touches programmées désactive la mémoire de préréglage. Si vous n’avez pas besoin des touches programmées, supprimez les codes de télécommande sauvegardés pour revenir au réglage initial. (v p. 277) 0 Le nombre de touches pouvant être sauvegardées varie en fonction de la télécommande utilisée. Si vous avez sauvegardé le maximum de touches autorisé par la télécommande, “FAIL” s’affiche sur l’écran. Lorsque vous avez terminé d’enregistrer les codes de la télécommande, appuyez su RC SETUP. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. REMARQUE 0 Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans ZONE SELECT, RC SETUP, POWER X, QUICK SELECT 1 – 4, ECO, SOUND MODE, SLEEP, MACRO A – D et la touche de sélection de la source d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 276 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Effaçage des codes de télécommande sauvegardés n Effaçage du code de la source d’entrée de chaque matériel n Effaçage du code de la source d’entrée de chaque matériel 1 1 “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 2 “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 3 4 5 6 Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 3 Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. 4 Lorsque “LEARN” apparaît sur la télécommande, appuyez sur ENTER. Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée du matériel AV que vous souhaitez effacer. 5 Utilisez ui pour afficher“ONE” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque “LEARN” apparaît sur la télécommande, appuyez sur ENTER. Lorsque “DEVIC” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée du matériel AV que vous souhaitez effacer. Lorsque “ALL” apparaît, appuyez sur ENTER. “RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Lorsque “KEY” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche que vous souhaitez effacer. “RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 277 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d’un simple appui Vous pouvez activer automatiquement la fonction macro pour votre scène. sur la touche MACRO, les opérations qui nécessitent habituellement une série complexe d’actions sur des touches multiples. 0 Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 4 fonctions macro. 0 Chaque macro enregistrée peut comporter un maximum de 18 étapes. 1. 2. 3. 4. 5. G Exemple H Lorsque l’ensemble des opérations suivantes a été enregistré sur la touche MACRO, il suffit d’appuyer sur la touche MACRO pour mettre le téléviseur et cet appareil sous tension et commencer la lecture du disque Blu-ray. Panneau arrière Regarder des films (MOVIE) Écouter de la musique (MUSIC) Regarder la télévision (CBL/SAT) (WATCH) Allumer tous les appareils (ON) Éteindre tous les appareils (OFF) REMARQUE A Mettez le téléviseur sous tension. $ B Mettez l’appareil sous tension. $ C Changez la source d’entrée de l’appareil sur “Blu-ray”. $ D Mettez sous tension le lecteur Blu-ray. $ E Lancez la lecture du disque Blu-ray. Affichage Annexe o Enregistrement d’opérations macro automatiques Utilisation de la fonction macro Panneau avant Conseils 0 Enregistrez les codes préréglage pour la télécommande avant d’activer la fonction macro automatique. (v p. 269) 0 Selon le type de modèle de votre appareil, la fonction macro peut ne pas fonctionner correctement même si elle est activée. 278 Télécommande Index Contents 1 Connexions Lecture Réglages Écran de la télécommande Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. MOVIE “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 3 4 5 Conseils Annexe MACRO automatique Allume automatiquement les périphériques et démarre la lecture lorsque vous regardez des films. Mise sous tension du téléviseur Mise sous tension du lecteur Blu-ray Mise sous tension d’AVR Changement de source “Blu-ray” Lecture Blu-ray Disc Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour afficher“AUTO” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. MUSIC Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche MACRO A – D que vous souhaitez définir. Allume automatiquement les périphériques et démarre la lecture lorsque vous écoutez de la musique. Mise sous tension du lecteur CD Mise sous tension d’AVR Changement de source “CD” Lecture CD Utilisez ui pour activer l’opération de macro automatique, puis appuyez sur ENTER. WATCH “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Allume automatiquement les périphériques et démarre la lecture lorsque vous regardez la télévision (CBL/ SAT). Mise sous tension du téléviseur Mise sous tension de CBL/SAT Mise sous tension d’AVR Changement de source “CBL/SAT” ON Met sous tension tous les appareils configurés pour PRESET. Tous les appareils sont mis sous tension OFF Met hors tension tous les appareils configurés pour PRESET. Tous les appareils sont mis hors tension Panneau avant Affichage Panneau arrière 279 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Enregistrement d’opérations macro personnalisées 1 5 3 4 Appuyez sur les touches à enregistrer les unes après les autres. REMARQUE 0 Vous ne pouvez pas enregistrer de macros pour les touches ZONE SELECT. Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez ui pour afficher“MAN” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Appuyez sur RC SETUP pour quitter la fonction macro. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche MACRO A – D que vous souhaitez définir. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Le décochement pour la procédure d’enregistrement et le mode sont affichés à tour de rôle sur la télécommande. Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 Conseils 280 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Réglage de la durée de l’intervalle de transmission d’opérations macro 5 6 L’intervalle de transmission des opérations enregistrées dans une macro est réglable. 0 Le réglage par défaut est “0.50”. 1 3 4 Annexe Appuyez sur RC SETUP. Utilisez ui pour définir l’intervalle de transmission des opérations macro, puis appuyez sur ENTER. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 Conseils Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour afficher“MAN” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Écran de la télécommande Intervalles programmables 0,25 0,25 sec 0,50 0,5 sec 0,75 0,75 sec 1,00 1 sec 1,25 1,25 sec Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche MACRO A – D que vous souhaitez définir. Panneau avant Affichage Panneau arrière 281 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Utilisation de la fonction macro Quand vous appuyez sur touche ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut être commandée avec la télécommande. 0 Le réglage par défaut est “M23”. o Réinitialisation de la fonction macro Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 1 “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 3 4 2 Utilisez ui pour afficher“MACRO” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. 3 Lorsque “MCNo” apparaît sur la télécommande, appuyez sur la touche MACRO A – D que vous souhaitez réinitialiser. Panneau arrière Utilisez ui pour afficher“ZLOCK” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches uii pour définir la zone à utiliser, puis appuyez sur ENTER. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Écran de la télécommande “RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Affichage Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Panneau avant Annexe Spécification de la zone utilisée avec la télécommande Appuyez sur la touche MACRO A – D que vous avez utilisée pour enregistrer la fonction macro. 1 Conseils M 282 Zone à utiliser MAIN ZONE uniquement M2 MAIN ZONE / ZONE2 M23 MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage de l’ID de télécommande Procédez comme suit pour définir la durée pendant laquelle les données apparaîtront sur l’afficheur de la télécommande, notamment la zone et le mode. 0 Le réglage par défaut est “05SEC”. Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 1 “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 3 2 Utilisez les touches ui pour définir le remote ID et appuyez sur ENTER. 3 “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Identifiant distant ID-1 1 ID-2 2 ID-3 3 ID-4 4 Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. Utilisez ui pour afficher“RC-ID” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Écran de la télécommande Utilisez ui pour afficher“DISPL” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches ui pour définir la durée et appuyez sur ENTER. “OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Écran de la télécommande 5 sec 10SEC 10 sec 15SEC 15 sec REMARQUE Affichage Panneau arrière 283 Durée d’affichage 05SEC 0 Lorsque vous modifiez le remote ID, vérifiez que la télécommande et la fonction remote ID de l’appareil principal sont strictement identiques. (v p. 265) Panneau avant Annexe Réglage de la durée d’affichage sur l’afficheur de la télécommande Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV Denon dans la même pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité fonctionne. 0 Le réglage par défaut est “ID-1”. 1 Conseils Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage de la télécommande afin de prolonger la durée de vie des piles à cellule sèche. 0 Le réglage par défaut est sur “ON”. Tous les réglages par défaut sont rétablis. 1 Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. 3 2 Utilisez ui pour afficher“LIGHT” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. 3 Utilisez ui pour activer le rétro-éclairage, puis appuyez sur ENTER. Écran de la télécommande Panneau avant ON Rétro-éclairage activé Rétro-éclairage désactivé Affichage 4 Rétro-éclairage OFF Panneau arrière Maintenez enfoncé RC SETUP pendant plus de 3 secondes. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. “SETUP” et témoin p clignote deux fois sur la télécommande. 2 Annexe Restauration de tous les réglages par défaut de la télécommande Réglage du rétro-éclairage 1 Conseils Utilisez ui pour afficher“RESET” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour afficher“ALL” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour afficher“YES” sur la télécommande et appuyez sur ENTER. “RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. 284 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Dépistage des pannes Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 286 Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 286 Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 286 Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 286 Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 286 286 L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 289 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 290 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 290 Aucun son n’est émis 291 L’audio souhaité n’est pas émis 292 Le son est interrompu ou on entend des bruits 295 Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur 296 L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur 298 La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale 298 Impossible de lire AirPlay 299 Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 287 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 300 Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 287 Impossible de lire le Bluetooth 301 Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées 287 Impossible de lire la radio Internet 302 Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 287 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 303 Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 304 287 La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas 304 Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Impossible de se connecter à un réseau local sans fil 305 287 Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement 306 Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau 307 Panneau avant Affichage Panneau arrière 285 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 185), “ Limite volume ” (v p. 258)) Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 185), “ Vol. allumage ” (v p. 258)) Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 241) Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 0 Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option “Amélior. Dialogues”. (v p. 134) Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 187) Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 188) Panneau avant Affichage Panneau arrière 286 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 211) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours à votre source vidéo souhaitée à partir d’une commande de boîtier ou d’un DVD, etc. tout en écoutant de la musique provenant du CD, du phono, de la musique HEOS, de l’USB ou du Bluetooth. (v p. 137) Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées 0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 209) Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 0 Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 139) Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux 0 Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu”. (v p. 199) Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur 0 Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails. Panneau avant Affichage Panneau arrière 287 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? 0 Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Continuez d’appuyer sur la touche X sur l’appareil jusqu’à ce que “Restart” s’affiche à l’écran, ou retirez et rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 288 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil ne s’allume pas. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 99) L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 158) 0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 256) L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 337) 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. 0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (v p. 42) 0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 101) 0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran. 0 L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour mettre l’appareil hors tension (veille), appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil ou appuyez sur la touche ZONE SELECT sur la télécommande et sélectionnez une zone avant d’appuyer sur la touche POWER X. L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “HEOS On” S’affiche sur l’écran. 0 Un appareil HEOS sur le même réseau est en train de lire une source extérieure à cet appareil. Arrêtez la lecture sur l’appareil lorsque vous éteignez cet appareil (en la mettant en veille). L’appareil s’éteindra automatiquement après environ 20 minutes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 289 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 9) 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9) 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9) 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. 0 La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser. (v p. 174) 0 Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. (v p. 272) 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. L’affichage sur cet appareil n’affiche rien L’écran est éteint. 0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 260) 0 Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v p. 143) Panneau avant Affichage Panneau arrière 290 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucun son n’est émis Aucun son n’est transmis aux enceintes. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 42) 0 Insérez complètement les câbles de connexion. 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. 0 Vérifiez l’état des câbles. 0 Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (v p. 42) 0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 42) 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 101) 0 Ajustez le volume. (v p. 102) 0 Annulez le mode de sourdine. (v p. 102) 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 206) 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 0 Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE OUT. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. Aucun son n’est transmis à un téléviseur connecté via HDMI. 0 L’entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet appareil ne peut pas être transmise sur le téléviseur. Aucun son ne sort lorsque l’entrée est définie sur Tuner. 0 Cet appareil n’est pas équipé d’un tuner FM/AM intégré. Connectez un tuner externe sur les entrées TUNER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 291 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe L’audio souhaité n’est pas émis Le volume n’augmente pas. 0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v p. 185) 0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 83) 0 Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”. (v p. 193) 0 Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 155) Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est connecté, le son du téléviseur n’est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet appareil. 0 La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. 0 Assurez-vous que la source d’entrée de cet appareil est “TV Audio”. 0 La fonction eARC n’est pas opérationnelle lorsque la borne d’entrée HDMI est réglée sur la source d’entrée “TV Audio”. Pour activer la fonction eARC, annulez le réglage de la borne d’entrée HDMI, puis redémarrez cet appareil et le téléviseur. (v p. 207) Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique. 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v p. 232) 0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 222) 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (v p. 233) Panneau avant Affichage Panneau arrière 292 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucun son n’est émis par le subwoofer. 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. 0 Allumez le subwoofer. 0 Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 232) 0 Quand le paramètre “Config. enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v p. 232) 0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. (v p. 241) 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v p. 241) Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus. 0 Effectuez les connexions HDMI. (v p. 88) 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut. Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X. 0 Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque. Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné. 0 Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs. Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”. 0 Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X. (v p. 264) Panneau avant Affichage Panneau arrière 293 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (v p. 211) 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142) 0 Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+ Virtual:X”. 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. Impossible de sélectionner “Restorer”. 0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. (v p. 183) 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142) Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3. 0 Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. 0 Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 258) 0 Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 30 m. Panneau avant Affichage Panneau arrière 294 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Le son est interrompu ou on entend des bruits Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu. 0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. Les sons semblent distordus. 0 Baissez le volume. (v p. 102) 0 Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. (v p. 253) Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi. 0 La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (v p. 95) - Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil. - Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences. - Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la manière de changer le canal.) - Passez à une connexion LAN câblé. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 246) Panneau avant Affichage Panneau arrière 295 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Aucune image ne s’affiche. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 83) 0 Insérez complètement les câbles de connexion. 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. 0 Vérifiez l’état des câbles. 0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 206) 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 101) 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 206) 0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 264) 0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 312) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. 0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 313) 0 Pour lire une vidéo 4K (60/50 Hz), utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande fidélité avec les vidéos 4K (60/50 Hz), il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet” possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit. Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. 0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). (v p. 312) Panneau avant Affichage Panneau arrière 296 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur. 0 Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type. Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur. 0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3 - Vidéo 4K - Certains types de signaux HDR Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. 0 Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue. Panneau avant Affichage Panneau arrière 297 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur. 0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil. 0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3 - Certains types de signaux HDR 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement. (v p. 265) 0 En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. (v p. 141) 0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v p. 205) La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale La couleur de l’écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente. 0 L’exécution d’opérations sur cet appareil pendant la lecture d’un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l`affichage de la couleur de l’écran du menu et du contenu des opérations. Il s’agit d’une caractéristique du signal Dolby Vision et non d’un dysfonctionnement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 298 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire AirPlay L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. (v p. 95) 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. Pas de signal audio. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. 0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 128) L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. 0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. 0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 299 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu. 0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 94) 0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. 0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. 0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 103) 0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent. Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus. 0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. (v p. 315) 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB. Panneau avant Affichage Panneau arrière 300 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire le Bluetooth Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP. 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. Le son est coupé. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 301 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire la radio Internet Aucune liste des stations ne s’affiche. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 95) 0 Effectuez le mode de diagnostic réseau. Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. (v p. 318) 0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. 0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 248) 0 Vérifiez si le routeur est sous tension. 0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. (v p. 248) 0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 248) 0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 113) 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. Impossible de se connecter aux stations radio favorites. 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. Panneau avant Affichage Panneau arrière 302 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 317) 0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 0 Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur. 0 Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS. Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. 0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. 0 L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 245) Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. 0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau. (v p. 95) Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 317) Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. 0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. 0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 303 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus. 0 Le service en ligne peut avoir été interrompu. La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas. 0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 195) 0 Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. (v p. 155) 0 Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v p. 155) 0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 155) 0 La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. (v p. 83) Panneau avant Affichage Panneau arrière 304 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Accès au réseau impossible. 0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 247) 0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux. 0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN). Connexion à Routeur WPS impossible. 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. 0 Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes. 0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). (v p. 247) 0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad. 0 Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. Panneau avant Affichage Panneau arrière 305 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2. 0 Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. 0 Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 168) 0 Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 168) 0 La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. 0 Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI. 0 Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” - “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 258) 0 Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM. 0 Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 306 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche. Affichage Description Connection failed. Please check your network, then try La connexion réseau est instable. again. La connexion au serveur a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Update failed. Please check your network, then try again. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Upgrade failed. Please check your network, then try again. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again. La mise à jour a échoué. Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. La mise à jour redémarre automatiquement. Please contact customer service in your area. Cet appareil est peut-être endommagé. Contactez le centre de service client de votre région. Panneau avant Affichage Panneau arrière 307 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 288) Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. X 1 2 INFO 3 Eteignez l’appareil à l’aide de X. Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Initialized” apparaît sur l’écran. 0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. & charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266) . BACK Panneau avant Affichage Panneau arrière 308 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages du réseau Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 288) Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés. SOURCE SELECT 1 2 DIMMER 3 . 4 X 5 p Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension. Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner “HEOS Music”. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale DIMMER et p en même temps pendant au moins 3 secondes. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network Reset...” apparaît sur l’écran. “Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la réinitialisation est terminée. 0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. & charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266) REMARQUE 0 Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 309 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. 0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. 0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. 0 Content Type Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). 0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. 0 Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. 0 sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. 0 x.v.Color Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 310 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Sync. labiale auto Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction HDMI Contrôle. Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si un téléviseur avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 0 HDMI Pass Through Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI. 0 HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. 0 Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. 0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur. Affichage Panneau arrière Annexe 0 ARC (Audio Return Channel) Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto. Panneau avant Conseils 0 eARC (Enhanced Audio Return Channel) La fonction eARC est une extension de la fonction ARC traditionnelle. Elle utilise une commande de fonction eARC dédiée pour lire l’audio de télévision de cet appareil sans passer par le contrôle HDMI. De plus, la fonction eARC peut transmettre des PCM linéaires multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X et d’autres formats audio non compatibles avec l’ARC traditionnel. La connexion à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet également de profiter d’une lecture surround de qualité supérieure du contenu audio lu à partir de votre téléviseur. 311 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Formats audio pris en charge 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit PCM linéaire multi-canal 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express DSD 2 canaux – 5.1 canaux, 2,8 MHz Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. 0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. o Signaux vidéo pris en charge 0 480i 0 480p 0 576i 0 576p 0 720p 60/50Hz 0 1080i 60/50Hz 0 1080p 60/50/24Hz 0 4K 60/50/30/25/24Hz Affichage Annexe Système de protection des droits d’auteur PCM linéaire 2 canaux Panneau avant Conseils 0 Lorsque vous raccordez cet appareil à un appareil compatible avec les fonctions Deep Color, 4K, ARC et eARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” portant le logo HDMI. Panneau arrière 312 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de conversion vidéo Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV. Cet appareil TV compatible HDMI Appareils vidéo Entrée (IN) Sortie Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI TV non compatible HDMI Signal vidéo composante Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Panneau avant Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Affichage Borne vidéo Panneau arrière 313 0 La fonction de la MAIN ZONE Conversion vidéo est compatible avec les formats suivants : NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. Borne vidéo Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur. (v p. 200) Signal d’entrée HDMI Vidéo de composant Vidéo Signal de sortie 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 24Hz 1080p 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480i/576i HDMI 1080p 1080p 24Hz 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz z z La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0. Panneau avant Affichage Panneau arrière 314 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. o Formats compatibles WMAz1 MP3 WAV MPEG-4 AACz1 FLAC Apple Losslessz2 DSD Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 2,8/5,6 MHz Canal Débit Extension 2 canaux 2 canaux 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma .mp3 2 canaux – .wav 2 canaux 48 - 320 kbps .aac/.m4a 2 canaux – .flac 2 canaux – .m4a 2 canaux – .dsf/.dff z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0). Panneau avant Affichage Panneau arrière 315 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil. Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Mémoire Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 o À propos des communications Bluetooth z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture d’un périphérique Bluetooth o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Élément Conseils La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie 316 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. 0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge. 0 0 0 0 o Spécifications des fichiers pris en charge WMAz1 MP3 WAV MPEG-4 AACz1 FLAC Apple Losslessz2 DSD Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 2,8/5,6 MHz Canal Débit Extension 2 canaux 2 canaux 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma .mp3 2 canaux – .wav 2 canaux 48 - 320 kbps .aac/.m4a 2 canaux – .flac 2 canaux – .m4a 2 canaux – .dsf/.dff z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0). Panneau avant Affichage Panneau arrière 317 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de radio Internet WMA 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/48 kHz MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz Annexe Fonction mémoire personnelle plus Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée. o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage Conseils Débit Extension 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps 48 - 320 kbps .wma 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. .mp3 Fonction dernière mémoire .aac/ .m4a Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. Panneau avant Affichage Panneau arrière 318 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modes audio et canaux de sortie . S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de “Config. enceintes”. (v p. 232) Sortie de canaux Mode son Avant G/D Direct/Pure Direct (2 canaux) Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) Stereo Dolby Atmos S S S S S S Dolby TrueHD S Dolby Digital Plus Surround Centrale G/D Surround Largeur arrière avant G/D G/D Dz5 Dz5 Avant haut G/D Avant plafond G/D Centre plafond G/D Arrière plafond G/D Dz5 Dz5 Dz5 Dz5 D D D Dolby Dolby Back Hauteur Hauteur Atmos Atmos Dolby Centrale Surround arrière surround Enabled Enabled Atmos Subwoofer haute plafond G/D G/D avant surround Enabled G/D G/D G/D Dz6 Dz5 Dz5 Dz5 Dz5 D Dz6 D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz5 Dz5 Dz5 D S D D Dz5 Dz5 Dz5 D Dolby Digital S D D Dolby Surround z1 S D D IMAX DTS:X z2 S D D D IMAX DTS S D Dz8 Dz8 DTS:X z2 S D D DTS-HD S D DTS Express S DTS 96/24 S DTS Surround D Dz7 D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz5 Dz5 Dz5 D D D D D D D D S D D D DTS Neural:X z2 z3 S D D D DTS Virtual:X z4 S D D D Auro-3D S D D D Auro-2D Surround S D D D D Multi Ch In S D D Dz5 D Affichage D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz9 D D D Dz10 Dz10 Dz10 D D D z1 - z10 : “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 320) Panneau avant D Panneau arrière 319 Télécommande Index D Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Sortie de canaux Mode son Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 z11 z12 Avant G/D S S S S S S S Surround Centrale G/D D D D D D D D D D D D D Surround Largeur arrière avant G/D G/D Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Avant haut G/D Avant plafond G/D Centre plafond G/D Arrière plafond G/D Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dz11 Dolby Dolby Back Hauteur Hauteur Atmos Atmos Dolby Centrale Surround arrière surround Enabled Enabled Atmos Subwoofer haute plafond G/D G/D avant surround Enabled G/D G/D G/D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D Dz11 Dz11 Dz8z12 Dz8z12 Dz11 Dz11 Dz11 D D Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son. L’audio peut être lu sur un maximum de 11 canaux lorsque 11 enceintes ou plus (à l’exclusion du subwoofer) sont installées. Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son. Le mode son comprend “DTS Virtual:X” et les mode de son qui ont “+Virtual:X” dans le nom du mode son. Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 241) Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 233) Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (v p. 233) Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommandées. Vous pouvez néanmoins les remplacer par des enceintes Dolby Atmos Enabled. L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Sélect. H-P”. (v p. 182) L’audio n’est pas émis si vous vous connectez à la borne d’enceintes HEIGHT4/FRONT WIDE pour utiliser l’enceinte centrale haute ou l’enceinte surround plafond. Panneau avant Affichage Panneau arrière 320 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Modes audio et paramètres surround Paramètres surr. Mode son Direct/Pure Direct (2 canaux) z1 Direct/Pure Direct (Multicanal) z1 DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) Stereo Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Surround IMAX DTS:X IMAX DTS DTS:X DTS-HD DTS Express DTS 96/24 DTS Surround DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual Gestion Compress. Commande EQ cinéma Loudness Dyn. dialogue z2 z3 z4 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Niveaux Taille de la Sélect. H-P Élargissement DTS z6 pièce sonore Neural:X S S S S S S S S S S S S S Affichage Réglages Filtre audio passe-haut z7 IMAX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1 - z7 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 323) Panneau avant IMAX S S S S S S S S S S S S fréq. z5 Durée de délai Panneau arrière 321 Télécommande Index S S S S S S S S S S S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Mode son Direct/Pure Direct (2 canaux) z1 Direct/Pure Direct (Multicanal) z1 DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) Stereo Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Surround IMAX DTS:X IMAX DTS DTS:X DTS-HD DTS Express DTS 96/24 DTS Surround DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual Paramètres surr. Amélior. Filtre Mode Preset Intensité Mode passe-bas subwoofer Auro-Matic Auro-Matic Subwoofer Dialogues Auro-3D z7 z7 3D 3D Sz16 Tonalité z8 Sz16 Sz17 S S S S Sz18 Sz18 Sz19 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Réglage niv Subw z9 Sz16 S Sz16 S Sz17 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Audyssey MultEQ® Dynamic Dynamic Audyssey Restorer z14 EQ Volume LFC™ XT32 z10z11 z12z13 z12z13 z12z13 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1, z7 - z19 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 323) Panneau avant Affichage Panneau arrière 322 Télécommande Index S Sync des graves z15 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS. Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio. Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées. Cet élément peut être sélectionné lorsque “Réglages audio IMAX” dans le menu est réglé sur “Manuel”. (v p. 179) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 187) Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”. (v p. 232) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée. z11 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z12 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 186) z13 Vous ne pouvez pas définir lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+Virtual:X”. z14 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. z15 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée. z16 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 241) z17 Cet élément peut être défini lorsque “Avant” est réglé sur “Petite” ou “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 232, 241) z18 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut. z19 Cet élément peut être défini lorsque le signal d’entrée contient un signal Auro-3D. Panneau avant Affichage Panneau arrière 323 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants . F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signaux 2 canaux Mode son Direct Direct DSD Direct Pure Direct Pure Direct DSD Pure Direct Stereo Stereo Dolby Surround Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround Dolby (D+) (HD) + Neural:X Dolby Surround REMARQUE Dolby Digital (+/HD) S Signal multi-canal DSD DTS Analogique / (Super PCM Audio (-HD) CD) S Sz2 Dolby Dolby Dolby Digital Atmos TrueHD Plus S S S Dolby Digital (EX) IMAX DTS:X IMAX DTS S S S DTS:X DTS-HD S S DTS DTS ES DTS ES Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 S S Auro-3D S S DSD Multicanaux (Super PCM Audio CD) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F F z1 S S S F Sz3 Sz5 S S S S S S S S S S Affichage S S Sz4 F S S F S Sz4 Sz4 S Panneau arrière S S F S F S z1 - z5 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327) Panneau avant S DTS 324 Télécommande Index S S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signaux 2 canaux Mode son DTS Surround IMAX DTS:X IMAX DTS DTS:X MSTR / DTS:X DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS Express DTS ES Dscrt 6.1 DTS ES Mtrx 6.1 DTS 96/24 DTS Surround IMAX DTS + Neural:X IMAX DTS / IMAX DTS:X + Virtual:X DTS (-HD) + Dolby Surround DTS (-HD) + Neural:X DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In 7.1 Multi In + Dolby Surround Multi In + Neural:X Multi In + Virtual:X REMARQUE Dolby Digital (+/HD) Signal multi-canal DSD DTS Analogique / (Super PCM Audio (-HD) CD) Dolby Dolby Dolby Digital Atmos TrueHD Plus Dolby Digital (EX) IMAX DTS:X IMAX DTS DTS:X DTS-HD DTS DTS ES DTS ES Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Auro-3D DSD Multicanaux (Super PCM Audio CD) Fz11 Sz11 Sz13 Sz12 F Sz13 Sz13 Sz13 Sz14 Sz16 Sz15 S z6 z6 z7 z8 z7 z9 z10 z10 S S Sz13 Fz11 Sz11 Sz11 S Sz13 Sz13 Sz13 S F S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S S F S S F S S F S S S S S S S S S z6 z6 - z19 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327) Panneau avant DTS Affichage Panneau arrière 325 Télécommande Index Sz17 S Sz12 Sz12 S Sz15 F Sz15 S Sz15 S S S S S S S S Sz18 F Sz19 S S S F S S S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signaux 2 canaux Mode son Mode audio original Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual REMARQUE Dolby Digital (+/HD) S S S S S S S Signal multi-canal DSD DTS Analogique / (Super PCM Audio (-HD) CD) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Dolby Dolby Dolby Digital Atmos TrueHD Plus S Sz20 Sz20 Sz20 Sz20 Sz20 Sz20 S S S S S S S S S S S S S S Dolby Digital (EX) IMAX DTS:X IMAX DTS S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S DTS:X DTS-HD S S S S S S S S S S S S S S DTS DTS ES DTS ES Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 S S S S S S S S S S S S S S z20 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 327) Panneau avant Affichage Panneau arrière 326 Télécommande Index S S S S S S S DTS Auro-3D S S S S S S S S S S S S S S DSD Multicanaux (Super PCM Audio CD) S S S S S S S S S S S S S S Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe z1 Vous pouvez sélectionner cette option lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures, arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière. z2 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”. z3 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD. z4 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD. z5 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus. z6 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. z7 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z8 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z9 Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. z10 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz. z11 Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. (v p. 178) z12 Peut être sélectionné lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est configuré sur “Marche” dans le menu et qu’un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d’échantillonnage 48 kHz est entré. (v p. 178) z13 Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Arrêt”. (Les modes sonores sélectionnables varient en fonction du type de signal d’entrée.) (v p. 178) z14 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio. z15 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio. z16 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. z17 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. z18 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM. z19 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière. z20 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus. Panneau avant Affichage Panneau arrière 327 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. Audyssey Dynamic EQ® L’option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Audyssey MultEQ® XT32 Volume® Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Panneau avant Affichage Panneau arrière 328 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Auro-3D Annexe o Dolby Dolby Atmos Auro-3D® Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de l’auditeur. Auro-3D® La suite technologique est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées. Auro-Matic® Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience d’écoute naturelle en 3D ou 2D. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Dolby Atmos Stream Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration. 329 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dolby Digital La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround. Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Surround Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d’enceintes Dolby. Panneau avant Affichage Panneau arrière 330 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o DTS Annexe DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. Commande dialogue Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond. Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge Commande dialogue. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS 96/24 DTS-HD DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS Digital Surround DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 331 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe DTS-HD High Resolution Audio DTS Neural:X DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de votre système audio surround. DTS Virtual:X DTS Virtual:X vous permet de profiter d’un son multidimensionnel, indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la configuration des enceintes. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. IMAX® IMAX® est largement reconnu dans le monde entier pour son expérience de film de grand format Premium. IMAX offre la technologie de projection de film la plus avancée combinée à un son riche et profond. DTS:X Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants. Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte à l’autre de manière très réaliste. Panneau avant Affichage Panneau arrière 332 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audio Conseils FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. AL32 Processing Multi Channel Le traitement AL32 pour tous les canaux Denon poursuit le développement de son traitement AL32 propriétaire, une technologie de reproduction des formes d’onde analogique, afin de prendre en charge la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz. Traitement AL32, supprime complètement la distorsion de quantification associée à la conversion N/A pour reproduire les signaux de faible niveau selon une clarté optimale qui fait ressortir toutes les nuances délicates de la musique. Apple Lossless Audio Codec Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. Sync des graves Les sources audio telles que BD et DVD présentent par nature un délai entre les composants de basse du canal satellite et du canal LFE. Cette fonction permet d’ajuster ce délai afin de reproduire (rejouer) un son de basse plus riche pendant la lecture. Par défaut, la fonction est réglée sur 0 msec. Le délai variant selon le titre, lancez la source audio et ajustez à la valeur la plus performante pour la lecture. Pour certaines sources audio lues, cette fonction peut n’avoir que peu d’effet. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 333 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. Affichage Panneau arrière Annexe MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 LFE Panneau avant Conseils 334 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Vidéo Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. ISF ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de périphérique de performances vidéo. Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 335 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Réseau Conseils WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier) Clé WEP (Clé réseau) Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié. Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 336 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Others Denon Link HD Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté par Denon Link HD pour obtenir un transfert de signal HDMI à faible sautillement. HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Panneau avant Affichage Panneau arrière 337 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Renseignements relatifs aux marques commerciales . Fabriqué sous licence de Auro Technologies. Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre mention des copies du contenu. Auro Technologies : courriel : [email protected], téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224, www.auro-technologies.com . Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Panneau avant Affichage Panneau arrière . Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 338 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents . Fabriqué sous licence d’IMAX Corporation. IMAX ® est une marque déposée d’IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS avec le symbole sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays © DTS, Inc. Tous droits réservés. . . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Surround, Dolby Vision, et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole, pris ensemble, DTS:X, the logo DTS:X, Virtual:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques enregistrées et/ou des marques déposées de DTS, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Panneau avant Affichage Panneau arrière Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. 339 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils . Contents Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 340 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Amplificateur de puissance Puissance nominale: Avant: 150 W + 150 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 190 W + 190 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 150 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 190 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 150 W + 150 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 190 W + 190 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière / Height1 / Height2 / Height3 / Height4 / Large avant : 150 W + 150 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 190 W + 190 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Puissance dynamique: 170 W x 2 canaux (8 Ω/ohms) 280 W x 2 canaux (4 Ω/ohms) Bornes de sortie: Panneau avant 4 – 16 Ω/ohms Affichage Panneau arrière 341 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 0 Analogique Sensibilité de l’entrée: 200 mV Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct) S/B: 102 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode Direct) Puissance nominale: 1,2 V 0 Numérique Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB) Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB) Ratio S/B — 102 dB Gamme dynamique — 100 dB Entrée numérique: Format — Interface audio numérique 0 Égaliseur Sensibilité de l’entrée: 2,5 mV Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz) S/B: 74 dB (IHF-A) Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Panneau avant Affichage Panneau arrière 342 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Conseils o Section vidéo 0 Bornes vidéo standard 0 Borne vidéo composante couleur Niveau d’entrée/sortie et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n (conforme au Wi-Fi®) z1 Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz, 5 GHz z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi. Panneau avant Affichage Panneau arrière 343 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Puissance de transmission : Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1 Portée de communication maximale : Environ 30 m dans la ligne de vision z2 Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 Codec correspondant : SBC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz – 20 000 Hz AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 344 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Général Alimentation: 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 900 W Consommation électrique en mode veille: Éléments de configuration du menu HDMI Pass Through Commande réseau Autorise mise à jour (v p. 193) / HDMI Contrôle (v p. 250) (v p. 262) (v p. 195) Modes veille Consommation électrique Veille normale Arrêt en veille Arrêt Arrêt 0,1 W Contrôle réseau (Bluetooth) Toujours actif – Arrêt 2,9 W Contrôle réseau (Ethernet) Toujours actif – Arrêt 2,9 W Contrôle réseau (Wi-Fi) Toujours actif – Arrêt 3,5 W Veille CEC Arrêt en veille Arrêt Marche 0,5 W Arrêt en veille Arrêt Arrêt 0,5 W Veille RS-232C z z Lorsque cet appareil est réglé en mode veille par l’envoi d’une commande de veille depuis le contrôleur externe via le connecteur RS-232C de cet appareil. Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 345 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 18 59 73 285 482 431 73 23 33 o Dimensions (Unité : mm) 60 Panneau avant 344 259 45 . o Poids : 23,3 kg 45 195 18 177 434 Affichage Panneau arrière 346 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Index Lecture Réglages vC v Chiffres 11.1 canaux ........................................ 74, 76, 77 13.1 canaux ................................................... 63 15.1 canaux ................................................... 68 3D ................................................................ 310 4K ................................................................ 310 5.1 canaux ................................................ 39, 48 7.1 canaux ................................................ 38, 49 9.1 canaux ..................................................... 54 vA Affichage ........................................................ 22 AirPlay .......................................................... 127 Appariement ......................................... 108, 110 Assistant de config. ...................................... 173 vF Favoris HEOS .............................................. 133 Circuit de protection ..................................... 337 Formats audio ...................... 312, 315, 317, 318 Commande d’un boîtier .................................. 88 Compte HEOS ..................................... 119, 252 Conf. Audyssey® ......................................... 211 Connexion des enceintes ............................... 42 Conseils ....................................................... 286 Console de jeux ............................................. 91 Conversion vidéo ................................. 199, 313 vD vH HDCP ........................................................... 312 HDMI Contrôle ..................................... 155, 195 vL LAN filaire ............................................... 95, 245 LAN sans fil ............................................ 96, 246 Lecteur Blu-ray Disc ............................... 89, 102 Dépistage des pannes ................................. 288 Lecteur DVD ........................................... 89, 102 Liste d’attente ............................... 104, 115, 122 Dispositif de commande externe ............................ 97 Dispositif mémoire USB ......................... 94, 103 Dolby Atmos ................................................. 329 Double amplificateur ...................................... 74 Audyssey Dynamic EQ® ............................. 328 Audyssey Dynamic Volume® ...................... 328 Audyssey LFC™ .......................................... 328 Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 328 Audyssey Sub EQ HT™ ............................... 212 Panneau avant Affichage Annexe Caméscope .................................................... 91 Denon Link HD ............................................. 337 Affectation des entrées ................................ 206 Conseils Panneau arrière 347 Télécommande Index Contents Connexions vM Lecture Réglages Mise à jour du micrologiciel .......................... 261 Mise en sourdine .......................................... 102 Mode audio auto .......................................... 143 Mode audio Direct ........................................ 148 Mode audio Dolby ................................ 144, 330 Mode audio DTS .................................. 145, 331 Mode audio multicanaux PCM ..................... 147 Mode audio original ...................................... 147 Mode audio stéréo ....................................... 148 Mode ECO ................................................... 253 Mode photo .................................................. 191 Mode son ..................................... 141, 319, 321 Annexe vR vN Minuterie sommeil ........................................ 158 Conseils NAS ............................................................. 114 Radio Internet ............................................... 112 Réglages audio .................................... 170, 175 vP Panneau arrière .............................................. 24 Panneau avant ............................................... 18 Paramétrage général ............................ 173, 253 Paramétrage WiFi ........................................ 246 Paramétrage de l’enceinte ................... 171, 211 PC ................................................................ 114 Périphérique Bluetooth ................................. 108 Plan du menu de l’interface graphique ......... 170 Position d’écoute .......................................... 211 Pure Direct ................................................... 143 Réglages Audyssey ............................. 186, 213 Réglages d’entrée ................................ 171, 206 Réglages réseau .......................................... 245 Réglages vidéo .................................... 170, 191 Réinitialisation des réglages d’usine ............ 308 Réinitialisation des réglages du réseau ........ 309 Restorer ....................................................... 183 vS Sélect. Vidéo ................................................ 137 Sélection rapide plus .................................... 160 Signal d’entrée ............................................. 324 Source d’entrée ............................................ 101 Spotify .......................................................... 131 Panneau avant Affichage Panneau arrière 348 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils vT Télécommande .............................................. 28 Toutes zones stéréo ..................................... 139 Tuner satellite ................................................. 88 TV ....................................................... 83, 85, 86 TV par câble ................................................... 88 vV Veille auto .................................................... 256 Volume ................................................. 102, 135 vZ ZONE2/ZONE3 ...................................... 77, 163 Panneau avant Affichage Panneau arrière 349 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Licence o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil n GPL Utilisation de l’Open Source bridge-utils busybox ebtables Linux kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot wireless-tools À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Panneau avant Affichage Panneau arrière 350 Télécommande Version 2.8 1.21.1 2.0.10-4 3.10.74 1.4.3 2011.4.12 2007 2015.01 version 29 Index Contents Connexions Lecture Réglages n LGPL Annexe n curl-7.24.0 Utilisation de l’Open Source ffmpeg glibc libmms QT COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]> All rights reserved. Version 0.8.3 2.9 0.6.2 5.4.2 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. n Babel MIT License Copyright (c) 2014-2018 Sebastian McKenzie <[email protected]> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 351 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Affichage Annexe n expat-2.0.1 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Panneau avant Conseils Panneau arrière 352 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n getopt Annexe n jQuery http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 353 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n libpcap-1.4.0 Annexe n libtar-1.2.11 License: BSD Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth All rights reserved. Developed by: Campus Information Technologies and Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal with the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the names of Campus Information Technologies and Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of the authors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 354 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n mDNS 320.10.80 Annexe n mongoose The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: <http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0> To accommodate license compatibility with the widest possible range of client code licenses, the shared library code, which is linked at runtime into the same address space as the client using it, is licensed under the terms of the “Three-Clause BSD License”. The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD License”, with some additional language pertaining to Australian law). Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière https://github.com/cesanta/mongoose/ Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 355 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n openssl-1.0.0d Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Panneau avant Conseils 356 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n portmap-6.0 Annexe n pstdint.h-0.1.12 Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. 0 All rights reserved. 0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 BSD License: 0 Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh 0 All rights reserved. 0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. 0 IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 357 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n rl78flash 2000.3.1 Annexe n sqlite 2003.5.7 License ======= The MIT License (MIT) Copyright (c) 2012 Maxim Salov SQLite Copyright SQLite is in the Public Domain All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means. The previous paragraph applies to the deliverable code and documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used as part of the build process (for example the “configure” scripts generated by autoconf) might fall under other open-source licenses. Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable SQLite library, however, and so the licenses associated with those scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use the SQLite library. All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 358 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n strlcpy.c , v1.11 Conseils n tinyxml 2002.4.3 0 Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]> www.sourceforge.net/projects/tinyxml This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. 0 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. 0 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. n taglib-1.5 copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler email : [email protected] "The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 359 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Tremor Annexe n zlib http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected] n The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses 360 Télécommande Index . www.denon.com 361 3520 10556 00ADF Copyright © 2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.