AKO AKO-55624 / 55724 Gas Leak Detection Alarm Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
AKO AKO-55624 / 55724 Gas Leak Detection Alarm Manuel utilisateur | Fixfr
Avertissements
F
-L'alarme et les transmetteurs / détecteurs doivent être installés dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante ne dépasse pas la valeur définie dans
les indications techniques. La centrale doit être située dans une enceinte où sont habituellement présentes des personnes capables de donner l'alerte en cas d'alarme.
-L'alarme et le transmetteur / détecteur de gaz ne peuvent être utilisés dans des zones classées comme potentiellement explosives.
-Les transmetteurs / détecteurs mesurent la concentration de gaz sur un point, si la fuite de gaz n'atteint pas le transmetteur / détecteur, l'alarme n'est pas activée.
-Les transmetteurs / détecteurs ne peuvent contrôler des zones ; s'il est nécessaire de disposer d'un contrôle du périmètre, installez plusieurs transmetteurs / détecteurs autour de la zone à contrôler.
-Il est conseillé d'étudier minutieusement l'emplacement des transmetteurs / détecteurs en tenant compte des zones les plus enclines à subir des fuites, du type de gaz utilisé, de la taille et de la forme de la
salle, des flux d'air, des travaux de maintenance, etc.
-Les normes internationales EN-378 et F-GAS obligent à vérifier le bon fonctionnement du transmetteur / détecteur au moins une fois par an. Vérifiez ce que la réglementation locale en vigueur indique
pour ces cas. Consultez la méthode de vérification appropriée dans le manuel du transmetteur / détecteur. Assurez-vous toujours de respecter la réglementation locale en vigueur.
Conditions de travail :
-Éviter la manipulation de gaz réfrigérants à proximité du transmetteur / détecteur. Ne peignez pas le transmetteur / détecteur et ne le placez pas à proximité de solvants ou de peintures. L'exposition aux
vapeurs d'acétone peut déclencher de fausses alarmes.
-Le transmetteur / détecteur doit être installé à l'écart de :
-Sorties de fumée situées dans des espaces confinés ou provenant de moteurs, de générateurs ou de machines motorisées (chariots-élévateurs, etc.).
-Zones avec une ventilation forte ou particulièrement humides.
5572H413 Ed.02
Alarme de détection de fuites de gaz
Guide rapide
Câblage
GAS
Mute
à distance
Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être légèrement
différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches techniques. Information remise à
jour dans notre page web.
Input 1
NO C NC
RY2
Vac
RY3
NC C NO NC C NO
Gas
system
failure
Input 1
Gas Fail
Input 1
Input 2
NO C NC
Gas
Gas
Pre-Alarm Alarm
100 - 240 V~
50/60 Hz
Gas
Gas
Input 2
Zone 1 Pre-Alarm Alarm
Zone 1 Zone 1
Gas Fail
Input 1
Input 2
Input 1
Input 2
Input 1 Input 2
Zone 2 Zone 2
Set Hold
à distance
NC C NO NC C NO
Gas
Alarm
Zone 1
RY4
RY5
Vac
NC C NO NC C NO
Gas
Gas
Pre-Alarm Alarm
Zone 2 Zone 2
100 - 240 V~
50/60 Hz
Zones 3 y 4
RY3
Gas
Alarm
Zone 2
Input 3
Input 4
15V
In
Gnd
1 C 2 NO C NC
RY2
15V
In
Gnd
Zones 1 y 2
RY1
Gas
Gas
Pre-Alarm system
Zones 1-4 failure
Mute
à distance
Input 4
15V
In
Gnd
Input 1
Zone 1
NC C NO NC C NO
Input 3
15V
In
Gnd
15V
In
Gnd
Gas
system
failure
15V
In
Gnd
RS485
Zone 2
RY3
15V
In
Gnd
GND
Set Hold
à distance
RY2
15V
In
Gnd
S
Tr+
TrGnd
DI1 Mute
Gnd
DI2 Sethold
2 ZONES
AKO-55724
Mute
à distance
15V
In
Gnd
15V
Zone 1
RS485
4 ZONES
www.ako.com
Transmetteur / Détecteur de gaz
AKO-575xxx / AKO-5761x
AKO-55724
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
355572413 Rev 01 2018
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 • Sant Pere de Ribes.
Barcelona • Spain.
Gas Fail
Pré-alarme désactivée
Pré-alarme activée
Input x
Set Hold
à distance
Tr+
TrGnd
DI1 Mute
Gnd
DI2 Sethold
Jumper de
pré-alarme
RS485
15V
In
Gnd
AKO-55724
AKO-55624
AKO-55624
Tr+
TrGnd
DI1 Mute
Gnd
DI2 Sethold
Coupez systématiquement l'alimentation avant de procéder au câblage.
Le câblage entre le transmetteur / détecteur / bouton-poussoir et la centrale ne doit JAMAIS être installé dans une conduite à côté de câbles électriques, de commande ou d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l'appareil (2 A, 230 V minimum). Le câble d'alimentation doit être de type H05VV-F ou NYM 1x16/3. La section à
utiliser dépend de la réglementation locale en vigueur. Toutefois, elle ne doit jamais être inférieure à 1,5 mm.2
Les câbles de raccordement du contact du relais doivent posséder une section adaptée à l'appareil à raccorder.
La zone de connexion à 120/230 V~ doit être maintenue dégagée de tout élément externe.
Des normes internationales font référence au fait que l'alimentation de l'alarme doit provenir d'un circuit distinct de celui qui alimente le système de réfrigération et de ventilation. Assurez-vous de respecter la
réglementation locale en vigueur.
Input 3 Input 4
RY4
RY5
Vac
NC C NO NC C NO
Gas
Alarm
Zone 3
Gas
Alarm
Zone 4
100 - 240 V~
50/60 Hz
1
Configuration
Auto-détection des entrées (Uniquement AKO-55724)
Étape 1:
Branchez l'alimentation de la centrale, les indicateurs d'entrées s'illuminent de manière séquentielle.
Description
ON
OFF
Étape 2:
Touche
Mute / Set Hold
Étape 3:
Appuyer sur le bouton-poussoir « AUTOCONFIG » pendant 5 secondes, l'alarme émet 5 courtes
tonalités. La configuration a été réalisée.
Une fois que l'alarme est configurée, cette fonction ne sera pas réactivée. Pour la
réactiver, mettez hors tension, remettez sous tension et appuyez 5 fois de suite sur
le bouton-poussoir « AUTOCONFIG » dans un délai de 2 minutes, puis répétez
l’étape 2 dans les deux minutes qui suivent.
2
3
Détecteur / transmetteur de gaz
Pré-alarme activée
Active / désactive la détection de pré-alarme. Avant d'utiliser
cette option, vérifiez que la réglementation vous autorise à
disposer de deux niveaux d'alarme.
Pré-alarme désactivée
Si vous utilisez le détecteur d'ammoniac ou de CO2, la pré-alarme doit
être activée.
Sans alarme
Teclado
Entrée
2
Entrée
3
Pulsando durante 3 segundos, activa/desactiva el modo Set Hold.
Pulsando durante 6 segundos, activa/desactiva el modo de
mantenimiento.
Una pulsación corta borra las alarmas guardadas.
En caso de Alarma de gas, una pulsación corta silencia el tono de
Alarma.
Entrée
4
Indicateurs
Vert fixe : Transmetteur / détecteur de gaz connecté.
Vert clignotant : Pré-alarme / Alarme de gaz
enregistrée
Rouge clignotant rapidement : Dysfonctionnement /
Erreur de câblage sur transmetteur / détecteur de gaz.
Rouge clignotant lentement : Transmetteur /
détecteur de gaz non détecté ou déconnecté.
Rouge fixe : Pré-alarme / Alarme de gaz active.
Mode de fonctionnement à 2 ou 4 chambres
(Uniquement AKO-55724)
Présence d'alimentation
Fonctionnement
Bouton-poussoir
CONFIGURATION
AUTOMATIQUE
GAS
(UniquementAKO-55724)
Entrée
1
Une fois la configuration effectuée, l'écran affiche en vert l'indicateur correspondant au
dispositif détecté sur chaque entrée :
Jumper de pré-alarme
Jumper
PRÉ-ALARME
Alarme visuelle
Alarme sonore
Sélectionnez le mode de fonctionnement à 2 ou 4 chambres avec le bouton-poussoir Mute.
Pour que la détection des entrées soit correcte, tous les dispositifs doivent
être correctement connectés et en mode SANS ALARME, incluant les
dispositifs connectés aux entrées numériques.
Affichage alarme
Fixe : Pré-alarme / Alarme de gaz active.
Clignotant : Dysfonctionnement / Erreur de câblage
sur transmetteur / détecteur de gaz.
Fixe : Module CAMM en fonctionnement
Clignotant : Dysfonctionnement dans le module CAMM
Fixe : Mode Set Hold actif
Clignotant : Mode Maintenance actif
Bluetooth actif (uniquement avec le module CAMM)
Alarma de gas silenciada
Fonction MUTE
Annule la tonalité de l'alarme en cas de pré-alarme ou d'alarme de gaz. Relais
Pour l'activer, appuyez sur la touche Mute.
Consultez le tableau ci-joint
Cela n'affecte pas le fonctionnement des relais ou des indicateurs.
La centrale émet une tonalité d'alarme sonore, affiche l'indicateur de
la ou des entrée(s) concernée(s) en rouge, l'indicateur général L'écran affiche l'indicateur MMM.
ÉTAT
Gas Pre-alarm
Les alarmes de personne enfermée ne peuvent pas être mises
d'alarme s'allume et l'alarme visuelle clignote.
en silence.
Les indicateurs d'entrée s'affichent en vert.
Spécifications techniques
Pré-alarme / alarme active
Pré-alarme / alarme de gaz enregistrée
Une alarme s'est déclenchée dans le passé.
L'indicateur de l'entrée concernée clignote en vert.
Erreur de câblage / dysfonctionnement
La centrale émet 3 courtes tonalités toutes les deux minutes et
l'indicateur de l'entrée concernée clignote en rouge.
Court-circuit dans une entrée
Mode Set Hold
Évite les fausses alarmes de gaz pendant les processus de chargement ou
de nettoyage des chambres.
Pendant que ce mode est activé, les pré-alarmes ne sont pas signalisées
et les alarmes sont signalisées comme les pré-alarmes à tous les effets
(son, activation de relais et signalisation).
Pour l'activer/le désactiver, appuyez sur la touche Mute pendant 3
secondes, l'écran affiche l'indicateur SSSS.
S'il n'est pas désactivé manuellement, ce mode reste actif pendant un
maximum de 5 heures, et il se désactivera ensuite automatiquement.
Avec alimentation
Sans alarme
Sans alimentation
Pré-alarme de
gaz active
Alarme de gaz
Relais
Gas Alarm
System failure
NC C NO
NC C NO
NO C NC
NC C NO
NC C NO
NO C NC
NC C NO
NC C NO
NO C NC
L'indicateur de l'entrée concernée clignote en rouge et l'entrée est
active
NC C NO
NC C NO
NO C NC
désactivée. L'indicateur général d'alarme clignote également. Une
fois le problème corrigé, rétablir le fonctionnement de l'entrée
Erreur de câblage sur
détecteur de gaz
NC C NO
NC C NO
concernée en appuyant sur la touche Mute pendant plus d'une Mode maintenance
NO C NC
seconde.
Désactive les pré-alarmes et alarmes de gaz pendant 1 heure pour les
travaux de maintenance.
Tonalités d'alarme :
Pendant qu'il est activé, aucune pré-alarme ou alarme de gaz n'est Maintenance
Ÿ Alarme de gaz : Son à deux tonalités.
signalisée.
Ÿ Pré-alarme de gaz : Alarme clignotante.
Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau et du savon.
Pour l'activer/le désactiver, appuyez sur la touche Mute pendant 6
Ÿ Erreur de câblage / dysfonctionnement : 3 tonalités courtes
N'utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni solvants pour éviter
secondes, l'écran SSSS clignote.
d'endommager le capteur.
toutes les 2 minutes.
Alimentation..............................................100-240 V~ 50/60 Hz
Puissance maximale absorbée..............................................15 W
Nombre d'entrées AKO-55624 ..............................................1
AKO-55724 ..............................................4
Compatibilité des entrées ................Détecteur de gaz AKO-5761x
.................................................Transmetteur de gaz AKO-575xxx
Relais ............................................................SPDT 8(2)A 250 V~
Température ambiante de travail..............................-5 ºC à 50 ºC
Température ambiante de stockage........................-30 ºC à 60 ºC
Degré de protection .............................................................IP 65
Categoría de instalación .....................................II s/ EN 61010-1
Degré de pollution..............................................II s/ EN 61010-1
Isolation double entre alimentation,
circuit secondaire et sortie relais.
Puissance acoustique......................................90 dB(A) à 1 mètre
Adresse MODBUS.....................................Indiquée sur l'étiquette
Dimensions....................290 mm (L) x 141 mm (H) x 84.4 mm (P)

Manuels associés