AKO Darwin Thermometers, thermostats and electronic controllers Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
D144H003 Ed.10 F Thermomètres et contrôleurs de température Manuel d'utilisation Sommaire Page Chapitre 1 : Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Chapitre 2 : Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 Messages à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Versions et références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5 Précautions d'usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chapitre 3 : Configuration initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2 Configurations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chapitre 4 : Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 Contrôle du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2 Contrôle du dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.3 Contrôle des ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.4 Contrôle des lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.5 Fonction de pump down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.6 Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Chapitre 5 : Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 Thermomètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 Thermostats à relais unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3 Contrôleur 2 relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4 Contrôleur 3 relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.5 Contrôleur 4 relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chapitre 6 : Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Chapitre 7 : Configuration des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1 Menu de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1.1 Modification du point de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1.2 Modification des paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1.3 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Chapitre 8. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 AKO Electromecànica vous remercie d’avoir acheté notre produit qui a été développé et fabriqué à l’aide des technologies les plus innovantes ainsi que des processus de production et de contrôle qualité rigoureux. Notre engagement en faveur de la satisfaction de nos clients et nos efforts continus d’amélioration sont prouvés par les différentes certifications de qualité obtenues. Ceci est un produit de haute qualité et technologiquement avancé. Son bon fonctionnement ainsi que les prestations finales obtenues dépendront en grande partie d’une planification, installation, configuration et mise en marche correctes. Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation et respectez à tout moment les indications qu'il comporte. Seules les personnes qualifiées peuvent installer ou réaliser l'assistance technique du produit. Ce produit a été développé pour être utilisé dans les applications décrites dans le manuel, AKO Electromecànica ne garantit pas son fonctionnement dans les cas non prévus dans ledit document, et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient, qui pourraient entraîner une utilisation, configuration, installation ou mise en marche incorrectes. L’installateur et le client doivent respecter et faire respecter les normes applicables aux installations où nos produits sont utilisés. AKO Electromecànica ne sera pas tenue responsable des dommages que pourrait occasionner le non-respect de ces normes. Suivez rigoureusement les indications décrites dans ce manuel. Afin de prolonger au maximum la durée de vie de nos équipements, respectez les observations suivantes : Ne pas exposer les équipements électroniques à la poussière, saleté, eau, pluie, humidité, températures élevées, agents chimiques ou substances corrosives de tous types. Ne pas exposer les équipements à des coups ou des vibrations et ne pas les manipuler d’une façon différente de celle indiquée dans le manuel. Ne dépasser en aucun cas les spécifications et limitations indiquées dans le manuel. Respecter à tout moment les conditions environnementales de travail et d’entreposage indiquées. Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils peuvent présenter un risque pour l'appareil et ses utilisateurs. Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils peuvent présenter un risque pour l'appareil et ses utilisateurs. 2 1.- Présentation La gamme de contrôleurs Darwin est spécialement conçue pour la gestion d'équipements frigorifiques, muraux, d'îlots, de vitrines, de tableaux électriques, etc. Il existe une vaste gamme de modèles afin d'offrir la meilleure solution pour chaque application. Les modèles SLIM, de dimensions réduites, ont été développés pour les applications qui ne disposent que peu d'espace pour le contrôleur. Les modèles STANDARD ont été spécialement conçus pour les applications qui requièrent un nombre important de relais de sortie, une puissance élevée de commutation des charges et différentes fonctions avec un accès direct depuis les touches. Les modèles avec un CADRE ÉTENDU comprennent deux interrupteurs pour des fonctions supplémentaires. Idéaux pour allumer/éteindre le meuble, les lumières, etc. Les informations affichées sur l'écran à haute luminosité ont été groupées suivant un critère de fonctionnalité. Un premier écran de petite taille affiche la température et les messages de fonctionnement. Le deuxième écran affiche les icônes de signalisation des différentes sorties. Le joint intégré sur le panneau avant (AKO-D14xxx seulement) dote l'appareil d'un niveau élevé de protection IP et de nouvelles fonctionnalités ont été ajoutées permettant une meilleure gestion de la réfrigération avec l'économie d'énergie et, ainsi, une économie d'énergie. Les menus des paramètres ont été optimisés pour une programmation plus rapide et intuitive et ils disposent en mémoire de plusieurs pré-programmations selon l'application, pour une mise en marche plus rapide. Modèles disponibles Thermomètres SLIM: Idéaux pour les applications où l'on souhaite seulement indiquer la température Ÿ AKO-D14012, AKO-D14023. Thermomètres STANDARD: Disposent des mêmes prestations que les thermomètres SLIM et comprennent en outre la communication MODBUS. Ÿ AKO-D14023-C. Thermostats SLIM: Incorporent un relais, son application principale étant le contrôle des services positifs (température supérieure 3ºC). Peuvent disposer de dégivrage par arrêt du compresseur et peuvent fonctionner en mode Froid ou Chaleur. Ÿ AKO-D14120, AKO-D14123, AKO-D10123* Thermostats STANDARD: Outre les prestations des thermostats SLIM, ils peuvent incorporer un relais de 2 CV, une horloge en temps réel ou des communications (suivant le modèle). Ÿ AKO-D14112, AKO-D14123-2, AKO-D14123-2-RC Contrôleurs STANDARD: Peuvent incorporer de 2 à 4 relais, disposer de communications, d'une horloge en temps réel et de fonctions avancées de contrôle. Leur application dépend du nombre de relais. ú 2 relais: Conçus pour contrôler les services positifs (température supérieure à 3 °C). Dégivrage par air ou par résistances. Ÿ AKO-D14212, AKO-D14220, AKO-D14223, AKO-D10223* ú 3 relais: Conçus pour contrôler les services positifs ou négatives. Dégivrage par résistances ou inversion de cycle. Ÿ AKO-D14312, AKO-D14320, AKO-D14323, AKO-D14323-C, AKO-D10323* ú 4 relais: Conçus pour contrôler les services positifs ou négatives. Dégivrage par résistances ou inversion de cycle Relais auxiliaire configurable Ÿ AKO-D14412, AKO-D14412-RC, AKO-D14420, AKO-D14423, AKO-D14423-RC, AKO-D14423-P, AKO-D14423-P-RC * Disposent d'un cadre étendu et de deux interrupteurs auxiliaires. 3 2.- Description Mode programmation Écran Mode ECO activé* Relais FAN activé* Relais COOL activé (P0=0)* 1 Touche 3 Touches SLIM 4 Touches STD ESC SET SET SET Touches Cadre étendu ESC SET Mode refroidissement rapide* Relais AUX activé* Stand-by activé Relais DEF activé* Interrupteurs Relais RES activé (P0=1) ou lumières allumés (P6=3)* *Selon le modèle Si un indicateur clignote, cela signifie que la fonction devrait être activée par température mais que ce n'est pas le cas à cause d'un paramètre de temporisation ou de protection. 2.1.- Fonction des touches Thermomètres SET En appuyant pendant 5 secondes, vous activez le mode Stand-by, en appuyant pendant 2 secondes, l'appareil revient en mode normal. En mode Stand-by, l'appareil ne réalise aucune action et l'écran affiche seulement l'indicateur m. En appuyant pendant 10 secondes, vous accédez au menu de programmation. En appuyant pendant 5 secondes dans le menu de programmation, elle permet d'accéder au niveau affiché sur l'écran ou, pendant le réglage d'un paramètre, d'accepter la nouvelle valeur. Dans le menu de programmation, appuyer brièvement permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci, toujours vers le haut. Lorsque la limite supérieure est atteinte, elle recommence à partir de la limite inférieure. Thermostats et contrôleurs En appuyant pendant 5 secondes, vous démarrez / arrêtez le mode Fast Freezing (refroidissement rapide). Dans le menu de programmation, elle permet de quitter le paramètre sans enregistrer les changements, de retourner au niveau antérieur ou de sortir de la programmation. (Uniquement contrôleurs STANDARD). ESC En appuyant pendant 5 secondes, elle permet de changer le point de réglage SP (Set Point). En appuyant pendant 10 secondes, vous accédez au menu de programmation. Dans le menu de programmation, elle permet d'accéder au niveau affiché sur l'écran ou, pendant le réglage d'un paramètre, d'accepter la nouvelle valeur. SET En appuyant pendant 5 secondes, vous démarrez / arrêtez le dégivrage. Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. En appuyant pendant 5 secondes, le mode Stand-by est activé. En appuyant pendant 2 secondes, l'appareil revient en mode normal. En mode Stand-by, l'appareil ne réalise aucune action et l'écran affiche seulement l'indicateur m. Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. IMPORTANT: Si la fonction du code d'accès a été configurée sur blocage des touches (P2=2), vous devrez entrer le code d'accès programmé en L5 pour démarrer toutes les fonctions (dégivrage, fast freezing, accès à la programmation, etc.). Si le code est incorrect, l'appareil affichera de nouveau la température sans mettre en marche la fonction demandée. 4 2.2.- Messages à l'écran Clignotant avec 0 : Demande de code d'accès (Password). Vous devez entrer le code d'accès configuré en L5 pour mettre en marche la fonction demandée (p. 9 et 24). Voir également paramètre P2 (p. 29) Défaut sonde 1, 2 ou 3. (Circuit ouvert, croisé, ou température en dehors des limites de la sonde NTC: -50 à 99 °C et PTC: -50 à 150 °C). Uniquement E2 et E3 : Sonde d'évaporateur humide (voir page 18). Indique qu'un dégivrage est en cours. Une fois le dégivrage terminé, le message restera affiché pendant le délai défini dans le paramètre d3 (voir chapitre 4.2). Clignotant avec température : Alarme de température maximum dans la sonde de contrôle. La valeur de température programmée en A1a été atteinte (p. 17 et 18) (Active le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme de température minimum dans la sonde de contrôle. La valeur de température programmée en A1a été atteinte (p. 17 et 18) (Active le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme externe activée (par entrée numérique) (p. 17 et 18) (Active le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme externe grave activée (par entrée numérique) (p. 17). (Active le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme de dégivrage terminé par expiration du délai. S'affiche lorsqu'un dégivrage se termine après expiration du délai maximum défini dans le paramètre d1. (p. 17) (N'active pas le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme de porte ouverte. S'affiche si la porte reste ouverte plus longtemps que ce qui est indiqué dans le paramètre A12 (p. 17 et 18) (N'active pas le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Erreur de fonctionnement du Pump Down (Arrêt) (p. 17) (N'active pas le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Erreur de fonctionnement du Pump Down (Démarrage) (p. 17) (N'active pas le relais de l'alarme) Clignotant avec température : Alarme de batterie horloge déchargée ou horloge déprogrammée (N'active pas le relais de l'alarme) 5 2.3.- Versions et références MODÈLES ALIMENTATION SONDES ENTRÉES NUM. FORMAT RELAIS COMMUNICATION RTC MODE ECO AKO-D14012 12/24V 1 (NTC/PTC) - SLIM 0 NON NON NON AKO-D14023 230V 1 (NTC/PTC) - SLIM 0 NON NON NON AKO-D14023-C 90-240V 1 (NTC/PTC) - STANDARD 0 OUI NON NON AKO-D14112 12/24V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 1 NON NON AKO-D14120 120V 1 (NTC/PTC) - SLIM 1 NON NON NON AKO-D14123 230V 1 (NTC/PTC) - SLIM 1 NON NON NON AKO-D14123-2 230V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 1 NON NON 90-240V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 1 OUI OUI OUI AKO-D14212 12V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 2 NON NON OUI AKO-D14220 120V Jusqu'à 2 v Jusqu'à 2 STANDARD 2 NON NON OUI AKO-D14223 230V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 2 NON NON OUI AKO-D14312 12V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 3 NON NON OUI AKO-D14320 120V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 3 NON NON OUI AKO-D14123-2-RC OUI OUI 230V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 3 NON NON OUI 90-240V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 STANDARD 3 OUI NON OUI AKO-D14412 12V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 NON NON OUI AKO-D14412-RC 12V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 OUI OUI OUI AKO-D14420 120V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 NON NON OUI AKO-D14423 230V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 NON NON OUI AKO-D14423-RC 90-240V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 OUI OUI OUI AKO-D14423-P 90-240V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 NON NON OUI AKO-D14423-P-RC 90-240V Jusqu'à 3 (NTC/PTC) Jusqu'à 3 STANDARD 4 OUI OUI OUI AKO-D10123 230V 1 (NTC/PTC) - C. ÉTENDU 1 NON NON NON AKO-D10223 230V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 C. ÉTENDU 2 NON NON OUI AKO-D10323 230V Jusqu'à 2 (NTC/PTC) Jusqu'à 2 C. ÉTENDU 3 NON NON OUI AKO-D14323 AKO-D14323-C 3 2.4.- Entretien Nettoyez la surface du contrôleur avec un chiffon doux, de l’eau et du savon. N’utilisez pas de détergents abrasifs, d’essence, d’alcool ou de dissolvants 2.5.- Précautions d'usage Ne pas respecter les instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'équipement peut mettre en danger la sécurité de l'appareil. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, seules les sondes fournies par AKO doivent être utilisées. L’équipement doit être installé dans un lieu protégé des vibrations, de l’eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante n'excède pas les valeurs indiquées dans les données techniques. Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un lieu sans influences thermiques éloignées de la température à mesurer ou à contrôler. La sonde et son câble ne doivent JAMAIS être installés dans une conduction avec les câbles de puissance, de contrôle ou d’alimentation. Le circuit d’alimentation doit être doté d’un interrupteur de déconnexion de 2 A, 230 V minimum, situé à proximité de l’appareil. Les câbles entreront par la partie postérieure et seront de type H05VV-F ou H05V-K. La section à utiliser dépendra de la norme locale en vigueur mais ne devra jamais être inférieure à 1 mm2. Les câbles pour le branchement des contacts des relais auront une section de 1 mm² à 2,5 mm² et le câble pour le commun devra toujours avoir une section de 2,5 mm². Il est recommandé d'utiliser des câbles sans halogènes. Entre -40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1000 m avec un câble de minimum 0,5 mm², la déviation maximale sera de 0,25 °C (câble pour prolongement des sondes réf. AKO-15586) 6 3.- Configuration initiale 3.1.- Assistant (non disponible sur les thermomètres) Les contrôleurs de la gamme Darwin disposent d'un assistant de configuration qui configure les principaux paramètres suivant le type d'application choisie (cf. tableau). Le reste des paramètres seront configurés selon la colonne « Def » du tableau des paramètres (cf. section 7.1.3). Pour savoir ce que signifie chaque paramètre, consultez la section 7.1.3. Cet assistant ne s'ouvre que lorsque l'équipement est mis sous tension pour la première fois. Pour relancer l'assistant après la configuration initiale, vous devez réinitialiser le contrôleur (en débranchant et en rebranchant l'alimentation électrique). Au bout de 8 secondes appuyez sur la séquence de touches suivante dans l'ordre indiqué : N , Q et SET. Thermostats SLIM (Selon le modèle) Lors de la première mise en marche de l'équipement, l'écran affiche le message « InI » / « 1 » de manière alternative ; choisir l'option la plus appropriée pour votre installation à l'aide des touches N et Q conformément au tableau suivant : Options InI 1: Réfrigération 2: Climatisation 3: Chaud/incubateurs PARAMÈTRES VARIABLES SP d0 d1 P0 0 6 20 0 21 0 0 0 37 1 Thermostats et contrôleurs STANDARD (Selon le modèle) Lors de la première mise en marche de l'équipement, l'écran affiche le message « InI » / « 1 » de manière alternative ; choisir l'option la plus appropriée pour votre installation à l'aide des touches N et Q conformément au tableau suivant : PARAMÈTRES VARIABLES Options InI 1: Produits variés 2: Surgelés 3: Fruits et légumes 4: Poisson frais 5: Boissons fraîches 6: Stockage de bouteilles 7: Climatisation 8: Chaud/incubateurs SP 2ºC (36ºF) -18ºC (-0,4ºF) 10ºC (50ºF) 0ºC (32ºF) 3ºC (37,4ºF) 12ºC (53,6ºF) 21ºC (69,8ºF) 37ºC (38,6ºF) d0 4 4 4 4 24 24 96 - d1 20 20 20 20 20 20 0 - F0* 8ºC (46ºF) 0ºC (32ºF) 30ºC (86ºF) 8ºC (46ºF) 8ºC (46ºF) 30ºC (86ºF) 99ºC (210ºF) - F3* 1 0 1 1 1 1 1 - P0 0 0 0 0 0 0 0 1 AVERTISSEMENT : Les paramètres par défaut selon le type d'application ont été définis pour les applications les plus courantes, vérifiez que ces paramètres sont corrects par rapport à l'installation en question. *Paramètres non disponibles avec les thermostats. 7 3.2.- Configurations de base Mode de fonctionnement (Uniquement thermostats) Définissez le mode de régulation de la température du contrôleur (cf. p. 10) P0=0 Mode direct, applications de froid P0=1 Mode inversé, applications de chaleur Type d'entrées (Uniquement contrôleurs STANDARD) Certains appareils disposent de 3 entrées programmables pour fonctionner comme des sondes ou comme des entrées numériques selon les besoins. Cette configuration s'établit à l'aide du paramètre P4, et vous pouvez choisir entre: P4=1 : 1 entrée de sonde (S1 : sonde de contrôle) + 2 entrées numériques (D1 y D2). P4=2 : 2 entrées de sonde (S1 : sonde de contrôle et S2 : sonde de dégivrage) + 1 entrée numérique (D1). P4=3 : 3 entrées de sonde (S1 : sonde de contrôle, S2 : sonde de dégivrage et S3 : sonde de 2e dégivrage ou de température de produit) (seulement disponibles pour les appareils à 4 relais). Type de sondes Le paramètre P9 permet de sélectionner le type de sondes à connecter entre NTC (P9=0) et PTC (P9=1). Fonction des sondes S1 : Sonde de contrôle de la température, contrôle la température de la chambre ou du meuble (SP) et agit sur le relais COOL / RES. S2* : Sonde d'évaporateur, contrôle la température de fin de dégivrage (d4) et d'arrêt des ventilateurs (F0). S3** : Sonde de 2e évaporateur ou de température de produit, contrôle la température de fin de dégivrage (d4) d'un deuxième évaporateur. Si le deuxième dégivrage n'est pas configuré (P6¹1), elle fonctionnera comme une sonde de température de produit. * (Uniquement disponible sur les contrôleurs STANDARD et si P4=2 ou 3) ** (seulement disponible sur les contrôleurs à 4 relais et si P4=3) Sonde à visualiser Le paramètre P8 permet de définir quelle sonde s'affichera sur l'écran du contrôleur (P8=0 Toutes les sondes de façon séquentielle, P8=1 Sonde 1, P8=2 Sonde 2 et P8=3 Sonde 3). En mode séquentiel, le nom de chaque sonde sera affiché, suivi de la température de chacune d'elles. (S1 - 8,3 ºC - S2 - 6,2 ºC - S3 - 9,4 ºC) Calibrage de la sonde 1 Permet de corriger une erreur éventuelle de lecture sur la sonde, ce qui peut être très utile lorsqu'il n'est pas possible de la placer à l'endroit idéal. Mode de visualisation Le paramètre P7 détermine le mode de visualisation de la température affichée à l'écran (P7=0 sans décimale en °C, P7=1 avec une décimale en °C, P7=2 sans décimale en °F, P7=3 avec une décimale en °F). Les modifications de ce paramètre n'affectent pas le fonctionnement de l'installation puisque le contrôleur calcule automatiquement les valeurs équivalentes du point de réglage, des blocages, des alarmes, du calibrage, etc. Blocage supérieur/inférieur du point de réglage Établit les limites supérieures (C2) et inférieures (C3) pour la valeur du point de réglage (SP). Ces limites sont également valides pour les variations automatiques du point de réglage (C10 et C12). 8 Fonction des entrées numériques (Uniquement contrôleurs STANDARD) Vous pouvez définir la fonction des entrées numériques à l'aide des paramètres P10 (D1) et P11 (D2), en choisissant entre : P10/P11=0 : Désactivée (aucune fonction réalisée) P10/P11=1 : Contact porte, contrôle l'activation/la désactivation du mode ECO. (p. 11) P10/P11=2 : Alarme externe, contrôle l'activation/la désactivation de l'alarme externe (p. 17). P10/P11=3 : Alarme externe grave, contrôle l'activation/la désactivation de l'alarme externe grave (p. 17). P10/P11=4 : Dégivrage esclave, active la synchronisation du dégivrage avec l'appareil maître (p. 13). P10/P11=5 : Activation du mode ECO par bouton-poussoir, contrôle l'activation/désactivation du mode ECO par un bouton-poussoir externe. (Pág. 11). P10/P11=6 : Activation du mode de refroidissement rapide, contrôle l'activation/la désactivation de ce mode à l'aide d'un bouton externe (p. 10). P10/P11=7 : Pressostat de pression basse, contrôle l'activation/la désactivation du compresseur en fonction de l'état du pressostat de pression basse lorsque la fonction de pump-down est activée (p. 16) (disponible seulement pour P10 et sur les appareils à 4 relais) P10/P11=8 : Activation du dégivrage Avec un bouton-poussoir externe relié à l'entrée numérique, il est possible de contrôler l'activation/désactivation du dégivrage. P10/P11=9 : Activation du mode ECO par interrupteur, contrôle l'activation/désactivation du mode ECO par un interrupteur externe. (Pág. 11). Polarité des entrées numériques (Uniquement contrôleurs STANDARD) Les paramètres P12 (D1) et P13 (D2) permettent de définir la polarité des entrées numériques, en choisissant entre: P12/P13=0 : L'entrée numérique sera activée à la fermeture du contact. P12/P13=1 : L'entrée numérique sera activée à l'ouverture du contact. Réglage de l'heure (contrôleurs avec RTC seulement) Les paramètres r1 et r2 du menu Paramètres d'horloge en temps réel (rtC), permettent de régler l'heure locale du contrôleur ; le premier (r1) définit les heures et le second (r2) les minutes. Code d'accès (Password) Le paramètre L5 établit un code d'accès à 2 chiffres pour accéder à certaines fonctions du contrôleur. Le paramètre P2 permet de configurer sa fonction et de choisir entre diverses possibilités: P2=0 : Code d'accès inactif, il ne sera demandé à aucun moment. P2=1 : Bloque l'accès aux paramètres, le code d'accès (L5) sera demandé pour accéder au menu de programmation. P2=2 : Bloque les fonctions des touches, le code d'accès (L5) sera demandé pour l'activation de toutes les fonctions des touches (Stand-by, dégivrage, refroidissement rapide, menu de programmation, menu de modification du point de réglage, etc.). Délais lors de l'alimentation électrique Le paramètre P1 temporise toutes les fonctions du contrôleur lorsque celui-ci est alimenté en électricité et il est exprimé en minutes. Il est généralement utilisé pour échelonner le démarrage de plusieurs services frigorifiques sur une même installation pendant les processus de mise en marche ou de redémarrage après une période sans alimentation électrique. Il peut également être utile pour éviter que l'installation ne démarre plusieurs fois lorsque l'on teste le système électrique du lieu. IMPORTANT : Pendant le délai programmé en P1, le contrôleur n'affichera que la température et il ne réalisera aucun contrôle sur l'installation. Si un délai supplémentaire a été programmé (d'alarme, de protection du compresseur, etc.), il commencera lorsque le délai programmé en P1 sera écoulé. 9 les thermomètres) 4.- Fonctionnement 4.1.- Contrôle du compresseur (non disponible sur les thermomètres) FONCTIONNEMENT NORMAL (FROID) Lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur du point de réglage (SP) plus le différentiel de la sonde (C1), le relais COOL est activé, ce qui fait démarrer le compresseur et chuter la température. Lorsque la valeur du point de réglage (SP) est atteinte, le relais COOL est désactivé, ce qui arrête le compresseur. ON COOL a sonde 1 atteint la urs STANDARD) ) plus le différentiel sonde 1 atteint la OL est activé, ce qui de produit récemment stocké. eeurdu (SP) moins le et chuter la l'icône % des ; l'écran affiche relais COOL est urle du point de réglage (SP) est atteinte, le tances chauffantes ui arrête le compresseur. orsque la valeur du t activé, le compresseur einte, le relais COOL estcomdésactivé, ce qui ron jusqu'à ce que la températudes résistances. atteigne la valeur du point de ariation indiquée dans le pa- D) OFF ºC SP SP+C1 FONCTIONNEMENT INVERSE (CHAUD) (Uniquement thermostats) Lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur du point de réglage (SP) moins le différentiel de la sonde (C1), le relais COOL est activé, ce qui alimente les résistances chauffantes et augmente la température. Lorsque la valeur du point de réglage (SP) est atteinte, le relais COOL est désactivé, ce qui engendre l'arrêt de l'alimentation des résistances. ON COOL OFF ºC SP-C1 SP MODE REFROIDISSEMENT RAPIDE (Uniquement contrôleurs STANDARD) Généralement utilisé pour obtenir un refroidissement rapide du produit récemment stocké. Pour l'activer, appuyez sur la touche ESC pendant 5 secondes ; l'écran affiche l'icône % lorsque ce mode est activé. ON COOL OFF SP-C10 ºC SP SP+C1 Lorsque ce mode est activé, le compresseur commence à fonctionner jusqu'à ce que la température dans la sonde 1 atteigne la valeur du point de réglage moins la variation indiquée dans le paramètre C10. Ensuite, l'appareil reprend son fonctionnement normal. Si l'appareil n'atteint pas cette valeur, il reprendra son fonctionnement normal lorsque le délai configuré en C9 sera écoulé ou si vous appuyez de nouveau sur la touche ESC pendant 5 secondes. Il est possible d'activer et de désactiver ce mode autant que vous le souhaitez à l'aide d'un bouton externe (appuyez une fois pour activer/désactiver). Pour cela, vous devez configurer une des entrées numériques comme « activation refroidissement rapide » (P10 ou P11 = 6). uit récemment stocké. prend son fonctionnement normal. n affiche l'icône % t pas cette valeur, il reprendra son fonctionnemen i configuré en C9 sera écoulé ou si vous appuy he ESC pendant 5 secondes. 10 MODE ECO (Uniquement contrôleurs STANDARD) Permet d'économiser de l'énergie dans les périodes où le meuble frigorifique est peu utilisé ; l'écran affiche l'icône ECO lorsque ce mode est activé. Il s'active lorsqu'un certains délai s'écoule (définit dans le paramètre C11) sans que la porte du meuble ne connaisse d'activité ; pour cela, vous devez configurer une des entrées numériques comme « contact de porte » (P10 ou P11 = 1). le meuble frigorifique est peu ctivé. le paramètre C11) sans que la ous devez configurer une des P11 = 1). Le fonctionnement est le même que celui du mode normal (Froid), mais en augmentant le point de réglage avec le nombre de degrés défini par le paramètre C12. ON COOL OFF ºC SP+C12 (SP+C12)+C1 En option vous pouvez activer et désactiver ce mode à volonté grâce à un bouton-poussoir externe (1 pulsation pour activer/désactiver) ou par un interrupteur. Pour ce faire, configurez l'une des entrées numériques comme "activation du mode ECO par bouton-poussoir" (P10 ou P11 = 5) ou "activation du mode ECO par interrupteur" (P10 ou P11 = 9). Si le paramètre C11 est configuré à 0, le mode ECO n'est activé que par interrupteur (P10 ou P11=9). DÉLAI DE PROTECTION DU COMPRESSEUR Il existe divers types de retard, sélectionnables à l'aide du paramètre C4, pour protéger le compresseur (Relais COOL). Ces délais évitent que le compresseur ne démarre ou ne s'arrête en permanence en raison des changements brusques de température. OFF-ON : Délai minimum du compresseur sur OFF avant chaque démarrage. (C4=0) OFF-ON / ON-OFF : Délai minimum pendant lequel le compresseur restera sur ON et sur OFF lors de chaque cycle. (C4=1) Vous pouvez définir le délai à l'aide du paramètre C5. OFF-ON (C4=0) OFF-ON / ON-OFF (C4=1) ON ON COOL COOL OFF Délai OFF SP SP SP+C1 C5 SP+C1 C5 Délai C5 FONCTIONNEMENT EN CAS DE DÉFAUT DE LA SONDE 1 Si la sonde 1 ne fonctionne plus (panne, déconnexion, etc.), le comportement du compresseur dépendra du paramètre C6, et vous pouvez choisir entre 3 options : C6=0 : Le compresseur sera arrêté jusqu'à ce que la sonde 1 fonctionne de nouveau. C6=1 : Le compresseur fonctionnera jusqu'à ce que la sonde 1 fonctionne de nouveau. C6=2 : Le compresseur fonctionnera selon la moyenne de fonctionnement des dernières 24 heures, en prenant en compte le nombre moyen de démarrages et d'arrêts à chaque état (arrêt-marche). C6=3 : Le compresseur fonctionnera selon les délais programmés en C7 (ON) et C8 (OFF). (Disponibles selon le modèle) lonté grâce à un bouton-poussoir externe (1 puls figurez l'une des entrées numériques comme "act ivation du mode ECO par interrupteur" (P10 ou P1 activé que par interrupteur (P10 ou P11=9). Erreur dans la Sonde 1 (Quand C6=3) ON COOL OFF C7 C8 C7 C8 Délai du paramètre C4, pour protéger le compresseu émarre ou ne s'arrête en permanence en ra 11 4.2.- Contrôle du dégivrage (non disponible sur les thermomètres) Pour les appareils à 1 relais, le dégivrage ne pourra être configuré que par arrêt du compresseur. Pour les appareils à 2 ou 3 relais, vous devez configurer le relais auxiliaire comme « dégivrage » (P6=1), sauf dans le cas d'un dégivrage par arrêt du compresseur. Max. d1 CONTRÔLE DÉGIVRAGE F4 d3 DÉLAI DÉMARRAGE VENTILATEURS MESSAGE “DEF” TEMPS DE RUISSELL. CONTRÔLE CONTROL DÉG. d9 ºC d0 d4 SP+C1 SP temps Début du dégivrage Le dégivrage commencera si : -Le délai programmé dans le paramètre d0 depuis le début du dernier dégivrage s'est écoulé. -Une des heures programmées pour le début du dégivrage est arrivée (paramètres d10 à d15). Cette fonction requiert que d0 soit configuré à 0 (appareils avec RTC seulement). -Vous appuyez sur la touche H pendant 5 secondes. Type de dégivrage Vous pouvez le choisir à l'aide du paramètre d7 ; il définit le comportement du contrôleur pendant le processus de dégivrage Par résistances (d7=0) (appareil à 2 relais ou plus) Par inversion de cycle (d7=1) (appareil à 2 relais ou plus) Les résistances de dégivrage s'activent et le compresseur s'arrête, le dégivrage s'effectue par l'apport de chaleur des résistances. L'activation des ventilateurs dépend du paramètre F3. Une vanne à 4 voies s'active, inversant le circuit de génération de froid, et le compresseur se met en marche, forçant le dégivrage. L'activation des ventilateurs dépend du paramètre F3. Temps de ruissellement * Il est établi à partir du paramètre d9 et définit le temps ajouté à la fin du dégivrage pour permettre l'évacuation de l'eau restée dans l'évaporateur et pendant lequel le compresseur et les ventilateurs seront arrêtés (sauf en cas de dégivrage par air). 12 Fin du dégivrage Le dégivrage se terminera si : -La température programmée dans le paramètre d4 a été atteinte dans la sonde 2 (requiert de disposer d'une entrée supplémentaire pour une 2e sonde et de l'activer à l'aide du paramètre P4). -Le délai configuré dans le paramètre d1 (durée maximum du dégivrage) s'est écoulé. -Appuyant sur la touche H pendant 5 secondes. Message affiché pendant le dégivrage Il s'établit à l'aide du paramètre d2, et vous pouvez choisir d'afficher la température réelle captée par la sonde 1(d2=0), d'afficher la température captée par la sonde 1 au début du dégivrage (d2=1), ou d'afficher le message dEF (d2=2). Le paramètre d3 définit le temps pendant lequel ce message sera affiché, une fois le temps de ruissellement (d9) et le temps d'arrêt des ventilateurs (F4) écoulés. Autres paramètres Il est possible de configurer, à l'aide du paramètre d5, si l'appareil réalisera (d5=1) ou non (d5=0) un dégivrage lors de la réception de l'alimentation électrique (première mise en marche ou après une coupure de courant). Si vous choisissez l'option SI (d5=1), le dégivrage démarrera lorsque le délai défini en d6 sera écoulé. À l'aide du paramètre d8, vous pouvez définir le calcul du délai établi en d0. Vous pouvez choisir entre temps total écoulé (d8=0) ou la somme du temps où le compresseur fonctionne (d8=1). REMARQUE : Si le paramètre d1 est configuré à 0, aucun dégivrage ne sera réalisé. Le dégivrage ne sera pas effectué si le contrôleur est configuré en mode chaud (P0=1) 2e dégivrage (contrôleurs à 4 relais seulement) Il fonctionne de la même manière que le dégivrage mais il agit sur le relais auxiliaire (seulement si P6=1), est contrôlé par la sonde 3 et sert à contrôler le dégivrage d'un deuxième évaporateur. Dégivrage à distance * Lance ou arrête le dégivrage par un bouton-poussoir connecté à l'une des entrées numériques. Cette entrée doit être configurée pour cette fonction (P10 ou =P11 = 8). Dégivrage maître - esclave * Cette fonction permet de synchroniser le dégivrage de plusieurs appareils, ce qui est particulièrement recommandé pour les meubles qui disposent de plusieurs évaporateurs contrôlés de manière indépendante. Elle permet d'éviter qu'un évaporateur soit en dégivrage (générant de la chaleur) alors que celui d'à côté génère du froid. Lorsque le contrôleur principal, configuré comme maître (P6=5), démarre un dégivrage, cela oblige les autres, qui doivent être configurés comme esclaves (P10 ou P11=4) à démarrer leurs cycles de dégivrage respectifs. Lorsque le contrôleur principal termine le dégivrage dans le délai programmé en d1 (la température dans la sonde 2 ne sera pas prise en compte), les appareils esclaves terminent leur dégivrage et commencent leur temps de ruissellement de façon synchronisée. La fonction de dégivrage maître peut être configurée sur les appareils à 4 relais et elle requiert l'utilisation d'un relais externe (cf. schéma sur la page suivante). Il est possible de connecter jusqu'à 15 appareils au contrôleur maître à une distance maximum de 15 mètres. *Uniquement thermostats et contrôleurs STANDARD 13 Exemple de dégivrage maître - esclave AKO-D144xx-RC 1 2 3 AKO-D143xx I max.: 16 A L N Maître I max.: 16 A L N Esclave 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DEF DEF S1 Paramètres d7=0 P4=2 P6=5 S1 S2 S2 Paramètres d7=0 P4=2 P6=1 P10=4 RE AKO-D143xx Esclave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DEF S1 S2 Paramètres d7=0 P4=2 P6=1 P10=4 Distance maximum 15 mètres AKO-D143xx Esclave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DEF S1 S2 Paramètres d7=0 P4=2 P6=1 P10=4 AKO-D143xx Esclave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DEF S1 Paramètres d7=0 P4=2 P6=1 P10=4 S1: Sonde de contrôle S2: Sonde de dégivrage (évaporateur) RE: Relais externe Vers d'autres contrôleurs esclaves (Maximum 15 contrôleurs) 14 S2 dans la sonde (E2), les ventilateurs continueront t compte des paramètres F2 à F5. es arrêts du compresseur et le paramètre F5 urs STANDARD) 4.3.- Contrôle des ventilateurs t la configuration préalable d'une des entrées (Uniquement contrôleurs STANDARD) Contrôle des ventilateurs ON COOL OFF compresseur s'arrête aussi. dégivrage. Ce paramètre n'intervient que lors ON Seulement si F2=1 FAN OFF Délai F0 (sonde 2) F0+F1 (sonde 2) SP SP+C1 Pour les appareils à 2 relais, le relais auxiliaire doit être configuré comme « Ventilateurs » (P6=0). Le contrôle des ventilateurs s'effectue à l'aide de la sonde 2 (évaporateur) et des paramètres F0 (température d'arrêt) et F1 (différentiel de la sonde). Si la sonde 2 n'est pas connectée (P4=1) ou qu'une erreur est détectée dans la sonde (E2), les ventilateurs continueront à fonctionner sans tenir compte des paramètres F0 et F1, mais en tenant compte des paramètres F2 à F5. Le paramètre F2 permet de définir l'état des ventilateurs pendant les arrêts du compresseur et le paramètre F5 l'état des ventilateurs lorsque l'on ouvre la porte. Ce dernier requiert la configuration préalable d'une des entrées numériques comme contact de porte (P10 ou P11=1). Si F5 = Oui, et la porte reste ouverte pendant plus de 15 secondes, le compresseur s'arrête aussi. Le paramètre F3 permet de définir l'état des ventilateurs pendant le dégivrage. Ce paramètre n'intervient que lors des dégivrages par résistance ou inversion de cycle. Le paramètre F4 définit le délai de démarrage des ventilateurs après un dégivrage (cf section 4.2). un dégivrage (cf section 4.2). s STANDARD) r le relais auxiliaire 4.4.- Contrôle des lumières (Uniquement contrôleurs STANDARD) Pour les équipements à 2 relais ou plus, il est possible de configurer le relais auxiliaire comme « Lumière » (P6=3). Dans ce cas, le relais AUX restera sur ON (lumières allumées) lorsque l'appareil est en fonctionnement. Si l'appareil passe en mode Stand-by, le relais passera sur OFF (lumières éteintes). Cette fonction éteint les lumières du meuble lorsqu'il n'est pas utilisé (mode stand-by). Avec le paramètre P19 il est possible de définir l'état des lumières lorsque l'équipement est en mode ECO, sauf si ce mode a été activé de l'extérieur par un interrupteur (P10 ou P11=9). Dans ce cas elles sont toujours allumées. ue l'appareil est en ra sur OFF (lumières me « Ventilateurs » (P6=0). orateur) et des paramètres F0 (température (mode stand-by). rsque l'équipement est en mode ECO, sauf si dansDans la sonde ventilateurs 9). ce cas(E2), elleslessont toujours continueront allumées. compte des paramètres F2 à F5. s arrêts du compresseur et le paramètre F5 la configuration préalable d'une des entrées 15 4.5.- Fonction de pump down (contrôleurs à quatre relais seulement) Cette fonction prévient les problèmes dans le compresseur causés par les mouvements du fluide réfrigérant grâce à une technique d'arrêt/de démarrage de l'installation contrôlée à l'aide du solénoïde de liquide, du pressostat de pression basse et du compresseur lui-même. Pour activer cette fonction, vous devez configurer le relais auxiliaire comme « Pump down » (P6=4), ce qui configure automatiquement l'entrée numérique 1 comme « pressostat de pression basse » (P10=7) ARRÊT Lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur du point de réglage (SP), le relais AUX se désactive (OFF) en fermant le solénoïde de liquide. Étant donné que le compresseur continue de fonctionner (Relais COOL sur ON), la pression dans l'évaporateur baisse rapidement, lorsqu'elle atteint une valeur déterminée, le pressostat de pression basse s'active, ce qui change l'état de l'entrée numérique 1, et le contrôleur arrête le compresseur (Relais COOL sur OFF). Cette manœuvre isole tout le fluide réfrigérant du carter du compresseur, évitant de graves pannes au moment du démarrage. En cas de défaut du pressostat de pression basse, le contrôleur arrête le compresseur lorsque le délai de sécurité défini en P15 est écoulé et affiche le message « Pd », mais il continue à fonctionner normalement (message d'information, ne touche pas le fonctionne de l'équipement). Si la durée P15 est 0 (valeur par défaut), le compresseur ne s'arrêtera pas tant que le manostat de basse pression sera activé, mais il affichera le message « Pd » au bout de 15 minutes. DÉMARRAGE Lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur du point de réglage plus le différentiel (SP+C1), le relais AUX s'active (ON), ouvrant le solénoïde de liquide. Ceci engendre une augmentation de la pression dans l'évaporateur, désactivant le pressostat de pression basse. Le contrôleur détecte ce changement et met en marche le compresseur (Relais COOL sur ON). Si au bout d'un certain temps (défini par P14), après ouverture du solénoïde de liquide (Relais AUX 1 sur ON), le manostat de basse pression n'est pas désactivé, le contrôleur refermera le solénoïde (Relais AUX 1 sur OFF) et affichera le message « LP ». Cette manœuvre sera répétée toutes les 2 minutes indéfiniment jusqu'à la désactivation du manostat et l'installation reprendra son fonctionnement normal. Si la durée P14 est 0 (valeur par défaut), le solénoïde restera ouvert tant que le manostat de basse pression sera activé, mais il affichera le message « LP » au bout de 3 minutes. STAND-BY Si la fonction de pump down est active, il peut s'écouler un certain délai entre le moment où vous démarrez la fonction Stand-by et celui ou le contrôleur s'arrête car certaines phases de contrôle de l'installation ne peuvent être interrompues. Solénoïde de liquide Pressostat de pression basse ON AUX 1 OFF Erreur dans le pressostat Erreur dans le pressostat Entrée ON Numérique OFF ON Compresseur COOL OFF Pression dans l'évaporateur + P15 Délai SP SP+C1 16 SP P14 SP+C1 4.6.- Alarmes (Uniquement thermostats et contrôleurs STANDARD) Lorsque les critères programmés dans les paramètres sont atteints, l'appareil prévient l'utilisateur en affichant un message à l'écran, en activant un relais*, ou les deux. Alarme de température maximum / minimum Le message AH ou AL s'affiche lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur configurée dans les paramètres A1 (température maximum) et A2 (température minimum). Cette valeur peut être : Absolue (A0=1) : Vous devez indiquer en A1/A2 la température à laquelle l'alarme doit se déclencher. Relative au SP (A0=0) : Pour que l'alarme s'enclenche, vous devez indiquer en A1/A2 l'augmentation ou la diminution du nombre de degrés nécessaires par rapport au point de réglage. Cette option permet de modifier le point de réglage sans avoir à retoucher les alarmes de maximum et de minimum. Le paramètre A10 établit le différentiel des deux paramètres (hystérésis). Cette alarme activera également le relais auxiliaire (si P6=2). Exemple Vous configurez les paramètres suivants dans un contrôleur : SP=2, A1=10, A10=2 - Si A0=0 (relatif au SP), l'alarme de température maximum s'active lorsque la sonde 1 atteint 12 degrés et se désactive lorsque la sonde atteint 10 degrés. - Si A0=1 (absolu), l'alarme de température maximum s'active lorsque la sonde 1 atteint 10 degrés et se désactive lorsque la sonde atteint 8 degrés. Alarme externe / alarme externe grave (contrôleurs à 4 touches seulement) Le message AE (Alarme externe) ou AES (Alarme externe grave) s'affiche lors de l'activation de l'entrée numérique configurée comme alarme externe ou alarme externe grave. L'alarme externe sévère désactive par ailleurs toutes les charges, par conséquent le réglage de la température s'arrête lorsque cette alarme disparaît, l'équipement revient en fonctionnement normal. Au moins une entrée numérique doit être configurée comme alarme externe (P10 ou P11=2) ou comme alarme externe grave (P10 ou P11=3). Cette alarme activera également le relais auxiliaire (si P6=2). Alarme de dégivrage terminé par expiration du délai Le message d'alarme Adt s'affiche lorsqu'un dégivrage est terminé par expiration du délai maximum si le paramètre A8=1. Cette alarme ne s'affiche que sur l'écran, elle n'activera jamais le relais d'alarme. Alarme de porte ouverte (contrôleurs à 4 touches seulement) Le message PAb s'affiche lorsque l'entrée numérique configurée comme contact porte (P10 ou P11=1) reste active plus longtemps que le délai configuré dans le paramètre A12. Cette alarme ne s'affiche que sur l'écran, elle n'activera jamais le relais d'alarme. Alarme de pump down arrêtée par expiration du délai (contrôleurs à 4 relais seulement) Le message s'affiche lorsque la fonction de pump down se termine par expiration du délai, que ce soit pendant la phase de démarrage (Pd) ou celle d'arrêt (LP) (cf. section 4.5). Esta alarma sólo se muestra en el display, nunca activará el relé de alarma. *Seulement disponible pour les contrôleurs à 2 relais ou plus, le relais AUX doit être configuré comme alarme (P6=2). 17 Alarme d'erreur de sonde de l'évaporateur en raison de l'entrée d'humidité Si lors du démarrage d'un dégivrage, la température dans la sonde S2 est de 20 °C supérieure à la température dans la sonde S1, le dégivrage ignore la sonde S2 et se termine lorsque la durée maximale est écoulée. Si cette situation se reproduit, l’écran affiche le message E2 et active le relais d'alarme et l'alarme sonore. L'alarme ne disparaît que lorsque : Ÿ Le contrôleur s'éteint puis se rallume. Ÿ Un dégivrage démarre sans erreur dans la sonde S2. Si la sonde du 2e évaporateur (P4=3 + P6=1) a été activée, elle se comporte de la même manière, mais en affichant le message E3. Délais des alarmes Ces délais permettent de ne pas afficher certaines alarmes. Ils permettent également que l'appareil fonctionne normalement après certains incidents. -Délais lors du démarrage (A3) : Temporise l'activation des alarmes de température lors de l'alimentation électrique (au démarrage ou après une panne de courant). Cela permet de démarrer l'appareil en évitant des états d'alarmes continuels. -Délai après un dégivrage (A4) : Temporise l'activation des alarmes de température lorsqu'un dégivrage se termine. -Délai d'alarme de température maximum et minimum (A5) : Temporise l'activation des alarmes de température maximum (A1) et minimum (A2) dès que la température dans la sonde 1 atteint la valeur programmée. -Délai d'activation de l'alarme externe / Alarme externe grave (A6) : Temporise l'activation de l'alarme externe dès que l'entrée numérique est active. -Délai de désactivation de l'alarme externe / Alarme externe grave (A7) : Temporise la désactivation de l'alarme externe dès que l'entrée numérique est inactive. -Délai d'alarme d'ouverture de porte (A12) : Temporise l'activation de l'alarme lorsque l'ouverture de la porte est détectée. Configuration du relais d'alarme (contrôleurs à 2 relais ou plus seulement) Si le relais auxiliaire a été configuré comme relais d'alarme (P6=2), le paramètre A9 permet de définir l'état du relais lorsqu'une alarme se déclenche: A9=0 Relais actif (ON) en cas d'alarme (OFF sans alarme) ; A9=1 Relais inactif (OFF) en cas d'alarme (ON sans alarme) 18 5.- Branchement 5.1.- Thermomètres SLIM AKO-D14012 1 AKO-D14023 2 3 4 5 6 1 _ 12 V ~ _ 24 V ~ STANDARD Tr+ TrGnd Modbus AKO-D14023-C 12 13 14 15 2 3 230 V~ 50/60 Hz Sonde 1 1 2 3 4 5 6 7 90-240 V~ Sonde 1 50/60 Hz 19 8 9 10 11 4 5 6 Sonde 1 5.2.- Thermostats à relais unique SLIM AKO-D14120 / D14123 / D10123 I max.: 16 A L N 16 A 1 2 3 4 5 AKO-D14120 120 V~ 50/60 Hz AKO-D14123/10123 230 V~ 50/60 Hz 6 Sonde 1 COOL RES STANDARD AKO-D14123-2 2 CV 3 4 5 6 7 8 1 10 11 9 I max.: 16 A L N 16 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _ 12 V ~ 230 V~ 50/60 Hz DI1 S2 ou DI2 S1 2 DI1 S2 ou DI2 S1 1 AKO-D14112 I max.: 16 A L N COOL RES _ 24 V ~ COOL / RES R. CARTER R. CARTER Tr+ TrGnd Modbus AKO-D14123-2-RC 12 13 14 15 2 3 DI1 S2 ou DI2 S1 1 Si P0=0 (Mode froid) COOL Si P0=1 (Mode chaud) RES 4 2 CV 5 6 7 8 9 10 11 90-240 V~ 50/60 Hz COOL RES R. CARTER 20 I max.: 16 A L N 5.3.- Contrôleur 2 relais STANDARD AKO-D14212 / D14220 / D14223 / D10223 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 I max.: 16 A L N 10 11 AUX DI1 S2 ou DI2 S1 AUX. AKO-D14212 _ 12 V ~ COOL AKO-D14220 120 V~ 50/60 Hz R. CARTER AKO-D14223/10223 230 V~ 50/60 Hz 5.4.- Contrôleur 3 relais STANDARD Modbus 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 I max.: 16 A L N 6A 8A 9 10 11 Tr+ TrGnd AKO-D14312 / D14320 / D14323 / D10323 1 AUX 2 3 DI1 S2 ou DI2 S1 DI1 S2 ou DI2 S1 AUX. AKO-D14312 _ 12 V ~ AKO-D14320 120 V~ 50/60 Hz AKO-D14323/10323 230 V~ 50/60 Hz AKO-D14323-C 12 13 14 15 FAN COOL R. CARTER 4 16 A 5 6 7 8 9 10 11 AUX AUX. 230 V~ 50/60 Hz FAN COOL R. CARTER 21 I max.: 16 A L N 6A 8A 5.5.- Contrôleur 4 relais STANDARD AKO-D14412 / AKO-D14412-RC / AKO-D14420 / AKO-D14423 / AKO-D14423-RC I max.: 16 A L N Tr+ TrGnd Modbus* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 S3 ou DI1 S2 ou DI2 S1 1 6A 6A 6A 6A 12 13 14 15 COOL FAN AKO-D14412/D14412-RC 12 _ V~ 230 V~ 50/60 Hz AKO-D14423 90-240 V~ 50/60 Hz AKO-D14423-RC AKO-D14420 120 V~ 50/60 Hz DEF AUX AUX. AKO-D14423-P / AKO-D14423-P-RC Tr+ TrGnd Modbus* 2 3 4 5 6 7 8 9 6A I max.: 16 A L N 10 11 12 AUX AUX. S3 ou DI1 S2 ou DI2 S1 1 8A 16 A 6A 12 13 14 15 FAN 90-240 V~ 50/60 Hz COOL DEF *Selon modèle 22 6.- Connectivité Les modèles avec communication (cf. tableau p. 6) disposent d'un port pour la connexion des données RS485 (MODBUS), ce qui vous permet de les gérer à distance avec un PC ou avec le logiciel AKONet ou encore avec le serveur AKO-5011. Vous devez assigner une adresse différente à chaque appareil d'un même réseau. Ceci s'effectue à l'aide du paramètre P5. CAMRegis AKO-157xx CAMCtrl AKO-156xx SET ESC SET ? ESC ? Autres équipements AKO avec communication 21 22 23 13 14 15 21 22 23 13 14 15 xx xx xx xx xx xx TrTr+ Gnd PC + AKONet AKO-80039 AKO-5011 23 + GND RS-485 LAN 7.- Configuration des paramètres Le menu de programmation vous permet de configurer les différents paramètres pour adapter le fonctionnement du contrôleur aux besoins de son installation. 7.1.- Menu de programmation Pour modifier le point de réglage (Set Point), appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes, ou jusqu'à ce le message « SP » s'affiche à l'écran (pas disponible sur les thermomètres). Pour accéder au menu de programmation, appuyez sur la touche SET pendant 10 secondes, o jusqu'à ce que le message « PrG » s'affiche à l'écran. IMPORTANT : Si la fonction du code d'accès a été configurée sur blocage des touches (P2=2) ou sur blocage d'accès aux paramètres (P2=1), vous devrez entrer le code d'accès programmé en L5 pour accéder à ces deux fonctions. Si le code d'accès est incorrect, l'appareil affichera de nouveau la température. Thermostats et contrôleurs STANDARD 5 sec. 10 sec. D SET Indication température Thermostats SLIM 5 sec. Indication température Thermomètres Relâcher la touche SET pour accéder à la programmation Relâcher la touche SET pour accéder au point de consigne 10 sec. Relâcher la touche SET pour accéder à la programmation Relâcher la touche SET pour accéder au point de consigne 5 sec. D 10 sec. D SET Indication température Relâcher la touche SET pour passer à Stand-by Relâcher la touche SET pour accéder à la programmation 7.1.1.- Modification du point de réglage (non disponible sur les thermomètres) Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que le message « SP » s'affiche à l'écran. Thermostats et contrôleurs STANDARD Accepter valeur et quitter Modifier valeur SET Nouvelle valeur Valeur actuelle Thermostats SLIM Modifier valeur Indication température Accepter valeur et quitter SET Valeur actuelle Nouvelle valeur 24 Indication température 7.1.2.- Modification des paramètres de fonctionnement Appuyez sur la touche SET pendant 10 secondes ou jusqu'à ce que le message « PrG » s'affiche à l'écran. Après 20 secondes sans rien toucher, l'appareil retournera au niveau précédent. Si vous êtes au niveau 3, les changements ne seront pas enregistrés. Thermostats et contrôleurs STANDARD 20 sec. Niveau 1 Menu OK Niveau 2 Paramètres OK SET SET ESC ESC Niveau 3 Valeurs SET Changer valeur 10 sec. Changer param. Changer menu OK SET N'enregistre pas les changements Indication température Enregistre les changements EN PROGRAMMATION HORS PROGRAMMATION 20 sec. ESC 20 sec. OK OK SET SET Thermostats SLIM EN PROGRAMMATION HORS PROGRAMMATION 20 sec. SET OK Niveau 2 Paramètres OK SET SET Changer valeur 10 sec. Changer param. Changer menu Niveau 3 Valeurs SET 20 sec. OK OK SET SET 25 N'enregistre pas les changements Niveau 1 Menu Enregistre les changements Indication température 20 sec. Thermomètres EN PROGRAMMATION HORS PROGRAMMATION 20 sec. OK SET Niveau 2 Paramètres OK SET SET > 5 sec. > 5 sec. 10 sec. Niveau 3 Valeurs Changer Valeurs Changer Paramètres Changer menu Enregistre les changements Niveau 1 Menu Indication température < 5 sec. OK SET < 5 sec. < 5 sec. N'enregistre pas les changements 20 sec. SET SET SET > 5 sec. OK 20 sec. SET OK SET 7.1.3.- Paramètres Les paramètres de fonctionnement de l'appareil sont organisés en différents groupes ou familles selon leur fonction. La colonne Def. indique les paramètres enregistrés par défaut en usine. Le symbole * indique que ces paramètres sont variables en fonction de l'application choisie dans l'assistant (cf. chapitre 3.1). Les valeurs de température sont exprimées en °C. (Température équivalente en °F) Niveau 2 Niveau 1.- Contrôle Description Valeurs Réglage de température (Set Point) SP (limites selon type de sonde) (Page 10) (ºC/ºF) NTC PTC Min Déf -50 * Max. 99 - 150 C0 Calibrage de la sonde (Offset) (Page 8) (ºC/ºF) -20.0 0.0 20.0 C1 Différentiel de la sonde (Hystérésis) (Page 10) (ºC/ºF) 0.1 2.0 20.0 C2 Blocage supérieur du point de consigne(Page 8) (il ne pourra pas être supérieur à cette valeur) C3 Blocage inférieur du point de consigne (Page 8) (il ne pourra pas être inférieur à cette valeur) (ºC/ºF) NTC PTC (ºC/ºF) Type de retard pour protection du compresseur (relais COOL) (Page 11): C4 0=OFF/ON (depuis la dernière déconnexion) ; 1=OFF-ON/ON-OFF (depuis le dernier arrêt/démarrage) C5 Temps de retard de la protection (valeur de l'option choisie dans le paramètre C4) (Page 11) (min.) 26 99 99 - 150 -50 -50 C2 0 0 1 0 0 120 C3 Niveau 2 Description Valeurs État du relais COOL avec défaut de sonde (Page 11) C6 0=OFF ; 1=ON ; 2=Moyenne selon les dernières 24h avant l'erreur de sonde ; 3=ON-OFF selon prog. C7 et C8 (1). Min Déf Max. 0 2 3 C7 Temps de relais sur ON en cas de défaut de la sonde 1 (Page 11) (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté) (min.) 0 10 120 C8 Temps de relais sur OFF en cas de défaut de la sonde 1 (Page 11) (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur ON déconnecté) (min.) 0 5 120 (h.) 0 24 48 (ºC/ºF) 0 -50 C3-SP (h.) 0 2 24 (ºC/ºF) 0 2 C2-SP Valeurs (h.) Min Déf Max. 0 (min.) 0 * * 255 0 2 2 0 5 255 -50 8 99,9 0 0 1 C9 Une durée maximale de la manière de refroidissement rapide. (0=désactivé) (Page 10) Changement du point de consigne (SP) en mode de refroidissement rapide,une fois ce point C10 atteint (SP + C10), il revient en mode normal. (SP+C10 ³ C3) (0=OFF) La valeur de ce paramètre est toujours négative, sauf si il est 0 (Page 10) C11 Temps d'inactivité dans l'entrée numérique pour activer le mode ECO (Seulement si P10 ou P11=1 et P0=0) (0=OFF) (Page 11) C12 Variation du point de consigne (SP) en mode ECO (SP+C1£ C2) (0=désactivé) (Page 11) EP Sortie au niveau 1 (1): (Selon le modèle) Niveau 2 Niveau 1.- Contrôle du dégivrage Ces paramètres ne sont visibles que si l'appareil est en mode froid (P0=0) Description d0 Fréquence de dégivrage (temps entre 2 démarrages) (Page 12) d1 Durée maximale du dégivrage (0=dégivrage désactivé) (Page 13) Type de message pendant le dégivrage (Page 13) : d2 0=Indique la température relais ; 1=Indique la température au début du dégivrage ; 2=Indique le message dEF d3 (min.) Durée maximum du message (temps additionnel à la fin du dégivrage) (Page 13) d4 Température finale de dégivrage (pour la sonde 2) (si P4 ¹ 1) (Page 13) (ºC/ºF) Dégivrage lors de la connexion de l'équipement (Page 13) : d5 0=NON Premier dégivrage selon d0 ; 1=OUI, Premier dégivrage selon d6 d6 Retard du démarrage du dégivrage lors de la connexion de l'équipement (P.13) 0 0 255 1=inversion de cycle ; (Page 12) 0 0 1 Calcul du délai entre les périodes de dégivrage (Page 13) : 0=Temps réel total ; 1= Somme du temps où le compresseur est branché 0 0 1 d7 Type de dégivrage : 0=Résistances ; d8 96 27 (min.) Niveau 2 Valeurs Min Déf Max. (min.) 0 1 255 d10 Heure début 1er dégivrage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 d11 Heure début 2e dégivrage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 d12 Heure début 3e dégivrage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 d13 Heure début 4e dégirage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 d14 Heure début 5e dégivrage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 d15 Heure début 6e dégivrage (Seulement avec fonction RTC) (Page 12) (h : min.) 00:00 Off 23:59 Description Temps de ruissellement à la fin d'un dégivrage (Page 12) d9 (arrêt de compresseur et ventilateurs) (si P4 ¹ 1) EP Sortie au niveau 1 Niveau 2 Niveau 1.- Contrôle Ventilateurs Valeurs Min Déf Max. F0 Température d'arrêt des ventilateurs pour sonde 2 (si P4 ¹ 1) (Page 15) (ºC/ºF) -50 * 99,9 F1 Différentiel de la sonde 2 (si P4 ¹ 1) (Page 15) (ºC/ºF) 0,1 2,0 20,0 0 1 1 0 * 1 0 3 99 0 0 1 Min Déf Max. 0 0 1 99,9 99,9 - 150 Description Arrêter les ventilateurs lors de l'arrêt du compresseur F2 0=Non; 1=Oui (Page 15) F3 Situation des ventilateurs pendant le dégivrage (Page 15) 0=Arrêtés; 1=En marche F4 Retard de démarrage après le dégivrage (si F3=0) (Page 15) Il s'active uniquement s'il est supérieur à d9. F5 Arrêter les ventilateurs lors de l'ouverture de la porte 0=Non; 1=Oui (Page 15) (Nécessite une entrée numérique configurée comme une porte P10 ou P11=1) (min.) EP Sortie au niveau 1 Niveau 2 Niveau1.- Contrôle d'alarmes Description Valeurs Configuration des alarmes de température (Page 17) A0 0=Par rapport au SP ; 1=Absolue A1 Alarme de température maximum dans la sonde 1 (doit être supérieure au SP) (Page 17) (ºC/ºF) Alarme de température minimum dans la sonde 1 A2 (doit être inferieur au SP) (Page 17) A3 Retard des alarmes de température lors de la mise en marche. (Page 18) A4 Retard des alarmes de température à partir de la fin d'un dégivrage (Page 18) 28 NTC PTC A2 (min.) -50 -50 A1 (min.) 0 0 120 (min.) 0 0 99 Niveau 2 Description A5 Retard des alarmes de température car la valeur de A1 ou A2 est atteinte. (Page 18) Valeurs Min Déf Max. (min.) 0 30 99 0 120 0 120 A6 Retard d'alarme externe / Alarme externe grave lors de la réception du signal à l'entrée numérique (P10 ou P11=2 ou 3) (Page 18) (min.) 0 A7 Un retard de désamorçage d'alarme externe / Alarme externe grave après avoir disparu un signal dans une entrée digitale (P10 ou P11=2 ou 3) (Page 18) (min.) 0 A8 Afficher un avertissement si le dégivrage est terminé par expiration du temps 0=Non; 1=oui (Page 17) 0 0 1 A9 Polarité relais alarme (Page 18) 0 0 1 0=relais ON avec alarme (OFF sans alarme) 1= Relais OFF avec alarme (ON sans alarme) A10 Différentiel alarmes de température (A1 et A2) (Page 17) (ºC/ºF) 0,1 1,0 20,0 A12 Retard d'alarme de porte ouverte (si P10 ou P11 = 1) (Page 18) (min.) 0 2 120 Valeurs Min DÉf Max. 0 * 1 EP Sortie au niveau 1 Niveau 2 Niveau 1.- État général Description P0 Modes de fonctionnement 0=Direct, Froid ; 1=Inversé, Chaud (Page 8) P1 Retard de toutes les fonctions lors de la réception de l’alimentation électrique (Page 9) 0 0 255 Fonction du code d'accès (password) (Page 9) P2 0= Inactif ; 1= Bloque l'accès aux paramètres ; 2= Bloque des touches 0 0 2 Sélection du type d’entrée 1=1 sonde + 2 entrées numériques ; 2=2 sondes+1entrée numérique ; 3=3 sondes (1) (Page 8) 1 1 3 P5 Adresse (Page 23) 1 1 225 Configuration du relais AUX (Page 12-17) 0= Ventilateur (2) 1=Dégivrage / 2em Dégivrage (1) P6 2=Alarme 3=Lumière 4=Pump Down (1) 5=Dégivrage maître (1) 0 1 5 Mode de visualisation de température (Page 8) 1=Une décimale en ºC P7 0=Entiers en °C 2=Entiers en ºF 3=Une décimale en ºF 0 1 3 Sonde à visualiser (selon paramètre P4) (Page 8) P8 0=visualisation de toutes les sondes de façon séquentielle ; 1=Sonde ; 2=Sonde 2 ; 3= Sonde 3 (1) 1 1 3 P9 Sélection du type de sonde 0=NTC; 1=PTC (Page 8) 0 0 1 P4 (1) : Uniquement sur les équipements à 4 relais. (2) : Uniquement sur les équipements à 2 relais. 29 (min.) Niveau 2 Min Déf Max. Configuration de l'entrée numérique 1 (Page 9) 0= Desactivée 1=Contact porte 2=Alarme externe 4=Dégivrage esclave 5=Act. modeECO par bouton-poussoir P10 3=Al. externe grave 6= Act. refroidissement rapide 7=Pressostat de basse (1) 8=Dégivrage à distance 9=Act. modeECO par interrupteur Description Valeurs 0 0 9 Configuration de l'entrée numérique 2 (Page 9) 0= Desactivée 1=Contact porte 2=Alarme externe 4=Dégivrage esclave 5=Act. modeECO par bouton-poussoir P11 3=Al. externe grave 6= Act. refroidissement rapide 7=Non utilisé 8=Dégivrage à distance 9=Act. modeECO par interrupteur 0 0 9 P12 Polarité de l'entrée numérique 1 (Page 9) 0=Active à la fermeture du contact ;1=Active à l'ouverture du contact 0 0 1 P13 Polarité de l'entrée numérique 2 (Page 9) 0=Active à la fermeture du contact ; 1=Active à l'ouverture du contact 0 0 1 P14 Temps maximal pour arraché depuis Pump Down (Page 16) (Les valeurs entre 1 et 9 secondes ne sont pas acceptées) (sec.) 0 0 120 (min.) 0 0 15 0 0 1 Valeurs Min Déf Max. (h.) 0 0 23 (min.) 0 0 59 Valeurs Min Déf Max. 0 - 99 P15 Temps maximal de Pump Down (Page 16) P19 État des lumières en mode ECO (P6=3) 0=ON; 1=OFF (2) (Page 15) EP Sortie au niveau 1 (1) : Uniquement sur les équipements à 4 relais. (2): Sans effet en cas d'activation du mode ECO par interrupteur. Niveau 2 Niveau 1.- Paramètres de la montre en temps réel Description r1 Configuration montre : HEURE (Page 9) r2 Configuration montre : MINUTES (Page 9) EP Sortie au niveau 1 Niveau 2 Niveau 1.- Contrôle d'accès et information (tid) Description L5 Mot de passe (Password) (Page 9) PU Version du programme (information) - Pr Révision du programme (information) - EP Sortie au niveau 1 30 8- Spécifications techniques Alimentation AKO-D14012/D14112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/24 V~ – ±20% 2.5 VA AKO-D14212/D14312/D14412 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V~ – ±20% 2 VA AKO-D14412-RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V~ – ±20% 3 VA AKO-D14120/D14220/D14320/D14420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~ +8 % - 12 % 50/60 Hz 4 VA AKO-D14023/D14024/D14123/D14123-2/D14124/D14125/D10123 . 230 V~ ±10 % 50/60 Hz 3.5 VA AKO-D14223/D14323/D10223/D10323/D14423. . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ ±10 % 50/60 Hz 3.75 VA AKO- D14123-2-RC/D14323-C/D14423-RC/D14423-P/D14423-P-RC . . . . . . 90-240 V~ 50/60 Hz 7 VA AKO-D14023-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-240 V~ 50/60 Hz 6 VA Tension maximale dans les circuits SELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V Communication (Selon disponibilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modbus RTU Rs485 Entrée (selon P4) AKO-D14012/D14023/D14023-C/D14024/D14120/D14123/D14124/D14125/D10123 . . . . . 1 entrée NTC/PTC AKO-D14112/D14123-2/D14123-2-RC/D14212/D14220/D14223/D14312/D14320/ D14323/D14323-C/D10223/D10323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 entrées NTC/PTC + 1 entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 entrée NTC/PTC + 2 entrées numériques AKO-D14412/D14412-RC/D14420/D14423/D14423-RC/D14423-P/D14423-P-RC . . . . . . . . . . . . . 3 entrées NTC/PTC . . . . . . . . . . . . . . . . 2 entrées NTC/PTC + 1 entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 1 entrée NTC/PTC + 2 entrées numériques Relai 2 CV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 16(10) A 250 V~) Relai 16 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 12(9) A 250 V~) Relai 6 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 5(4) A 250 V~) Relai 8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 8(4) A 250 V~) N° d'opérations des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN60730-1: 100.000 opéracions Types de sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTC AKO-149xx / PTC AKO-1558xx Plage de mesure NTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +99,9 ºC (-58,0 ºF à 211 ºF) PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +150 ºC (-58,0 ºF à 302 ºF) Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ºC Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 à 50 ºC, humidité <90 % Environnement de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -30 à 70 ºC, humidité <90 % Degré de protection du panneau avant AKO-D10123/D10223/D10323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP50 Reste des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En panneau avec des chevilles Connexions Bornes à vis pour câbles de section non supérieure à 2,5 mm2 Classification dispositif de contrôle: de montage incorporé, de caractéristique de fonctionnement automatique Type 1.B, pour utilisation dans un endroit propre, support logique (logiciel) classe A et fonctionnement continu. Degré de pollution 2 s/ UNE-EN 60730-1. Isolement double entré alimentation, circuit secondaire et sortie relais Tension d'impulsion assignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500 V Température de test de boule de pression Parties accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ºC Parties qui positionnent des éléments actifs . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ºC Tension et courant déclarés par les essais d'EMC .................................................. KO-D14012/D14112/AKO-D14212/D14312/D14412/D14412-RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 V, 181 mA AKO-D14120/D14220/D14320/D14420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 V, 36 mA AKO-D14023/D14024/D14123/D14123-2/D14124/D14125/D14223/D14323/ D14023-C/D14123-2-RC/D14323-C/D14423/D14423-RC/D14423-P/D14423-P-RC/ D10123/D10223/D10323. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 V, 17 mA Courant de test de suppression des radiointerférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 mA 31 8.1- Dimensions 38 mm AKO-D14xxx ESC SET 79 mm AKO-D10xxx ESC SET 31.5 mm 2.1 mm 20.4 mm 38 mm Ø 20 mm 165 mm 20.8 mm 181 mm AKO-D14012/D14023/D14024/D14120 D14123/D14124/D14125/D10123 7,1 mm 28,5 mm 28,5 mm Reste des modèles 7,1 mm 41,1 mm 8.2- Montage AKO-D14xxx AKO-D10xxx 165 mm 136 mm 29 mm 29mm 71mm 32 60,4 mm Information actualisée à notre web : www.ako.com 35D144003 REV.09 2018 AKO ELECTROMECÁNICA, S.A.L. Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: [email protected] | www.ako.com