AKO Temperature and moisture controller for cold room store AKO-16624 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
AKO Temperature and moisture controller for cold room store AKO-16624 Manuel utilisateur | Fixfr
F
AKO-16624
Contrôleur de température et d'humidité
pour chambre froide
Manuel d'utilisation
1662H403 Ed.10
1662H403 Ed.10
Page
Sommaire
Avertissements ....................................................................................................................................3
Câblage ..............................................................................................................................................3
Maintenance ........................................................................................................................................3
Description ...........................................................................................................................................4
Installation ...........................................................................................................................................6
Configuration initiale ...........................................................................................................................7
Fonctionnement...................................................................................................................................9
Configuration ...................................................................................................................................24
Connectivité ......................................................................................................................................32
Spécifications techniques ...................................................................................................................33
Accessoires........................................................................................................................................34
AKO Electromecànica vous remercie d’avoir acheté notre produit qui a été développé et fabriqué à l’aide des technologies les plus innovantes
ainsi que des processus de production et de contrôle qualité rigoureux.
Notre engagement en faveur de la satisfaction de nos clients et nos efforts continus d’amélioration sont prouvés par les différentes
certifications de qualité obtenues.
Ceci est un produit de haute qualité et technologiquement avancé. Son bon fonctionnement ainsi que les prestations finales obtenues
dépendront en grande partie d’une planification, installation, configuration et mise en marche correctes. Lisez attentivement ce manuel avant
de procéder à l'installation et respectez à tout moment les indications qu'il comporte.
Seules les personnes qualifiées peuvent installer ou réaliser l'assistance technique du produit.
Ce produit a été développé pour être utilisé dans les applications décrites dans le manuel, AKO Electromecànica ne garantit pas son
fonctionnement dans les cas non prévus dans ledit document, et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient,
qui pourraient entraîner une utilisation, configuration, installation ou mise en marche incorrectes.
L’installateur et le client doivent respecter et faire respecter les normes applicables aux installations où nos produits sont utilisés. AKO
Electromecànica ne sera pas tenue responsable des dommages que pourrait occasionner le non-respect de ces normes. Suivez rigoureusement
les indications décrites dans ce manuel.
Afin de prolonger au maximum la durée de vie de nos équipements, respectez les observations suivantes :
Ne pas exposer les équipements électroniques à la poussière, saleté, eau, pluie, humidité, températures élevées, agents chimiques
ou substances corrosives de tous types.
Ne pas exposer les équipements à des coups ou des vibrations et ne pas les manipuler d’une façon différente de celle indiquée
dans le manuel.
Ne dépasser en aucun cas les spécifications et limitations indiquées dans le manuel.
Respecter à tout moment les conditions environnementales de travail et d’entreposage indiquées.
Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils
peuvent présenter un risque pour l'appareil et ses utilisateurs.
Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils peuvent présenter
un risque pour l'appareil et ses utilisateurs.
2
1662H403 Ed.10
Avertissements
-Avertissements- Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'appareil peut
modifier les conditions de sécurité de l'appareil. Pour un fonctionnement correct, n'utilisez que des
sondes fournies par AKO.
-Entre –40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1 000 m avec un câble d'au moins 0,5 mm2,
l'écart maximum sera de 0,25 °C (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à
la terre uniquement sur une des extrémités).
-Pour le bon fonctionnement de l'appareil, n'utilisez que des sondes du type NTC fournies par AKO.
-L'appareil doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, où la
température ambiante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.
-Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un endroit à l'abri des influences thermiques
autres que la température que vous souhaitez mesurer ou contrôler.
-Le degré de protection IP65 n'est valable que lorsque le couvercle de protection est fermé.
-Le degré de protection IP65 n'est valable que si l'entrée de câbles dans l'appareil est réalisée au moyen d'un
tube pour conduites électriques + presse-étoupes possédant un degré de protection IP65 ou supérieur. La
taille des presse-étoupes doit être adaptée au diamètre du tube utilisé.
-Ne pas asperger directement l'appareil avec des tuyaux haute pression pour éviter de l'endommager.
IMPORTANT :
Ÿ Les relais AUXILIAIRES sont programmables, leur fonctionnement dépend de la configuration.
Ÿ La fonction des entrées numériques dépend de la configuration.
Ÿ Les intensités et puissances indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées.
Câblage
Coupez systématiquement l'alimentation avant de procéder au câblage.
Les sondes et leurs câbles NE DOIVENT JAMAIS être installés dans une conduite à côté de câbles
électriques, de commande ou d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l'appareil (2 A,
230 V minimum). Le câble d'alimentation doit être de type H05VV-F ou NYM 1x16/3. La section à utiliser
dépend de la réglementation locale en vigueur. Toutefois, elle ne doit jamais être inférieure à 1,5 mm2.
Les câbles des sorties des relais ou du contacteur doivent posséder une section de 2,5 mm2, doivent pouvoir être
exposés à des températures de travail supérieures ou égales à 70 °C et doivent être installés de manière à ce que
leur flexion soit minimisée.
La zone de connexion à 120/230 V~ doit être maintenue dégagée de tout élément externe.
Le branchement à réaliser dépend de l'option choisie dans l'assistant initial de configuration.
Utilisez le schéma approprié en fonction de l'option choisie.
Consultez les options disponibles sur la feuille de schémas incluse avec votre appareil.
Maintenance
Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau et du savon.
N'utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni solvants pour éviter d'endommager l'appareil.
3
1662H403 Ed.10
Description
Affiche la température
Affiche l'humidité relative /
heure (selon b23)
AUX
Clavier
Indicateurs
Fixe : Mode Stand-By actif, le réglage est arrêté.
Clignotement : Processus d'arrêt contrôlé du
réglage en cours.
Fixe : Porte de la chambre ouverte.
Clignotement : La porte est ouverte depuis une
durée supérieure à celle définie dans le
paramètre A12.
Il existe une alarme active, mais aucune
d'HACCP.
Apport de chaleur actif, que ce soit par le biais de
résistances d'évaporateur ou par gaz chaud.
Relais d'humidificateur actif.
Relais de dégivrage actif.
Lumière de la chambre active.
Alarme en cours en mode muet.
Température indiquée en ° Fahrenheit /
° Celsius.
Mode de programmation actif.
Fixe : Alarme HACCP active.
Clignotement : Alarme d'HACCP enregistrée et AUX Relais de déshumidificateur actif / relais de
non-confirmée. Pour confirmer une alarme
contrôle virtuel actif.
HACCP, appuyez sur la touche MUT.
L'écran inférieur affiche la valeur d'humidité
Il existe une alarme active relative aux sondes de
relative.
température ou d'humidité.
Fixe : Module CAMM en fonctionnement.
Fixe : Ventilateurs d'évaporateur actifs.
Clignotement : Dysfonctionnement sur le
Clignotement : Les ventilateurs d'évaporateur
module CAMM.
devraient être actifs mais un retard les en
Bluetooth actif (uniquement avec le module
empêche- Il se peut également que leur
CAMM).
activation ait été forcée.
Fixe : Le solénoïde de froid est actif.
Clignotement : Le solénoïde devrait être actif
mais un retard ou une protection l'en empêche.
Fixe : Compresseur actif.
Clignotement : Le compresseur devrait être
actif mais un retard ou une protection l'en
empêche.
4
1662H403 Ed.10
Clavier
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode Stand-By. Dans ce mode, le réglage
s'arrête et l'écran affiche l'icône m.
Dans le menu de programmation, sortez du paramètre sans enregistrer les changements, revenez au
niveau précédent ou sortez de la programmation.
Un appui court affiche la température de la sonde S2 pendant 2 secondes (Si elle est activée).
Appuyez pendant 3 secondes pour démarrer/arrêter le dégivrage.
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le
réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Une pression de ce bouton pendant 3 secondes permet d'activer/désactiver le ventilateur d'extraction
d'air (si o80 = 1) ou de forcer la mise en route des ventilateurs d'évaporateur (si 080 = 0 ou 2).
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le
réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Un appui court active/désactive la lumière de la chambre.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au menu de programmation réduit.
Appuyez pendant 6 secondes pour accéder au menu de programmation étendu.
Dans le menu de programmation, pour accéder au niveau affiché à l'écran ou, pendant le réglage d'un
paramètre, acceptez la nouvelle valeur.
Un appui court affiche la valeur effective des Set Points de température et d'humidité, en tenant compte
des modifications temporaires par d'autres paramètres.
Avec une alarme en cours, un appui court coupe le son de l'alarme sonore.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au réglage des Set Points.
STAND-BY
Si le réglage ne peut pas être arrêté immédiatement en raison de sa configuration, un processus d'arrêt
contrôlé débute et l'icône m clignote. Pour stopper le processus d'arrêt contrôlé et forcer le passage en
Stand-by, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
5
1662H403 Ed.10
Installation
1
2
5 Ø Max. 20 mm
3
6
-Retirez les enjoliveurs (1).
-Tournez les vis (2) d'un quart de tour dans le sens
antihoraire et ouvrez la porte (3).
-Installez les presse-étoupes (4 / 5) nécessaires en perçant
4
Ø Max. 25 mm
des orifices sur les points présents sur le boîtier.
-Marquez et percez les orifices dans le mur à l'aide du gabarit
fourni.
-Fixez l'appareil sur le mur. Si le mur est fait de briques, utilisez les vis et chevilles fournies. S'il est fait de tôle
(chambre froide), utilisez directement les vis sans chevilles (6).
-Connectez l'appareil en suivant les recommandations indiquées page 3.
-Fermez le couvercle (3), serrez les vis (2) et remettez les enjoliveurs (1).
6
1662H403 Ed.10
Configuration initiale
Lorsqu'il est alimenté pour la première fois, l'appareil entre en mode ASSISTANT. L'écran inférieur affiche le message In1
clignotant avec 0.
Étape 1 : Type de réglage du froid
Étape 3 : Set Point de température
1
3
AUX
AUX
AUX
AUX
Sélectionner l'option appropriée en fonction du type
d'installation à réaliser et appuyer sur SET. Les options
disponibles sont affichées sur le tableau de la page
suivante.
Introduire la valeur du point de consigne (Set Point)
souhaitée à l'aide des touches N et Q et appuyer sur SET.
Étape 2 : Type de réglage de l'humidité
Étape 4 : Set Point d'humidité
4
4
2
2
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
Introduire la valeur du point de consigne d'humidité
(SPH) souhaitée à l'aide des touches N et Q et appuyer
sur SET.
Sélectionner l'option appropriée en fonction du type
d'installation à réaliser et appuyer sur SET. Les options
disponibles sont affichées sur le tableau de la page
suivante.
Si ce n'est pas la première fois que l'assistant est exécuté, à la fin de la dernière étape, l'écran affiche le message dFp
(paramètres par défaut) et il est possible de choisir entre deux options :
0: Seuls les paramètres qui concernent l'assistant sont modifiés, le reste demeure inchangé.
1: Tous les paramètres retournent à leur valeur d'usine, sauf ceux modifiés par l'assistant.
L'assistant de configuration ne se réactive pas. Pour l'activer à nouveau, activer le mode Stand-By (en
appuyant sur la touche m pendant 3 secondes) et attendre que l'appareil arrête complètement la régulation
(l'indicateur m reste allumé en permanence) puis appuyer dans cet ordre sur les touches suivantes (l'une
après l'autre et non toutes en même temps) N, Q et SET.
STAND-BY
Si le réglage ne peut pas être arrêté immédiatement en raison de sa configuration, un processus d'arrêt
contrôlé débute et l'icône m clignote. Pour stopper le processus d'arrêt contrôlé et forcer le passage en
Stand-by, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
7
1662H403 Ed.10
Tableau In1
Paramètres
Type d'installation (réglage du froid)
In1
Réglage
du froid
Pump
Down
Ventilateurs
Pd o00 o80 I10 I11 d7 F3
évaporateur
Dégivrage
0
Mode démo, affiche la température sur l'écran mais ne régule pas la température et n'active pas les relais.
1
Solénoïde
Non
Électrique
Oui
#0
0
#2
0
0 #0 0
2
Solénoïde
Non
Air
Oui
#0
0
0
0
0 #1 #1
3
Solénoïde
Non
Non
Oui
#0
0
0
0
0 #2 0
4
Solénoïde + compresseur
Oui
Électrique
Oui
#1 #1
#2 #5 #1 #0 0
5
Solénoïde + compresseur
Oui
Air
Oui
#1 #1
0
#5 #1 #1 #1
6
Solénoïde + compresseur
Oui
Non
Oui
#1 #1
0
#5 #1 #2 0
7
Solénoïde + compresseur
Non
Électrique
Oui
#0 #1
#2
0
0 #0 0
8
Solénoïde + compresseur
Non
Air
Oui
#0 #1
0
0
0 #1 #1
9
Solénoïde + compresseur
Non
Non
Oui
#0 #1
0
0
0 #2 0
10
Solénoïde + compresseur
Oui
Gaz chaud - Unité de condensation
Oui
#1 #1
#2 #5 #1 #3 0
11
Solénoïde + compresseur
Oui
Gaz chaud - Inversion de cycle
Oui
#1 #1
#2 #5 #1 #4 0
12
Solénoïde + compresseur
No
Gaz chaud - Unité de condensation
Oui
#0 #1
#2
0
0 #3 0
13
Solénoïde + compresseur
No
Gaz chaud - Inversion de cycle
Oui
#0 #1
#2
0
0 #4 0
Tableau In2
Paramètres
Type d'installation (réglage de l'humidité)
In2
Ventilateur
o10 o20 o81 I20 I21
extraction
Schéma à
utiliser
Humidificateur
Apport de chaleur
Déshumidificateur
1
ON/OFF
-
-
*
0
#0
#2
0
0
2
4-20 mA
-
-
*
0
#0
#2
0
0
B
3
ON/OFF
Résistances
-
*
0
#1
#2
0
0
A
4
4-20 mA
Résistances
-
*
0
#1
#2
0
0
B
5
Non
Résistances
-
*
0
#1
0
0
0
A
A
A
6
ON/OFF
Hot gas
-
*
#4
#0
#2
#5
#1
7
4-20 mA
Hot gas
-
*
#4
#0
#2
#5
#1
B
8
Non
Hot gas
-
*
#4
#0
0
#5
#1
A
9
ON/OFF
Hot gas + résistances
-
*
#4
#1
#2
#5
#1
A
10
4-20 mA
Hot gas + résistances
-
*
#4
#1
#2
#5
#1
11
Non
Hot gas + résistances
-
*
#4
#1
0
#5
#1
B
A
12
ON/OFF
-
Oui
*
0
#2
#2
0
0
C
13
4-20 mA
-
Oui
*
0
#2
#2
0
0
D
14
Non
-
Si
*
0
#2
0
0
0
C
* Si le relais de DEF est libre (In1 = 3, 6 ou 9), il peut être utilisé pour connecter le ventilateur d'extraction, en
configurant o80 = 1. Si le relais d'HUMID. est libre (In2 = 5, 8, 11 ou 14), il peut être utilisé pour connecter le
ventilateur d'extraction, en configurant o81 = 1 (voir page 11).
# Les valeurs marquées du symbole # sont bloquées à cause de l'option In1/In2 choisie. Pour les modifier,
choisissez une option de In1/In2 différente.
8
1662H403 Ed.10
Fonctionnement
Messages
MESSAGES
AUX
AUX
Erreur de fonctionnement du Pump Down (Arrêt), le temps configuré dans le paramètre C20 a
été dépassé (voir page 15).
Le message s'affiche uniquement à l'écran.
Erreur de fonctionnement du Pump Down (Démarrage), le temps configuré dans le paramètre
C19 a été dépassé (voir page 15).
Le message s'affiche uniquement à l'écran.
Sonde 1/2/3 en panne (Circuit ouvert, croisé, ou température hors des limites de la sonde)
(Limites équivalentes en °F).
Uniquement E2 et E3 : Sonde d'évaporateur humide (voir page 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
Sonde d'humidité en panne (circuit ouvert, croisé, ou valeurs hors des limites de la sonde)
(voir page 19). Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme de porte ouverte. Uniquement si la porte est ouverte depuis une durée supérieure à celle
définie dans le paramètre A12 (voir page 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme de température maximum dans la sonde de contrôle. La valeur de température
programmée en A1 a été atteinte (voir page 18).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme de température minimum dans la sonde de contrôle. La valeur de température
programmée en A2 a été atteinte (voir page 18).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme externe activée (par entrée numérique) (voir page 18).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
AUX
Alarme externe sévère activée (par entrée numérique) (voir page 18).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
AUX
AUX
AUX
Alarme de dégivrage interrompue pour durée écoulée, le temps défini en d1 a été dépassé (voir
page 20).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme HACCP, la température a atteint la valeur du paramètre h1 pendant une durée
supérieure à celle définie en h2 (voir page 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme HACCP en raison d'une coupure électrique, la température définie en h1 après une
coupure électrique a été atteinte (voir page 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
AUX
Indique qu'un dégivrage est en cours (voir page 16).
Le message s'affiche uniquement à l'écran.
AUX
9
1662H403 Ed.10
MESSAGES
AUX
Demande de mot de passe (Password). Voir paramètres b10 et PAS (voir page 27).
Le message s'affiche uniquement à l'écran.
Affichés de manière séquentielle avec la température : Le contrôleur est en mode
démo, la configuration n'a pas été effectuée.
AUX
AUX
AUX
Alarme d'humidité maximum dans la sonde d'humidité. La valeur de température programmée
en A21 a été atteinte (ver pág. 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Alarme de température minimum dans la sonde d'humidité. La valeur de température
programmée en A22 a été atteinte (ver pág. 19).
Active le relais d'alarme et l'alarme sonore.
Indique que les ventilateurs d'extraction sont actifs. (ver pág. 18).
AUX
10
1662H403 Ed.10
Réglage du froid
S1
Contrôle du solénoïde (relais COOL)
Le réglage de la production de froid s'effectue via
l'ouverture et la fermeture de la soupape solénoïde.
Lorsque la température dans la sonde S1 atteint la
valeur du point de consigne (SPt), plus le différentiel
de la sonde (C1), le solénoïde s'ouvre et fait
descendre la température. Une fois la valeur du point
de consigne (SPt) atteinte, le solénoïde se ferme.
SPt+C1
SPt
Solénoïde
S1
Contrôle du compresseur (Relais AUX 1)
Avec Pump Down (InI: 4, 5, 6)
SPt+C1
Nécessite la connexion d'un pressostat de
basse pression à l'entrée numérique 1.
Lorsque la température dans la sonde S1 atteint la
valeur du point de consigne (SPt), plus le différentiel
de la sonde (C1), le solénoïde s'ouvre en faisant
SPt
augmenter la pression dans l'évaporateur, par
conséquent le pressostat de basse pression se
désactive et le compresseur démarre.
Solénoïde
Une fois la valeur du point de consigne (SPt) atteinte,
le solénoïde se ferme en faisant diminuer la pression Pressostat
de basse
dans l'évaporateur, ce qui déclenche le pressostat de pression
basse pression et arrête le compresseur.
Compresseur
Pour plus de détails sur le processus, consultez la
page suivante.
ON
ON
ON
ON
Sans Pump Down (InI: 7, 8, 9)
Le compresseur fonctionne de manière simultanée avec la soupape solénoïde, démarrant lorsque celle-ci s'ouvre et
s'arrêtant lorsqu'elle se ferme.
Fonctionnement en cas d'erreur sur la sonde S1
En cas de défaillance de la sonde S1 (panne, déconnexion, etc.), le comportement du compresseur dépend du
paramètre C6. Trois options sont possibles :
C6=0: Le compresseur est arrêté jusqu'à ce que la sonde S1 fonctionne à nouveau.
C6=1: Le compresseur est en marche jusqu'à ce que la sonde S1 fonctionne à nouveau.
C6=2: Le compresseur fonctionne selon les durées programmées en C7 (ON) et C8 (OFF).
Compresseur
ON
ON
C7
C8
C7
Calibrage de la sonde 1
Le paramètre C0 permet de corriger la température détectée par la sonde 1, cela est particulièrement utile lorsque
la sonde ne peut être placée à l'endroit idéal.
Blocages du Set Point
Les paramètres C2 et C3 permettent d'établir une limite supérieure et inférieure pour le point de consigne (SPt),
afin de protéger le produit ou l'installation face aux manipulations du Set Point.
11
1662H403 Ed.10
Temporisations de protection du compresseur
Via le paramètre C4, il est possible de sélectionner le type de temporisation à appliquer pour protéger le
compresseur. Ces retards évitent les démarrages et arrêts continus du compresseur.
Ces temporisations concernent les relais COOL et AUX 1 (Si o00=1)
OFF-ON (C4=0): Temps minimum sur OFF avant chaque démarrage.
OFF-ON / ON-OFF (C4=1): Temps minimum sur ON et sur OFF pour chaque cycle.
Le temps de retard se définit via le paramètre C5, si C5 = 0 la temporisation se désactive.
OFF-ON (C4=0)
OFF-ON / ON-OFF (C4=1)
ON
ON
COOL
COOL
OFF
Spt
OFF
SPt+C1
Spt
C5
C5
SPt+C1
C5
Réglage de l'humidité
Le réglage de l'humidité s'effectue grâce à la sonde d'humidité et au réglage de différents dispositifs :
Pour augmenter l'humidité
Ÿ Humidificateur :
Connecté au relais HUMID. (In2 : 1, 3, 6, 9 et 12) (contrôle ON/OFF) ou à la sortie
analogique AN. OUT (In2 : 2, 4, 7, 10 et 13) (contrôle 4-20 mA), augmente l'humidité
de la chambre selon les besoins.
Pour réduire l'humidité
Ÿ Déshumidificateur :
Connecté au relais AUX 3 (In2 : 12, 13 et 14), réduit l'humidité de la
chambre selon les besoins.
Ÿ Apport de froid :
Par le biais de l'apport de froid, l'humidité de la chambre est réduite, à
condition que la température de la chambre soit supérieure au Set Point de
température.
Ÿ Apport de froid + chaleur : Par le biais de l'apport de chaleur, que ce soit par résistances ou gaz chaud
(ou les deux), l'appareil peut produire du froid plus longtemps pour réduire
l'humidité même en étant en dessous du Set Point de température, car
l'apport de chaleur ajustera la température.
Humidification Déshumidification
ON
OFF
SPH
- rH01
SPH
SPH
+ rH01
Si la sonde d'humidité atteint la valeur du point de consigne (SPH) plus le
différentiel (rH01), la déshumidification s'active jusqu'à atteindre la valeur
de SPH.
Si la sonde d'humidité atteint la valeur du point de consigne (SPH) moins
le différentiel (rH01), l'humidification s'active jusqu'à atteindre la valeur
de SPH.
%HR
Le paramètre rH07 permet de désactiver la fonction de déshumidification (rH07 = 0, déshumidification
activée - rH07 = 1 déshumidification désactivée).
Si un déshumidificateur a été branché (In2 = 12, 13 ou 14), le paramètre rH07 est verrouillé sur 0. Pour
le modifier, choisir une option In2 sans déshumidificateur.
12
1662H403 Ed.10
Types de réglage en fonction de l'installation
La priorité du contrôleur est le réglage de la température.
Le paramètre rH07 permet de désactiver la fonction de déshumidification (rH07 = 0, déshumidification
activée - rH07 = 1 déshumidification désactivée).
Si la sonde SH est désactivée (I00 = 3 ou 4), le régulateur cesse de réguler l’humidité et l’écran n’affiche aucun
message d’erreur.
Humidification + Déshumidification (par apport de froid) - In2: 1 et 2
Pour augmenter l'humidité, l'humidificateur s'active, pour réduire l'humidité, l'apport de froid s'active, à chaque
fois que la température est au-dessus du SPt.
Si la température atteint la valeur du SPt, la déshumidification s'arrête.
Humidification + Déshumidification (par apport de froid + chaleur) - In2: 3, 4, 6, 7, 9 et 10
Pour augmenter l'humidité, l'humidificateur s'active, pour réduire l'humidité, l'apport de froid s'active.
Si pendant ce processus la température descend en dessous du SPt moins le différentiel C1, l'apport de chaleur
s'active, en premier lieu par gaz chaud (si disponible) et une fois la durée définie en rH06 écoulée, par résistances
électriques (si disponibles), jusqu'à ce que la température atteigne à nouveau le SPt.
Si l'apport de chaleur par gaz chaud n'est pas disponible, les résistances s'activent sans tenir compte du paramètre
rH06.
Humidification + Déshumidification (par déshumidificateur + apport de froid) - In2: 12 et 13
Pour augmenter l'humidité, l'humidificateur s'active, pour réduire l'humidité, le déshumidificateur s'active.
Si une fois la durée définie en rH05 écoulée, l'humidité n'a pas diminué jusqu'à la valeur du SPH et la température
de la chambre est supérieure au SPt, l'apport de froid s'active pour réduire l'humidité.
Si la température atteint la valeur du SPt, l'apport de froid s'arrête mais le déshumidificateur reste actif jusqu'à
atteindre la valeur du SPH.
Uniquement déshumidification (par apport de froid + chaleur) - In2: 5, 8 et 11
Le contrôleur ne peut pas augmenter l'humidité de la chambre, il peut seulement la réduire en activant l'apport de
froid.
Si pendant ce processus la température descend en dessous du SPt moins le différentiel C1, l'apport de chaleur
s'active, en premier lieu par gaz chaud (si disponible) et une fois la durée définie en rH06 écoulée, par résistances
électriques (si disponibles), jusqu'à ce que la température atteigne à nouveau le SPt.
Si l'apport de chaleur par gaz chaud n'est pas disponible, les résistances s'activent sans tenir compte du paramètre
rH06.
Humidification + Déshumidification (par déshumidificateur + apport de froid) - In2: 14
Le contrôleur ne peut pas augmenter l'humidité de la chambre, il peut seulement la réduire en activant le
déshumidificateur.
Si une fois la durée définie en rH05 écoulée, l'humidité n'a pas diminué jusqu'à la valeur du SPH et la température
de la chambre est supérieure au SPt, l'apport de froid s'active pour réduire l'humidité.
Si la température atteint la valeur du SPt, l'apport de froid s'arrête mais le déshumidificateur reste actif jusqu'à
atteindre la valeur du SPH.
Contrôle de l'humidificateur
Le contrôle de l'humidificateur peut être réalisé de deux manières :
Ÿ ON/OFF: Le réglage s'effectue en activant ou désactivant l'humidificateur. (In2: 1, 3, 6, 9 et 12)
Ÿ 4-20 mA: La sortie analogique (AN. OUT)
100%
est utilisée pour régler la
50%
puissance de l'humidificateur par
Puissance
appliquée à 0%
le biais d'un réglage PI. (In2: 2,
SPH
SPH
l'humidificateur
4, 7, 10 et 13).
- rH01
%HR
13
SPH
+ rH01
1662H403 Ed.10
Apport de chaleur
L’apport de chaleur à la chambre peut se faire selon 3 méthodes :
Par résistances électriques :
L’apport de chaleur a lieu en activant des résistances à l’intérieur de l’évaporateur (à la sortie d’air) au moyen du
relais AUX 3 (o20 = 1). Elles sont utilisées lors de la déshumidification ou en cas de demande de chaleur.
D2
Gnd
D1
Gnd
NTC/DI
D3 / S3
Par gaz chaud :
Du gaz chaud circule dans l’évaporateur à travers un circuit supplémentaire.
En activant le relais AUX 2 (o10 = 4), le robinet d’entrée du condensateur (A) se ferme et le robinet de gaz chaud
(B) s’ouvre pour faire circuler ce dernier dans l’évaporateur. Si le pressostat haute pression de gaz chaud (D) est
activé, le relais AUX 2 commute de nouveau pour arrêter l’entrée de gaz chaud dans l’évaporateur.
DEF
D
A
DEF
HUMID.
FAN
COOL
AUX 1
COND.
C
B
EVAP.
Par résistances électriques + gaz chaud :
Les deux méthodes sont combinées, le gaz chaud étant utilisé comme méthode principale d’apport de chaleur et
les résistances servant de méthode d’appoint.
14
1662H403 Ed.10
Fonctionnement en cas d'erreur sur la sonde SH
En cas de défaillance de la sonde SH (panne, déconnexion, etc.), le contrôleur arrête de réguler l'humidité et le
message EK apparaît sur l'écran inférieur.
Si la sonde SH est désactivée (I00 = 3 ou 4), le régulateur cesse de réguler l’humidité et l’écran n’affiche aucun
message d’erreur.
Calibrage de la sonde SH
Le paramètre rH00 permet de corriger l'humidité relative détectée par la sonde SH, cela est particulièrement utile
lorsque la sonde ne peut être placée à l'endroit idéal.
Blocages du Set Point d'humidité
Les paramètres rH02 et rH03 permettent d'établir une limite supérieure et inférieure pour le point de consigne
d'humidité (SPH), afin de protéger le produit ou l'installation face à toute manipulation involontaire.
Sélecteur de modes de fonctionnement
Grâce à un interrupteur externe, il permet de choisir rapidement entre deux modes de fonctionnement, réglage de
température et d'humidité ou seulement réglage de température.
Cette fonction peut être utile si la même chambre est utilisée pour différents types d'applications.
L'interrupteur externe doit être connecté à une des entrées numériques qui doit être configurée comme « Sélecteur
contrôle temp. / temp. + hum. » (I10 / I20 / I30=4).
Gestion de la porte
La gestion de la porte permet de contrôler le comportement de l'installation en cas d'ouverture de la porte de la
chambre via les paramètres C22 et C23.
Le paramètre C22 définit si la production de froid s'arrête en cas d'ouverture de la porte. Si C22 = 1, les
ventilateurs s'arrêtent lors de l'ouverture de la porte et, 15 secondes plus tard, le solénoïde se ferme (relais COOL).
Le paramètre C23 définit le temps maximum en minutes durant lequel l'installation peut rester sans produire de
froid alors que la porte est ouverte. Si C23 = 0, l'installation ne produit pas de froid avec la porte ouverte.
S1
Configuration
C22: 1
C23: 5
SPt+C1
SP
Ouverte
Porte
COOL
ON
ON
C23
15
1662H403 Ed.10
Fonction de Pump Down
Cette fonction prévient les problèmes dans le compresseur causés par des mouvements du fluide de
refroidissement par une technique d'arrêt/démarrage de l'installation, contrôlée par le solénoïde de liquide, le
pressostat de basse pression et le compresseur.
Cette fonctionne est uniquement disponible pour les options du In{4, 5 et 6 et nécessite la connexion d'un
pressostat de basse pression à l'entrée numérique 1 (I10=5).
ARRÊT
Lorsque la température dans le sonde S1 atteint la valeur du point de consigne (SPt), le relais COOL se désactive
en fermant la soupape solénoïde.
Étant donné que le compresseur continue à fonctionner, il se produit une diminution rapide de la pression dans
l'évaporateur. Lorsqu'une certaine valeur est atteinte, le pressostat de basse pression s'active en changeant l'état
de l'entrée numérique 1, ce qui arrête le compresseur (relais AUX 1).
Cette manœuvre isole tout le fluide de refroidissement dans la ligne de haute pression, loin du carter du
compresseur, évitant les pannes importantes au moment du démarrage.
Dans le cas d'une erreur du pressostat de basse pression, le contrôleur arrête le compresseur lorsque le temps de
sécurité défini en C20 est écoulé, affichant le message « Pd » (message informatif, n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil).
Si la durée C20 est 0 (valeur par défaut), le compresseur ne s'arrêtera pas tant que le pressostat de basse pression
sera activé, mais il affichera le message « Pd » au bout de 15 minutes.
DÉMARRAGE
Lorsque la température dans la sonde S1 atteint la valeur du point de consigne, plus le différentiel (SPt + C1), le
relais COOL s'active, en ouvrant le solénoïde de liquide. De ce fait, la pression dans l'évaporateur augmente, en
désactivant le pressostat de basse pression, ce qui met en marche le compresseur.
Si au bout d'un certain temps (défini par C19) après ouverture du solénoïde de liquide (Relais COOL sur ON), le
pressostat de basse pression n'est pas désactivé, le contrôleur refermera le solénoïde (Relais COOL sur OFF) et
affichera le message « LP ». Cette manœuvre sera répétée toutes les 2 minutes indéfiniment jusqu'à la
désactivation du pressostat et l'installation reprendra son fonctionnement normal.
Si la durée C19 est 0 (valeur par défaut), le solénoïde restera ouvert jusqu'à la désactivation du pressostat de
basse pression, mais il affichera le message « LP » au bout de 5 minutes.
STAND-BY
Si la fonction Pump Down est active, un certain temps peut s'écouler entre le moment du démarrage de
la fonction Stand-by jusqu'à ce que le contrôleur s'arrête. Cela est dû au fait que certaines phases de
contrôle de l'installation ne peuvent pas être interrompues.
Pour forcer l'arrêt du contrôleur, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
Solénoïde
de liquide
Pressostat de
basse pression
ON
COOL
OFF
Erreur dans
le pressostat
Erreur dans
le pressostat
ON
D1
OFF
ON
Compresseur
AUX 1
OFF
Pression dans l
'évaporateur
+
C19
C20
SPt
SPt+C1
16
SPt
SPt+C1
1662H403 Ed.10
Dégivrage
Types de dégivrage
Il existe 5 types de dégivrage possibles en fonction de l'option choisie dans l'assistant (In1) :
Électrique (InI=1, 4 et 7) (d7=0)
Le dégivrage s'effectue grâce aux résistances électriques, apportant de la chaleur à l'évaporateur. Le fonctionnement
des ventilateurs dans ce mode dépend du paramètre F3, le compresseur et le solénoïde sont arrêtés.
Par air (InI=2, 5 et 8) (d7=1)
Utilisé habituellement dans des chambres positives (> 3 °C), car la température intérieure de la chambre suffit
pour faire fondre la glace de l'évaporateur. Par défaut, les ventilateurs s'activent pour que l'air circule par
l'évaporateur. Pour qu'ils restent arrêtés, mettez le paramètre F3 à 0. Le compresseur et le solénoïde sont arrêtés.
D3 / S3
D2
Gnd
D1
Gnd
Hot gas (In1=10 y 12) (d7=3)
Le gaz chaud utilisé provient du refoulement du compresseur servant à faire fondre la glace de l’évaporateur. Pour
ce faire, deux robinets sont nécessaires, à savoir un clapet à l’entrée du condensateur (A) et un autre clapet entre
la sortie du compresseur et l’entrée de l’évaporateur (B) (relais DEF).
NTC/DI
Au cours du processus, l’électrovanne de liquide (C) et
DEF
FAN
COOL
AUX 1
le robinet d’entrée du condensateur (A) se ferment, et
le robinet d’entrée de l’évaporateur (B) s’ouvre pour
forcer l’entrée du gaz chaud et faire fondre la glace.
En option, un pressostat haute pression (D) (entrée
COND.
numérique D3, I30 = 8) peut être ajouté pour
D
A
commander l’électrovanne pendant le processus de
dégivrage par gaz chaud. Si la pression diminue,
l’électrovanne s’ouvre pour laisser entrer le liquide du
C
B
réservoir. Cette électrovanne se referme dès que la
pression augmente de nouveau.
EVAP.
17
D2
D1
Sans dégivrage (InI=3, 6 et 9) (d7=2)
Aucun dégivrage n'est réalisé
Gnd
Inversion de cycle (In1=11 et 13) (d7=4)
Un robinet 4 voies est employé pour inverser le cycle
de l’installation, en utilisant l’évaporateur comme
condenseur pour faire fondre la glace formée.
NTC/DI
DEF
FAN
COOL
AUX 1
Le processus commence par arrêter la production de
froid (si celle-ci est active). Si le Pump Down est actif,
le dégivrage commence à l'issue de la manœuvre.
Le robinet 4 voies (A) (relais DEF ON), l’électrovanne
(relais COOL ON) et le compresseur (AUX 1 ON)
COND.
s’activent ensuite et le processus de dégivrage
A
démarre. La durée d1 commence à s’écouler dès
l’activation du relais COOL.
B
C
D
À l’issue du dégivrage, la manœuvre s’arrête de deux
manières différentes :
EVAP.
- Pump Down actif (InI = 11) : L’électrovanne
(relais COOL OFF) se ferme et le robinet 4
voies retourne dans sa position initiale (relais
DEF OFF), tandis que le compresseur continue
de fonctionner (relais AUX 1 ON) jusqu’à ce que le pressostat de basse pression (D) s’active. Cette action
entraîne l’arrêt du compresseur (relais AUX 1 OFF) et le démarrage de la durée d’égouttement.
- Sans Pump Down (InI = 13) : L’électrovanne (relais COOL OFF) se ferme, le robinet 4 voies retourne dans sa
position initiale (relais DEF OFF) et le compresseur s’arrête (relais AUX 1 OFF). La durée d’égouttement
commence alors à s’écouler.
1662H403 Ed.10
Contrôle du dégivrage
Máx. d1
RÉGLAGE DU
FROID
DÉGIVRAGE
d9
F4
d3
TEMPS
RÉGLAGE DU FROID
D'ÉGOUT- RETARD DÉMARRAGE
TEMENT
VENTILATEURS
MESSAGE « DEF »
DÉGIVRAGE
d0
S1
d4
SPt+C1
SPt
Démarrage du dégivrage
Le dégivrage sera lancé si :
-La durée programmée dans le paramètre d0 s'est écoulée depuis le début du dernier dégivrage.
-La touche H est pressée pendant 3 secondes.
-Via l'app ou AKONet.
Fin du dégivrage
Le dégivrage se terminera si :
-La température programmée dans le paramètre d4 a été atteinte dans la sonde 2. Nécessite de disposer
d'une deuxième sonde (I00 = 2) située sur l'évaporateur.
-La durée programmée dans le paramètre d1 (Durée maximale de dégivrage) s'est écoulée..
-La touche H est pressée pendant 5 secondes.
-Via l'app ou AKONet.
Temps d'égouttement
Il est mis en place via le paramètre d9 et définit le temps ajouté à la fin du dégivrage pour permettre l'évacuation
des restes d'eau du dégivrage de l'évaporateur, au cours duquel il n'y a aucun réglage du froid.
18
1662H403 Ed.10
Retard de démarrage des ventilateurs
Il est mis en place via le paramètre F4 et permet que les possibles gouttes déposées dans l'évaporateur soient
congelées avant d'activer les ventilateurs, en évitant qu'elles ne sortent en étant projetées dans la chambre. Il évite
également l'apport de chaleur dans la chambre causé par le dégivrage dans l'évaporateur.
Si le dégivrage est annulé avant qu'une minute ne se soit écoulée, le temps d'égouttement (d9) n'est
pas appliqué et les ventilateurs sont activés sans tenir compte du retard de démarrage (F4).
Si le dégivrage est par air, le temps d'égouttement (d9) et le retard de démarrage des ventilateurs (F4)
sont désactivés.
Message affiché pendant le dégivrage
Il est mis en place via le paramètre d2, et il est possible de choisir d'afficher la température réelle captée par la
sonde 1 (d2 = 0), d'afficher la température captée par la sonde 1 au début du dégivrage (d2 = 1), ou d'afficher le
message dEF (d2 = 2). Le paramètre d3 définit le temps durant lequel ce message sera affiché, une fois le temps
d'égouttement (d9) et le temps d'arrêt des ventilateurs (F4) terminés.
Autres paramètres
Via le paramètre d5, il est possible de configurer si l'appareil réalise (d5 = 1) ou pas (d5 = 0) un dégivrage lors de
la réception de l'alimentation (première mise en marche ou après une coupure de courant). Si vous choisissez
l'option SI (d5 = 1), le dégivrage démarrera une fois le temps de retard défini dans le paramètre d6 écoulé.
Via le paramètre d8, il est possible de définir le calcul du temps établi dans le paramètre d0, avec la possibilité de
choisir entre le temps total écoulé (d8 = 0) ou la somme de temps du compresseur en fonctionnement (d8 = 1).
REMARQUE : Si le paramètre d1 est configuré sur 0, les dégivrages ne se feront pas.
Contrôle des ventilateurs d'évaporateur
Le contrôle des ventilateurs est effectué grâce à la sonde 2 (évaporateur) et les paramètres F0 (température
d'arrêt) et F1 (différentiel de la sonde).
Si la sonde 2 n'est pas connectée ou si une erreur est détectée sur la sonde (E2), les ventilateurs fonctionnent de
manière continue, sans tenir compte des paramètres F0 et F1, mais en tenant compte des autres paramètres (F2 à F4).
Via le paramètre F2, il est possible de définir l'état des ventilateurs lors des arrêts du compresseur.
Via le paramètre F3, il est possible de définir l'état des ventilateurs lors du dégivrage.
El Le paramètre F4 définit le temps de retard de démarrage des ventilateurs après le dégivrage (voir page 15).
Le paramètre C22 définit si les ventilateurs s'arrêtent lors de l'ouverture de la porte.
S2
F0
F0-F1
SPt+C1
SPt
COOL
SPt
ON
ON
ON
F2=0
Ventilateurs
F2=1
ON
ON
19
1662H403 Ed.10
Fonction anti-stratification (uniquement si F2 = 1)
Évite que des couches d'air à différentes températures (stratification) ne se forment à l'intérieur de la chambre, en
retirant l'air grâce aux ventilateurs de l'évaporateur.
Les ventilateurs s'activent en cas d'arrêt pendant une durée supérieure à celle définie par le paramètre F10 et
s'arrêtent une fois que la durée définie par le paramètre F11 s'est écoulée. Ils se mettent également en marche
lorsque leur activation est forcée à l'aide du bouton + (si o80 = 0 ou 2).
Ventilateurs d'extraction
Permet l'extraction de l'air à l'intérieur de la chambre grâce à un ventilateur d'extraction connecté au relais DEF ou
HUMD.
Pour activer cette fonction, le relais DEF ou HUMID. doit être disponible et configuré comme « Ventilateurs
d'extraction » (o80=1 ou o81=1).
Le relais DEF est disponible en fonction de l'option choisie en In1 (3, 6 ou 9) et le relais HUMID. est disponible en
fonction de l'option choisie en In2 (5, 8, 11 ou 14).
Alarmes
L'appareil avertit l'utilisateur via un message à l'écran, l'activation d'un relais (uniquement si o10 = 1) et une
alarme sonore, lorsque les critères programmés dans les paramètres sont réalisés.
Alarme de température maximale / minimale
Affiche le message AK ou AL lorsque la température dans la
sonde 1 atteint la valeur configurée dans les paramètres A1
(température maximale) et A2 (température minimale).
Cette valeur peut être :
Ÿ Absolue (A0 = 1) : Il faut indiquer dans le paramètre A1/A2, la température à laquelle l'alarme doit s'activer.
Ÿ Relative au SP (A0 = 0) : Il faut indiquer dans le paramètre A1/A2, l'augmentation ou la diminution du
nombre de degrés nécessaires par rapport au point de consigne, pour que l'alarme s'active. Cette option nous
permet de modifier le point de consigne sans avoir à réajuster les alarmes de maximum et minimum.
Le paramètre A10 établit le différentiel des deux paramètres (Hystérésis).
AUX
AUX
Exemple
Dans un contrôleur, nous configurons les paramètres suivants : SP = 2, A1 = 10, A10 = 2
-Si A0 = 0 (Relative au SP), l'alarme de température maximale sera activée lorsque les 12 degrés seront
atteints dans la sonde 1, et sera désactivée lorsque les 10 degrés seront atteints.
-Si A0 = 1 (Absolue), l'alarme de température maximale sera activée lorsque les 10 degrés seront
atteints dans la sonde 1, et sera désactivée lorsque les 8 degrés seront atteints.
Alarme externe / alarme externe sévère
Affiche le message AE (Alarme externe) ou AES (Alarme
externe sévère), lors de l'activation de l'entrée numérique
configurée comme alarme externe ou alarme externe sévère.
L'alarme externe sévère désactive par ailleurs toutes les charges, par conséquent le réglage de température
s'arrête. Lorsque cette alarme disparaît, l'appareil revient en fonctionnement normal.
Au moins une des entrées numériques doit être configurée comme alarme externe (I10 ou I20= 2) ou comme
alarme externe sévère (I10 ou I20= 3).
AUX
20
AUX
1662H403 Ed.10
Alarme d'erreur de sondes de température
Si une des sondes activées est croisée, en circuit ouvert ou hors limites, le message
E1, E2 ou E3 s'affiche selon s'il s'agit de la sonde S1, S2 ou S3.
AUX
Alarme d'erreur de sonde de l'évaporateur en raison de l'entrée
d'humidité
Si lors du démarrage d'un dégivrage, la température dans la sonde S2 est de 20 °C
supérieure à la température dans la sonde S1, le dégivrage ignore la sonde S2 et se
termine lorsque la durée maximale est écoulée.
L'écran affiche le message E2, active le relais d'alarme (uniquement si o10 = 1) et l'alarme sonore.
L'alarme peut être mise en silence, mais l'icône d'alarme B ne disparaît pas jusqu'à ce que :
Ÿ Le contrôleur s'éteint puis se rallume.
Ÿ Un dégivrage démarre sans erreur dans la sonde S2.
AUX
Alarme d'erreur de sonde d'humidité
Si la sonde d'humidité est croisée, en circuit ouvert ou hors plage, le message EX apparaît sur l'écran inférieur.
Alarme d'humidité maximum / minimum
Affiche le message AKX ou ALX lorsque l'humidité dans la sonde SH atteint la valeur configurée dans les
paramètres A21 (humidité maximum) et A22 (humidité minimum).
Cette valeur peut être :
Ÿ Absolue (A20 = 1) : Il faut indiquer dans le paramètre A21/A22, la température à laquelle l'alarme doit
s'activer.
Ÿ Relative au SPH (A20 = 0) : Il faut indiquer dans le paramètre A21/A22, l'augmentation ou la diminution
du % d'humidité par rapport au point de consigne, pour que l'alarme s'active. Cette option nous permet de
modifier le point de consigne sans avoir à réajuster les alarmes de maximum et minimum.
Le paramètre A23 établit le différentiel des deux paramètres (hystérésis).
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant une durée supérieure à celle définie dans le
paramètre A12, l'alarme de porte ouverte s'active.
Pour détecter l'ouverture de la porte, il est nécessaire de configurer l'une des entrées
numériques comme « contact porte » (I10 ou I20=1).
Active le relais d'alarme (uniquement si o10 = 1) et l'alarme sonore.
AUX
Alarme HACCP
Active l'alarme en cas de détection de situations pouvant mettre en danger l'intégrité
des produits conservés dans la chambre.
Si la température de la chambre est supérieure à celle définie dans le paramètre h1,
pendant une durée supérieure à celle définie dans le paramètre h2, l'alarme s'active,
en affichant le message HCP à l'écran.
En appuyant sur la touche mute, l'alarme sonore s'éteint, mais l'alarme reste affichée.
Une fois que la température est descendue en dessous du paramètre h1, si la touche mute a été pressée, l'alarme
disparaît. Si la touche mute n'a pas été pressée, l'alarme sonore se désactive, mais l'indicateur HACCP reste en
mode clignotant, indiquant qu'une alarme HACCP non confirmée s'est produite.
Pour confirmer une alarme HACCP, appuyez sur la touche mute.
Si lors d'une coupure d'alimentation électrique, une alarme HACCP se produit, lors du retour du courant l'alarme
HACCP s'active et l'écran affiche le message HCP et PF (power failure) de manière alternée.
AUX
21
1662H403 Ed.10
Retards d'alarmes
Ces retards évitent d'afficher certaines alarmes afin de permettre à l'installation de retrouver son fonctionnement
normal après certains évènements.
-Retards au niveau de la mise en marche (A3) : Retarde l'activation des alarmes de température lors de la
mise sous tension (mise en marche ou après une coupure d'alimentation électrique) ou lors de la sortie du
mode Stand-by. Cela permet de démarrer l'installation en évitant les alarmes.
-Retard après un dégivrage (A4) : Retarde l'activation des alarmes de température et d'humidité à l'issue d'un
dégivrage.
-Retard d'alarme de température maximale et minimale (A5) : Retarde l'activation des alarmes de température
maximale (A1) et minimale (A2) dès lors que la température dans la sonde 1 atteint la valeur programmée.
-Retard d'alarme d'humidité maximum et minimum (A24) : Retarde l'activation des alarmes d'humidité maximum
(A21) et minimum (A22) dès lors que l'humidité atteint la valeur programmée.
-Retard d'activation d'alarme externe (A6) : Retarde l'activation de l'alarme externe dès lors que l'entrée
numérique devient active.
-Retard de désactivation d'alarme externe (A7) : Retarde la désactivation de l'alarme externe dès lors que
l'entrée numérique devient active.
-Retard d'alarme d'ouverture de porte (A12) : Retarde l'activation de l'alarme lors de la détection de
l'ouverture de la porte.
Configuration du relais d'alarme
Si le relais AUX 2 a été configuré comme relais d'alarme (o10 = 1), le paramètre A9 permet de définir l'état du
relais lorsqu'une alarme se déclenche :
A9=0 Relais actif (ON) en cas d'alarme (OFF sans alarme)
A9=1 Relais inactif (OFF) en cas d'alarme (ON sans alarme)
Alertes
L'appareil avertit l'utilisateur via un message à l'écran lorsqu'un évènement nécessitant son attention se produit,
mais n'active pas l'alarme sonore ni le relais d'alarme (si actif).
Alerte de dégivrage interrompu pour cause de durée écoulée
Affiche le message Adt lorsqu'un dégivrage a été interrompu car la durée maximale s'est
écoulée, si le paramètre A8=1.
AUX
Erreur de fonctionnement du Pump Down (arrêt)
Affiche le message Pd si une erreur est détectée lors de l'arrêt de l'installation par la
manœuvre de Pump Down. (voir page 11).
AUX
Erreur de fonctionnement du Pump Down (démarrage)
Affiche le message LP si une erreur est détectée lors du démarrage de l'installation par la
manœuvre de pump down. (voir page 11).
AUX
Contrôle de l'éclairage
Nécessite de configurer le relais AUX 1 ou AUX 2 comme « Lumière » (o00 ou o10=2).
L'allumage et l'arrêt des lumières sont contrôlés par :
Le bouton-poussoir LUMI : Une pulsation allume ou éteint les lumières.
La porte de la chambre : Lors de l'ouverture de la porte, les lumières restent allumées pendant une durée définie
par le paramètre b01. Si la valeur est 0, les lumières s'éteignent lorsque la porte est fermée. (L'une des entrées
numériques doit être configurée comme contact de porte (I10, I20 ou I30=1).
Le contrôle se fait même avec l'appareil en Stand-by.
22
1662H403 Ed.10
Mot de passe (Password)
Permet de protéger la configuration de l'appareil par un code à 2 chiffres (entre 01 et 99). S'il
est actif, lorsque vous tentez d'accéder au menu de programmation, le système vous demande
le code. Si vous introduisez une valeur erronée, vous ne pouvez pas entrer dans le menu. Le
code est défini par le paramètre PAS.
Le paramètre b10 définit la fonction de ce code.
AUX
Fonction des relais auxiliaires
En fonction du modèle de contrôleur, il peut disposer de 1 ou 2 relais auxiliaires. La fonction de ces relais est
configurable via le menu de paramètres.
Relais AUX 1
Ÿ Désactivé (o00 = 0) : Ne réalise aucune fonction.
Ÿ Compresseur / résistance de carter (o00 = 1) : Contrôle le fonctionnement du compresseur. Lorsqu'il
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
n'est pas en fonctionnement, il alimente la résistance du carter. Cette fonction est uniquement sélectionnable
via l'assistant initial (In{).
Lumière (o00 = 2) : Contrôle le fonctionnement de la lumière de la chambre (voir page 20).
Contrôle virtuel (o00 = 3) : Le relais peut être activé et désactivé à distance grâce au logiciel AKONet.
du solénoïde identique (o00=4): Copie l'état du solénoïde, actif si le solénoïde est sur ON, inactif si le
solénoïde est sur OFF.
État de l'appareil identique (o00=5): Indique l'état de l'appareil, actif si l'appareil est sur ON, inactif si
l'appareil est en Stand-by.
Relais AUX 2
Ÿ Désactivé (o10 = 0) : Ne réalise aucune fonction.
Ÿ Alarme (o10 = 1) : Active le relais chaque fois qu'une alarme se produit (voir page 20).
Ÿ Lumière (o10 = 2) : Contrôle le fonctionnement de la lumière de la chambre (voir page 20).
Ÿ Contrôle virtuel (o10 = 3) : Le relais peut être activé et désactivé à distance grâce au logiciel AKONet.
Ÿ Solénoïde HG chaleur (o10 = 4) : Contrôle le fonctionnement de l'apport de chaleur par gaz chaud.
Relais AUX 3
Ÿ Désactivé (o20 = 0) : Ne réalise aucune fonction.
Ÿ Résistances auxiliaires (o20 = 1) : Contrôle les résistances auxiliaires pour l'apport de chaleur.
D1
Stand-by à
distance
(I10 =6)
23
Gnd
DIG. IN
Permet d’activer le mode Stand-by par le biais d'un interrupteur connecté à l’une des
entrées numériques. Cette entrée numérique doit être configurée comme Activation à
distance de Stand-by (I10 = 8 ou I20 = 12).
D2 / S3
Ÿ Déshumidificateur (o20 = 2) : Contrôle le fonctionnement du déshumidificateur.
Mode Stand-by à distance
1662H403 Ed.10
Configuration
Menu de programmation réduit
Permet de configurer rapidement les paramètres les plus utilisés. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET
pendant 3 secondes.
Menu de programmation réduit
HORS DE
PROGRAMMATION
EN PROGRAMMATION
Paramètres OK
AUX
Valeurs
AUX
Enregistrer les
modifications
Indication
température
AUX
3 seg.
Modifier
la valeur
Modifier
le paramètre
N'enregistre pas les modifications
20 sec.
OK
AUX
AUX
20 sec.
AUX
OK
AUX
Paramètres
Nivel 2
SPt
C1
SPK
rK01
A1
A2
A21
A22
F3
d0
d1
d4
Valeurs Min.
Description
Def. Max.
Réglage de température (Set Point)
ºC/ºF
-50
9.0
99
Différentiel de la sonde 1 (Hystérésis)
ºC/ºF
0.2
2.0
20.0
Réglage de l'humidité (Set Point d'humidité)
% HR
30
85
100
Différentiel de la sonde d'humidité (hystérésis)
% HR
0.5
5
100
Alarme de maximum sur sonde 1 (Doit être supérieur au SPt)
ºC/ºF
A2
20
99
Alarme de minimum sur sonde 1 (Doit être inférieur au SPt)
ºC/ºF
-50
-20
A1
Alarme d'humidité maximum (doit être supérieure au SPH)
% HR
A22
20
100
Alarme d'humidité minimum (doit être inférieure au SPH)
% HR
-50
-40
A21
0
*
1
0
6
96
État des ventilateurs lors du dégivrage 0 = Arrêtés 1 = En marche
Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages)
H.
Durée maximale du dégivrage (0 = dégivrage désactivé)
Min.
0
60
255
Température finale de dégivrage (par sonde 2, si I00=2)
ºC/ºF
-50
8.0
50
* Selon l'assistant de configuration.
24
1662H403 Ed.10
Menu de programmation étendu
Dans le menu de programmation étendu, vous pouvez configurer tous les paramètres de l'appareil pour l'adapter
aux besoins de votre installation. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 6 secondes.
IMPORTANT : Si la fonction du mot de passe a été configurée comme blocage du clavier (b10 = 2),
ou comme blocage de l'accès aux paramètres (b10 = 1) lors d'une tentative d'accès à n'importe
laquelle des fonctions, l'introduction du code d'accès programmé en PAS sera demandé. Si le code
introduit est incorrect, l'appareil affiche de nouveau la température.
IMPORTANT : Il est possible que certains paramètres ou menus ne soient pas visibles en fonction de
la configuration du reste des paramètres.
Menú de programación extendido
HORS DE
PROGRAMMATION
20 sec.
Niveau 1
Menus
AUX
OK
Niveau 2
Paramètres
AUX
OK
Niveau 3
Valeurs
AUX
AUX
6 sec.
Modifier
la valeur
Modifier
le paramètre
Changer
le menu
OK
AUX
AUX
AUX
20 sec.
AUX
OK
AUX
OK
AUX
AUX
25
N'enregistre pas les modifications
20 sec.
Enregistrer
les modifications
Indication
température
EN PROGRAMMATION
1662H403 Ed.10
Parámetros
Niveau 2
Niveau 1
Réglage et contrôle de la température
Description
Valeurs Min.
RE SPT Réglage de température (Set Point)
C0 Calibrage de la sonde 1 (Offset)
C1 Différentiel de la sonde 1 (Hystérésis)
Def. Max.
ºC/ºF
-50
9.0
99
ºC/ºF
-5.0
0.0
5.0
ºC/ºF
0.2
2.0
20.0
ºC/ºF
C3
20
99
ºC/ºF
-50
0
C2
0
0
1
0
0
120
0
0
2
Min.
0
10
120
Min.
0
5
120
C19 (Les valeurs entre 1 et 9 secondes ne sont pas acceptées) (0 = désactivé)
Sec.
0
0
120
C20 Temps maximum de Pump Down (0 = désactivé)
Min.
0
0
15
0
1
3
0
0
1
0
0
999
-20.0
0.0
20.0
h.
0
0
24
Min.
0
0
600
Blocage supérieur du point de consigne (il est impossible de fixer au-delà de
C2 cette valeur)
Blocage inférieur du point de consigne (il est impossible de fixer en-dessous de
C3 cette valeur)
Type de retard pour la protection du compresseur :
C4 0 = Temps minimum du compresseur sur OFF
1 = Temps minimum du compresseur sur OFF et ON au cours de chaque cycle
C5 Temps de retard de la protection (Valeur de l'option choisie dans le paramètre C4)
Min.
État du relais COOL avec erreur sur sonde 1 :
C6 0 = OFF 1 = ON 2 = ON-OFF selon progr. C7 et C8
Temps de relais sur ON en cas de panne de la sonde 1
C7 (Si C7 = 0 et C8¹0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté)
C8
Temps de relais sur OFF en cas de panne de la sonde 1
(Si C8 = 0 et C7¹0, le relais sera toujours sur ON connecté)
Temps maximum pour démarrage depuis Pump Down
Sonde à visualiser sur la ligne supérieure de l'écran 0 = Toutes les sondes (séquentielle)
C21 1 = Sonde 1 (Chambre) 2 = Sonde 2 (Évaporateur) 3 = Sonde 3 (Selon I30)
C22 Arrêter les ventilateurs et le compresseur lors de l'ouverture de la porte 0 = Non ; 1 = Oui
Min.
C23 Retard de démarrage des ventilateurs et du compresseur porte ouverte
ºC/ºF
C26 Calibrage de la sonde 3 (Offset)
Fréquence des cycles d'extraction d'air (temps entre les démarrages)
C40 (uniquement si o80 ou o81 = 1) (0 = uniquement activation au clavier)
C41 Durée des cycles d'extraction d'air (0 = désactivé)
EP Sortir au niveau 1
26
1662H403 Ed.10
Niveau 2
Niveau 1
Réglage et contrôle de l'humidité
Valeurs Min.
Description
RX SPX
rX00
rX01
rX02
rX03
rX04
% HR
30
85
Calibrage de la sonde d'humidité (offset)
% HR
-10
0
10
Différentiel de la sonde d'humidité (hystérésis)
% HR
0.5
5
100
Blocage supérieur du SPH (impossible de fixer au-dessus de cette valeur)
% HR
rH03
100
100
Blocage inférieur du SPH (impossible de fixer en dessous de cette valeur)
% HR
30
30
rH02
0
0
1
Min.
0
0
240
Min.
0
0
240
0
0
1
Humidificateur actif lors du dégivrage 0= Non 1=Oui
Temps maximum de déshumidificateur sur ON. À partir de cette valeur, le froid
rX05 s'active pour réduire l'humidité (0 = le froid ne s'active pas pour cette
fonction)
Temps maximum d'apport de chaleur par gaz chaud jusqu'à l'activation des
rX06 résistances.
rX07 Fonction de déshumidification : 0 = activée - 1 = désactivée
EP Sortir au niveau 1
Niveau 2
Niveau 1
Valeurs Min.
Durée maximale du message
Def. Max.
H.
0
6
96
Min.
0
*
255
0
2
2
Min.
0
5
255
ºC/ºF
Type de message pendant le dégivrage :
0 = Montre la température réelle 1 = Montre la température au début du dégivrage
2 = Montre le message dEF
d3 (Durée ajoutée à la fin du processus du dégivrage)
d4 Température finale de dégivrage (par sonde 2, si I00=2)
†
100
Dégivrage
Description
DEF d0 Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages)
d1 Durée maximale du dégivrage (0 = dégivrage désactivé)
d2
Def. Max.
Réglage de l'humidité (Set Point d'humidité)
-50
8.0
50
Dégivrage lors de la connexion de l'équipement : 0 = NON Premier dégivrage selon d0
d5
1 = OUI, Premier dégivrage selon d6
0
0
1
d6 Retard de démarrage du dégivrage lors de la connexion de l'équipement
0
0
255
0
*
4
0
0
1
0
1
255
Min.
Type de dégivrage :
0 = Résistances 1 = Air/ventilateurs 2 = Désactivé
d7
3= Gaz chaud (Unité de condensation)
4= Gaz chaud (Inversion de cycle)
Calcul de temps entre périodes de dégivrage :
d8 0 = Temps réel total 1 = Somme du temps du compresseur connecté
Temps d’égouttement à la fin d'un dégivrage (Arrêt du compresseur et des
d9 ventilateurs)
Min.
EP Sortir au niveau 1
* Selon l'assistant de configuration.
† Elle ne peut être modifiée qu'à travers l'assistant de configuration (In1/2).
27
1662H403 Ed.10
Niveau 2
Niveau 1
fAN F0
F1
F2
F3
Ventilateurs d'évaporateur
Description
Valeurs Min.
Def. Max.
Température d'arrêt des ventilateurs par sonde 2
ºC/ºF
-50
45
50
Différentiel de la sonde 2 (hystérésis)
ºC/ºF
0.1
2.0
20.0
Arrêter les ventilateurs lors de l'arrêt de compresseur 0 = Non ; 1 = Oui
0
0
1
État des ventilateurs lors du dégivrage 0 = Arrêtés 1 = En marche
0
*
1
Min.
0
2
99
F10 (fonction anti-stratification) (0 = désactivé)
Min.
0
0
360
F11 Durée de la fonction anti-stratification
EP Sortir au niveau 1
Seg.
0
0
900
Retard de démarrage après le dégivrage (si F3 = 0)
F4
N'agit que si supérieur à d9
Temps maximum autorisé des ventilateurs éteints.
Niveau 2
Niveau 1
AL A0
A1
A2
A3
A4
A5
Alarmes
Description
Valeurs Min.
0
1
ºC/ºF
A2
20
99
Alarme de température minimum sur sonde 1 (doit être inférieure au SPt)
ºC/ºF
-50
-20
A1
Retard d'alarmes de température et d'humidité à la mise en marche
Min.
0
60
120
Retard d'alarmes de température et d'humidité depuis la fin d'un dégivrage
Min.
0
0
99
0
30
99
Min.
0
0
120
Min.
0
0
120
0
0
1
0
0
1
Retard d'alarmes de température depuis que la valeur d'A1 ou A2 est atteinte
Retard d'alarme externe/Alarme externe sévère à la réception d'un signal en
A6 entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3)
Retard de désactivation d'alarme externe/Alarme externe sévère lors de la
A7 disparition du signal en entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3)
Afficher un avertissement si le dégivrage est finalisé pour temps maximal
A8 0 = Non 1 = Oui
A9
A10
A12
A20
A21
A22
A23
A24
EP
Polarité relais alarme
0 = Relais ON sur alarme (OFF sans alarme)
1 = Relais OFF sur alarme (ON sans alarme)
0
Def. Max.
Alarme de température maximum sur sonde 1 (doit être supérieure au SPt)
Configuration des alarmes de température 0 = Relative au SP 1 = Absolue
Différentiel d'alarmes de température (A1 et A2)
ºC/ºF
0.1
1.0
20.0
Retard d'alarme de porte ouverte (Si I10 ou I20 = 1)
Min.
0
10
120
0
0
1
Configuration des alarmes d'humidité 0 = Relative au SP 1 = Absolue
Alarme d'humidité maximum (doit être supérieure au SPH)
% HR
A22
20
100
Alarme d'humidité minimum (doit être inférieure au SPH)
% HR
-50
-40
A21
Différentiel d'alarmes d'humidité (A21 et A22)
% HR
0.1
2
20
Retard d'alarmes d'humidité dès lors que la valeur A21 ou A22 est atteinte
Min.
0
30
99
Sortir au niveau 1
* Selon l'assistant de configuration.
28
1662H403 Ed.10
Niveau 2
Niveau 1
Configuration de base
Valeurs Min.
Description
Bcn B00 Retard de toutes les fonctions lors de la réception d'alimentation électrique
B01 Temporisation éclairage chambre
0
0
255
Min.
0
0
999
0
0
2
0
0
99
1
1
247
0
0
3
B22 Alarme sonore activée 0 = Non 1 = Oui
0
1
1
Fonction de l'écran inférieur 0 = Affiche l'humidité 1 = Affiche l'heure (1)
B23
2 = Affiche l'humidité et l'heure par alternance (1)
0
0
2
0
0
1
Fonction du mot de passe (Password)
B10 1 = Blocage de l'accès aux paramètres
0 = Inactif
2 = Blocage du clavier
PAS Mot de passe (Password)
B20 Adresse MODBUS
B21
Vitesse de communication : 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
UNT Unités de travail
EP Sortir au niveau 1
Niveau 2
Niveau 1
In0
Def. Max.
Min.
0=ºC
bps
1=ºF
Entrées et sorties
Description
Valeurs Min.
Def. Max.
Sondes connectées 1 = Sondes S1 et SH (température chambre + humidité)
I00 2 = Sonde S1, S2 et SH (temp. chambre + temp. évaporateur + humidité)
3 = sonde S1 (temp. chambre) - 4 = sondes S1 et S2 (temp. chambre + temp. évaporateur)
1
2
4
Configuration de l'entrée numérique 1
0 = Désactivée
1 = Contact porte
2 = Alarma externe
I10 3 = Al. externe sévère
4= Sélecteur contrôle temp. / temp. + hum.
5 = Pressostat de basse pression
6 = Stand-by à distance
0
*
6
0
*
1
0
*
6
0
*
1
0
*
8
0
0
1
0
*
5
Polarité de l'entrée numérique 1
I11 0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l'ouverture du contact
Configuration de l'entrée numérique 2
0 = Désactivée 1 = Contact porte
2 = Alarma externe 3 = Al. externe sévère
I20
4 = Sélecteur contrôle temp. / temp. + hum.
5 = Pressostat de haute pression pour gaz chaud
6 = Stand-by à distance
Polarité de l'entrée numérique 2
I21 0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l'ouverture du contact
Configuration de l'entrée numérique 3
0 = Désactivée 1 = Contact porte
2 = Alarma externe 3 = Al. externe sévère
I30 4 = Sélecteur contrôle temp. / temp. + hum. 5= Température d'enregistrement
6= Température de produit (contrôle d'alarme HACCP) 7= Activation veille à distance
8=Pressostat haute pression (dégivrage par gaz chaud unité de condensation)
Polarité de l'entrée numérique 2
I31 0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l'ouverture du contact
O00
Configuration du relais AUX1 0 = Désactivé 1 = Compresseur/Résistance carter
2 = Lumière
3 = Contrôle virtuel
4= Égal à l'état du relais COOL 5= Égal à l'état de l'appareil
* Selon l'assistant de configuration.
(1) Disponible uniquement avec le module CAMM installé.
29
1662H403 Ed.10
Niveau 2
Niveau 1
In0
Entrées et sorties
Valeurs Min.
Description
Configuration du relais AUX2
O10 0 = Désactivé 1 = Alarme
4= Solénoïde pour Hot Gas
Def. Max.
0
*
4
Configuración del relé AUX3
0=Desactivado 1= Résistance de chaleur 2= Déshumidificateur
0
*
2
o80
Configuration du relais DEF 0 = Désactivé
2 = Dégivrage
0
*
2
o81
Configuration du relais HUMID. 0 = Désactivé
1 = Ventilateur d'extraction
2= Humidificateur
0
*
2
o90
Type de sortie analogique (AN. OUT)
0=4-20 mA
1=0-10 V
0
0
1
1
20
100
1
5
200
† o20
2 = Lumière
3 = Contrôle virtuel
1 = Ventilateur d'extraction
o91 Constante proportionnelle P de la sortie analogique
o92 Constante intégrale I de la sortie analogique
EP Sortir au niveau 1
Niveau 2
Niveau 1
Alarme HACCP
Description
Valeurs Min.
KCP h1 Température maximum alarme HACCP
h2 Temps maximum autorisé pour l'activation de l'alarme HACCP (0 = Désactivée)
EP Sortir au niveau 1
Def. Max.
ºC/ºF
-50
99
99
H.
0
0
255
Niveau 2
Niveau 1
Enregistreur (uniquement avec le module CAMM)
Description
Valeurs Min.
0
dLg L1 Intervalle d'enregistrement 0=1 min. 1=5 min. 2=15 min. 3=30 min. 4=60 min.
0
0=Non 1=Oui
L2 Effacer l'historique du registre et des événements
Jour de début d'enregistrement
l3
3= Jeudi
0= Lundi
4= Vendredi
l4 Séparateur décimal pour le fichier .cvs
EP Sortir au niveau 1
* Selon l'assistant de configuration.
1= Mardi
5= Samedi
0=, 1=.
2= Mercredi
6= Dimanche
2
4
0
1
0
0
6
0
0
1
† Elle ne peut être modifiée qu'à travers l'assistant de configuration (In1/2).
30
Def. Max.
1662H403 Ed.10
Niveau 2
Niveau 1
TiD In1
In2
† Pd
PU
Pr
bU
br
pAr
EP
Informations (lecture seule)
Valeurs Min.
Description
Def. Max.
Option choisie dans l'assistant de configuration In1
Option choisie dans l'assistant de configuration In2
Pump down actif ?
0=Non 1=Oui
0
Version du logiciel
Révision du logiciel
Version du bootloader
Révision du bootloader
Révision du plan de paramètres
Sortir au niveau 1
* Selon l'assistant de configuration.
† Elle ne peut être modifiée qu'à travers l'assistant de configuration (In1/2).
31
*
1
1662H403 Ed.10
Connectivité
Les contrôleurs disposent d'un port pour la connexion des données RS485 (MODBUS), ce qui permet de les gérer à
distance au moyen d'un serveur web AKO-5012.
L'adresse MODBUS est définie en usine et elle est indiquée sur l'étiquette des caractéristiques située sur le côté
gauche du contrôleur. Cette adresse doit être différente pour chaque appareil dans un même réseau. L'adresse
peut être modifiée grâce au paramètre b20. Une fois modifiée, celle indiquée sur l'étiquette ne sera plus valable.
AKO-5012
AKO-80039
LAN
AKO-80039
Tr-: Jaune
Tr+: Orange
GND: Noir
>25 **
ESC
?
AKOGAS
Tr+
TrGnd
AKOControl*
Tr+
TrGnd
1000 m
AKOALARM
Tr+
TrGnd
+
TrTr+
GND
TrTr+
GND
CAMRegis
SET
RS-485
GND
SECURE
AKOControl*
Tr+
TrGnd
AKOCORE
Tr+
TrGnd
CONTROL
Tr+
TrGnd
Aucune résistance de terminaison requise.
* Contrôleur AKO avec communication
** Si vous raccordez plus de 25 appareils, utilisez un AKO-80024
32
1662H403 Ed.10
Spécifications techniques
Alimentation.................................................................................................................100 - 240 V~ , 50 / 60 Hz
Puissance maximale absorbée dans la manœuvre .........................................................................10 VA à 240 V~
Intensité maximale nominale .........................................................................................................................15 A
Relais DEF. - SPDT - 20 A
NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais FAN - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais COOL - SPST - 16 A ......................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais HUMID. - SPST - 16 A ...................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relais AUX 3 - SPST - 16 A .....................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Nbre d'opérations des relais .................................................................................EN60730-1:100.000 opérations
Plage de température de la sonde.............................................................................................-50.0 ºC à 99.9 ºC
Résolution, réglage et différentiel ................................................................................................................0.1 ºC
Précision thermométrique ............................................................................................................................±1 ºC
Tolérance de la sonde NTC à 25 ºC..........................................................................................................±0.4 ºC
Entrée pour sonde NTC.......................................................................................................................AKO-14901
Entrée sonde d'humidité ......................................................................................................Analogique, 4-20 mA
Plage d'humidité de l'entrée ..............................................................................4 mA: 0% HR - 20 mA: 100% HR
Température ambiante de travail.....................................................................................................-10 ºC à 50 ºC
Température ambiante de stockage ................................................................................................-30 ºC à 60 ºC
Degré de protection......................................................................................................................................IP 65
Catégorie d'installation ...............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Degré de pollution .......................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Classement du dispositif de contrôle : À montage incorporé, type de fonctionnement automatique action Type 1 B,
à utiliser dans un environnement propre, support logique (logiciel), classe A et fonctionnement en continu. Degré
de contamination 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Isolation double entre alimentation, circuit secondaire et sortie relais.
Température de test de boule de pression Parties accessibles.....................................................................75 ºC
Parties qui positionnent des éléments actifs................................125 ºC
Courant de test de suppression des radiointerférences ..............................................................................270 mA
Tension et courant déclarés par les essais d'EMC: ......................................................................................207 V, 17 mA
Type de montage...............................................................................................................................Intérieur fixe
Adresse MODBUS..............................................................................................................Indiquée sur l'étiquette
Dimensions.............................................................................................290 mm (L) x 141 mm (H) x 84.4 mm (P)
Vibreur interne
33
1662H403 Ed.10
Accessoires
Module CAMM AKO-58500
En combinaison avec l'application pour dispositifs mobiles, il fournit à l'appareil de multiples fonctionnalités :
- Enregistrement des données
- Enregistrement des changements de configuration
- Configuration à distance
- Fonctions d'horloge en temps réel
34
- Résumés d'activité
- Registre des événements et alertes
- Contrôler des fonctions à distance
1662H403 Ed.10
35
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
351662403 REV.09 2021
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 • Sant Pere de Ribes.
Barcelona • Spain.
www.ako.com
Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web .

Manuels associés