Electrolux KOEAP31WX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Electrolux KOEAP31WX Manuel utilisateur | Fixfr
KOEAP31WX
FR
Four
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu
sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous
apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
2/56
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............................................................. 5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Branchement électrique....................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et Nettoyage...................................................................................... 9
2.5 Nettoyage par pyrolyse...................................................................................10
2.6 Éclairage intérieur...........................................................................................10
2.7 Maintenance................................................................................................... 10
2.8 Mise au rebut.................................................................................................. 11
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 12
3.1 Vue d'ensemble.............................................................................................. 12
3.2 Accessoires.................................................................................................... 12
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 14
4.1 Panneau de configuration...............................................................................14
4.2 Affichage.........................................................................................................14
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 17
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 17
5.2 Premier raccordement.................................................................................... 17
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 17
5.4 Licences du logiciel.........................................................................................18
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19
6.2 Comment régler : Cuisson assistée................................................................19
6.3 Modes de cuisson...........................................................................................20
6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide.................................................22
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................23
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 23
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................23
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 27
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 27
8.2 Sonde de cuisson........................................................................................... 27
8.3 Utilisation des rails télescopiques...................................................................30
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 32
9.1 Comment enregistrer :Mes programmes........................................................ 32
9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 32
9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 32
10. CONSEILS..................................................................................................33
10.1 Conseils de cuisson......................................................................................33
10.2 Chaleur Tournante Humide.......................................................................... 33
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés............................ 34
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 34
3/56
TABLE DES MATIÈRES
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................37
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................ 37
11.2 Comment retirer : les supports de grille .......................................................37
11.3 Conseils d'utilisation : Nettoyage pyrolyse....................................................38
11.4 Nettoyage Conseille......................................................................................39
11.5 Comment démonter et installer : Porte......................................................... 39
11.6 Comment remplacer : Éclairage................................................................... 40
12. DÉPANNAGE............................................................................................. 43
12.1 Que faire si…................................................................................................43
12.2 Comment gérer : Codes d’erreur.................................................................. 44
12.3 Données de maintenance.............................................................................45
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 46
13.1 Fiche d'informations produit..........................................................................46
13.2 Économie d'énergie...................................................................................... 46
14. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 48
14.1 Menu.............................................................................................................48
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................48
14.3 Sous-menu pour : Options............................................................................48
14.4 Sous-menu pour : Connections.................................................................... 49
14.5 Sous-menu pour : Set up..............................................................................49
14.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 50
15. C'EST SIMPLE !......................................................................................... 51
16. PRENEZ UN RACCOURCI !...................................................................... 53
4/56
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My Electrolux.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours
d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
5/56
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/56
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque
l'appareil est raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
600 (600) mm
550 mm
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 12 mm
7/56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurezvous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne,
fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
8/56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts
sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
9/56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation,
retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou
d'huile.
– tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en
particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la
fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque
phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première
utilisation à température maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux
fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant
et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de
température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage
est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme
étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
10/56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
11/56
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
7
1 Bandeau de commande
2 Affichage
3 Prise pour la sonde à viande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Support de grille amovible
8 Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à
gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson des gâteaux et biscuits/gâteaux
secs.
12/56
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Gril / Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
13/56
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Panneau de configuration
1
2
Fonction
Commentaire
1
Marche / Arrêt
Appuyer en continu pour allumer et éteindre le four.
2
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Gestuelle
3s
Appuyer
Déplacer
Appuyer longuement
Toucher la surface du bout du
doigt.
Faire glisser le bout du doigt
sur la surface sans perdre le
contact.
Toucher la surface pendant 3
secondes.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal
s'affiche avec les modes de cuisson et la tem‐
pérature par défaut.
Conventional cooking
Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes
qui suivent, l'affichage se met en veille.
12:03
Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les
fonctions définies, et d'autres options disponi‐
bles.
Conventional cooking
170°C
STOP
14/56
3m1s
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
A
L'affichage avec un nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
B C D
Conventional cooking
K
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
J
I
H G FE
Menu / Retour
Wi-Fi
Heure du jour
Informations
Minuteur
Sonde de cuisson
MARCHE/ARRÊT
Température
Barre de progression / Curseur
Plus
Modes de cuisson
Voyants de l'affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.
Pour con‐
firmer la
sélection /
le réglage.
Pour confirmer
la sélection / le
réglage, ou
pour revenir en
arrière dans le
menu.
Pour remonter d'un niveau
dans le menu / annuler la
dernière action.
Pour activer et désactiver les op‐
tions.
Indicateurs de la fonction Alarme sonore - lorsque la durée de cuisson programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
+STOP
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête auto‐
matiquement.
L'alarme sonore est désactivée.
Indicateurs du minuteur
15/56
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Voyants de l'affichage
Pour régler la fonction : Dé‐
marrage différé.
Pour sup‐
primer les
réglages.
Le minuteur
démarre
dès que
vous fer‐
mez la por‐
te du four.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
le four atteint la
température
programmée.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
la cuisson dé‐
marre.
Indicateurs de fonction de la porte
La porte du four est verrouillée.
Indicateurs Wi-Fi - le four peut être connecté au Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi est activée.
16/56
La connexion Wi-Fi est désactivée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Étape 2
Nettoyez le four et les acces‐
soires avant de les utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Étape 3
Remettez les accessoires et
les supports de la grille amovi‐
ble à leur position initiale.
5.2 Premier raccordement
L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement.
Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Heure du jour.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
• d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur Menu / Configurations / Connections.
Étape 3
Faites glisser ou appuyez sur
Étape 4
Choisissez un réseau sans fil avec connexion à Internet. Le module Wi-Fi du four dé‐
marre dans les 90 secondes.
pour activer le Wi-Fi.
Pour configurer la connexion Wi-Fi à tout autre moment, appuyez sur
sur l'affichage.
Prenez un raccourci !
Fréquence
2 412 - 2 484 MHz
17/56
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Protocole
IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max.
EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel du four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 et
autres.
Consultez la copie complète de la licence dans : Configurations / Service / License.
Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte
indiqué sur la page web du produit.
Cherchez votre modèle de four et la version logicielle du module Wi-Fi sur http://electrolux.open‐
softwarerepository.com dans le dossier « NIUX ».
18/56
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez un mode de cuisson.
L'affichage indique les modes de cuisson par défaut. Pour voir plus de modes de
cuisson, appuyez sur
Étape 3
.
Appuyez sur
.
L'affichage passe aux réglages de la température.
170°C
70°C
-5°C
170°C
210°C
OK
+5°C
Étape 4
Déplacez votre doigt sur le curseur pour sélectionner la température.
Étape 5
Appuyez sur
Étape 6
Appuyez sur
.
La Sonde de cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuis‐
son.
Étape 7
Appuyez sur
Étape 8
Éteignez le four.
.
pour désactiver le mode de cuisson.
Prenez un raccourci !
6.2 Comment régler : Cuisson assistée
Une fonction et une température sont conseillées pour chaque plat de ce sous-menu. La
température et le temps de cuisson peuvent être ajustés manuellement en fonction des
préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez aussi cuire avec :
• Sonde de cuisson
Étape 1
Appuyez sur
.
19/56
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Choisissez un plat ou un type d'aliment.
Étape 4
Appuyez sur
pour accéder à Cuisson assistée.
.
Prenez un raccourci !
6.3 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater
des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par
rapport à Chauffage Haut/ Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pota‐
toes, nems, etc.
Plats surgelés
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille.
Chauffage Haut/ Bas
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Fonction Pizza
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐
ments.
Chauffage inférieur
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
20/56
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson
Utilisation
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Modes de cuisson spéciaux
Mode de cuisson
Application
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐
ches.
Séchage
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de
sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Levée de pâte/pain
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Décongélation
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
Gratiner
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
21/56
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson
Chaleur Tournante
Humide
Cuisson du pain
Application
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐
son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐
sultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir
un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et
pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur
les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
22/56
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Temps de cuisson
Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Critères de début
Pour définir le départ du minuteur.
Action de fin
Pour définir ce qu'il se produit à la fin du décompte du minuteur.
Démarrage différé
Pour différer le départ et / ou la fin de la cuisson.
Prolongement de la du‐
rée de cuisson
Pour allonger le temps de cuisson.
Rappel
Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐
tion est sans effet sur le fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge
Étape 1
Appuyez sur
Étape 2
Appuyez sur : Configurations / Set up / Heure du jour.
Étape 3
Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge.
sur l'affichage.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1
Choisissez une fonction du four et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur le symbole de temps souhaité.
Étape 4
Appuyez sur
pour régler le temps de cuisson.
. Le minuteur comence son décompte immédiatement.
Prenez un raccourci !
70°C
23/56
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment choisir une option de début / fin de cuisson
Étape 1
Choisissez une fonction du four et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Appuyez sur
Étape 4
Appuyez sur Critères de début / Action de fin.
Étape 5
Choisissez les Critères de début / Action de fin souhaités.
Étape 6
Appuyez sur
Appuyez sur
pour régler le temps de cuisson.
.
ou .
pour annuler l'option début ou fin sélectionnée.
Critères
de début
Commentaire
-
Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Le minuteur démarre dès que vous fermez la porte.
Le minuteur démarre lorsque la cuisson démarre.
Le minuteur démarre lorsque la température définie est atteinte.
Action
de fin
Commentaire
Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit.
+STOP
Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. La
cuisson s'arrête automatiquement.
Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un message s'affiche sans
signal sonore.
24/56
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1
Appuyez sur
Étape 2
Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur le symbole de temps souhaité.
Étape 3
Appuyez sur
sur l'affichage.
.
Prenez un raccourci !
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Appuyez sur
Étape 4
Appuyez sur Démarrage différé.
Étape 5
Déplacez le point de gauche sur la valeur souhaitée.
Étape 6
Appuyez sur
.
.
.
Comment régler du temps supplémentaire
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits,
vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1
Appuyez sur le symbole de temps souhaité pour rallonger le temps de cuisson.
Étape 2
Ensuite, appuyez sur la fonction du four souhaitée pour la changer.
Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ?
Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire.
25/56
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment régler du temps supplémentaire
Étape 1
Appuyez sur
Étape 2
Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps
souhaité pour régler la durée.
Étape 3
Appuyez sur
.
.
Comment modifier les réglages du minuteur
Étape 1
Déplacez le point sur le curseur ou utilisez les raccourcis pour changer la va‐
leur du minuteur.
Étape 2
Appuyez sur
ou sur
pour réinitialiser les changements.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
Comment annuler le réglage du minuteur
Étape 1
Appuyez sur
.
Étape 2
Appuyez sur
pour annuler le minuteur.
Étape 3
Appuyez sur
.
Prenez un raccourci !
26/56
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
Grille métalli‐
que :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille
Plateau de cuis‐
son / Plat à rô‐
tir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métalli‐
que et plateau
de cuisson /
plat à rôtir en‐
semble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille
et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez utiliser la
Sonde de cuisson avec tous les modes de cuisson.
27/56
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
On peut régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides.
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
Pendant la cuisson, la Sonde de cuisson doit être branchée dans la prise et insérée dans les
aliments.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Cuisson de la viande, de la volaille et du poisson
Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3
Insérez la Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
28/56
Ragoût
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson
Insérez le bout de la Sonde de cuisson au
centre de la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au
moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à
l'intérieur de l'aliment.
Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson
exactement au centre du ragoût. La Sonde de
cuisson doit être stabilisée à un endroit pendant
la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingré‐
dient solide. Utilisez le bord du plat pour soute‐
nir la poignée en silicone de la Sonde de cuis‐
son. L'extrémité de la Sonde de cuisson ne doit
pas toucher le fond du plat. Couvrez la Sonde
de cuisson avec le reste des ingrédients.
Étape 4
Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil.
La température actuelle de la Sonde de cuisson s'affiche.
Étape 5
Appuyez sur la touche
son.
pour régler la température à cœur sur la Sonde de cuis‐
Appuyez sur
pour régler les options de la Sonde de cuisson :
• Alarme sonore - quand l’aliment atteint la température à cœur, le signal retentit.
• Alarme sonore et arrêt - quand l’aliment atteint la température à cœur, le signal
retentit et le four s’arrête.
• Seulement affichage de la température - la température à cœur actuelle s'affi‐
che.
Étape 6
Appuyez sur l'option pour la sélectionner. Appuyez sur
ou .
29/56
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson
Étape 7
Appuyez sur
.
Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit.
Vous pouvez choisir d’arrêter la cuisson ou de la poursuivre pour être certain que
les aliments sont bien cuits.
Étape 8
Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites at‐
tention en la débranchant et en la retirant du plat.
Prenez un raccourci !
70°C
170°
8.3 Utilisation des rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer
la porte du four.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
Grille métallique :
Posez la grille face vers le bas sur les glissières télescopiques.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour
empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
30/56
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique
et plat à rôtir en‐
semble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopi‐
ques.
31/56
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment enregistrer :Mes programmes
Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de
cuisson, la température, le plat dans le menu Cuisson assistée ou la fonction de nettoyage.
Vous pouvez enregistrer 3 réglages favoris.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez le réglage préféré.
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5
Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur
. Sélectionnez : Mes programmes.
.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson
est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de
cuisson,Heure de fin, Cuisson basse température.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
32/56
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous présentent les réglages recommandés pour la
température, le temps de cuisson et la position de la grille pour des types d’aliments
spécifiques.
Pour avoir d’autres recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson présentés
sur notre site web. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Madeleines,
muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits fours,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits sablés,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
33/56
CONSEILS
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Moule pour fond de
tarte
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests selon : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas / Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas / Voûte
180
70 - 90
1
34/56
CONSEILS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées, préchauffez le
four à vide
Chauffage Haut/ Bas /
Voûte
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par pla‐
que, préchauffez le four à vi‐
de
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux,20 par pla‐
que, préchauffez le four à vi‐
de
Chauffage Haut/ Bas /
Voûte
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
2 posi‐
tions
3 po‐
si‐
tions
Biscuits sablés / Tres‐
ses feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
-
35/56
CONSEILS
GRIL
Préchauffez le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, retournez à la
moitié du temps
Gril
24 - 30
4
36/56
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau sa‐
vonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy‐
ant
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour
four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus ali‐
mentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Utilisation
quotidienne
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des
objets tranchants ou au lave-vaisselle.
11.2 Comment retirer : les supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Soyez prudents lorsque vous retirez les supports de grille.
Étape 1
Étape 2
1
2
Écartez l'avant du support de grille de la paroi
latérale.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi
latérale et retirez le support.
37/56
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 1
Étape 2
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inver‐
se.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
11.3 Conseils d'utilisation : Nettoyage pyrolyse
Vous pouvez nettoyer le four en utilisant le nettoyage par pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps
que le nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Étape 1
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2
Pour sélectionner le mode de nettoyage, faites défiler le menu : Nettoyage.
Étape 3
Pour activer le mode de nettoyage, appuyez sur celui que vous voulez choi‐
sir.
Option
Description
Rapide
1 h pour un nettoyage léger.
Normale
1 h 30 min pour un nettoyage standard.
Renforcée
3 h pour un nettoyage complet.
Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne
pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite.
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ou‐
vrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse.
Étape 4
38/56
Pour arrêter le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur
.
N'utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait dis‐
paru.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.4 Nettoyage Conseille
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage pyrolyse.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Set up.
11.5 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux intérieurs en verre pour les nettoyer. Le
nombre de panneaux de verre dépend du modèle concerné.
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte.
Étape 2
Appuyez complètement sur les le‐
viers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
Étape 4
Tenez la garniture de porte (B) sur le
bord supérieur de la porte des deux
côtés et poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
2
B
1
Étape 5
Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
39/56
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 6
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et déga‐
gez-le du guide en le soulevant.
Étape 7
Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneusement le
panneau en verre.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐
te.
Éta‐
pe 10
Veillez à replacer les panneaux en
verre (C, B et A) dans le bon ordre,
dans le cas contraire la surface de la
porte pourrait surchauffer Commen‐
cez par insérer le panneau C, lequel
dispose d'un carré imprimé du côté
gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également
ces symboles gravés sur le cadre de
la porte. Le triangle sur le panneau
doit correspondre au triangle du ca‐
dre de la porte, tout comme le carré.
Après cela, insérez les deux autres
panneaux de verre.
ABC
11.6 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
40/56
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 2
Débranchez le four de l'alimentation secteur.
Étape 3
Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
Étape 1
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 4
Installez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
Étape 1
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à l'ai‐
de d'un objet mince et non tran‐
chant (par exemple, une cuillère à
café).
41/56
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 5
Installez le diffuseur en verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gauche.
42/56
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si…
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause probable
Solution
Le four n'est pas branché à une source d'ali‐
mentation électrique ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que le four est correctement branché à
une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐
tions de l'horloge » pour avoir tous les détails,
Comment régler : Fonctions de l’horloge.
La porte du four n’est pas fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites
appel à un électricien qualifié.
La sécurité enfant du four est activée.
Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Options.
Il faut remplacer des pièces
Description
L’ampoule est grillée.
Solution
Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐
ge », Comment remplacer : Ampoule.
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il
est interrompu par une coupure de courant.
43/56
DÉPANNAGE
Problèmes de signal Wi-Fi
Solution
Cause probable
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du
routeur modifiée.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile,
reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est
faible.
Déplacez le routeur le plus près possible du
four.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil
micro-ondes qui se trouve près du four.
Éteignez l'appareil à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d’erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description
Action
C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la cavité du
four pendant le Nettoyage pyrolyse.
Sortez la Sonde de cuisson.
C3 - La porte n’est pas correctement fermée pen‐
dant le Nettoyage pyrolyse.
Fermez la porte.
F111 - Sonde de cuisson n'est pas correctement in‐
sérée dans la prise.
Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans
la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne
fonctionnent pas correctement.
Nettoyez la surface de l’affichage. Véri‐
fiez que les champs tactiles sont propres.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi.
Vérifiez votre connexion réseau. Repor‐
tez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
44/56
DÉPANNAGE
Code et description
Action
F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué.
Éteignez le four, rallumez-le et rées‐
sayez. Reportez-vous au chapitre « Avant
la première utilisation », Connexion sans
fil.
F908 - le système du four ne peut pas se connecter
au panneau de commande.
Éteignez le four et rallumez-le .
Cette section présente la liste des problèmes qui doivent être gérés par un technicien qualifié.
Code et description
F602, F603 - Wi-Fi n’est pas disponible.
Action
Éteignez le four et rallumez-le .
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système
défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un
centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four
continueront à fonctionner normalement.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
45/56
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
KOEAP31WX 944184824
Index d'efficacité énergétique
61.2
Classe d'efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
air pulsé
0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
37.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à
vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de
votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En
cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il
reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les
cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est
activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus tôt.
46/56
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à
10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la
cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
Mode Veille
Au bout de 2 minutes, l'affichage repasse en mode veille.
47/56
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Appuyez sur
pour ouvrir Menu.
Choose dish
Cleaning
Options
Élément du menu
Application
Mes programmes
Indique les réglages favoris.
Cuisson assistée
Indique les programmes automati‐
ques.
Nettoyage
Indique les programmes de nettoya‐
ge.
Options
Pour régler la configuration du four.
Configurations
Connections
Pour régler la configuration du ré‐
seau.
Set up
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Utilisation
Rapide
Durée : 1 h.
Normale
Durée : 1 h 30 min.
Renforcée
Durée : 3 h.
Nettoyage Conseille
Vous rappelle quand le four doit être nettoyé.
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menu
Application
Eclairage four
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
48/56
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu
Application
Icône éclairage visible
L'icône d'ampoule s'affiche à l’écran.
Sécurité enfant
Empêche l’activation accidentelle du four. Quand cette op‐
tion est activée, le texte « Sécurité enfant » s’affiche à
l’écran quand vous allumez le four. Pour pouvoir utiliser le
four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabéti‐
que. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four
est éteint, la porte du four reste verrouillée.
Préchauffage rapide
Raccourcit le temps de préchauffage. La fonction est uni‐
quement disponible avec certains modes du four.
14.4 Sous-menu pour : Connections
Sous-menu
Description
Wi-Fi
Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance
Pour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Réseau
Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
de : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance auto‐
matique
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement
après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Ignorer réseau
Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
que avec le four.
14.5 Sous-menu pour : Set up
Sous-menu
Description
Langue
Pour sélectionner la langue du four.
Heure du jour
Pour régler l'heure et la date.
Indication de la durée
Pour activer et désactiver l'horloge.
Style d’horloge numérique
Pour modifier le format des indications de temps qui s'affi‐
chent.
49/56
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu
Description
Nettoyage Conseille
Pour activer et désactiver le rappel.
Tonalités des touches
Pour activer ou désactiver la tonalité des touches. Il est im‐
possible de désactiver la tonalité des touches MARCHE/
ARRET et STOP.
Sons alarmes/erreurs
Pour activer et désactiver l'alarme.
Volume alarme
Pour régler le volume de tonalité des touches et des si‐
gnaux sonores.
Luminosité de l’affichage
Pour régler la luminosité de l'affichage.
14.6 Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
Mode Démonstration
Code d'activation / de désactivation : 2468
License
Informations à propos des licences.
Version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise les réglages usine.
Fermez toutes les fênetres de dia‐
logue
Ramène toutes les fenêtres de dialogue aux paramètres
d'origine.
50/56
15. C'EST SIMPLE !
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Luminosité
de l’affichage
Langue
Volume alarme
Horloge
Connexion Wi-Fi
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Mar‐
che /
Arrêt
Menu / Re‐
tour
Informa‐
tions
Wi-Fi
Minu‐
teur
Sonde de
cuisson
/
Plus
Pour commencer à utiliser le four
Démarrage ra‐
pide
Arrêt rapide
Pour mettre en
fonctionnement
le four et com‐
mencer la cuis‐
son avec la du‐
rée de la fonc‐
tion et la tempé‐
rature par dé‐
faut.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Maintenez la
Appuyez sur la
fonction préférée
Appuyez sur
Pour mettre à
l'arrêt le four à
tout moment,
l'écran ou le
message.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jus‐
qu'à ce que le four se mette à l'arrêt.
touche
foncée.
en‐
.
Pour lancer la cuisson
Étape 1
Appuyez
pour mettre
en fonction‐
nement le
four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Appuyez sur
la fonction
choisie.
Appuyez
pour vous
rendre au ré‐
glage de la
température.
Déplacez vo‐
tre doigt sur
le curseur
pour sélec‐
tionner la
température.
Appuyez
pour confir‐
mer.
Appuyez sur
démarrer la
cuisson.
51/56
C'EST SIMPLE !
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les Programmes Automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages
par défaut :
Cuisson assistée
Étape 1
Appuyez sur
.
Étape 2
Étape 3
Appuyez sur la tou‐
Choisissez le plat.
che
Cuisson as‐
sistée.
Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de
cuisson
Réglages du minuteur rapide
Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐
sés en les sélectionnant dans les raccourcis.
Étape 1
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour ajou‐
ter du temps ou changer la fonction de cuisson
lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuis‐
son.
Prolongement de la cuisson :
Appuyez sur votre valeur préférée pour le pro‐
Appuyez sur
Étape 2
.
longement de la cuisson
Appuyez sur votre va‐
leur préférée pour le
minuteur.
+1 min +5 min +10 min
Modification d'une fonction :
Appuyez sur la fonction préférée
52/56
.
.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les
chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi
Comment régler : Fonctions du four
Comment régler : Cuisson assistée
Comment régler le temps de cuisson
70°C
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Comment annuler le réglage du minuteur
Comment utiliser : Sonde alimentaire
70°C
170°
53/56
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
54/56
*
55/56
867353095-C-462019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés