▼
Scroll to page 2
of
38
MANUEL DE L'UTILISATEUR ENCEINTES POUR JEUX Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle GP9 MFL71842717 2110_Rev01 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Guide rapide des enceintes pour jeux Connexion et utilisation de l’enceinte OPTICAL OUT b c a d a Chargez l’enceinte avant de l’utiliser en ouvrant le couvercle arrière et en raccordant l’enceinte à l’adaptateur de charge. b Raccordez le haut-parleur à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. ([ Voir « Connexion via le câble USB » à la page 10.) A Raccordez l’enceinte à l’ordinateur à l’aide d’un câble de type USB C. B Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’enceinte pour l’allumer. C Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction fonction devienne blanc. de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant DEL de la Si vous utilisez un clavardage vocal avec un microphone intégré ou un casque, appuyez sur le bouton Microphone . 2 c Raccordez le haut-parleur à la console de jeu à l’aide d’un câble optique. ([ Voir « Connexion par câble optique » à la page 13.) A Raccordez le haut-parleur à la console de jeu à l’aide d’un câble optique. B Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’enceinte pour l’allumer. C Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction fonction devienne rouge. de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant DEL de la d Connectez le haut-parleur à un téléphone intelligent par Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) A Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’enceinte pour l’allumer. B Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction fonction clignote en bleu. C Appuyez sur le bouton Paramètres fonction Bluetooth. ( éteint > de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant DEL de la sur le téléphone intelligent et sélectionnez Bluetooth Allumé) . Activez la D Trouvez « LG-GP9 (XX) » dans la liste des appareils du téléphone intelligent et connectez-vous à celui-ci. Une fois que le téléphone intelligent est connecté par Bluetooth, le voyant DEL de la fonction devient bleu. E Sur le téléphone intelligent, lancez une musique de votre choix. e Connexion de l’application LG XBOOM ([ Voir « Connexion à l’application LG XBOOM » à la page 21.) A Trouvez l’application LG XBOOM sur la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple et installez-la sur votre téléphone intelligent. B Exécutez l’application LG XBOOM et utilisez plus de fonctionnalités (égalisateur, conversations en temps réel, réglages, etc.). Remarque • Pour l’égalisateur du mode Casque d’écoute, le bouton des effets sonores situé sur le dessus du produit peut être différent selon la version du logiciel du produit. -- Après la mise à jour du logiciel du produit, vous pouvez utiliser la fonction DTS Headphone:X ou égalisateur personnalisé avec le bouton de l’égalisateur lorsque le bouton Casque d’écoute est activé. Les options FPS ou RTS ne peuvent pas être sélectionnées en mode Casque d’écoute. Appuyez sur le bouton Casque d’écoute frontal. pendant deux secondes pour activer ou désactiver l’éclairage Pour utiliser un casque d’écoute ou des écouteurs, connectez-le à la borne . 3 Table des Matières Guide rapide des enceintes pour jeux 2 Connexion et utilisation de l’enceinte Explorer le produit 23 Connexion via un câble stéréo de 3,5 mm Fonctions supplémentaires 5 Haut 24 Réglage des effets sonores 7 Retour 27 Réinitialisation de l’enceinte 28 Réinitialisation de Bluetooth 28 Utilisation de la mise hors tension automatique 29 Fixation du noyau de ferrite (facultatif) Charge 8 Chargement de la batterie 9 Vérification de l’état de la batterie Connexion via le câble USB 10 Connexion au PC pour les jeux 12 Utilisation du clavardage vocal Connexion par câble optique 13 Connexion à une console de jeux (OPTICAL OUT) pour les jeux Connexion à Bluetooth 15 Connexion du téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth 18 Connexion de deux appareils Bluetooth à l’enceinte 19 Parler au téléphone les mains libres 20 Utilisation de la commande vocale Connexion à l’application LG XBOOM 21 4 Connexion à un périphérique externe Installation de l’application Mesures de sécurité 30 Sécurité et réglementation Avant de signaler un dysfonctionnement du produit 33 Dépannage Annexe 35 Spécifications 36 Marques déposées et licences 37 Manipulation de l’appareil Explorer le produit Haut a b c d e f a Puissance Permet d’activer ou de désactiver l’enceinte Voyant DEL de l’alimentation Appuyez et maintenez le bouton Puissance pendant 2 secondes pour vérifier le niveau de la batterie lorsque l’appareil est allumé ou que l’enceinte est en marche. ([ Voir « Vérification de l’état de la batterie » à la page 9.) Fonction Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée ou la fonction souhaitée. Mode d’entrée/Fonction USB/OPTIQUE/Bluetooth Se connecter à un autre téléphone portable Réinitialiser Bluetooth Fonction du voyant DEL Comment l’utiliser Appuyez sur le bouton. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 7 secondes. Indique le mode d’entrée ou l’état de la connexion Bluetooth. DEL Mode d’entrée L’état du voyant DEL Description USB S’allume en blanc. Connectez-vous au PC. OPTIQUE S’allume en rouge. Connectez-vous à la console de jeu. Bluetooth Clignote en bleu. Prêt pour la connexion Bluetooth de l’appareil. Bluetooth S’allume en bleu. Connecté à un appareil Bluetooth. 5 -- Permet de commuter la sortie du son entre le casque ou les écouteurs et le hautparleur tandis que le casque ou les écouteurs sont connectés. Casque -- Appuyez sur le bouton pour recevoir un appel entrant sur le dispositif Bluetooth lorsque le Bluetooth est connecté. ([ Voir « Parler au téléphone les mains libres » à la page 19.) -- Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes lorsque l’enceinte est allumée pour allumer ou éteindre l’éclairage frontal. Voyant DEL du casque Vous pouvez vérifier l’état de la sortie sonore du casque, des écouteurs ou de l’enceinte. b Volume Vous pouvez tourner le bouton vers la droite (+) ou la gauche (-) pour régler le volume du son. c Microphone -- Vous pouvez utiliser le clavardage vocal lorsque l’enceinte est connectée au PC via un câble USB. ([ Voir « Utilisation du clavardage vocal » à la page 12.) -- Vous pouvez utiliser la commande vocale lorsque l’enceinte est connectée à Bluetooth. ([ Voir « Utilisation de la commande vocale » à la page 20.) -- Vous pouvez couper le son de votre propre voix lorsque vous parlez au téléphone via l’enceinte alors qu’il est connecté à Bluetooth. ([ Voir « Parler au téléphone les mains libres » à la page 19.) DEL du microphone d Microphone intégré Vous pouvez utiliser le microphone intégré pour le clavardage vocal, la commande vocale et les fonctions mains libres. e FPS /EQ Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’effet de champ sonore souhaité. ([ Voir « Réglage des effets sonores » à la page 24.) /RTS FPS/RTS/ DELEQ f Feu avant 6 Vous pouvez vérifier le clavardage vocal, la commande vocale et l’état des mains libres. Vous pouvez vérifier l’effet de champ sonore sélectionné. Vous pouvez régler l’éclairage frontal sur l’application LG XBOOM. Retour g a b c d e f a DC IN Connectez un adaptateur secteur pour charger l’enceinte. b Branchez un câble USB (type C) pour connecter l’enceinte au PC. c OPTICAL IN Branchez un câble optique pour connecter l’enceinte à la console de jeu. d RESET Lorsque l’enceinte ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer sur le trou. e AUX OUT Vous pouvez connecter un appareil externe à l’enceinte via un câble stéréo de 3,5 mm pour profiter de la musique. • AUX OUT est la sortie en même temps que pour le haut-parleur. f Branchez le fil du casque ou des écouteurs pour le raccorder à l’enceinte. • Le microphone du casque ne peut être utilisé pour le clavardage vocal qu’en mode USB. g Couverture arrière Veillez à fermer complètement la couverture arrière après utilisation. > MISE EN GARDE Faites attention lorsque vous manipulez l’enceinte. L’enceinte à l’arrière est exposée. Évitez d’entrer en contact avec l’enceinte exposée. 7 Charge Chargement de la batterie L’enceinte est une batterie intégrée. Veillez à charger suffisamment la batterie avant de l’utiliser. a Ouvrez le panneau arrière et branchez l’adaptateur secteur dans le connecteur DC IN de l’adaptateur. b Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur. c Branchez le câble d’alimentation connecté à l’adaptateur secteur sur une prise de courant. c b a Remarque • Il faut environ 3,5 heures pour charger complètement l’enceinte. Le temps de charge peut varier en fonction de l’état de la batterie ou de l’état de fonctionnement de l’enceinte. • Une fois la batterie entièrement chargée, vous pouvez utiliser l’enceinte pendant environ 5 heures. -- Ceci est basé sur une utilisation continue avec le niveau de volume à 50 % et la lumière avant et les effets sonores désactivés. Elle peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement. > MISE EN GARDE Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un adaptateur secteur différent peut entraîner un dysfonctionnement, un temps de charge plus long ou un incendie. 8 Vérification de l’état de la batterie État de la charge Une fois la charge de la batterie commencée, le voyant DEL indique l’état de charge. DEL L’état du voyant DEL État de la Batterie S’allume et s’éteint en vert 15 secondes. La charge est terminée. Il est rouge. La charge est en cours. Remarque • La lecture de morceaux pendant la charge peut prolonger le temps de charge. Statut d’utilisation Lorsque vous allumez l’enceinte ou que vous appuyez sur le bouton Puissance DEL s’allume pendant 3 secondes en fonction de l’état de la batterie. DEL pendant 2 secondes, le voyant L’état du voyant DEL État de la Batterie S’allume en vert. Le niveau de la batterie est supérieur à 70 %. S’allume en ambre. Le niveau de la batterie se situe entre 10 et 70 %. Clignote en rouge. Le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, et la batterie doit être rechargée. Remarque • L’état de la batterie ne peut pas être vérifié pendant la charge. 9 Connexion via le câble USB Vous pouvez connecter l’appareil à un PC de jeu pour profiter de sons profonds et riches. Vous pouvez jouer à vos jeux PC avec des sons plus réalistes. Connexion au PC pour les jeux Veuillez d’abord vérifier les points suivants. • Ce produit peut être utilisé avec des PC de jeu, des ordinateurs portables ou des consoles de jeu* qui prennent en charge l’UAC** (USB Audio Class) -- PC, ordinateurs portables : avec UAC2.0 -- Console de jeu (PlayStation 4/5) : Supporte UAC1.0 * L’utilisation de la PlayStation 4 ou 5 doit passer au paramètre UAC 1.0 via l’application LG XBOOM. ** UAC(USB Audio Class) : Norme de connexion audio numérique qui utilise une interface USB et se distingue des normes 1.0 et 2.0 par la vitesse de transmission et la taille des données qu’elle prend en charge • Il peut ne pas fonctionner correctement selon les spécifications du périphérique qui prend en charge l’UAC (USB Audio Class). Pour plus d’informations, contactez le fabricant de votre périphérique. • Les spécifications PC de l’enceinte sont les suivantes : -- Système d’exploitation Windows : version 10 20H2 -- MAC OS : version 11.2 Il est recommandé d’utiliser l’enceinte avec cette version ou une version ultérieure. • La connexion d’un écran ou d’un téléphone mobile à l’enceinte en utilisant un câble USB C à USB C peut entraîner l’absence de son. • Si les haut-parleurs du PC sont configurés en 7.1 ou 5.1 Surround sur PC, l’effet sonore des FPS pourrait être meilleur. a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez le USB. 10 à la borne USB du PC USB du PC via un câble b Appuyez sur le bouton Puissance c Appuyez sur le bouton Fonction blanc. de l’enceinte pour l’allumer. à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction devienne 11 Utilisation du clavardage vocal a Le clavardage vocal peut être utilisé en mode USB. Connectez l’enceinte au PC via un câble USB. ([ Voir « Connecting via USB Cable » à la page 10.) b Appuyez sur le bouton Microphone microphone d’un casque. DEL sur l’enceinte pour activer ou désactiver le microphone intégré ou le L’état du voyant DEL État du microphone S’allume en vert. Le microphone est allumé. Éteint. Le microphone est éteint. c Parlez près du microphone pour parler à la personne à l’autre bout. Remarque • Il est recommandé de placer l’enceinte devant vous et de l’utiliser. Le microphone de l’enceinte capte bien votre voix. • Veuillez désactiver les options (‘Suppression du bruit’, ‘Annulation d’écho’, etc.) dans le programme de clavardage vocal sur le PC. Cette option peut entraîner une dégradation des performances du clavardage vocal GP9. • Le son fort de l’enceinte et les sons extérieurs peuvent entraîner du bruit lors de l’utilisation de cette fonction. Il est recommandé de régler le volume de l’enceinte à un niveau approprié et de l’utiliser dans un espace séparé. • Le son du jeu peut être trop fort et étouffer la voix de l’autre personne ou transmettre votre voix avec une qualité sonore bien moindre. Réglez le bruit de fond et les volumes des effets sonores dans les paramètres du jeu de façon appropriée. • Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du clavardage vocal, veuillez consulter la section Dépannage. ([ Voir « Dépannage » à la page 33.) -- Il y a un hurlement semblable à un écho. -- La voix à l’autre bout n’est pas claire. -- Il y a un délai dans la communication. 12 Connexion par câble optique Vous pouvez profiter d’un son riche et profond en connectant le produit à un appareil tel qu’une console de jeu. Vous pouvez jouer à vos jeux avec des sons plus réalistes. Connexion à une console de jeux (OPTICAL OUT) pour les jeux a Si la borne du câble optique comporte un couvercle, retirez-le d’abord aux deux extrémités. b Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez la borne OPTICAL IN de l’enceinte à la borne OPTICAL OUT de la console de jeu en utilisant le câble optique. c Appuyez sur le bouton Puissance de l’enceinte pour l’allumer. 13 d Appuyez sur le bouton Fonction rouge. à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction devienne Remarque • Préparez un câble optique. Si vous ne disposez pas d’un câble optique, vous devez l’acheter séparément. • Cette enceinte ne prend en charge que les sources PCM et Dolby en mode optique. D’autres types de sources peuvent ne pas avoir de son du tout ou avoir un son déformé. Si le son est absent, changez les sources en PCM ou Dolby à partir de la console de jeu. • Si la connexion d’un appareil supplémentaire ne fonctionne pas correctement via un câble optique, contactez le fabricant de votre appareil. 14 Connexion à Bluetooth Connexion du téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth Vous pouvez lire des morceaux ou exécuter une application musicale sur un périphérique Bluetooth et profiter des sons par le biais de l’enceinte. Veuillez d’abord vérifier les points suivants. • Les spécifications Bluetooth de l’enceinte sont les suivantes : -- Version Bluetooth : 5.0 -- Codec Bluetooth : SBC, AAC • Ce produit prend en charge les périphériques Bluetooth tels que les téléphones portables et les ordinateurs portables. La façon de connecter les appareils à l’enceinte peut varier selon les types et les modèles d’appareils. Pour plus d’informations sur la manière de connecter le périphérique, reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique externe à connecter. Sélectionnez le menu [Bluetooth] sur l’écran des Paramètres du téléphone portable. La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant et le modèle du téléphone portable. a Appuyez sur le bouton Puissance de l’enceinte pour l’allumer. b Appuyez sur le bouton Fonction sur l’enceinte jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction commence à clignoter en bleu pour activer Bluetooth. c Appuyez sur le bouton Setting ( / ) de votre téléphone portable et sélectionnez <Téléphone Android> d Activez la fonction Bluetooth. ( Bluetooth. <iPhone> Éteint > Allumé) 15 e Vous verrez une liste des appareils connectables sur l’écran du téléphone portable. Trouvez et tapotez sur « LG-GP9 (XX) » LG-GP9 (XX) -- Une fois que l’enceinte et le téléphone portable sont connectés via Bluetooth le voyant DEL de la fonction devient bleue. f Si « LG-GP9 (XX) » n’apparaît pas dans la liste, tapotez sur le bouton Rafraîchir ou redémarrez Bluetooth sur un iPhone. sur un téléphone Android Bluetooth On LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG-GP9 (XX) Bluetooth devices <Téléphone Android> <iPhone> g Sélectionnez et lisez une piste sur le téléphone portable. 꺼짐 16 Remarque • XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Un exemple serait « LG-GP9 (08) ». • Plus le dispositif Bluetooth est proche de l’enceinte, meilleure sera la connexion. • Si aucun appareil Bluetooth n’est connecté à l’enceinte, le voyant DEL de fonction clignote en bleu. Connectez à nouveau l’appareil. • Réglez le volume du dispositif Bluetooth à un niveau approprié lorsque vous l’utilisez. • Une fois la connexion établie entre le produit et le périphérique Bluetooth, il vous suffit de sélectionner le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Fonction de l’enceinte lorsque la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est activée. 17 Connexion de deux appareils Bluetooth à l’enceinte Appairage de plusieurs téléphones a Connectez d’abord un appareil Bluetooth à l’enceinte. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) b Appuyez et maintenez enfoncée le bouton Fonction de l’enceinte pendant 2 secondes. Le voyant DEL de la fonction se met à clignoter en bleu pour indiquer que l’appairage de plusieurs téléphones est activé. c Connectez un autre appareil Bluetooth à l’enceinte dans un délai de 1 minute. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) d Une fois que les deux Bluetooth sont connectés à l’enceinte, le voyant DEL de la fonction devient bleu. Remarque • Jusqu’à deux appareils Bluetooth peuvent être connectés à l’enceinte en même temps. • Lorsque deux appareils Bluetooth sont connectés en même temps, l’enceinte canalise les sons d’un seul d’entre eux. Vous devez arrêter la lecture sur le premier appareil pour lire les sons de l’autre. • Si vous éteignez et rallumez l’enceinte alors que deux appareils Bluetooth sont connectés, seul l’appareil connecté ultérieurement est automatiquement connecté. 18 Parler au téléphone les mains libres a Connectez un appareil intelligent à l’enceinte. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) b Lorsque vous recevez un appel téléphonique sur le téléphone portable, procédez comme indiqué dans le tableau ci-dessous : DEL Fonction Comment l’utiliser Réception d’un appel téléphonique Appuyez sur le bouton Casque puis la DEL s’allume en vert. Fin de l’appel téléphonique Appuyez sur le bouton Casque la DEL s’éteint. Refus d’un appel entrant Appuyez sur le bouton Casque pendant 2 secondes. Mise en sourdine de la voix lors d’une conversation téléphonique Appuyez sur le bouton Microphone rouge. puis la DEL s’allume en Remarque • Lorsque cette fonction est utilisée, la fonction de commande vocale est désactivée. • Si les deux téléphones portables connectés via le pairage multi-téléphone sont utilisés simultanément pour un appel téléphonique, la fonction mains libres peut ne pas fonctionner correctement. • Le voyant rouge DEL pendant un appel téléphonique indique que la voix est coupée. Appuyez sur le bouton Microphone pour annuler la mise en sourdine. 19 Utilisation de la commande vocale Vous pouvez activer la fonction Google Assistant ou Siri sur votre téléphone portable et utiliser la commande vocale via le microphone de l’enceinte. Veuillez d’abord vérifier les points suivants. • Utilisez un appareil intelligent qui offre une fonction de commande vocale. • Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le périphérique Bluetooth. a Connectez le téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) b Appuyez sur le bouton du Microphone microphone devient vert. . Lorsque les commandes vocales sont activées, le voyant DEL du c Dites une commande vocale souhaitée pour Google Assistant ou Siri à proximité du microphone de l’enceinte. Remarque • Lorsque la fonction mains libres est utilisée, cette fonction est désactivée. • Si la limite de temps de commande vocale est dépassée sur le téléphone portable, la fonction est désactivée automatiquement. • Les appareils Android peuvent ne pas prendre en charge cette fonction dans certains pays, conformément aux règles de Google. • Si la commande vocale ne fonctionne pas, vérifiez le téléphone portable. 20 Connexion à l’application LG XBOOM Utilisez les différentes fonctions de l’enceinte sur le LG XBOOM app. Veuillez d’abord vérifier les points suivants. • L’application LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. -- Système d’exploitation Android : Version 5.0 ou supérieure -- iOS OS : Version 10 ou supérieure (les versions minimales prises en charge pour chaque OS peuvent changer ultérieurement.) Installation de l’application Pour installer le LG XBOOM scannez le code QR à l’aide d’une application ou installez l’appli LG XBOOM sur le Google Play ou l’App Store. Téléchargement avec un code QR a Scanner le code QR à droite avec une application de scan de code QR. b Vous serez dirigé vers la page où vous pourrez télécharger la LG XBOOM pour LG XBOOM. Appuyez sur l’application pour l’installer. (Système d’exploitation du téléphone Android) (iPhone OS) 21 Téléchargement dans le Google Play ou l’App Store a Trouvez la LG XBOOM sur le Google Play ou App Store et installez-la sur votre téléphone portable. Téléphone Android™ iPhone b Connectez le téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) c Ouvrez la LG XBOOM installée sur le téléphone portable. d Suivez les instructions sur le LG XBOOM de LG XBOOM. Accepter les conditions de service, les fenêtres de notification, les paramètres d’accès, etc. e Commencez à utiliser les différentes fonctions de l’application LG XBOOM. 22 Connexion à un périphérique externe Connexion via un câble stéréo de 3,5 mm Vous pouvez connecter un appareil externe à l’enceinte via un câble stéréo de 3,5 mm pour profiter de la musique. Lecture sur un appareil externe en le connectant avec un câble a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez le connecteur AUX OUT de l’enceinte à la borne AUX IN de l’appareil externe via un câble. b Appuyez sur le bouton Puissance de l’enceinte pour l’allumer. c Connectez l’appareil à l’enceinte pour la lecture via USB, câble optique ou Bluetooth. ([Voir « Connexion via le câble USB » à la page 10, Voir « Connexion par câble optique » sur la page 13, Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) Remarque • Préparez un câble stéréo de 3,5 mm. Si vous ne disposez pas d’un câble stéréo de 3,5 mm, vous pouvez en acheter un séparément. 23 Fonctions supplémentaires Réglage des effets sonores Réglage des effets sonores avec l’enceinte Utilisez les boutons FPS , RTS , EQ pour sélectionner les effets sonores souhaités. Paramètres des effets sonores Voyant DEL ( éteint/ Allumé) 24 Fonction Description Standard Vous pouvez profiter de la musique naturelle comme le son original. FPS Vous pouvez profiter de sons optimisés pour les jeux de tir à la première personne. RTS Vous pouvez profiter d’un son riche avec un champ surround plus large. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’égalisation dans EQ sur l’application LG XBOOM. (La configuration initiale pour EQ est Sound Boost (Amplification du son).) EQ -- Sound Boost (Amplification du son): Procure un son à haut rendement optimisé pour écouter de la musique. -- Cinema (Cinéma) -- Cinema (Cinéma): Découvrez le son avec Magnificent et la 3D comme dans une salle de cinéma. -- Custom (Personnaliser) -- Custom (Personnaliser): -- Sound Boost (Amplification du son) -- Vous pouvez modifier l’EQ de champ sonore spécialement réglé afin de jouer selon vos jeux et goûts précis. -- Vous pouvez enregistrer un fichier ou bien utiliser un fichier enregistré sur l’application LG XBOOM. FPS + Custom (Personnaliser) Vous pouvez profiter de FPS et Custom (Personnaliser) en même temps. Custom (Personnaliser) peut être réglé au niveau souhaité sur l’application LG XBOOM. RTS + Custom (Personnaliser) Vous pouvez profiter de RTS et Custom (Personnaliser) en même temps. Custom (Personnaliser) peut être réglé au niveau souhaité sur l’application LG XBOOM. Remarque • Vous pouvez utiliser la fonction EQ en mettant à jour le logiciel du produit via l’application LG XBOOM. • Dans Sound Boost (Amplification du son), il est impossible d’utiliser les fonctions Cinema (Cinéma), FPS et RTS en même temps. • Des sons optimisés et de haute qualité sont produits grâce à un réglage fin. Vous pouvez ressentir de légères différences de son dans les différents modes d’effets sonores en fonction de la source sonore. • Le réglage de l’EQ personnalisé est appliqué différemment au mode Haut-parleur et au mode Casque. Réglez l’EQ personnalisé séparément pour chaque mode de haut-parleur et de casque. • Quand vous partagez un EQ personnalisé modifié sur l’application LG XBOOM, il est impossible d’utiliser certaines applications de messagerie. Il est recommandé de partager par courriel. • Vous pouvez utiliser l’EQ modifié sur Sound Blaster X G6 via la fonction d’importation de l’application LG XBOOM. 25 Réglage des effets sonores avec un casque ou des oreillettes a Branchez le fil du casque ou des oreillettes pour le raccorder à l’enceinte. b Appuyez sur le bouton Casque c Utilisez le bouton EQ pour activer le mode Casque. pour sélectionner les effets sonores souhaités. Paramètres des effets sonores LED ( Off / On) Function Casque Description C’est un état de sortie dans lequel l’effet sonore ne s’applique pas. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’égalisation dans EQ sur l’application LG XBOOM. (En mode casque, le réglage initial de l’égaliseur est Casque DTS : X.) EQ -- Casque DTS : X : Profitez du son des jeux ou de l’AR/VR en véritable 3D immersif avec un casque ou des oreillettes. -- Casque DTS : X -- Custom (Personnaliser): -- Custom (Personnaliser) -- Vous pouvez modifier l’EQ de champ sonore spécialement réglé afin de jouer selon vos jeux et goûts précis. -- Vous pouvez enregistrer un fichier ou bien utiliser un fichier enregistré sur l’application LG XBOOM. 26 Remarque • Vous pouvez utiliser la fonction EQ en mettant à jour le logiciel du produit via l’application LG XBOOM. • Pour l’égalisateur du mode Casque d’écoute, le bouton des effets sonores situé sur le dessus du produit peut être différent selon la version du logiciel du produit. -- Après la mise à jour du logiciel du produit, vous pouvez utiliser la fonction DTS Headphone:X ou égalisateur personnalisé avec le bouton de l’égalisateur lorsque le bouton Casque d’écoute est activé. Les options FPS ou RTS ne peuvent pas être sélectionnées en mode Casque d’écoute. • Des sons optimisés et de haute qualité sont produits grâce à un réglage fin. Vous pouvez ressentir de légères différences de son dans les différents modes d’effets sonores en fonction de la source sonore. • Le réglage de l’EQ personnalisé est appliqué différemment au mode Haut-parleur et au mode Casque. Réglez l’EQ personnalisé séparément pour chaque mode de haut-parleur et de casque. • Quand vous partagez un EQ personnalisé modifié sur l’application LG XBOOM, il est impossible d’utiliser certaines applications de messagerie. Il est recommandé de partager par courriel. • Vous pouvez utiliser l’EQ modifié sur Sound Blaster X G6 via la fonction d’importation de l’application LG XBOOM. Réinitialisation de l’enceinte Vous pouvez réinitialiser l’enceinte lorsqu’elle ne fonctionne pas correctement. a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET mettre l’enceinte hors tension. b Mettez-la sous tension en appuyant sur le bouton Puissance pour . 27 Réinitialisation de Bluetooth Réinitialisation Bluetooth initialise toutes les connections Bluetooth et les enceintes, ainsi que les paramètres de l’utilisateur. a Appuyez et maintenez le bouton Fonction clignote quatre fois. de l’enceinte pendant 7 secondes. Le voyant DEL FPS, RTS, EQ b Connectez l’appareil intelligent à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.) Utilisation de la mise hors tension automatique L’enceinte s’éteint d’elle-même lorsqu’il n’y a pas de lecture ou d’entrée de bouton à partir de l’interface Bluetooth ou aucune entrée de bouton d’un appareil connecté par USB ou optique pendant 15 minutes. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de mise hors tension automatique comme suit. Fonction Activer Désactiver Comment l’utiliser Appuyez et maintenez les boutons FPS et EQ en même temps pendant 2 secondes. • Le voyant DEL de la fonction clignote cinq fois. Appuyez et maintenez les boutons RTS et EQ en même temps pendant 2 secondes. • Le voyant DEL de la fonction clignote cinq fois. Remarque • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur l’écran de l’application LG XBOOM. • Si cette fonction est désactivée, l’enceinte ne s’éteint que lorsque le bouton Puissance la batterie est déchargée. 28 est enfoncée ou que Fixation du noyau de ferrite (facultatif) Un noyau de ferrite peut ne pas être fourni en fonction des normes nationales. Fixation du noyau de ferrite au fil d’un casque Fixez le noyau de ferrite à un fil pour réduire le bruit de la radio. a Tirez la partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite. b Enroulez le fil du casque une fois autour du noyau de ferrite. c Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un clic. [a] 29 Mesures de sécurité Sécurité et réglementation AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCURION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant une flèche enfermée dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence de composants sous tension électrique, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. MISE EN GARDE : • AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE. • N’installez pas cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION : • Ne pas utiliser de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique. • Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées. • Ne bloquez aucune ventilation. Installez le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures permettent de garantir une bonne ventilation du système, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. • L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. • Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. 30 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La Prise de Courant permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la Prise de Courant doit être facilement accessible. Vérifiez la page de spécifications de ce manuel d’utilisateur afin d’être certain des exigences actuelles. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez pas le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie. SOYEZ PRUDENT lorsque vous utilisez ce produit dans des endroits où le taux d’humidité est faible. • Il peut se créer de l’électricité statique lorsque le taux d’humidité est faible. • Il est recommandé d’utiliser ce produit après avoir touché un objet de métal qui conduit l’électricité. 31 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Pour les modèles qui utilisent une batterie intégrée Ne pas entreposer ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 bar) et à une altitude supérieure à 15 000 m (9,32 miles). • remplacer une batterie par le mauvais type qui peut contourner un fusible (comme certains types de batteries au lithium); • éliminer une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écraser ou couper mécaniquement une batterie, peut provoquer une explosion ; • stocker une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable; et • une batterie exposée à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de fluide inflammable. Symboles 0 Courant alternatif (CA). 1 État de l’alimentation de secours. Courant continu (CC). ! L’alimentation est activée. L’équipement est de classe II. 32 Tension dangereuse. Avant de signaler un dysfonctionnement du produit Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, veuillez effectuer plusieurs vérifications, car il ne s’agit peut-être pas de dysfonctionnements. Symptôme Cause et solution L’alimentation n’est pas sous tension. • La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. Il n’y a pas de son ou le son est déformé. • Le volume de l’enceinte ou de l’appareil intelligent peut être réglé au minimum. Réglez le volume de l’enceinte ou de l’appareil intelligent de manière appropriée. • Connectez l’enceinte à l’adaptateur de charge. • Le fait de régler le volume au maximum sur l’appareil externe peut entraîner des sons déformés. Baissez le volume de l’appareil externe. • La connexion d’un casque ou d’écouteurs à la borne AUX OUT peut entraîner un son assez fort. Connectez un casque ou des écouteurs à la borne. • Lorsque la connexion d’un appareil via un câble USB n’est pas sonore, contactez le fabricant de votre appareil. La connexion Bluetooth a échoué. • Désactivez le paramètre Bluetooth et réactivez-le sur le périphérique Bluetooth. • Vérifiez si le paramètre Bluetooth est activé. • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre l’enceinte et le dispositif Bluetooth. • L’appairage Bluetooth peut échouer en fonction du type de périphérique Bluetooth et de l’environnement. 33 Le clavardage vocal ne fonctionne pas. • Il y a un hurlement semblable à un écho. -- Vérifiez si le microphone intégré du PC ou un autre microphone connecté est incorrectement défini comme enceinte dans le programme de clavardage vocal ou le gestionnaire de périphériques. -- Des hurlements peuvent se produire si les utilisateurs du clavardage vocal se trouvent à proximité les uns des autres. Il est recommandé d’utiliser l’enceinte dans un espace séparé. • La voix à l’autre bout n’est pas claire. -- Vérifiez le volume de sortie sur le PC. -- Vérifiez si l’enceinte est normalement reconnue par le PC ou le programme de clavardage vocal. -- Si la voix de l’autre personne semble trop faible, réglez le volume de l’autre extrémité de la ligne sur le programme de clavardage vocal de manière appropriée. -- Le son du jeu peut être trop fort et étouffer la voix de l’autre personne. Réglez correctement le volume du fond sonore et des effets sonores dans les paramètres du jeu. • Il y a un délai dans la communication. -- Vérifiez l’intensité du signal Wi-Fi et l’état du réseau. -- Vérifiez l’utilisation du CPU sur le PC et désactivez tous les programmes qui tournent inutilement. L’appareil ne fonctionne pas normalement. • La décharge de la batterie peut entraîner la suppression des informations Bluetooth. Si l’alimentation de l’enceinte est bloquée, les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés. • Utilisez ce produit dans un endroit où la température et l’humidité ne sont pas trop élevées ou trop basses. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle de LG Electronics. • Les voyants FPS et EQ clignotent lorsque l’enceinte fonctionne mal en raison d’une anomalie. Éteignez et rallumez l’enceinte. • Si un problème survient pendant la charge de la batterie, le voyant DEL d’alimentation alterne entre le rouge et l’orange et la charge s’arrête. Débranchez l’adaptateur de la prise. Les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas. 34 • Utilisez un objet pointu, comme une épingle, pour appuyer sur le bouton RESET ([ Voir « Réinitialisation de l’enceinte » à la page 27.) . Annexe Spécifications Général Alimentation Consommation électrique 19 V 0 2,1 A (adaptateur c.a.) Batterie rechargeable intégrée Reportez-vous à l’étiquette principale. • Modèle : ADS-45SN-19-2 19040G Adaptateur secteur • Fabricant : SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD • Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Sortie : 19 V 0 2,1 A Dimensions (L x H x P) Environ 376 mm x 86 mm x 108 mm (14,80 po x 3,39 po x 4,25 po) Température 5 °C - 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité 5 % - 60 % RH Entrée/sortie AUX OUT 2 Vrms (borne stéréo 3,5 mm) × 1 Casque 2 Vrms (borne stéréo 3,5 mm) × 1 USB 5 V (Type C, borne USB) × 1 Entrée audio numérique optique 3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1 Batterie Capacité de la batterie 2600 mAh Environ 5 heures Temps de fonctionnement (Basé sur une utilisation continue avec le niveau de volume à 50 %) La durée de fonctionnement peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement. 3,5 heures ou moins Temps de charge Le temps de charge peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement. • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 35 Marques déposées et licences Toutes les marques commerciales et les noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. Copyright 20122019 Dolby Laboratories. Tout droit réservé. DTS ® pour les écouteurs. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés ayant leur siège aux États-Unis, au Japon ou à Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, et le logo DTS sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. DTS ® for Headphones. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS,Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 36 « Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur de se conformer aux normes de performance d’Apple. Apple n’assume aucune responsabilité à l’égard de l’opération du présent appareil, ou à l’égard de sa conformité aux normes sécuritaires et réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans fil. “Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance. Manipulation de l’appareil Lors de l’expédition de l’appareil Conservez le carton et les matériaux d’emballage d’origine de l’expédition. Si vous avez besoin d’expédier l’appareil, le remballer tel qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa meilleure protection Entretien des surfaces extérieures • Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 37