▼
Scroll to page 2
of
7
Mi Smart Band 4 Mode d’emploi Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. 01 Présentation du produit Écran tactile Capteur de fréquence cardiaque Port de charge Bouton tactile Traqueur d’activité Bracelet Câble de charge 02 Installation 1. Insérez une partie du traqueur d’activité dans l’emplacement de l’avant du bracelet. 2. Appuyez sur le traqueur avec le pouce pour bien le fixer dans l’emplacement. 03 Port Serrez de manière confortable le bracelet autour de votre poignet en laissant presque l’espace d’un doigt entre l’os et le bracelet. 1 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. Remarque : si le bracelet n’est pas assez serré, le moniteur de fréquence cardiaque risque de mal recueillir les données. 04 Connexion 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer la dernière version de l’application Mi Fit ou téléchargez-la dans Google Play, l’App Store ou tout autre boutique de téléchargement tierce. Mi Fit Code QR de l’application Mi Fit (Android 4.4/iOS 9.0 ou version ultérieure) 2. Ouvrez l’application Mi Fit, connectez-vous à votre compte et suivez les instructions pour connecter et coupler le bracelet à votre appareil. Lorsque votre bracelet commence à vibrer et qu’une notification de couplage Bluetooth apparait à l’écran, appuyez sur le bouton pour terminer le couplage. Remarque : veillez à ce que le Bluetooth soit activé sur votre téléphone. Rapprochez votre téléphone du bracelet pendant le couplage. 2 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. Confirmer sur le bracelet Associez le téléphone Associez le téléphone Le bracelet n\'a pas reçu de demande d\'association 05 Utilisation Après avoir terminé le couplage avec votre appareil, le bracelet commencera à suivre et analyser vos activités quotidiennes, ainsi que vos habitudes de sommeil. Appuyez sur le bouton pour allumer l’écran. Ensuite, faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour accéder à de nombreuses fonctionnalités, y compris la navigation dans vos données d’activité ou encore la mesure de votre fréquence cardiaque. Faites glisser vers le haut/le bas pour Faites glisser vers la droite pour revenir à la changer de fonction. page précédente. 3 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. 06 Démontage Retirez le bracelet de votre poignet, placez vos doigts de part et d’autre et tirez le bracelet jusqu’à voir un petit espace se créer entre le traqueur d’activité et le bracelet. Avec votre doigt, poussez par en-dessous le traqueur d’activité pour le faire sortir de son emplacement. 07 Charge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible. 08 Précautions • Lorsque vous utilisez le bracelet pour mesurer votre fréquence cardiaque, essayez de garder le poignet immobile. • Le Mi Smart Band 4 est étanche et conforme à la certification 5 ATM. Vous pouvez le porter sous la douche, à la piscine ou en mer à proximité du rivage. Toutefois, évitez de le porter dans un sauna ou si vous plongez en mer. • Les fonctions du bouton et de l’écran tactiles ne sont pas accessibles sous l’eau. Si votre bracelet entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. 4 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. • Lors d’une utilisation quotidienne, éviter de trop serrer le bracelet autour de votre poignet et gardez la surface de contact sèche. Nettoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Si la zone de votre poignet commence à présenter des rougeurs ou des démangeaisons, cessez immédiatement d’utiliser le produit et demandez conseil à votre médecin. 09 Caractéristiques Nom: Mi Smart Band 4 Sortie max: 0 dBm Modèle: XMSH07HM Température de fonctionnement: -10°C ~ 50°C Poids net du traqueur d’activité: 10,6 g Connectivité sans fil: Bluetooth 5.0 BLE Dimensions du traqueur d’activité: 46,8 x 17,8 x 12,6 mm Matériau du bracelet: élastomère thermoplastique Matériau du fermoir: alliage aluminium Longueur réglable: 155–216 mm Compatible avec: Android 4.4/iOS 9.0 ou version ultérieure Capacité de la batterie: 135 mAh Type de batterie: batterie lithium-polymère Tension d’entrée: DC 5.0 V Courant d’entrée: 250 mA Max. Indice de protection: 5 ATM Fréquence: 2402–2480 MHz 10 Informations sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole sont des équipements électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagés non triés. Au lieu de cela, il vous incombe de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié à des fins de recyclage de l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. 5 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée. 11 Certifications et homologations de sécurité Par la présente, Anhui Huami Information Technologu Co., Ltd. Certifie que l'équipement radio type XMSH07HM est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse web suivante: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés au Mi Smart Band 4, allez dans Plus > Réglages > Réglementaire. En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d’informations sur les avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier. Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. 6 Cette version est destinée à une utilisation privée uniquement. Elle ne peut en aucun cas être distribuée.