Endres+Hauser Proline Promass S 100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Endres+Hauser Proline Promass S 100 Mode d'emploi | Fixfr
BA01068D/14/FR/04.21
71511965
2021-01-01
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.02.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promass S 100
Débitmètre Coriolis
EtherNet/IP
Services
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
• Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de
travaux sur et avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre
"Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
spécifiques à l'application dans le document.
• Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux
évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous
renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent
manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles pour
certains types d'informations . . . . . . . .
1.2.5 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . .
1.3.2 Documentation complémentaire
dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
7
7
8
6.3
8
8
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 27
7.1
7.5
7.6
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.2 Exigences pour les câbles de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Affectation des broches, connecteur
d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.5 Préparation de l'appareil de mesure . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Raccordement du transmetteur . . . . .
7.2.2 Garantir la compensation de
potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . .
7.3.1 Exemples de raccordement . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Réglage de l'adresse de l'appareil . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 35
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . .
8.3.3 Etablissement d'une connexion . . . . .
8.3.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . .
8.3.6 Désactivation du serveur Web . . . . . .
8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6.2
7
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
3.1
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.1 Version d'appareil avec type de
communication EtherNet/IP . . . . . . . 12
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur .
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . .
4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . .
13
14
14
15
16
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . .
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . .
Endress+Hauser
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Conditions d'environnement et de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . .
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5.3
6
7.2
7.3
7.4
8.3
17
17
17
18
18
18
8.4
19
19
21
23
24
24
24
24
24
25
27
27
27
28
29
29
30
30
31
32
32
32
32
33
34
35
36
36
37
38
38
38
39
40
41
42
43
43
43
45
46
3
Sommaire
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 47
11.7
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . .
9.1.1 Données relatives à la version
actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Aperçu des fichiers système . . . . . . . . . . . . . .
Intégration de l'appareil de mesure dans le
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission cyclique des données . . . . . . . .
9.4.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.2 Groupes d'entrée et de sortie . . . . . . .
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . 78
11.7.1 Etendue des fonctions du paramètre
"Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . . 79
11.7.2 Etendue des fonctions du paramètre
"RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . . 79
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.1
12.2
9.2
9.3
9.4
47
47
47
47
48
48
48
48
70
70
12.11
71
12.12
12.13
Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 80
Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 82
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informations de diagnostic dans le navigateur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 83
12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 84
Informations de diagnostic dans DeviceCare
ou FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . . 84
12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 85
Information de diagnostic via l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12.5.1 Lire l'information de diagnostic . . . . . 85
Adaptation des informations de diagnostic . . . 86
12.6.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 86
12.7.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 86
12.7.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . . 88
12.7.3 Diagnostic de la configuration . . . . . . 91
12.7.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . . 93
Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . . 96
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.10.1 Consulter le journal des événements . 97
12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . . 98
12.10.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 99
12.11.1 Etendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 99
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.1
10.2
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel . .
10.2.1 Réseau Ethernet et serveur Web . . . .
Réglage de la langue de programmation . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . .
10.4.1 Définition de la désignation du point
de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Réglage des unités système . . . . . . . .
10.4.3 Sélection et réglage du produit . . . . . .
10.4.4 Configuration de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Réglage de la suppression des débits
de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.6 Configuration de la surveillance du
remplissage de la conduite . . . . . . . . .
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.1 Utilisation du paramètre pour entrer
le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.2 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.3 Réalisation d'un ajustage du capteur . .
10.5.4 Configuration du totalisateur . . . . . . .
10.5.5 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . .
10.5.6 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . .
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
11
11.1
54
54
57
12.4
12.5
12.6
58
60
12.7
61
62
62
62
64
65
12.8
12.9
12.10
67
71
72
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visualisation et modification des réglages
Ethernet actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . .
11.3 Définition de la langue de programmation . . .
11.4 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . .
11.5.1 Sous-menu "Measured variables" . . . .
11.5.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . .
11.6 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
53
53
53
53
53
12.3
74
74
75
75
75
75
77
78
13.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . .
13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . .
103
103
103
103
103
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2
104
104
104
104
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure .
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . .
15
Sommaire
104
104
105
105
105
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication .
15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
106
106
106
107
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 108
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . .
Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
16.13
16.14
16.15
108
108
108
109
113
114
117
117
118
120
122
125
126
127
127
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Clé pour vis six pans
Clé à fourche
6
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Informations relatives au document
1.2.4
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation.
Renvoi à la page.
A
Renvoi à la figure.
Remarque ou étape individuelle à respecter.
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes.
Résultat d'une étape.
Aide en cas de problème.
Contrôle visuel.
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
-
Zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
1.3
Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de
documentation
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3.1
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Documentation standard
Type de document
But et contenu du document
Information technique
Aide à la planification pour votre appareil
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés
pour l'appareil.
Instructions condensées du capteur
Prise en main rapide - Partie 1
Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en
charge de l'installation de l'appareil de mesure.
• Réception des marchandises et identification du produit
• Stockage et transport
• Montage
Instructions condensées du
transmetteur
Prise en main rapide - Partie 2
Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux
spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du
paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée).
•
•
•
•
•
•
•
Description des paramètres de
l'appareil
1.3.2
Description du produit
Montage
Raccordement électrique
Options de configuration
Intégration système
Mise en service
Informations de diagnostic
Ouvrage de référence pour vos paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du
menu de configuration Expert. La description s'adresse aux personnes qui
travaillent tout au long du cycle de vie avec l'appareil et qui, au cours de
ces travaux, effectuent des configurations spécifiques.
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
1.4
Marques déposées
EtherNet/IP™
Marque déposée par ODVA, Inc.
Microsoft®
Marque déposée par la Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA
TRI-CLAMP®
Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
8
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné
uniquement à la mesure de débit de liquides.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en
service et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques
d'explosion, directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de
respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre
"Documentation"→  7.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non
conforme à l'utilisation prévue.
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture en cas de fluides corrosifs ou abrasifs !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
Respecter
les gammes de pression et de température spécifiée.
‣
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité fondamentales
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui
présente un risque de brûlure !
‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure.
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
Respecter
les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣
Utiliser
exclusivement
des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress
‣
+Hauser.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE sur
l'appareil.
10
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
2.6
Consignes de sécurité fondamentales
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
3
Description du produit
L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
3.1
Construction de l'appareil
3.1.1
Version d'appareil avec type de communication EtherNet/IP
5
4
6
7
3
2
1
A0023153
1
1
2
3
4
5
6
7
12
Principaux composants d'un appareil de mesure
Capteur
Boîtier du transmetteur
Module électronique principal
Couvercle du boîtier du transmetteur
Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option)
Afficheur local (en option)
Module électronique principal (avec support pour afficheur local optionnel)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Réception des marchandises et identification des produits
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
Les références de commande
sur le bordereau de livraison
(1) et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
A0028673
1
2
1
2
Le matériel est-il intact ?
A0028673
A0028673
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
i
i
Date:
A0028673
Les données de la plaque
signalétique concordentelles avec les indications de
commande figurant sur le
bordereau de livraison ?
Le CD-ROM avec la
documentation technique
(en fonction de la version de
l'appareil) et les documents
est-il présent ?
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas,
la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress
+Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" →  14.
Endress+Hauser
13
Réception des marchandises et identification des produits
4.2
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress
+Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le
code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications
relatives à l'appareil sont affichées.
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" →  8 et
"Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" →  8
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
7
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
i
6
9
13
12
11
10
A0030222
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Lieu de fabrication
Nom du transmetteur
Référence de commande
Numéro de série (ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Température ambiante admissible (Ta)
Indice de protection
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique →  127
Date de fabrication : année-mois
Marquage CE, C-Tick
Version du firmware (FW)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.2
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
7
14
13
i
8
i
Date:
9
10
12
11
A0029199
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Lieu de fabrication
Référence de commande
Numéro de série (ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ;
gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et du répartiteur ; informations spécifiques
au capteur : par ex. gamme de pression de l'enceinte de confinement, spécification masse volumique widerange (étalonnage spécial de la masse volumique)
Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion, la Directive des équipements
sous pression et l'indice de protection
Sens d'écoulement
Date de fabrication : année-mois
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique
Marquage CE, C-Tick
Rugosité de surface
Température ambiante admissible (Ta)
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
15
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.3
Symbole
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Symboles sur l'appareil de mesure
Signification
AVERTISSEMENT !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
16
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Stocker dans l'emballage d'origine pour protéger l'appareil contre les chocs.
‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
‣
‣
‣
Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le
tube de mesure.
Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un
niveau inadmissible.
Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage →  117
5.2
Transport de l'appareil
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0029252
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessures en cas de glissement de l'appareil.
‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement.
‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (étiquette autocollante).
A0029214
Endress+Hauser
17
Stockage et transport
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
5.2.2
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
5.3
Elimination des matériaux d'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la
directive UE 2002/95/CE (RoHS).
• Emballage :
• Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC
apposé.
ou
• Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est
confirmée par le symbole Resy apposé.
• Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui
est confirmé par le logo IPPC apposé.
• Matériel de support et de fixation :
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage : rembourrage de papier
18
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Montage
6
Montage
6.1
Conditions de montage
En principe, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du
montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de
l'appareil.
6.1.1
Position de montage
Emplacement de montage
A0028772
Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de
mesure, il convient d'éviter les points de montage suivants :
• Montage au plus haut point de la conduite
• Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire
Dans le cas d'un écoulement gravitaire
La proposition d'installation suivante permet toutefois le montage dans une conduite
verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un
diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure.
1
2
3
4
5
A0028773
4
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage)
Réservoir
Capteur
Diaphragme, restriction
Vanne
Cuve de dosage
19
Montage
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
DN
Ø diaphragme, restriction
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
6
0,24
15
½
10
0,40
25
1
14
0,55
40
1½
22
0,87
50
2
28
1,10
Position de montage
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Position de montage
A
Recommandation
Position de montage verticale
A0015591
B
1)
Position de montage horizontale,
transmetteur en haut
Exceptions :
→  5,  20
A0015589
C
2)
Position de montage horizontale,
transmetteur en bas
Exceptions :
→  5,  20
A0015590
D
Position de montage horizontale,
transmetteur sur le côté
A0015592
1)
2)
Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour
respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de
montage.
Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette
position de montage.
Si un capteur est monté à l'horizontale avec un tube de mesure coudé, adapter la position
du capteur aux propriétés du produit.
1
2
A0028774
5
1
2
20
Orientation du capteur avec tube de mesure coudé
A éviter pour les produits chargés en particules solides : risque de colmatage.
A éviter pour les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Montage
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de
turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation →  21.
A0029322
A0029323
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", chapitre "Construction mécanique".
6.1.2
Conditions d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure
• –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• Variante de commande "Test, certificat", option JM :
–50 … +60 °C (–58 … +140 °F)
‣ En cas d'utilisation en extérieur :
Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
Pression du système
Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les
liquides.
Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur :
• dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz
liquides)
• dans le cas d'une aspiration
‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression du système suffisante.
Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés :
• au point le plus bas d'une colonne montante
• du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression)
A0028777
Isolation thermique
Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le
transmetteur reste aussi faible que possible. Un grand choix de matériaux peut être utilisé
pour l'isolation requise.
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Les versions d'appareil suivantes sont recommandées pour les versions avec isolation
thermique :
Version avec tube prolongateur pour l'isolation :
Variante de commande "Option capteur", option CG avec un tube prolongateur de
105 mm (4,13 in).
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique !
‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier du
transmetteur orienté vers le bas.
‣ Ne pas isoler le boîtier du transmetteur .
‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur :
80 °C (176 °F)
‣ Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : l'isolation est omise autour du
tube prolongateur. Nous recommandons de ne pas isoler le tube prolongateur afin de
garantir une dissipation optimale de la chaleur.
A0034391
6
Isolation thermique avec tube prolongateur découvert
Chauffage
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop
élevée !
‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur .
‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de
montage .
AVIS
Risque de surchauffe en cas de chauffage
‣ Veiller à ce que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur ne
dépasse pas 80 °C (176 °F).
‣ S'assurer qu'une convection suffisamment grande est présente au col du transmetteur.
‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du manchon du boîtier reste dégagée. La
partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure
contre une surchauffe ou un refroidissement.
Options de chauffage
Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur à proximité du
capteur, il existe les options de chauffage suivantes :
• Chauffage électrique, par ex. avec colliers chauffants électriques
• Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur
• Via des enveloppes de réchauffage
Utilisation d'un chauffage électrique annexe
Dans le cas d'une régulation de chauffage électronique, les valeurs mesurées peuvent être
affectées par des champs magnétiques (= pour des valeurs supérieures aux valeurs
autorisées par la norme EN (sinus 30 A/m)).
22
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Montage
Pour cette raison, un blindage magnétique du capteur s'impose : le blindage de l'enceinte
de confinement est réalisable au moyen de tôle étamée ou de tôle magnétique sans grains
orientés (par ex. V330-35A).
La tôle doit posséder les propriétés suivantes :
• Perméabilité magnétique relative µr ≥ 300
• Epaisseur de tôle d ≥ 0,35 mm (d ≥ 0,014 in)
Vibrations
Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre
en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure.
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques
Pour que le capteur fonctionne correctement, il n'est pas nécessaire d'utiliser une fixation
supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de
l'installation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes.
Utiliser des colliers entre le clamp et l'appareil de mesure
C
B
A
A0030298
DN
A
B
C
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
298
11,73
33
1,3
28
1,1
15
½
402
15,83
33
1,3
28
1,1
25
1
542
21,34
33
1,3
38
1,5
40
1½
658
25,91
36,5
1,44
56
2,2
50
2
772
30,39
44,1
1,74
75
2,95
Etalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous les conditions de référence→  114. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce
fait pas nécessaire !
L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
6.2
Montage de l'appareil
6.2.1
Outils nécessaires
Pour le capteur
Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant
6.2.2
Préparer l'appareil de mesure
1.
Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Montage de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du
raccord process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide avec le
sens d'écoulement du produit.
2.
Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées
de câble ne soient pas orientées vers le haut.

A0029263
6.2.4
Rotation du module d'affichage
L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via
communication
Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité.
24
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Montage
Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu
3.
5.
2.
7.
4.
6.
4.
4.
1.
3 mm
A0023192
Versions de boîtier compacte et ultracompacte, hygiénique, acier inoxydable
1.
8 mm
5.
4.
2.
3.
3.
6.
3.
3.
A0023195
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process →  118
• Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature")
• Température ambiante
• Gamme de mesure→  108

La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
Endress+Hauser

Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel
du produit dans la conduite →  20 ?

Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?

25
Montage
26
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?

Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?

Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
AVIS
L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne.
‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau.
‣ Bien que l'appareil de mesure soit équipé d'un fusible, il faut intégrer une protection
supplémentaire contre les surintensités (maximum 16 A) dans l'installation du
système.
7.1
Conditions de raccordement
7.1.1
Outils nécessaires
• Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés
• Pour le crampon de sécurité (sur le boîtier en aluminium) : vis six pans 3 mm
• Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en inox) : clé à fourche 8 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
7.1.2
Exigences pour les câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation
Câble d'installation normal suffisant
Câble de signal
EtherNet/IP
La norme ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour
un câble utilisé pour EtherNet/IP. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux EtherNet/IP, se
référer au "Media Planning and Installation Manual". EtherNet/IP" de l'ODVA
Organization
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort :
Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
7.1.3
Affectation des bornes
Transmetteur
Variante de raccordement EtherNet/IP
Variante de commande "Sortie", Option N
Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou
des connecteurs.
Variante de
commande
"Boîtier"
Types de raccordement disponibles
Sortie
Options possibles pour la variante de
commande
"Raccordement électrique"
Tension
d'alimentation
Options
A, B
Connecteurs
→  29
Bornes
• Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½"
• Option N : connecteur M12x1 + presse-étoupe
M20
• Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½"
• Option U : connecteur M12x1 + filetage M20
Options
A, B, C
Connecteurs
→  29
Connecteurs
→  29
Option Q : 2 x connecteur M12x1
Variante de commande "Boîtier" :
• Option A : compact, alu revêtu
• Option B : compact, hygiénique, inox
• Option C : ultracompact, hygiénique, inox
2
1 L+
2 L_
1
A0017054
7
1
2
Occupation des bornes EtherNet/IP
Tension d'alimentation : DC 24 V
EtherNet/IP
Numéro de borne
Variante de commande
"Sortie"
Alimentation
2 (L-)
Option N
1 (L+)
DC 24 V
Sortie
Connecteur M12x1
EtherNet/IP
Variante de commande "Sortie" :
Option N : EtherNet/IP
28
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7.1.4
Affectation des broches, connecteur d'appareil
Tension d'alimentation
Broc
he
2
Affectation
1
1
3
5
L+
2
libre
3
libre
4
4
A0016809
DC 24 V
L-
5
DC 24 V
Terre/Blindage
Codage
Connecteur/Prise
A
Connecteur
Connecteur pour transmission du signal (côté appareil)
Broc
he
2
3
1
4
A0016812
7.1.5
Affectation
1
+
Tx
2
+
Rx
3
-
Tx
4
-
Rx
Codage
Connecteur/Prise
D
Prise
Préparation de l'appareil de mesure
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
Endress+Hauser
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement →  27.
29
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
7.2
Raccordement de l'appareil
AVIS
Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect !
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel
spécialisé ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection  avant de raccorder d'autres câbles.
‣ Lors de l'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation
Ex spécifique à l'appareil.
‣ Il convient de contrôler que l'alimentation respecte les exigences de sécurité (par ex.
PELV, SELV).
7.2.1
Raccordement du transmetteur
Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes :
• Version de boîtier : compact ou ultracompact
• Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement
A
B
1
2
C
1
2
3
4
A0016924
8
A
B
1
2
C
3
4
30
Versions de boîtiers et variantes de raccordement
Compact, revêtu aluminium
Compact hygiénique, inox ou compact, inox
Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal
Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation
Ultracompact hygiénique, inox ou ultracompact, inox
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
8 mm
8 mm
3 mm
2
2
2
1
1
1
2
3
3
10 (0.4)
mm (in)
A0017844
9
1
2
3
Versions d'appareil avec exemples de raccordement
Câble
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Selon la version du boîtier, déconnecter l'afficheur local du module électronique
principal : manuel de mise en service de l'appareil .
‣ Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'occupation des broches du
connecteur .
7.2.2
Garantir la compensation de potentiel
Exigences
Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire.
Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans
la documentation Ex (XA).
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
7.3
Instructions de raccordement spéciales
7.3.1
Exemples de raccordement
EtherNet/IP
1
2
3
4
5
5
A0028767
 10
1
2
3
4
5
Exemple de raccordement pour EtherNet/IP
Système/automate (par ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble
Connecteur de l'appareil
Transmetteur
7.4
Réglages hardware
7.4.1
Réglage de l'adresse de l'appareil
EtherNet/IP
L'adresse IP de l'appareil de mesure peut être configurée pour le réseau à l'aide des
commutateurs DIP.
Données d'adressage
Adresse IP et options de configuration
1er octet
2e octet
3e octet
4e octet
192.
168.
1.
XXX
↓
↓
Configurable uniquement via adressage software
Configurable via
adressage software et
hardware
Gamme d'adresses IP
1 … 254 (4e octet)
Broadcast adresse IP
255
Adressage au départ usine Adressage du software ; tous les commutateurs DIP pour l'adressage hardware
sont sur OFF.
Adresse IP au départ usine Serveur DHCP actif
Pour l'adressage d'appareil via le software
32
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Réglage de l'adresse
1
2
2
3
4
4
8
5
16
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017913
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  123.
3.
Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le
module électronique E/S.
 L'adressage hardware avec l'adresse IP configurée est activé après 10 s.
4.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
7.5
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").

A0029278
6.
Endress+Hauser
Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées.
33
Raccordement électrique
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
7.6
34
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés répondent-ils aux exigences→  27?

Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"
→  33 ?

Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés ?

La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du
transmetteur →  113 ?

L'occupation des bornes →  28 ou l'affectation des broches du connecteur →  29 sont-elles
correctes ?

Si une tension d'alimentation est présente, la LED d'alimentation sur le module électronique du
transmetteur est-elle verte →  12 ?

Selon la version de l'appareil, le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement
serrés ?

Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Options de configuration
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
1
2
A0017760
1
2
Endress+Hauser
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare"
Système d'automatisation, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) et station de travail pour la commande du
système de mesure avec Add-on Profile Level 3 pour le logiciel "RSLogix 5000" (Rockwell Automation)
35
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
8.2
Structure et principe du menu de configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des
paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
 11
36
Structure schématique du menu de configuration
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
8.2.2
Options de configuration
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur
appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Orienté tâches
Fonctionnement
Configuration
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage
opérationnel
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration de l'interface de
communication
Sous-menus pour une mise en service rapide :
• Réglage des unités système
• Détermination du produit mesuré
• Configuration de l'interface de communication numérique
• Configuration de l'affichage opérationnel
• Réglage de la suppression des débits de fuite
• Réglage de la détection de tube partiellement rempli/présence
produit
• Configuration de l'affichage opérationnel (par ex. format
d'affichage, contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions
de mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration des réglages WLAN
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil
de mesure)
Diagnostic
Expert
Orienté fonctions
Endress+Hauser
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des
défauts de process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil.
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Heartbeat
Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification.
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
Tâches qui nécessitent des
connaissances détaillées du principe de
fonctionnement de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder
directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé
d'après les blocs de fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne
concernent ni la mesure ni l'interface de communication.
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du
serveur Web.
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure
proprement dite (par ex. totalisateur).
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil,
simulation de l'appareil et Heartbeat Technology.
37
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
8.3
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.3.1
Etendue des fonctions
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web
et une interface service (CDI-RJ45) . Outre les valeurs mesurées, sont également
représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut.
Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de
réseau.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de
l'appareil →  128
8.3.2
Conditions requises
Hardware ordinateur
Interface
L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45.
Raccordement
Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45.
Blindage
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
Software ordinateur
Systèmes d'exploitation
recommandés
Microsoft Windows 7 ou plus récent.
Navigateurs Web pris en
charge
•
•
•
•
•
 Supporte Microsoft Windows XP.
Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
Microsoft Edge
Mozilla Firefox
Google chrome
Safari
Configuration ordinateur
Droits d'utilisateur
Les droits d'utilisateur correspondants (par ex. droits d'administrateur) pour
les réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le reglage de
l'adresse IP, du masque de sous-réseau, etc.).
Réglages du serveur proxy du
navigateur web
Le réglage du navigateur web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être
décoché .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
 Sientrer
http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version
simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de
configuration démarre dans le navigateur Web.
Connexions réseau
Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être
utilisées.
Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN.
En cas de problèmes de connexion : →  81
38
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Options de configuration
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur Web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
 Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web →  42
Adresse IP
Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue, il est possible d'établir la
communication avec le serveur Web via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212.
La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que l'appareil
attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut être
désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut
192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°10 de OFF → ON.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017965

8.3.3
• Une fois le commutateur DIP activé, l'appareil doit être redémarré
avant qu'il n'utilise l'adresse IP par défaut.
• Si l'adresse IP par défaut est utilisée (commutateur DIP n°10 = ON), il
n'y a pas de connexion au réseau EtherNet/IP.
Etablissement d'une connexion
Via interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières :
• Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), réglage par défaut :
L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système
d'automatisation (serveur DHCP).
• Adressage hardware :
L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP .
• Adressage software :
L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→  59) .
• Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" :
Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe
192.168.1.212 est utilisée .
L'appareil de mesure fonctionne avec le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), à la
sortie usine, c'est-à-dire que l'adresse IP de l'appareil est affectée automatiquement par le
système d'automatisation (serveur DHCP).
Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : le commutateur DIP
"Adresse IP par défaut" doit être sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe :
192.168.1.212. Cette adresse peut à présent être utilisée pour établir la connexion réseau.
1.
Endress+Hauser
Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 .
39
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
2.
Mettre l'appareil sous tension.
3.
Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble →  124.
4.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
 Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
5.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
6.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Démarrage du navigateur Web
1.
Démarrer le navigateur Web sur le PC.
2.
Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
 La page d'accès apparaît.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A0029417
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Reset access code
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète →  81
8.3.4
1.
40
Connexion
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Options de configuration
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage usine) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
8.3.5
Interface utilisateur
1
2
6
3
4
5
7
A0032879
1
2
3
4
5
6
7
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Zone de navigation
Langue de l'afficheur local
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Désignation de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état →  83
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure
Menu
Etat de
l'appareil
Endress+Hauser
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour les outils de configuration
Pour plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de
 mise
en service de l'appareil de mesure
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
41
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Fonctions
Signification
Gestion des
données
Echange de données entre PC et appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événéments - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat Verification")
• Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers
d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure :
EtherNet/IP : fichier EDS
Réglages
réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Zone de navigation
Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans
la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.3.6
Désactivation du serveur Web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• Marche
Etendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
42
Option
Description
Arrêt
• Le serveur Web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
Marche
•
•
•
•
La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
JavaScript est utilisé.
Le mot de passe est transféré en mode crypté.
Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Options de configuration
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.3.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  39.
Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut
192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF).
Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau.
8.4
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
8.4.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via réseau EtherNet/IP
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
EtherNet/IP.
Endress+Hauser
43
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Topologie en étoile
1
2
3
4
5
5
5
A0032078
 12
1
2
3
4
5
Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en étoile
Système/automate, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation)
Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix
5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS)
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil
de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur Ethernet
Appareil de mesure
Via interface de service (CDI)
3
–
+
E
2
1
A0014019
1
2
3
Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface)
Commubox FXA291
Ordinateur avec outil de configuration FieldCare avec COM DTM CDI Communication FXA291
Via interface service (CDI-RJ45)
44
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Options de configuration
EtherNet/IP
2
3
1
A0016940
 13
1
2
3
Raccordement pour variante de commande "Sortie", option N : EtherNet/IP
Interface service (CDI-RJ45) et interface Ethernet/IP de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil
ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
8.4.2
FieldCare
Etendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de
configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur
gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple,
mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
Interface service CDI-RJ45
Fonctions typiques :
• Paramétrage de transmetteurs
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
d'événements.
Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S
et BA00059S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  47
Etablissement d'une connexion
Endress+Hauser
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
 La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK.
 La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
45
Options de configuration
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter :
192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue →  74.
7.
Etablir une connexion en ligne avec l'appareil.
Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
1
Etat:
12.34
kg/h
12.34
m³/h
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Débit massique:
Débit volumique:
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ligne d'en-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Zone d'état avec signal d'état→  83
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et
créer documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.4.3
DeviceCare
Etendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  47
46
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Intégration système
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives à la version actuelle de l'appareil
Version de firmware
01.02.zz
• Sur la page de titre du manuel de mise en service
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
10.2014
---
ID fabricant
0x49E
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
ID type d'appareil
0x104A
Type d'appareil
Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil
Révision appareil
• Révision
majeure 2
• Révision
mineure 1
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Révision appareil
Diagnostic → Information appareil → Révision
appareil
Profil d'appareil
Appareil générique (Product type: 0x2B)
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil
9.1.2
Outils de configuration
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec
indication de la source pour les différents outils de configuration.
Outil de configuration via
interface service (CDI)
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
9.2
Aperçu des fichiers système
Fichiers
système
Version
Description
Sources
Electronic
Datasheet
(fichier système
EDS)
2.1
Certifié selon les directives ODVA
suivantes :
• Conformance-Test
• Performance-Test
• PlugFest
• www.fr.endress.com →
Téléchargements
• Fichier système EDS intégré dans
l'appareil : téléchargeable via le
navigateur web
Embedded EDS Support (File Object
0x37)
Add-on Profile
Level 3
Endress+Hauser
• Révision majeureFichier
2
système pour logiciel "Studio www.fr.endress.com →
• Révision mineure5000"
1
(Rockwell Automation)
Téléchargements
47
Intégration système
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
9.3
Intégration de l'appareil de mesure dans le système
Une description détaillée de l'intégration de l'appareil dans un système
d'automatisation (par ex. de Rockwell Automation) est disponible dans un document
séparé : www.endress.com → Sélectionner le pays → Automatisation
→ Communication numérique → Intégration appareil bus de terrain → EtherNet/IP
Données spécifiques au protocole .
9.4
Transmission cyclique des données
Transmission cyclique des données lors de l'utilisation du fichier de données mères (GSD).
9.4.1
Modèle de bloc
Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par
l'appareil pour les messages implicites. L'échange cyclique des données fonctionne avec un
scanner Ethernet/IP, par ex. : système de commande distribué, etc.
Système de
commande
Appareil de mesure
Transducer
Block
9.4.2
Input Assembly Fix
(Assem100) 44 Byte
→  49
Groupe d'entrées affectées
de manière fixe
→
Output Assembly Fix
(Assem102) 64 Byte
→  51
Groupe de sorties affectées
de manière fixe
←
Input Assembly
Configurable
(Assem101) 88 Byte
Groupe d'entrées
configurables
→
→  50
EtherNet/IP
Groupes d'entrée et de sortie
Configurations possibles
Configuration 1 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 64
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 2 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
48
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Intégration système
Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 4 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 5 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 6 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 7 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 8 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Groupe d'entrées affecté de manière fixe
Input Assembly Fix (Assem100) 44 Byte
Désignation
Input Assembly Fix
Description
1. En-tête de fichier (invisible)
2. Diagnostic en cours
Endress+Hauser
Octet
1)
1-4
5-8
49
Intégration système
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Désignation
1)
Description
Octet
3. Débit massique
9-12
4. Débit volumique
13-16
5. Débit volumique corrigé
17-20
6. Température
21-24
7. Masse volumique
25-28
8. Masse volumique de référence
29-32
9. Totalisateur 1
33-36
10. Totalisateur 2
37-40
11. Totalisateur 3
41-44
Structure : Code, nombre, description (ex. : signal d'entrée 16777265 F882 )
Description détaillée :
• Information de diagnostic →  86
• Événements d'information →  98
Groupe d'entrées configurable
Input Assembly Configurable (Assem101) 88 byte
Désignation
Description
Input Assembly Configurable
Format
1. - 10. Valeurs d'entrée 1...10
Réel
11. - 20. Valeurs d'entrée 11...20
Entier double
Valeurs d'entrée possibles
Valeurs d'entrée possibles 1 à 10 :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1)
2)
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique 1)
Produit support débit massique 1)
Masse volumique
Masse volumique de référence
Concentration 1)
• Température
• Température enceinte de
confinement 2)
• Température électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amplitude d'oscillation 0
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement oscillation 0
• Changement de signal
• Fluctuation amortissement de
l'oscillation 0
• Courant d'excitation 0
• Gestion du courant d'excitation 0
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration
Disponible uniquement avec le pack d'applications : Heartbeat Verification
Valeurs d'entrée possibles 11 à 20 :
•
•
•
•
•
•
50
Arrêt
Diagnostic en cours
Diagnostic précédent
Unité de débit massique
Unité de débit volumique
Unité de débit volumique corrigé
•
•
•
•
•
•
Unité de température
Unité de densité
Unité de densité de référence
Unité de concentration
Unité actuelle
Etat de la vérification
•
•
•
•
Unité du totalisateur 1
Unité du totalisateur 2
Unité du totalisateur 3
Résultat vérification
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Intégration système
Groupe de sorties affecté de manière fixe
Output Assembly Fix (Assem102) 64 byte
Désignation
Output
Assembly Fix
Description (format)
1. Totalisateur 1
Bit
1
1
Valeur
2. Totalisateur 2
2
3. Totalisateur 3
3
4. Compensation de pression
4
5. Compensation de densité
corrigée
5
6. Compensation de température
6
7. Vérification
7
8. Non utilisé
8
–
2-4
0-8
–
10. Contrôle totalisateur 1 (entier)
5-6
0-8
• 32226: Ajouter
• 32490: Réinitialiser et arrêter
• 32228: Valeur par défaut et
arrêt
• 198: Réinitialiser et ajouter
• 199: Valeur par défaut et
ajouter
11. Non utilisé
7-8
0-8
–
12. Contrôle totalisateur 2 (entier)
9-10
0-8
Voir totalisateur 1
13. Non utilisé
11-12
0-8
–
14. Contrôle totalisateur 3 (entier)
13-14
0-8
Voir totalisateur 1
15. Non utilisé
15-16
0-8
–
16. Pression externe (réelle)
17-20
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Pression externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
17. Unité de pression extérieur
(entier)
21-22
0-8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18. Non utilisé
23-24
0-8
–
19. Densité de référence lue (réelle)
25-28
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Densité de réf.
externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
20. Unité de densité de référence
externe (entier)
29-30
0-8
•
•
•
•
•
21. Non utilisé
31-32
0-8
–
9. Non utilisé
Endress+Hauser
Octet
• 0 : Activer
• 1 : Désactiver
2165 : Pa a
2116 : kPa a
2137 : MPa a
4871 : bar a
2166 : Pa g
2117 : kPa a
2138 : MPa a
2053 : bar g
2182 : Psi a
2183 : Psi g
2244 : selon le client
2112 : kg/Nm3
2113 : kg/Nl
2092 : g/Scm3
2114 : kg/Scm3
2181 : lb/Sft3
51
Intégration système
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Désignation
52
Description (format)
Octet
Bit
Valeur
22. Température externe (réelle)
33-36
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Température
externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
23. Unité de température extérieur
(entier)
37-38
0-8
•
•
•
•
24. Non utilisé
39-40
0-8
–
25. Démarrage vérification (entier)
41-42
0-8
• 32378 : Démarrage
• 32713 : Effacement
26. Non utilisé
43-64
0-8
–
4608 : °C
4609 : °F
4610 : K
4611 : °R
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mise en service
10
Mise en service
10.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  25
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  34
10.2
Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel
Dans le sous-menu "Communication", on peut régler l'adresse d'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication → Adresse capteur
10.2.1
Réseau Ethernet et serveur Web
A la livraison, l'appareil a les réglages usine suivants :
Adresse IP
192.168.1.212
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212
• Lorsque l'adressage hardware est actif, l'adressage software est verrouillé.
• Lors d'un passage à l'adressage hardware, les 9 premiers caractères (trois premiers
octets) de l'adresse réglée dans l'adressage software sont maintenus.
• Si l'adresse IP de l'appareil est inconnue, l'adresse d'appareil actuellement réglée est
lisible→  74.
10.3
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web :
Fonctionnement → Display language
10.4
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à
une mesure standard.
 Configuration
Endress+Hauser
Désignation du point de mesure
→  54
‣ Unités système
→  54
‣ Selectionnez fluide
→  57
53
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
‣ Communication
→  58
‣ Suppression débit de fuite
→  60
‣ Détection tube partiellement
→  61
‣ Configuration étendue
→  62
rempli
10.4.1
Définition de la désignation du point de mesure (tag)
Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est
possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation
unique et de modifier ainsi le réglage par défaut.
Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare"
→  46
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
10.4.2
Entrée
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des Promass 100
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (p. ex. @,
%, /).
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas
disponibles. La sélection peut varier en fonction de la variante de commande.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système
‣ Unités système
54
Unité de débit massique
→  55
Unité de masse
→  55
Unité de débit volumique
→  55
Unité de volume
→  55
Unité du débit volumique corrigé
→  55
Unité de volume corrigé
→  55
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mise en service
Unité de densité
→  55
Unité de densité de référence
→  55
Unité de température
→  56
Unité de pression
→  56
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit massique
Description
Sélectionner l'unité de débit massique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l (DN > 150 (6") : option m³)
• gal (us)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
Paramètre Débit volumique corrigé
(→  76)
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/Nl
• lb/Sft³
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Valeur de simulation variable de process
• Etalonnage de la densité (menu Expert)
Unité de densité de référence
Endress+Hauser
Sélectionner l'unité de la densité de
référence.
55
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
Unité de température
Description
Sélectionner l'unité de température.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• bar a
• psi a
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Paramètre Température électronique
(6053)
• Paramètre Valeur maximale (6051)
• Paramètre Valeur minimale (6052)
• Paramètre Température externe (6080)
• Paramètre Valeur maximale (6108)
• Paramètre Valeur minimale (6109)
• Paramètre Température enceinte de
confinement (6027)
• Paramètre Valeur maximale (6029)
• Paramètre Valeur minimale (6030)
• Paramètre Température de référence
(1816)
• Paramètre Température
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Résultat
L'unité sélectionnée est reprise de :
• Paramètre Valeur de pression
(→  58)
• Paramètre Pression externe (→  58)
• Valeur de pression
56
Réglage usine
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.4.3
Mise en service
Sélection et réglage du produit
L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour
pouvoir sélectionner et régler le produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Selectionnez fluide
‣ Selectionnez fluide
Sélectionner fluide
→  57
Sélectionner type de gaz
→  57
Vitesse du son de référence
→  58
Coefficient de température vitesse son
→  58
Compensation de pression
→  58
Valeur de pression
→  58
Pression externe
→  58
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Sélectionner fluide
–
Sélectionner le type de fluide.
Liquide
–
Sélectionner type de gaz
L'option Gaz est sélectionnée
dans le paramètre
Sélectionner fluide.
Sélectionner le type de gaz
mesuré.
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Endress+Hauser
Air
Ammoniac NH3
Argon Ar
Hexafluorure de
soufre SF6
Oxygène O2
Ozone O3
Oxyde nitrique
NOx
Azote N2
Protoxyde d'azote
N2O
Méthane CH4
Hydrogène H2
Hélium He
Chlorure
d'hydrogène HCl
Sulfure
d'hydrogène H2S
Ethylène C2H4
Dioxyde de
carbone CO2
Monoxyde de
carbone CO
Chlore Cl2
Butane C4H10
Propane C3H8
Propylène C3H6
Ethane C2H6
Autres
57
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Entrer la vitesse du son du gaz
à 0 °C (32 °F).
1 … 99 999,9999 m/
s
–
Vitesse du son de référence
Dans le paramètre
Sélectionner type de gaz,
l'option Autres est
sélectionnée.
Coefficient de température vitesse
son
L'option Autres est
Entrer le coefficient de
sélectionnée dans le paramètre température pour la vitesse de
Sélectionner type de gaz.
propagation sonore du gaz.
Nombre à virgule
flottante positif
0 (m/s)/K
Compensation de pression
–
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur externe
–
Valeur de pression
L'option Valeur fixe est
Entrer la pression de process à
sélectionnée dans le paramètre utiliser pour la correction de
Compensation de pression.
pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Pression externe
L'option Valeur externe est
sélectionnée dans le paramètre
Compensation de pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Sélectionner le type de
compensation en pression.
10.4.4
Configuration de l'interface de communication
Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
Adresse MAC
→  58
Paramètres réseau par défaut
→  58
DHCP client
→  59
Adresse IP
→  59
Subnet mask
→  59
Default gateway
→  59
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Adresse MAC
Description
Indique l'adresse MAC de l'appareil de
mesure.
 MAC = Media- Access-Control
Paramètres réseau par défaut
58
Sélectionner la possibilité de restauration
des réglages réseau.
Affichage / Sélection / Entrée
Réglage usine
Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée
alphanumériques, par ex. :
une adresse individuelle.
00:07:05:10:01:5F
• Arrêt
• Marche
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
DHCP client
Mise en service
Description
Sélectionner l'activation/la désactivation de
la fonctionnalité DHCP-Client.
Affichage / Sélection / Entrée
Réglage usine
• Arrêt
• Marche
–
Résultat
Si la fonctionnalité DHCP client du serveur
web est activée, les Adresse IP, Subnet mask
et Default gateway sont réglés
automatiquement.
identification est réalisée via l'adresse
 L'MAC
de l'appareil.
Adresse IP
Indique l'adresse IP du serveur web de
l'appareil de mesure.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Subnet mask
Indique le masque de sous-réseau.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Default gateway
Indique la passerelle par défaut.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Endress+Hauser
59
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.4.5
Réglage de la suppression des débits de fuite
Le sous-menu Suppression débit de fuite contient les paramètres devant être réglés pour
configurer la suppression des débits de fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
→  60
Valeur 'on' débit de fuite
→  60
Valeur 'off' débit de fuite
→  60
Suppression effet pulsatoire
→  60
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→  60) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→  60) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Suppression effet pulsatoire
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  60) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
•
•
•
•
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique
corrigé
Réglage usine
Affecter variable process
60
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.4.6
Mise en service
Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite
Le sous-menu Suppression des débits de fuite contient les paramètres qui doivent être
réglés pour la configuration de la surveillance du remplissage de la conduite.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli
‣ Détection tube partiellement
rempli
Affecter variable process
→  61
Valeur basse détect. tube part. rempli
→  61
Valeur haute détect. tube part. rempli
→  61
Temps réponse détect. tube part. rempli
→  61
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter variable process
–
Selectionner la variable de process pour
la détection tube partiellement rempli.
• Arrêt
• Densité
• Densité de référence
Valeur basse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  61) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite inférieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Valeur haute détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  61) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite supérieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Temps réponse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  61) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer le temps avant que le message
de diagnostic ne soit affiché pour la
détection tube partiellement rempli.
0 … 100 s
Endress+Hauser
61
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.5
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Le nombre de sous-menus peut varier en fonction de la version de l'appareil, p. ex. la
viscosité n'est disponible qu'avec le Promass I.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Entrer code d'accès
→  62
‣ Valeurs calculées
→  62
‣ Ajustage capteur
→  64
‣ Totalisateur 1 … n
→  65
‣ Affichage
→  67
‣ Viscosité
‣ Concentration
‣ Configuration Heartbeat
‣ Administration
10.5.1
→  70
Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Entrer code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des
paramètres.
10.5.2
Entrée
0 … 9 999
Valeurs calculées
Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique
corrigé.
62
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées
‣ Valeurs calculées
‣ Calcul du débit volumique corrigé
Calcul du débit volumique corrigé
→  63
Densité de référence externe
→  63
Densité de référence fixe
→  63
Température de référence
→  63
Coefficient de dilation linéaire
→  63
Coefficient de dilatation au carré
→  63
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Calcul du débit volumique corrigé
–
Sélectionner la densité de
référence pour le calcul du
débit volumique corrigé.
• Densité de
référence fixe
• Densité de
référence calculée
• Densité de
référence selon
table API 53
• Densité de
référence externe
–
Densité de référence externe
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
externe est sélectionnée.
Indique la densité de référence
externe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Densité de référence fixe
L'option Densité de référence
fixe est sélectionnée dans le
paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Température de référence
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre Calcul du débit
volumique corrigé.
Entrer la température de
référence pour le calcul de la
densité de référence.
–273,15 … 99 999 °C
En fonction du pays :
• +20 °C
• +68 °F
Coefficient de dilation linéaire
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer le coefficient de
dilatation linéaire, spécifique
au fluide, nécessaire au calcul
de la densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Coefficient de dilatation au carré
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Pour un fluide avec profil de
dilatation non linéaire : entrer
coefficient de dilatation
quadratique nécessaire au
calcul de densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Endress+Hauser
63
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.5.3
Réalisation d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
Sens de montage
→  64
‣ Ajustage du zéro
→  64
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Sélection
Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder
avec le sens de la flèche sur le capteur.
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la flèche
Etalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous les conditions de référence→  114. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce
fait pas nécessaire !
L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro
‣ Ajustage du zéro
Commande d'ajustage du zéro
→  64
En cours
→  64
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Commande d'ajustage du zéro
Démarrer l'ajustage du zéro.
•
•
•
•
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
64
Annuler
Occupé
Défaut d'ajustage du zéro
Démarrer
Réglage usine
–
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.5.4
Mise en service
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être
configuré.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
→  65
Unité totalisateur
→  65
Mode de fonctionnement totalisateur
→  66
Mode défaut
→  66
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affecter variable process
–
Unité totalisateur
L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité de la
sélectionnée dans le paramètre variable process du
Affecter variable process
totalisateur.
(→  65) du sous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Endress+Hauser
Affecter la variable de process
pour le totalisateur.
Sélection
Réglage usine
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique
corrigé
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
–
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
65
Mise en service
Paramètre
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Prérequis
Description
Sélection
Réglage usine
Mode de fonctionnement
totalisateur
L'une des options suivantes est Sélectionner le mode de
sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du
Affecter variable process
totalisateur.
(→  65) du sous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Bilan
• Positif
• Négatif
–
Mode défaut
L'une des options suivantes est Sélectionnez le comportement
sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence
Affecter variable process
d'un état alarme.
(→  65) du sous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur
valable
–
*
66
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
10.5.5
Mise en service
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
Format d'affichage
→  68
Affichage valeur 1
→  68
Valeur bargraphe 0 % 1
→  68
Valeur bargraphe 100 % 1
→  68
Nombre décimales 1
→  68
Affichage valeur 2
→  68
Nombre décimales 2
→  69
Affichage valeur 3
→  69
Valeur bargraphe 0 % 3
→  69
Valeur bargraphe 100 % 3
→  69
Nombre décimales 3
→  69
Affichage valeur 4
→  69
Nombre décimales 4
→  69
Display language
→  69
Affichage intervalle
→  69
Amortissement affichage
→  69
Ligne d'en-tête
→  69
Texte ligne d'en-tête
→  70
Caractère de séparation
→  70
Rétroéclairage
Endress+Hauser
67
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Densité
• Densité de
référence
• Concentration *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 0
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Fluctuations
fréquence 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Fluctuations
amortissement
tube 0
• Fluctuations
amortissement
tube 1
• Asymétrie signal
• Courant
d'excitation 0
• Aucune
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
–
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1
68
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
•
•
•
•
•
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  68)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  68)
–
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
Deutsch *
Français *
Español *
Italiano *
Nederlands *
Portuguesa *
Polski *
русский язык
(Russian) *
Svenska *
Türkçe *
中文 (Chinese) *
日本語
(Japanese) *
한국어 (Korean) *
Bahasa Indonesia *
tiếng Việt
(Vietnamese) *
čeština (Czech) *
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
•
•
•
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
Réglage usine
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
–
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
–
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Endress+Hauser
0,0 … 999,9 s
–
69
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Texte ligne d'en-tête
Dans le paramètre Ligne d'entête, l'option Texte libre est
sélectionnée.
Entrer le texte de l'en-tête
d'afficheur.
Max. 12 caractères
tels que lettres,
chiffres ou caractères
spéciaux (par ex. @,
%, /)
–
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.6
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
Définir code d'accès
→  70
Reset appareil
→  70
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée / Sélection
Définir code d'accès
Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres.
0 … 9 999
Reset appareil
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit
partiellement - à un état défini.
• Annuler
• État au moment de la livraison
• Rédémarrer l'appareil
10.6
Simulation
Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes
variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de
signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
70
Affecter simulation variable process
→  71
Valeur variable mesurée
→  71
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mise en service
Simulation alarme appareil
→  71
Simulation événement diagnostic
→  71
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner une variable de process
pour le process de simulation qui est
activé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valeur variable mesurée
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter simulation variable process
(→  71) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Densité
• Densité de référence
• Température
• Concentration *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Entrez la valeur de simulation pour le
paramètre sélectionné.
Dépend de la variable de
process sélectionnée
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
• Arrêt
• Marche
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur
de diagnostic.
• Electronique
• Configuration
• Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un événement de
diagnostic pour activer le procédé de
simulation.
*
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Densité
Densité de référence
Température
Concentration *
Débit massique cible *
Débit massique fluide
porteur *
• Arrêt
• Liste de sélection des
événéments de
diagnostic (en fonction
de la catégorie
sélectionnée)
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre
toute modificiation involontaire après la mise en service :
• Protection en écriture via code d'accès pour navigateur →  71
• Protection en écriture via le commutateur de protection en écriture →  72
10.7.1
Protection en écriture via code d'accès
Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le
navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également.
Endress+Hauser
71
Mise en service
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Administration
Définir code d'accès
→  70
Reset appareil
→  70
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès.
2.
Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès.
3.
Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le pour confirmer le code.
 Le navigateur passe à la page d'accès.
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
• Si l'accès en écriture des paramètres est activée via un code d'accès, il ne peut être
désactivé que par ce code d'accès .
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le
navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès via logiciel. Navigation :
Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel
10.7.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à
l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants :
• Pression externe
• Température externe
• Masse volumique de référence
• Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées :
• Via interface service (CDI-RJ45)
• Via réseau Ethernet
72
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  123.
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mise en service
3.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017915
Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique E/S sur
ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de
protection en écriture sur le module électronique E/S sur OFF (réglage par défaut)
permet de désactiver la protection en écriture du hardware.
 Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État
verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est
désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option .
4.
Endress+Hauser
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
73
Fonctionnement
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
11
Fonctionnement
11.1
Visualisation et modification des réglages Ethernet
actuels
Lorsque les réglages Ethernet, comme l'adresse IP de l'appareil, sont inconnus, il est
possible de les visualiser et de les régler, par exemple l'adresse IP.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017965
Condition
• L'adressage software est actif : tous les commutateurs DIP de l'adressage hardware sont
sur OFF.
• L'appareil de mesure est sous tension.
1.
Régler le commutateur DIP pour "Réglages réseau Ethernet par défaut, IP
192.168.1.212" de OFF → ON.
2.
Redémarrer l'appareil.
 Les réglages Ethernet de l'appareil sont réinitialisés :
Adresse IP : 192.168.1.212 ; masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ; passerelle
par défaut : 192.168.1.212
3.
Entrer l'adresse IP au départ usine dans la ligne adresse du navigateur web.
4.
Naviguer dans le menu de commande jusqu'au paramètre Adresse IP : Configuration
→ Communication → Adresse IP
 Le paramètre indique l'adresse IP réglée.
5.
Modifier le cas échéant l'adresse IP de l'appareil.
6.
Régler le commutateur DIP pour "Réglages réseau Ethernet par défaut, IP
192.168.1.212" de ON → OFF.
7.
Redémarrer l'appareil.
 L'adresse IP modifiée de l'appareil est à présent activée.
11.2
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
74
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Fonctionnement
Navigation
Menu "Fonctionnement" → État verrouillage
Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage"
Options
Description
Protection en écriture
hardware
Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le
hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux
paramètres est ainsi bloqué .
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des
données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès
la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.3
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service →  53
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→  124
11.4
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
Sur les réglages avancés pour l'afficheur local →  67
11.5
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
11.5.1
‣ Variables process
→  75
‣ Totalisateur
→  77
Sous-menu "Measured variables"
Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Measured variables
‣ Measured variables
Endress+Hauser
Débit massique
→  76
Débit volumique
→  76
75
Fonctionnement
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Débit volumique corrigé
→  76
Densité
→  76
Densité de référence
→  76
Température
→  76
Valeur de pression
→  76
Concentration
→  77
Débit massique cible
→  77
Débit massique fluide porteur
→  77
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit massique
Prérequis
–
Description
Indique le débit massique actuellement
mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  55).
Débit volumique
–
Indique le débit volumique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→  55).
Débit volumique corrigé
–
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé (→  55).
Densité
–
Shows the density currently measured.
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité (→  55).
Densité de référence
–
Indique la masse volumique de
référence actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité de référence (→  55).
Température
–
Affiche la température mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température (→  56).
Valeur de pression
–
Indique soit la valeur de pression fixée
soit la valeur de pression externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression (→  56).
76
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Fonctionnement
Paramètre
Concentration
Prérequis
Pour la variante de commande
suivante :
"Pack application", option ED
"Concentration"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Description
Indique la concentration actuellement
calculée.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de concentration.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique cible
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique du fluide cible Nombre à virgule flottante
actuellement mesuré.
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  55).
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique du fluide
porteur actuellement mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  55).
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.5.2
Sous-menu "Totalisateur"
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
Endress+Hauser
Valeur totalisateur 1 … n
→  78
Dépassement totalisateur 1 … n
→  78
77
Fonctionnement
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Valeur totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  65)sous-menu Totalisateur
1…n:
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépassement totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  65)sous-menu Totalisateur
1…n:
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre entier avec signe
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.6
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→  53)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→  62)
11.7
Remise à zéro du totalisateur
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
78
Contrôle totalisateur 1 … n
→  79
Valeur de présélection 1 … n
→  79
RAZ tous les totalisateurs
→  79
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Contrôle totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est Contrôler la valeur du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
(→  65) du sous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection +
maintien
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation
–
Valeur de présélection 1 … n
L'une des options suivantes est Spécifier la valeur initiale du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
Dépendance
(→  65) du sous-menu
L'unité de la variable de
Totalisateur 1 … n :
process sélectionnée est
• Débit volumique
indiquée pour le
• Débit massique
totalisateur dans le
• Débit volumique corrigé
paramètre Unité
• Débit massique cible *
totalisateur (→  65).
• Débit massique fluide
porteur *
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg
• 0 lb
–
• Annuler
• RAZ + totalisation
–

RAZ tous les totalisateurs
*
Remettre tous les totalisateurs
à 0 et démarrer.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.7.1
Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
Présélection + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie
dans le paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
11.7.2
Endress+Hauser
Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les
totalisateurs"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits
totalisés jusqu'alors sont effacés.
79
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts - Généralités
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Solution
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte .
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée.
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les câbles de raccordement n'ont
aucun contact avec les bornes de
raccordement.
Vérifier les contacts des câbles et
corriger si nécessaire.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de
pas correctement enfichées sur le
raccordement.
module électronique E/S.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Le module électronique E/S est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  104.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
• Régler un affichage plus clair en
appuyant simultanément sur les
touches  + .
• Régler un affichage plus sombre
en appuyant simultanément sur
les touches  + .
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est
pas correctement enfiché.
Enficher correctement les
connecteurs sur le module
électronique principal et sur le
module d'affichage.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le module d'affichage est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  104.
Rétroéclairage de l'afficheur local
rouge
Un événement de diagnostic avec
niveau diagnostic "Alarme" s'est
produit.
Prendre des mesures correctives
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module
d'affichage et l'électronique est
interrompue.
• Vérifier le câble et le connecteur
entre le module électronique
principal et le module d'affichage.
• Commander la pièce de rechange
→  104.
Causes possibles
Solution
Pour les signaux de sortie
Erreur
80
La LED verte sur le module
électronique principal du
transmetteur ne s'allume pas
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte .
L'appareil délivre des mesures
incorrectes.
Erreur de paramétrage ou appareil
utilisé en dehors du domaine
d'application.
1. Vérifier le paramétrage et
corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans
les "Caractéristiques techniques".
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Pour l'accès
Erreur
Causes possibles
Pas d'accès possible aux paramètres
Protection en écriture du hardware
activée
Positionner le commutateur de
protection en écriture du module
électronique principal sur Off
→  72.
Pas de connexion via EtherNet/IP
Connecteur mal raccordé
Vérifier l'occupation des bornes du
connecteur .
Pas de connexion avec le serveur
web
Serveur web désactivé
A l'aide de l'outil de configuration
"FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier
si le serveur web de l'appareil de
mesure est activé, et le cas échéant
l'activer →  42.
Mauvais réglage de l'interface
Ethernet de l'ordinateur
1. Vérifier les propriétés du
protocole Internet (TCP/IP)
→  39.
2. Vérifier les réglages réseau avec
le responsable informatique.
• Adresse IP erronée
• Adresse IP inconnue
1. Pour l'adressage hardware :
ouvrir le transmetteur et vérifier
l'adresse IP réglée (dernier octet).
2. Vérifier l'adresse IP de l'appareil
de mesure avec l'administrateur de
réseau.
3. Si l'adresse IP n'est pas connue,
régler le commutateur DIP n° 10 sur
ON, redémarrer l'appareil et entrer
l'adresse IP par défaut
192.168.1.212.
Pas de connexion avec le serveur
web
Solution
communication
 La
EtherNet/IP est interrompue
en activant le commutateur
DIP.
Le réglage du navigateur web "Use a Désactiver l'utilisation du serveur
Proxy Server for Your LAN" est
proxy dans les réglages du
activé
navigateur web de l'ordinateur.
Exemple avec MS Internet
Explorer :
1. Sous Control Panel, ouvrir
Internet options.
2. Sélectionner l'onglet Connections,
puis double-cliquer sur LAN
settings.
3. Dans LAN settings, désactiver
l'utilisation du serveur proxy et
sélectionner OK pour confirmer.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
Endress+Hauser
Outre la connexion réseau active
vers l'appareil de mesure, d'autres
connexions réseau sont également
utilisées.
• S'assurer qu'aucune autre
connexion réseau n'est établie
par l'ordinateur (également pas
de WLAN) et fermer les autres
programmes ayant un accès
réseau avec l'ordinateur.
• En cas d'utilisation d'une station
d'accueil pour portables, s'assurer
qu'aucune connexion réseau avec
un autre réseau n'est active.
Transfert de données actif
Attendre que le transfert de
données ou l'action en cours soit
terminé.
Connexion interrompue
1. Vérifier le câble de raccordement
et la tension d'alimentation.
2. Rafraîchir le navigateur web et le
cas échéant le redémarrer.
81
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Erreur
Causes possibles
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
Solution
La version du serveur web utilisée
n'est pas optimale.
1. Utiliser la bonne version du
navigateur web →  38.
2. Vider la mémoire cache du
navigateur web et redémarrer le
navigateur web.
Réglages de la vue inadaptés.
Modifier le rapport taille des
caractères/affichage du navigateur
web.
Pas d'affichage ou affichage
incomplet des contenus dans le
navigateur web
• JavaScript non activé
• JavaScript non activable
1. Activer JavaScript.
2. Entrer comme adresse IP http://
XXX.XXX.X.XXX/basic.html.
Configuration avec FieldCare ou
DeviceCare via l'interface service
CDI-RJ45 (port 8000)
Le pare-feu de l'ordinateur ou du
réseau empêche la communication
En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans
le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès
à FieldCare/DeviceCare.
Flashage du firmware avec
Le pare-feu de l'ordinateur ou du
FieldCare ou DeviceCare via
réseau empêche la communication
l'interface service CDI-RJ45 (via port
8000 ou ports TFTP)
En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans
le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès
à FieldCare/DeviceCare.
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
LED
Couleur
Tension d'alimentation Off
Etat de l'appareil
Signification
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible
Vert
Tension d'alimentation ok
Vert
Etat de l'appareil ok
Rouge clignotant
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement"
est apparu
Rouge
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est
apparu
Rouge/vert clignotant Le chargeur de démarrage est actif
en alternance
Etat du réseau
Liaison/activité
82
Off
L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP
Vert
La connexion EtherNet/IP de l'appareil est active
Vert clignotant
L'appareil a une adresse EtherNet/IP, mais pas de connexion
EtherNet/IP
Rouge
Adresse EtherNet/IP de l'appareil attribuée en double
Rouge clignotant
Connexion EtherNet/IP de l'appareil en mode Timeout
Orange
Liaison disponible mais pas d'activité
Orange clignotant
Activité disponible
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.3
Informations de diagnostic dans le navigateur Web
12.3.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
1
2
A0032880
1
2
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic →  83 et mesures correctives avec ID Service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre
• Via les sous-menus →  97
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Endress+Hauser
83
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.3.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
12.4
Informations de diagnostic dans DeviceCare ou
FieldCare
12.4.1
Possibilités de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
P
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
Fonctionnement
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
Information de correction:
+
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
Hors spéc. (S)
3
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Information de diagnostic→  83
Informations sur les mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre
• Via les sous-menus →  97
84
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.4.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.5
Information de diagnostic via l'interface de
communication
12.5.1
Lire l'information de diagnostic
L'événement de diagnostic actuel avec l'information de diagnostic correspondante peut être
lu via l'Input Assembly (Fix Assembly) :
Bytes
0
1
2
3
↓
Contenu
"Empty" ou "Reserved"
4
5
6
7
↓
↓
"Empty" ou "Padding
Bytes"
Numéro de
diagnostic de
l'événement
affiché dans le
paramètre
Diagnostic
actuel , p. ex. 242
Pour le contenu des octets 8 … 16 →  110
Endress+Hauser
85
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
12.6
Adaptation des informations de diagnostic
12.6.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que
comportement de diagnostic :
Options
Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message
de diagnostic est généré.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. Les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de
diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est entrée uniquement dans le
sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en
alternance avec l'affichage des valeurs mesurées.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni
consigné.
12.7
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Modifier les informations de diagnostic →  86
12.7.1
Diagnostic du capteur
Information de diagnostic
N°
Texte court
022 Température capteur
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Changer module électronique
principal
2. Changer capteur
Mesures correctives
Texte court
046 Limite du capteur dépassée
86
Mesures correctives
1. Inspecter le capteur
2. Vérifier les conditions process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Codage des informations
de diagnostic (hex)
•
•
•
•
0x10000BE
0x10000BF
0x10000D5
0x10000D6
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x80000C8
• 0x80000CA
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
062 Connexion capteur
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Changer module électronique
principal
2. Changer capteur
Mesures correctives
Texte court
082 Mémoire de données
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler les connexions des
modules
2. Contacter le service technique
Mesures correctives
Texte court
083 Contenu mémoire
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
140 Sensor signal
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
principale
1. Contrôler ou changer
électronique
2. Changer capteur
Mesures correctives
Texte court
144 Erreur de mesure trop élevée
1. Contrôler ou changer capteur
2. Contrôler les conditions process
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
190 Special event 1
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
•
•
•
•
0x10000DB
0x10000DC
0x1000113
0x1000114
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000E7
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000A0
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000CC
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10001C7
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000EA
87
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
191 Special event 5
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
192 Special event 9
Contact service
Signal d'état
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000129
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000150
F
Comportement du diagnostic [au Alarm
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.7.2
Diagnostic de l'électronique
Information de diagnostic
N°
Texte court
201 Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
242 SW incompatible
1. Contrôler Software
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier les modules
électroniques
2. Changer les modules
électroniques
Mesures correctives
Texte court
262 Connexion module
88
Mesures correctives
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Vérifier les connexions des
modules
2. Changer l'électronique principale
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100014B
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000067
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100006B
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000149
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
270 Défaut électronique principale
Changer électronique principale
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
271 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
272 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
273 Défaut électronique principale
Changer électronique
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
274 Défaut électronique principale
Changer électronique
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
283 Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
•
•
•
•
•
•
0x100007C
0x100007F
0x1000080
0x100009F
0x10000A1
0x10000D4
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100007D
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000079
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x1000098
• 0x10000E5
• 0x100010B
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x80000CE
• 0x80000CF
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100016F
89
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
382 Mémoire de données
1. Inserez le module DAT
2. Changez le module DAT
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
383 Contenu mémoire
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Redémarez l'appareil
2. Vérifiez ou changez le module
DAT
3. Contactez le service technique
Mesures correctives
Texte court
390 Special event 2
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
391 Special event 6
90
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000E1
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x40000E2
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100016D
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100016E
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000112
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000128
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
392 Special event 10
Contact service
Signal d'état
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000151
F
Comportement du diagnostic [au Alarm
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.7.3
Diagnostic de la configuration
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
410 Transmission données
1. Vérifier liaison
0x100008B
2. Réessayer le transfert de données
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
411 Up/download actif
Upload actif, veuillez patienter
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
437 Configuration incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
438 Bloc de données
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Mesures correctives
Texte court
453 Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x2000068
• 0x2000069
• 0x200006C
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000060
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x400006A
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000094
91
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
484 Simulation mode défaut
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
485 Simulation variable mesurée
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
495 Simulation événement diagnostic
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
537 Configuration
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier les adresses IP dans le
réseau
2. Changer l'adresse IP
Mesures correctives
Texte court
590 Special event 3
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
591 Special event 7
92
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000090
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000093
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200015E
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100014A
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000124
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000127
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
592 Special event 11
Contact service
Signal d'état
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000152
F
Comportement du diagnostic [au Alarm
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.7.4
Diagnostic du process
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
830 Sensor temperature too high
Réduire temp. ambiante autour du
boîtier de capteur
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
831 Sensor temperature too low
Augmenter temp. ambiante autour
du boîtier de capteur
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
832 Température électronique trop élevée
Signal d'état
Réduire température ambiante
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x8000085
• 0x8000087
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000088
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C0
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C2
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C3
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Endress+Hauser
93
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Mesures correctives
Texte court
833 Température électronique trop basse
Signal d'état
Augmenter température ambiante
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C1
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
834 Température de process trop élevée
Signal d'état
Réduire température process
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C5
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
835 Température de process trop faible
Signal d'état
Augmenter température process
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C6
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Texte court
842 Valeur limite process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration
suppression débit de fuite
Mesures correctives
Texte court
843 Valeur limite process
Contrôler les conditions de process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Texte court
862 Tube partiellement rempli
94
Mesures correctives
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Mesures correctives
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000091
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000123
Codage des informations
de diagnostic (hex)
1. Contrôler la présence de gaz dans 0x8000092
le process
2. Ajuster les seuils de détection
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
882 Signal d'entrée
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifiez la configuration des
entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
Mesures correctives
Texte court
910 Tubes non oscillants
1. Contrôler l'électronique
2. Contrôler le capteur
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
912 Fluide inhomogène
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
912 Non homogène
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
913 Medium unsuitable
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler les conditions de
process
2. Vérifier les modules
électroniques ou le capteur
Mesures correctives
Texte court
944 Échec surveillance
Contrôler les conditions de process
pour surveillance Heartbeat
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x1000031
• 0x1000257
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000050
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x80000C4
• 0x80000DF
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x8000115
• 0x8000162
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000CD
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80001C6
95
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
948 Tube damping too high
Vérifier conditions process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
990 Special event 4
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
991 Special event 8
Contact service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
992 Special event 12
Signal d'état
Contact service
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000168
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000125
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000126
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100011F
F
Comportement du diagnostic [au Alarm
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.8
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  85
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic →  97
Navigation
Menu "Diagnostic"
 Diagnostic
Diagnostic actuel
96
→  97
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Dernier diagnostic
→  97
Temps de fct depuis redémarrage
→  97
Temps de fonctionnement
→  97
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
 messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
12.9
Liste diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  85
12.10 Journal des événements
12.10.1 Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements
Un maximum de 20 messages d'événement sont affichés dans l'ordre chronologique.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Evénements de diagnostic →  86
• Événements d'information →  98
Endress+Hauser
97
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
En plus du moment de son apparition, chaque événement se voit également assigner un
symbole indiquant si l'événement est apparu ou s'il est terminé :
• Evénement de diagnostic
•  : Apparition de l'événement
•  : Fin de l'événement
• Evénement d'information
 : Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  84
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  85
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  85
Pour le filtrage des messages événement affichés →  98
12.10.2 Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
12.10.3 Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
98
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1110
Interrupteur protection écriture changé
I1111
Défaut d'ajustage densité
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1209
Ajustage densité ok
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1221
Défaut d'ajustage du zéro
I1222
Ajustage du zéro ok
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1264
Séquence de sécurité interrompue!
I1335
Firmware changé
I1361
Login de connexion au serveur web erroné
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1446
Vérification appareil active
I1447
Enregistrer données référence applicat.
I1448
Données référence applicat. enregistrés
I1449
Échec enregistrement données réf. appli.
I1450
Arrêt surveillance
I1451
Marche surveillance
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1460
Échec: vérification intégrité capteur
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
12.11 Réinitialisation de l'appareil
A l'aide du Paramètre Reset appareil (→  70), il est possible de ramener tout ou une
partie de la configuration de l'appareil à un état défini.
12.11.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est
 pas
visible.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la
mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données
des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
12.12 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
Endress+Hauser
99
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→  100
Numéro de série
→  100
Version logiciel
→  100
Nom d'appareil
Code commande
→  100
Référence de commande 1
→  101
Référence de commande 2
→  101
Référence de commande 3
→  101
Version ENP
→  101
Adresse IP
→  101
Subnet mask
→  101
Default gateway
→  101
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Entrée
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que des –
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (par ex. @,
%, /)
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de 11 caractères max.
comprenant des lettres et des
chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
Nom d'appareil
Montre le nom du transmetteur.
Promass300/500
–
Chaîne de caractères
alphanumériques et de signes
de ponctuation (par ex. /).
–

Code commande
Se trouve également sur la plaque
signalétique du transmetteur.
Montre la référence de commande de
l'appareil.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Order code".
100
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Paramètre
Référence de commande 1
Diagnostic et suppression des défauts
Description
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
Affichage / Entrée
Réglage usine
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 3
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
Chaîne de caractères
–
Adresse IP
Indique l'adresse IP du serveur web de
l'appareil de mesure.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Subnet mask
Indique le masque de sous-réseau.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Default gateway
Indique la passerelle par défaut.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Endress+Hauser
101
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
12.13 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
firmware"
Modifications
du firmware
Type de
documentation
Documentation
06.2012 01.00.00
Option 77
Firmware d'origine
Manuel de mise
en service
BA01068D/06/FR/01.12
04.2013 01.01.zz
Option 73
• Le niveau d'accès au Manuel de mise
bus de terrain a été en service
modifié de Service à
Maintenance
• Calcul amélioré :
• Produit cible
débit massique
• Produit support
débit massique
• Possibilité d'accéder
aux packs
applications :
• Heartbeat
Technology
• Concentration
BA01068D/06/FR/02.13
10.2014 01.02.zz
Option 71
• Intégration de
Manuel de mise
l'afficheur local
en service
optionnel
• Fonctionnalité
Heartbeat pour
Rockwell AOP
• Nouvelle unité "Beer
Barrel (BBL)"
• Surveillance de
l'amortissement du
tube de mesure
• Simulation
d'événements de
diagnostic
BA01068D/06/FR/03.14
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à
l'aide de l'interface service.
Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers
de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Téléchargements
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit, par ex. 8E1B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche texte : Manufacturer Information
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
102
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
En principe, aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage intérieur
Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants :
• Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact
avec le process offrent une résistance suffisante.
• Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de
mesure →  118.
Tenir compte du point suivant lors du nettoyage au racloir :
Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des
tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : →  106
13.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
103
Réparation
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de
données W@M Life Cycle Management.
14.2
Pièces de rechange
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande
et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de
montage à télécharger.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être affiché via le paramètre Numéro de série (→  100) dans le sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les
procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web
Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material
104
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Réparation
14.5
Mise au rebut
14.5.1
Démontage de l'appareil de mesure
1.
Arrêter l'appareil de mesure.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Tenir compte des conseils de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
105
Accessoires
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence
Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le capteur
Accessoires
Description
Enveloppe de réchauffage
Utilisée pour stabiliser la température des produits mesurés dans le capteur.
L'eau, la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que
fluides caloporteurs. En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage,
consulter Endress+Hauser.
 Pour plus de détails, se référer au manuel de mise en service BA00099D
15.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress
+Hauser Common Data Interface) et le port USB d'un ordinateur de bureau ou
portable.
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C
Field Xpert SFX350
Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la
maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils et
peut être utilisé en zone non explosible.
 Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S
Field Xpert SFX370
Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la
maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils et
peut être utilisé en zone non explosible et en zone explosible.
 Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S
15.3
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress
+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Représentation graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous
les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• via Internet : https://wapps.endress.com/applicator
• Sur DVD pour une installation PC en local.
106
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Accessoires
W@M
W@M Life Cycle Management
Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives à
une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes de la
planification et tout au long du cycle de vie des équipements.
W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et
flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat de vos équipes à des
données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus
d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation.
Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la
productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, visitez
www.fr.endress.com/lifecyclemanagement
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre
installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et
 Pour
BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
 Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
plus de détails, voir l'Information technique TI00133R et le manuel de
 Pour
mise en service BA00247R
iTEMP
Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la
mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de
la température du produit.
 Pour plus de détails, voir la brochure "Fields of Activity" FA00006T
Endress+Hauser
107
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est exclusivement destiné à la mesure du débit de liquides et gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et construction du
système
Principe de mesure
Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis
Ensemble de mesure
L'appareil se compose du transmetteur et du capteur.
Une exécution est disponible : version compacte - le transmetteur et le capteur constituent
une entité mécanique.
Construction de l'appareil de mesure
16.3
Grandeur mesurée
Entrée
Grandeurs mesurées directes
• Débit massique
• Masse volumique
• Température
Grandeurs mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique de référence
Gamme de mesure
Gammes de mesure pour liquides
DN
108
Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure
min(F)...max(F)
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0 … 2 000
0 … 73,50
15
½
0 … 6 500
0 … 238,9
25
1
0 … 18 000
0 … 661,5
40
1½
0 … 45 000
0 … 1 654
50
2
0 … 70 000
0 … 2 573
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Gammes de mesure pour gaz
Les valeurs de fin d'échelle dépendent de la densité du gaz utilisé et peuvent être calculées
avec la formule suivante :
max(G) =  max(F) · ρG : x
 max(G)
Valeur de fin d'échelle maximale pour gaz [kg/h]
 max(F)
Valeur de fin d'échelle maximale pour liquide [kg/h]
 max(G) <  max(F)
 max(G) ne peut jamais être supérieur à  max(F)
ρG
Densité du gaz en [kg/m³] sous conditions de process
DN
x
[mm]
[in]
[kg/m3]
8
³⁄₈
60
15
½
80
25
1
90
40
1½
90
50
2
90
Exemple de calcul pour gaz
• Capteur : Promass S, DN 50
• Gaz : air avec une densité de 60,3 kg/m³ (à 20 °C et 50 bar)
• Gamme de mesure (liquide) : 70 000 kg/h
• x = 90 kg/m³ (pour Promass S, DN 50)
Valeur de fin d'échelle maximale possible :
 max(G) =  max(F) · ρG : x = 70 000 kg/h · 60,3 kg/m³ : 90 kg/m³ = 46 900 kg/h
Gamme de mesure recommandée
Chapitre "Seuil de débit" →  119
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si
bien que le débit totalisé est mesuré correctement.
16.4
Signal de sortie
Sortie
EtherNet/IP
Standards
Signal de défaut
Selon IEEE 802.3
En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante :
EtherNet/IP
Diagnostic d'appareil
Endress+Hauser
Etat d'appareil à lire dans Input Assembly
109
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Outil de configuration
• Via communication digitale :
EtherNet/IP
• Via interface de service
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Navigateur Web
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Diodes (LED)
Informations d'état
Affichage d'état par différentes diodes
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données actives
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
• Réseau EtherNet/IP disponible
• Liaison EtherNet/IP établie
Suppression des débits de
fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres :
• Sorties
• Tension d'alimentation
Données spécifiques au
protocole
EtherNet/IP
110
Protocole
• The CIP Networks Library Volume 1 : Common Industrial Protocol
• The CIP Networks Library Volume 2 : EtherNet/IP Adaptation of CIP
Type de communication
• 10Base-T
• 100Base-TX
Profil d'appareil
Appareil générique (type de produit : 0x2B)
ID fabricant
0x49E
ID type d'appareil
0x104A
Vitesse de transmission
Reconnaissance automatique ¹⁰⁄₁₀₀ Mbit en semi-duplex et duplex
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Liaisons CIP supportées
Max. 3 connexions
Liaisons explicites
Max. 6 connexions
Liaisons E/S
Max. 6 connexions (scanner)
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Possibilités de configuration pour
appareil de mesure
•
•
•
•
•
Micro-commutateur sur le module électronique pour adressage IP
Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare)
Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell
Navigateur Web
Fichiers (EDS) intégrés dans l'appareil de mesure
Configuration de l'interface
EtherNet
• Vitesse : 10 MBit, 100 MBit, Auto (réglage usine)
• Duplex : semi-duplex, duplex, Auto (réglage usine)
Configuration de l'adresse
d'appareil
• Micro-commutateur sur le module électronique pour l'adressage IP
(dernier octet)
• DHCP
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare)
• Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell
• Navigateur Web
• Outils EtherNet/IP, p. ex. RSLinx (Rockwell Automation)
Device Level Ring (DLR)
Non
Entrée fixe
RPI
5 ms…10 s (réglage usine : 20 ms)
Propriétaire exclusif Multicast
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x68
398
Configuration T O → :
0x66
64
Configuration O T → :
0x64
44
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x69
-
Configuration T O → :
0x66
64
Configuration O T → :
0x64
44
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x68
398
Configuration T O → :
0xC7
-
Configuration O T → :
0x64
44
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x69
-
Configuration T O → :
0xC7
-
Configuration O T → :
0x64
44
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x68
398
Configuration T O → :
0x66
64
Configuration O T → :
0x65
88
Instance
Taille [octet]
0x69
-
Propriétaire exclusif Multicast
Entrée Multicast uniquement
Entrée Multicast uniquement
Entrée associée
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Diagnostic d'appareil actuel
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Masse volumique
Masse volumique de référence
Température
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
Entrée configurable
RPI
5 ms…10 s (réglage usine : 20 ms)
Propriétaire exclusif Multicast
Propriétaire exclusif Multicast
Configuration instance :
Endress+Hauser
111
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Configuration T O → :
0x66
64
Configuration O T → :
0x65
88
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x68
398
Configuration T O → :
0xC7
-
Configuration O T → :
0x65
88
Instance
Taille [octet]
Configuration instance :
0x69
-
Configuration T O → :
0xC7
-
Configuration O T → :
0x65
88
Entrée Multicast uniquement
Entrée Multicast uniquement
Entrée associée configurable
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Diagnostic d'appareil actuel
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Masse volumique
Masse volumique de référence
Température
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
 La
plusieurs packs d'applications.
Sortie fixe
Sortie associée
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Activation remise à zéro totalisateurs 1...3
Activation compensation de pression
Activation compensation densité de référence
Activation compensation de température
Remise à zéro totalisateurs 1...3
Valeur de pression externe
Unité de pression
Densité de référence externe
Unité de densité de référence
Température externe
Unité de température
Configuration
Configuration associée
Ci-après une liste des configurations les plus usuelles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Protection en écriture du software
Unité de débit massique
Unité de masse
Unité de débit volumique
Unité de volume
Unité de débit volumique corrigé
Unité de volume corrigé
Unité de densité
Unité de densité de référence
Unité de température
Unité de pression
Longueur
Totalisateurs 1...3 :
• Assignation
• Unité
• Mode de mesure
• Mode Failsafe
• Temporisation alarme
112
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
16.5
Occupation des bornes
Caractéristiques techniques
Alimentation
→  28
Occupation des broches du
connecteur de l'appareil
Tension d'alimentation
Le réseau doit avoir été testé quant à la sécurité (par ex. PELV, SELV).
Transmetteur
DC 20 … 30 V
Consommation électrique
Transmetteur
Consommation de courant
maximale
Consommation électrique
Caractéristique de commande "Sortie"
Option N : EtherNet/IP
Consommation électrique
Transmetteur
Caractéristique de commande "Sortie"
Option N : EtherNet/IP
Coupure de l'alimentation
3,5 W
Consommation de
courant maximale
Consommation
électrique
Consommation de
courant maximale
Courant de mise sous
tension
145 mA
18 A (< 0,125 ms)
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée.
• Configuration reste maintenue, selon la version de l'appareil, dans la mémoire de ce
dernier ou dans la mémoire de données embrochable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur, valeur du compteur d'heures de fonctionnement incluse, sont
enregistrés.
Raccordement électrique
Compensation de potentiel
Bornes
Transmetteur
Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
Spécification de câble
Endress+Hauser
113
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
16.6
Conditions de référence
Performances
• Tolérances selon ISO/DIS 11631
• Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi)
• Indications selon protocole d'étalonnage
• Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage
accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025.
Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator
→  106→  127
Ecart de mesure maximum
de m. = de la valeur mesurée; 1 g/cm³ = 1 kg/l; T = température du produit mesuré
Précision de base
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,10 %
Débit massique (gaz)
±0,50 % de m.
Bases de calcul →  116
Densité (liquides)
• Conditions de référence : ±0,0005 g/cm³
• Etalonnage de densité standard : ±0,01 g/cm³
(valable sur l'ensemble de la gamme de température et de densité)
• Spécifications de densité Wide-Range (Variante de commande "Pack d'applications",
Option EF "Densité spéciale et concentration") : ±0,002 g/cm³ (gamme valable pour
étalonnage de densité spécial : 0 … 2 g/cm³, +5 … +80 °C (+41 … +176 °F))
Température
±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
Stabilité du zéro
DN
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0,20
0,007
15
½
0,65
0,024
25
1
1,80
0,066
40
1½
4,50
0,165
50
2
7,0
0,257
Valeurs de débit
Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre
nominal.
Unités SI
114
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
8
2 000
200
100
40
20
4
15
6 500
650
325
130
65
13
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
25
18 000
1 800
900
360
180
36
40
45 000
4 500
2 250
900
450
90
50
70 000
7 000
3 500
1 400
700
140
Unités US
Reproductibilité
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
³⁄₈
73,50
7,350
3,675
1,470
0,735
0,147
½
238,9
23,89
11,95
4,778
2,389
0,478
1
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
1½
1 654
165,4
82,70
33,08
16,54
3,308
2
2 573
257,3
128,7
51,46
25,73
5,146
de m. = de la valeur mesurée; 1 g/cm3 = 1 kg/l; T = température du produit mesuré
Reproductibilité de base
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,05 % de m.
Débit massique (gaz)
±0,25 % de m.
Bases de calcul →  116
Densité (liquides)
±0,00025 g/cm3
Température
±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F)
Temps de réponse
Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement).
Effet de la température du
produit
Débit massique et débit volumique
Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process, l'écart
de mesure des capteurs est typiquement de ±0,0002 % de F.E. / °C (±0,0001 % F.E. / °F).
Masse volumique
Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process, l'écart
de mesure des capteurs est typiquement de ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F). Un
étalonnage de densité sur site est possible.
Spécifications de densité Wide-Range (étalonnage de densité spécial)
Si la température de process se situe en dehors de la gamme étalonnée →  114 l'écart de
mesure est de ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F)
Endress+Hauser
115
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
3
[kg/m ]
14
12
10
1
8
6
2
4
2
0
-50
50
0
-80 -40
0
40
100
150
[°C]
80 120 160 200 240 280 320 [°F]
A0016611
1
2
Etalonnage de densité de terrain, exemple pour +20 °C (+68 °F)
Etalonnage de densité spécial
Température
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Effet de la pression du
produit
L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de
mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après
de m. = de la mesure
DN
Bases de calcul
[% de m./bar]
[% de m./psi]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
–0,002
–0,0001
15
½
–0,006
–0,0004
25
1
–0,005
–0,0003
40
1½
–0,005
–0,0003
50
2
–0,005
–0,0003
de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle
BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = reproductibilité de base en % de m.
MeasValue = valeur mesurée; ZeroPoint = stabilité du zéro
Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit
Débit
ZeroPoint
³ BaseAccu
Ecart de mesure maximal en % de m.
⋅ 100
± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100
±
A0021333
116
ZeroPoint
MeasValue ⋅ 100
A0021334
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Calcul de la reproductibilité maximale en fonction du débit
Débit
³
Reproductibilité maximale en % de m.
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
⋅ 100
A0021340
A0021335
<
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
ZeroPoint
± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
⋅ 100
A0021337
A0021336
Exemple écart de mesure maximal
E [%]
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 Q [%]
A0024176
E
Q
Erreur : écart de mesure maximal en % de m. (exemple)
Débit en %
Bases de calcul →  116
16.7
Montage
Chapitre "Conditions de montage"
16.8
Gamme de température
ambiante
Environnement
Tableaux des températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Indications détaillées relatives aux tableaux de température : document séparé
"Conseils de sécurité" (XA) concernant l'appareil.
Température de stockage
Tous les composants saufs les modules d'affichage :
• –40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) (version standard)
• –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) (Variante de commande "Test, certificat", Option JM)
Modules d'affichage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Classe climatique
Endress+Hauser
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
117
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Protection
Transmetteur et capteur
• En standard : IP66/67, boîtier type 4X
• Pour variante de commande "Options capteur", Option CM : disponible en IP69K
• Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1
Résistance aux chocs
Selon CEI/EN 60068-2-31
Résistance aux vibrations
Accélération jusqu'à 1 g, 10 … 150 Hz, selon CEI/EN 60068-2-6
Nettoyage intérieur
• Nettoyage SEP
• Nettoyage NEP
• Nettoyage au racloir
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21).
• Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A)
Les détails sont mentionnés dans la déclaration de conformité.
16.9
Gamme de température du
process
Process
Capteur
–50 … +150 °C (–58 … +302 °F)
Joints
Pas de joints internes
Masse volumique du
produit mesuré
Courbes pression température
Boîtier de capteur
0 … 5 000 kg/m3 (0 … 312 lb/cf)
Aperçu des courbes de contraintes (diagrammes de pression/température) pour les
raccords process : document "Information technique"
Le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques
et mécaniques internes.
Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme
des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du
capteur.
Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de
purge.
Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après
avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger.
Pression maximale : 5 bar (72,5 psi)
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
118
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des
appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/
tels qu'à la livraison).
Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur",
option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est
déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant
possédant la pression la plus basse.
La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique
atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai
de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec
l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression
d'éclatement boîtier du capteur, test de type").
DN
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
8
³⁄₈
190
2 755
15
½
175
2 538
25
1
165
2 392
40
1½
152
2 204
50
2
103
1 494
Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"
du document "Information technique"
Limite de débit
Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de
charge admissible.
Aperçu des valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure : chapitre "Gamme de
mesure" →  108
• La valeur de fin d'échelle minimale recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale.
• Pour les applications les plus courantes, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin
d'échelle maximale est une valeur idéale.
• Dans le cas de produits abrasifs (par ex. liquides chargé de matières solides), il faudra
opter pour une valeur de fin d'échelle plus faible (vitesse d'écoulement <1 m/s (<3 ft/s).
• Dans le cas de mesures de gaz :
• La vitesse d'écoulement dans les tubes de mesure ne devrait pas dépasser la moitié de
la vitesse du son (0,5 Mach).
• Le débit massique maximal dépend de la masse volumique du gaz : formule →  109
Perte de charge
Endress+Hauser
Pour le calcul de la perte de charge : outil de sélection Applicator →  127
119
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", chapitre "Construction mécanique".
Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec
brides EN/DIN PN 40. Spécifications du poids y compris transmetteur : caractéristique de
commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu".
Poids en unités SI
DN
[mm]
Poids [kg]
8
11
15
13
25
19
40
35
50
58
Poids en unités US
Matériaux
DN
[in]
Poids [lbs]
3/8
24
½
29
1
42
1½
77
2
128
Boîtier du transmetteur
• Caractéristique de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" :
Aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Compact hygiénique, inoxydable" :
Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• Caractéristique de commande "Boîtier", option C "Ultracompact hygiénique, acier inox" :
Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→  122) :
• Caractéristique de commande "Boîtier", option A : verre
• Pour caractéristique de commande "Boîtier", option B et C : plastique
120
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Entrées de câble/presse-étoupe
1
2
3
A0020640
 14
1
2
3
Entrées de câble/presse-étoupe possibles
Taraudage M20 × 1,5
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Laiton nickelé
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option B "compact hygiénique, acier inox"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Inox 1.4404 (316L)
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Connecteur de l'appareil
Raccordement électrique
Connecteur M12x1
Matériau
• Prise : acier inox 1.4404 (316L)
• Support de contact : polyamide
• Contacts : laiton doré
Boîtier de capteur
• Surface externe résistant aux acides et bases
• Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
• Inox 1.4539 (904L)
• Inox 1.4435 (316L)
Endress+Hauser
121
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Raccords process
Bride selon EN 1092-1
(DIN 2501)/ASME
B16.5/JIS B2220 :
Inox 1.4404 (316/316L)
Tous les autres raccords
process :
Inox 1.4435 (316L)
Raccords process disponibles →  122
Joints
Raccords process soudés sans joints internes
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Barrière de sécurité Promass 100
Boîtier : polyamide
Raccords process
• Raccords à bride fixe :
• Bride EN 1092-1 (DIN 2501)
• Bride EN 1092-1 (DIN 2512N)
• Bride ASME B16.5
• Bride JIS B2220
• Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure
• Raccords clamp :
• Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C
• Clamp DIN 11864-3 forme A, DIN 11866 série A, avec rainure
• Clamp DIN 32676, DIN 11866 série A
• Clamp ISO 2852, ISO 2037
• Filetage :
• Filetage DIN 11851, DIN 11866 série A
• Filetage SMS 1145
• Filetage ISO 2853, ISO 2037
• Filetage DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A
Matériaux des raccords process
Rugosité de surface
Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit. La rugosité de
surface suivante peut être commandée.
• Ramax = 0,76 µm (30 µin)
• Ramax = 0,38 µm (15 µin)
16.11 Configuration
Afficheur local
122
L'afficheur local n'est disponible qu'avec la caractéristique de commande suivante :
Caractéristique de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via
communication
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Éléments d'affichage
• Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune.
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil.
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement.
• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En
dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Déconnexion de l'afficheur local du module électronique
Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit
être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le
cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique,
inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module
électronique principal lorsque le couvercle est ouvert.
Version de boîtier "Compact, alu revêtu"
L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique
entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un
câble de raccordement.
Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (p. ex. raccordement électrique), il est
recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal :
1.
Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local.
2.
Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du
câble de raccordement.
Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local.
Configuration à distance
Via bus de terrain basé sur Ethernet
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
EtherNet/IP.
Endress+Hauser
123
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
1
3
2
4
5
6
6
6
A0016961
 15
1
2
3
4
5
6
Interface service
Possibilités de configuration à distance via bus de terrain basé sur Ethernet
Réseau Ethernet
Système/automate, p. ex. "RSLogix" (Rockwell Automation)
Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Add-on-Profil Level 3 pour "RSLogix 5000"
(Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou
avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur Ethernet
Appareil de mesure
Via interface service (CDI-RJ45)
EtherNet/IP
2
3
1
A0016940
 16
1
2
3
Langues
124
Raccordement pour caractéristique de commande "Sortie", option N : EtherNet/IP
Interface service (CDI-RJ45) et interface Ethernet/IP de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou
avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Possibilité de configuration dans les langues suivantes :
• Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien,
chinois, japonais
• Via navigateur Web
Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe,
turc, chinois, japonais, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
16.12 Certificats et agréments
Marque CE
Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci
sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de
conformité CE correspondante.
Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque
CE.
Marque C-Tick
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Agrément Ex
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans le document "Safety Instructions" (XA) séparé. Celui-ci est
référencé sur la plaque signalétique.
Compatibilité alimentaire
• Agrément 3A
• Testé EHEDG
Certification EtherNet/IP
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la ODVA (Open Device Vendor
Association). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon ODVA Conformance Test
• EtherNet/IP Performance Test
• Conforme EtherNet/IP PlugFest
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité).
Directive des équipements
sous pression
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur,
Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de
l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE.
• Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les
bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la
directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit
dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression
97/23/CE.
Normes et directives
externes
• EN 60529
Protections par le boîtier (codes IP)
• CEI/EN 60068-2-6
Effets de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
• CEI/EN 60068-2-31
Effets de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation,
notamment au niveau des appareils.
• EN 61010-1
Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire
• CEI/EN 61326
Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux
laboratoires.
Endress+Hauser
125
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 80
Application de la directive des équipements sous pression aux appareils de contrôle du
process
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• NAMUR NE 132
Débitmètre massique Coriolis
16.13 Packs d'application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Indications détaillées relatives aux packs d'applications :
documentation spéciale relative à l'appareil
Heartbeat Technology
Pack
Description
Heartbeat Verification
+Monitoring
Heartbeat Monitoring:
Fournit en continu des informations sur la sortie du capteur. Ceci permet :
• de détecter précocement une diminution des performances du capteur.
• la planification en temps voulu des interventions de service.
• une surveillance de la qualité du produit, par ex. présence de bulles de gaz
Heartbeat Verification :
Permet la vérification des fonctionnalités de l'appareil monté et sans interruption
du process.
• Accès via la configuration locale ou d'autres interfaces comme par ex. FieldCare.
• Documentation de la fonctionnalité de l'appareil dans le cadre des spécifications
du fabricant, notamment pour les besoins de tests récurrents.
• Documentation complète et traçable des résultats de vérifications, y compris
rapport.
• Permet de rallonger les intervalles d'étalonnage en fonction de l'évaluation des
risques par l'exploitant.
126
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Concentration
Caractéristiques techniques
Pack
Description
Mesure de concentration
et masse volumique
spéciale
Calcul et émission de concentrations de fluides
Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur
mesurée importante pour la surveillance de qualité ou la commande de process.
L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la
disposition du système de contrôle commande.
Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack
"Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement
précise sur une large gamme de masse volumique et de température.
La masse volumique mesurée est utilisée avec le pack d'applications "Mesure de
concentration" afin de calculer d'autres paramètres de process :
• Masse volumique compensée en température (masse volumique de référence).
• Part de la masse des différentes substances en % dans un fluide biphasique
(concentration en %).
• Emission des concentrations de fluides avec unités spéciales (°Brix, °Baumé, °API,
etc.) pour applications standard.
L'émission des valeurs mesurées est réalisée via les sorties numériques et
analogiques de l'appareil de mesure.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  106
16.15 Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Documentation standard
Instructions condensées
Débitmètre
Référence documentation
Promass S 100
KA01119D
Information technique
Documentations
complémentaires
spécifiques à l'appareil
Endress+Hauser
Débitmètre
Référence documentation
Promass S 100
TI01037D
Consignes de sécurité
Contenu
Référence documentation
ATEX/IECEx Ex i
XA00159D
ATEX/IECEx Ex nA
XA01029D
cCSAus IS
XA00160D
INMETRO Ex i
XA01219D
INMETRO Ex nA
XA01220D
NEPSI Ex i
XA01249D
NEPSI Ex nA
XA01262D
127
Caractéristiques techniques
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Documentation spéciale
Contenu
Référence documentation
Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D
Mesure de concentration
SD01152D
Heartbeat Technology
SD01153D
Instructions de montage
Contenu
Référence documentation
Instructions de montage pour set de pièces de rechange
Indiquée pour les accessoires →  106
Aperçu des accessoires pouvant être
 commandés
→  106
128
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Index
Index
A
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 71
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 86
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 29
Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Assistant
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 61
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
B
Bases de calcul
Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
116
116
118
113
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capteur
Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . 118
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 108
Certification EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commutateurs DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 118
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compteur totalisateur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conditions de montage
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21
Endress+Hauser
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compteur totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 67
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Construction du système
voir Construction de l'appareil de mesure
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 25
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 34
Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 118
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Date de sortie
du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 71
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 47
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
voir Dimensions de montage
Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 125
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 47
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
E
Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
129
Index
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effet
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Environnement
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
EtherNet/IP
Information de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
Fichier système
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 47
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Etablissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fix Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fonctions
voir Paramètre
G
Gamme de mesure
Exemple de calcul pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 119
Gamme de température
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 117
Grandeurs mesurées
voir Variables process
H
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
47
47
14
33
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 85
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 32
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interface utilisateur
Evénement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . 96
Evénement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . . 96
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
J
Joints
Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . 118
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
L
Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 124
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lire l'information de diagnostic, EtherNet/IP . . . . . . . 85
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marque C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Masse volumique du produit mesuré . . . . . . . . . . . . 118
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 53
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 53
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
86
Endress+Hauser
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
N
Nettoyage
Nettoyage en place (NEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Stérilisation en place (SEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 118
Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
O
Occupation des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Outils
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pression du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 71
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 72
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 72
Endress+Hauser
Index
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils de configuration
Via interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . 44
Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 44, 124
Via réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 123
RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 123
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 124
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 53
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process 78
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 61
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustage du zéro (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 62
Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . . 61
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 99
Measured variables (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 75
Selectionnez fluide (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 57
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 60
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 65
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Valeurs calculées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
131
Index
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
S
Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 24
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Services Endress+Hauser
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 58
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Measured variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Structure du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Suppression des défauts
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Proline Promass S 100 EtherNet/IP
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Variables process
calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Version
de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 104
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 104
T
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Transmetteur
Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . 30
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 48
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
132
Endress+Hauser
*71511965*
71511965
www.addresses.endress.com

Manuels associés