IFM CR711S ecomatController Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
IFM CR711S ecomatController Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation originale
ecomatController
CR710S
CR711S
80291608 / 00
02 / 2020
P_MZ_e100_0094
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4
1.2 Avertissements utilisés����������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������5
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������7
3.1 Eléments distinctifs����������������������������������������������������������������������������������������8
3.2 Mauvais usage prévisible :����������������������������������������������������������������������������8
4 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
5.1 Lieu de montage��������������������������������������������������������������������������������������������9
5.2 Surface de montage��������������������������������������������������������������������������������������9
5.3 Dissipation de chaleur ��������������������������������������������������������������������������������10
5.4 Position de montage������������������������������������������������������������������������������������10
5.5 Fixation��������������������������������������������������������������������������������������������������������10
6 Raccordement électrique����������������������������������������������������������������������������������� 11
6.1 Schéma de branchement����������������������������������������������������������������������������12
6.2 Technologie de raccordement����������������������������������������������������������������������13
6.3 Borne Shield������������������������������������������������������������������������������������������������14
6.4 Fusibles�������������������������������������������������������������������������������������������������������15
6.5 Principe de raccordement����������������������������������������������������������������������������16
6.5.1 Connexions GND��������������������������������������������������������������������������������17
6.6 Entrées analogiques������������������������������������������������������������������������������������18
6.7 Entrées résistance���������������������������������������������������������������������������������������20
6.8 Entrées TOR niveau haut (CSO)�����������������������������������������������������������������21
6.9 Sorties analogiques�������������������������������������������������������������������������������������22
6.10 Sorties TOR / PWM�����������������������������������������������������������������������������������23
6.11 Sorties TOR / PWM, pont en H������������������������������������������������������������������25
6.12 Fonctionnement mixte (12 V / 24 V)����������������������������������������������������������26
7 Mise en service��������������������������������������������������������������������������������������������������27
7.1 Interfaces et configuration minimum������������������������������������������������������������27
7.2 Documentation nécessaire �������������������������������������������������������������������������27
2
8 Données techniques������������������������������������������������������������������������������������������28
8.1 CR710S�������������������������������������������������������������������������������������������������������28
8.1.1 Données mécaniques et électriques��������������������������������������������������28
8.1.2 Normes d'essai et réglementations����������������������������������������������������31
8.1.3 ST A / valeurs caractéristiques des entrées���������������������������������������32
8.1.4 ST A / valeurs caractéristiques des sorties�����������������������������������������34
8.1.5 Connecteurs���������������������������������������������������������������������������������������37
8.1.6 ST A / schéma de branchement���������������������������������������������������������38
8.2 CR711S�������������������������������������������������������������������������������������������������������39
8.2.1 Données mécaniques et électriques��������������������������������������������������39
8.2.2 Normes d'essai et réglementations����������������������������������������������������42
8.2.3 ST A / valeurs caractéristiques des entrées���������������������������������������43 FR
8.2.4 ST A / valeurs caractéristiques des sorties�����������������������������������������46
8.2.5 Connecteurs���������������������������������������������������������������������������������������50
8.2.6 ST A / schéma de branchement���������������������������������������������������������51
9 Maintenance, réparation et élimination��������������������������������������������������������������52
10 Homologations/normes������������������������������������������������������������������������������������52
Ce document est la notice originale.
3
1 Remarque préliminaire
Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires
sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Réaction, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
1.2 Avertissements utilisés
AVERTISSEMENT !
Avertissement de dommages corporels graves.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
ATTENTION !
Avertissement de dommages corporels.
Danger de blessures légères, réversibles.
INFORMATION IMPORTANTE !
Avertissement de dommages matériels
4
2 Consignes de sécurité
• L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. La sécurité
du système est sous la responsabilité de l'installateur. L'installateur du système
est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de
cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites
par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur
du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et
consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas
échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
• Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d'utilisation du produit.
FR
• Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ 3 Fonctionnement et caractéristiques).
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages corporels et/ou matériels.
• En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec le
fabricant. Les interventions sur l'appareil ne sont pas autorisées.
• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation,
la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectués par
du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée.
• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre
l'endommagement.
5
INFORMATION IMPORTANTE !
Surcharge en courant, projections de soudure et souillure par des
travaux de soudage
>> Endommagement de l'appareil, influence sur la sécurité
électrique
►► Les travaux de soudage sur le cadre de châssis ne doivent
être effectués que par un personnel qualifié.
►► Retirer et couvrir les bornes positives et négatives des
piles.
►► Avant le soudage sur le véhicule ou sur l'installation,
déconnecter l'appareil de tous les contacts du réseau de
bord.
►► Raccorder la borne de masse de l'appareil de soudage
directement à la pièce à souder.
►► Ne pas toucher l'appareil ni les câbles électriques avec
l'électrode de soudage ou la borne de masse de l'appareil
de soudage.
►► Protéger l'appareil, tous les connecteurs et tous les câbles
de raccordement contre les projections de soudage et les
autres souillures.
6
3 Fonctionnement et caractéristiques
Les contrôleurs électroniques programmables de la série "ecomatController"
sont conçus pour l'emploi dans des conditions sévères : Plage de température
étendue, fortes vibrations, perturbations CEM élevées.
Il s'agit d'un produit de la classe A. Dans les environnements domestiques,
ce produit peut provoquer des problèmes de radiodiffusion.
►► En cas de besoin, prendre des mesures de blindage CEM.
• L'appareil est un automate programmable (contrôleur électronique
programmable) de sécurité pour les engins mobiles.
• Il est composé de deux contrôleurs programmables distincts :
FR
-- un contrôleur de sécurité pour des applications de sécurité
-- un contrôleur standard pour des applications standards
-- Les deux sont programmés avec le logiciel CODESYS V3.5 (version
approuvée par ifm). Le contrôleur de sécurité nécessite une extension Safety
SIL2 pour CODESYS.
• Pour des applications fonctionnant selon le principe de sécurité positive, l'état
sûr correspond à : état de sécurité = état hors tension (sortie hors tension,
désactivée).
• Pour définir un intervalle approprié pour l'exécution de l'auto-test du contrôleur,
voir le concept de sécurité ou les normes produits en vigueur de l'application.
Si aucune valeur ne peut être déterminée, il est recommandé de redémarrer
l'appareil après max. 7 jours (voir manuel de programmation, chapitre Safety
concept).
• Pour l'alimentation du contrôleur (système électrique du véhicule, alimentation
TBTP) : (→ 6 Raccordement électrique)
• Le mode de fonctionnement des entrées et sorties multifonctionnelles (par
ex. entrée courant/tension/fréquence ; sortie PWM/TOR) est configurable par
programme dans un des contrôleurs au choix.
• En fonction du type d'entrée/de sortie requise, des capteurs et des actionneurs
peuvent être raccordés à 1 ou 2 voies et utilisés en toute sécurité.
• Connexion des capteurs et actionneurs via interfaces CAN. Connexion
aux autres systèmes de contrôle-commande via CAN. Réalisation d'une
communication sûre via CANopen safety.
7
• L'appareil doit être utilisé uniquement dans les limites spécifiées dans les
données techniques (→ 8 Données techniques).
• Lieux de montage : (→ 5.1 Lieu de montage)
La connexion directe du contrôleur aux infrastructures informatiques
n'est pas prévue. Si cette utilisation est souhaitée, la mise en œuvre
doit être assurée par l'utilisateur (par ex. en ajoutant des composants
supplémentaires).
3.1 Eléments distinctifs
Cette notice d'utilisation se réfère aux dérivés CR720S et CR721S de la série
"ecomatController".
Les appareils se distinguent par les caractéristiques suivantes :
Caractéristique
CR710S
CR711S
Nombre d'entrées
20
32
Nombre de sorties
17
28
Nombre de groupes de sorties
2
(alimentés via VBB0/1)
3
(alimentés via VBB0/2)
3.2 Mauvais usage prévisible :
• Un fonctionnement permanent 24h/24, 7j/7 n'est pas possible pour des
applications de sécurité.
• Ne pas utiliser l'appareil dans les applications de sécurité pour lesquelles l'état
de sécurité n'est pas l'état hors tension.
• Ne pas exécuter des fonctions de sécurité avec le contrôleur standard.
• Ne pas monter l'appareil sur le moteur.
• L'utilisation près de rayonnements ionisants n'est pas admise.
4 Fourniture
1 ecomatController CR71xS
1 vis pour la borne Shield
4 capuchons de protection
1 notice d'utilisation originale CR71xS, référence 80291608
Déclaration de conformité CE
8
►► Contacter ifm electronic en cas d'un contenu incomplet ou endommagé de la
fourniture.
Manuel de programmation et logiciel (firmware et environnement de
programmation CODESYS) → www.ifm.com
5 Montage
5.1 Lieu de montage
Les lieux de montage suivants sont permis :
• A l'intérieur de la cabine
• Carrosserie
FR
• Châssis de véhicule
Le montage sur le moteur n'est pas permis.
Pour les applications non mobiles, les réglementations en vigueur tenant compte
des conditions environnementales spécifiées doivent être respectées.
5.2 Surface de montage
Le boîtier ne doit pas être soumis à des forces de torsion ni à des
contraintes mécaniques.
►► Si une surface de montage plane n'est pas disponible, utiliser des éléments de
compensation appropriés.
Surface de montage
►► Lors du montage, s'assurer que le degré de salissure est de 2 ou mieux.
Le degré de salissure 2 est une salissure légère et usuelle qui peut devenir
9
conductrice par une condensation occasionnelle ou par la sueur des mains
(DIN EN 60664-1).
5.3 Dissipation de chaleur
ATTENTION !
Le boîtier peut s'échauffer considérablement.
>> Risque de brûlures.
►► Lors du montage, assurer un refroidissement suffisant.
►► Mesurer l'échauffement maximal de l'appareil dans l'application.
La température du boîtier indiquée dans la fiche technique ne
doit pas être dépassée.
Si la température du boîtier présente un danger pour les
personnes:
►► Protéger le boîtier d'un contact involontaire.
►► Appliquer un avertissement de surface chaude clairement
visible sur l'appareil.
5.4 Position de montage
Dans un environnement humide, monter le contrôleur de façon à éviter la
stagnation d'un liquide sur les connecteurs.
La position de montage est déterminée par la sortie du câble coudée à 90°.
L'orientation des sorties de câble doit être entre la position verticale vers le bas et
la position horizontale.
5.5 Fixation
►► Fixer le contrôleur par 4 vis M6 galvanisées sur une surface plate. Couple de
serrage : 10 ±2 Nm
10
47
18
FR
68,4
Montage
Hauteur totale avec connecteur
INFORMATION IMPORTANTE !
Corrosion de contact entre les vis de montage et le boîtier.
>> Endommagement de l'appareil
►► Ne pas utiliser des vis en acier inox ou des vis nickelées.
►► Utiliser des vis galvanisées.
►► Dans un environnement fort corrosif, par ex. dans l'air
extrêmement salé, utiliser des vis à finition de surface basée
sur du zinc/nickel avec une passivation à couche épaisse et
vernie.
LEDs
271
250
E
P
F
47
219
206
18
6,4
1
M12x1
2
►► Fixer tous les câbles 200 mm après leur sortie du connecteur afin de
résister à la traction.
6 Raccordement électrique
►► Avant le raccordement de l'appareil mettre l'installation hors tension,
ainsi que les circuits de charge d'entrée / de sortie alimentés
indépendamment.
►► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à
l'installation de matériel électrique.
►► Prendre en compte les exigences de la norme EN 60204.
11
Les surfaces facilement accessibles de l'appareil sont isolées des circuits avec
une isolation de base selon la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec
max. 32 V DC, alimenté par le circuit de courant de réseau jusqu'à 300 V de la
catégorie de surtension II).
La masse GND de l'alimentation est raccordée à la borne Shield (boîtier
métallique) de l'appareil via des condensateurs d'antiparasitage.
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l'isolation avec les
autres circuits.
6.1 Schéma de branchement
Schéma de branchement (→ 8 Données techniques)
Les bornes de raccordement ne doivent être alimentées que par les
signaux indiqués dans les données techniques et / ou sur l'étiquette de
l'appareil et seuls les accessoires homologués d'ifm doivent être raccordés.
Seules les broches listées dans le schéma de branchement doivent être
utilisées.Ne pas utiliser les broches non listées. Les fils conducteurs des
broches non utilisées doivent être étanchéifiés individuellement.
INFORMATION IMPORTANTE !
Absence de protection contre l'inversion de polarité
La protection contre l'inversion de polarité n'est assurée qu'en cas
d'alimentation par le réseau de bord (via une batterie), si la polarité
de cette alimentation est inversée dans son ensemble (batterie
mal raccordée). La protection contre l'inversion de polarité est
basée sur le fait qu'en cas d'inversion de polarité, les fusibles en
amont sont désactivés rapidement en raison de la surintensité
de courant. En cas d'alimentation par TBTP, la protection contre
l'inversion de polarité n'est pas assurée.
>> Endommagement de l'appareil
►► Assurer le raccordement correct des extrémités de câble au
connecteur avant son montage sur l'appareil, également en cas
de fonctionnement avec le réseau de bord.
12
L'appareil est conçu pour être alimenté par un système électrique mobile
(tension nominale 12/24 V DC) ou une très basse tension de protection
TBTP en conformité avec les données techniques et les réglementations
du pays en vigueur. L'alimentation est transmise directement sans isolation
galvanique aux détecteurs/actionneurs connectés.
►► Raccorder tous les câbles d'alimentation et connexions GND ainsi que la borne
Shield.
6.2 Technologie de raccordement
Respecter toutes les remarques concernant le raccordement.
FR
►► Respecter l'étiquette de l'appareil.
►► Utiliser des connecteurs M12 avec contacts dorés.
►► Les connecteurs M12 dans l'appareil correspondent aux exigences
d'étanchéité de la norme EN 61076-2-101. Afin de maintenir l'indice de
protection, seuls des câbles certifiés selon cette norme doivent être utilisés.
L'installateur du système est tenu d'assurer l'étanchéité des câbles coupés par
lui-même.
►► Effectuer le vissage selon les indications du fabricant du câble. Un maximum
de 10 Nm est permis.
►► Placer verticalement le connecteur M12 lors du montage afin d'éviter que
l'écrou moleté endommage le filetage.
►► Obturer les prises non utilisées avec des capuchons protecteurs (fournis).
Couple de serrage : 0,8 ±0,1 Nm
►► Utiliser des connecteurs 81 pôles à fils conducteurs individuellement
étanchéifiés afin d'assurer l'indice de protection IP67.
S'assurer que l'appareil a été mis hors tension avant de raccorder les
connecteurs 81 pôles. Le "hot-plugging" n'est pas admis.
L'installateur du système est tenu d'assurer l'étanchéité des câbles coupés
par lui-même.
►► Pour la connexion CAN, utiliser des paires de câbles torsadés.
►► N'utiliser que des câbles de catégorie 5 (Cat 5) minimum pour la connexion
Ethernet.
13
P_MZ_e100_0093
Original Scale Drawing (MTD)
Scale: 1:2
L'interface RS-232 sert seulement d'interface de service (par ex. pour les mises à
jour du firmware).
►► Fixer tous les câbles 200 mm après leur sortie du connecteur afin de résister à
la traction.
6.3 Borne Shield
1: Trous pour la borne Shield
Afin d'assurer la protection contre les interférences électriques et
le fonctionnement sûr de l'appareil, le boîtier doit être raccordé à la
Source
carrosserie / masse GND de l'alimentation au plus court.EPS
Product Scale Drawing
Frame Size: ⁸⁰ mm x ⁴⁹,⁵ mm
Sinon, la fonction de sécurité n'est pas assurée !
►► Etablir une connexion entre l'appareil et la masse du véhicule à l'aide d'une vis
M4 autotaraudeuse (fournie).
Afin d'éviter la corrosion, utiliser uniquement la vis fournie pour la borne
Shield. Couple de serrage : 3,0 ±0,2 Nm
Afin d'éviter la corrosion de contact sur la borne Shield, ne pas utiliser de
l'acier inox, du cuivre ou des matériaux nickelés pour l'élément à visser !
LEDs
²⁷¹
²⁵⁰
⁴⁷
²¹⁹
²⁰⁶
¹⁸
6,4
14
¹
M¹²x¹
²
6.4 Fusibles
►► La protection individuelle des circuits est nécessaire pour protéger le système.
Nous recommandons des fusibles automobiles (lamellaires).
Connexion
Valeur nominale du
fusible
Caractéristique de déclenchement
nécessaire
VBB15
2A
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A
VBB30
2A
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A
VBB0
15 A
-
VBB1
≤ 15 A
-
VBB2 (seulement pour
CR711S)
≤ 15 A
-
Entrées / groupes
d'entrées
2A
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A
FR
Les câbles d'alimentation des entrées peuvent être protégés par le même
fusible que les groupes d'entrées.
15
6.5 Principe de raccordement
supply
nn
nn
nn
nn
nn
GNDSYS
GNDRES
GNDANA
GNDOVA
GND1���2
GNDSYS nn
GND1���2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
1
sensor
sensor
nn
nn
input
input
output
output
nn
nn
load
load
sensor
nn
input
output
nn
load
nn GNDANA
nn GNDRES
RESET-COM
GNDOVA nn
controller
Shield
Raccordement des câbles d'alimentation et des sorties (X = non admis), exemple CR711S
1: Point neutre GND
Shunter des câbles dans le connecteur est interdit.
RESET-COM est une entrée de service (voir manuel de programmation).
►► Pour le fonctionnement du contrôleur, raccorder RESET-COM au point neutre
GND ①.
16
AVERTISSEMENT !
Non respect des principes de raccordement
>> Dégradation de la fonction de sécurité et de la CEM
►► Par principe raccorder tous les câbles d'alimentation
séparément.
►► Raccorder les câbles d'alimentation et de mise à la masse ou à
la terre au contrôleur et aux capteurs/actionneurs par un point
neutre commun
Si un connecteur pré-câblé est utilisé, enlever les fils des entrées et sorties
FR
non utilisées.
Les entrées de signal non utilisées doivent être étanchéifiées
individuellement. Les fils non utilisés ou boucles de fils non utilisés ne sont
pas admises.
En cas de perturbation des signaux, utiliser des câbles blindés. Raccorder
les blindages à la borne Shield d'un côté.
AVERTISSEMENT !
Surcharges et surtensions
>> Destruction de l'appareil ou dégradation de la fonction de
sécurité
►► Toujours raccorder VBB0.
Le bus CAN est protégé en interne contre un court-circuit au VBB et GND.
En cas des câbles CAN ≥ 30 m, assurer une protection suffisante contre la
surtension (par ex. utiliser des câbles blindés).
6.5.1 Connexions GND
►► Raccorder les connexions GND1...2 et GNDSYS individuellement au point neutre
GND commun.
►► Raccorder les connexions GND des capteurs des entrées TOR niveau haut
(CSO) et des actionneurs (charges) au point neutre GND commun.
17
AVERTISSEMENT !
Raccordement incorrect des connexions GND
>> Perte de la fonction de sécurité, de la précision de mesure et
possibles perturbations CEM
►► Ne pas raccorder les connexions GNDANA, GNDRES et GNDOVA
au point neutre GND commun, mais à GND de la source du
signal ou de l'appareil raccordé.
6.6 Entrées analogiques
Abréviation
Type d'entrée / de sortie
A
BH
BL
FRQL/H
PWMH
PWML
PWMI
R
VBB0...2
VBB30
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Entrées de fréquence / niveau bas (CSI) / niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Entrée résistance
Alimentation groupe de sorties
Alimentation du contrôleur
18
nn
input
A
nn
input
A
nn GNDANA
nn GNDRES controller
GNDSYS nn
GND1...2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
supply
FR
Shield
Raccordement des sorties analogiques (A), exemple CR721S
►► Raccorder GNDANA au GND de la source du signal. Ne pas raccorder GNDANA
aux autres connexions GND ou au point neutre GND commun.
19
6.7 Entrées résistance
nn
input
R
nn
input
R
nn GNDANA
nn GNDRES controller
GNDSYS nn
GND1...2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
supply
Shield
Raccordement des entrées résistance (R), exemple CR711S
►► Raccorder GNDRES au GND de la source du signal. Ne pas raccorder GNDRES
aux autres connexions GND ou au point neutre GND commun. Ne pas
raccorder les entrées résistance à une VBB.
20
6.8 Entrées TOR niveau haut (CSO)
1
nn
input
BH, FRQH
nn
input
BH, FRQH
nn GNDANA
nn GNDRES controller
GNDSYS nn
GND1...2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
supply
FR
Shield
Raccordement des entrées TOR niveau haut (BH, FRQH), exemple CR711S
1: Raccordement pour capteurs 3 fils
► Raccorder GND de la source du signal au point neutre GND commun. Ne pas
raccorder GND de la source du signal à GNDRES ou GNDANA.
21
6.9 Sorties analogiques
GNDSYS nn
GND1...2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
supply
controller
Con. A A (0...10 V) 32
Con. A GNDOVA
load
33
Shield
Raccordement des sorties analogiques (A), exemple CR711S
Le contrôleur peut être utilisé avec les charges suivantes :
• Charges ohmiques
La charge raccordée ne doit pas dépasser les valeurs maximum admissibles de la
sortie correspondante (→ 8 Données techniques).
► Raccorder GND de la charge à GNDOVA. Ne pas raccorder GND de la charge
aux autres connexions GND ou au point neutre GND commun.
Tout autre raccordement est interdit.
22
6.10 Sorties TOR / PWM
supply
controller
nn
nn
nn
nn
nn
FR
GNDSYS
GNDRES
GNDANA
GNDOVA
GND1���2
GNDSYS nn
GND1���2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
1
output
output
nn
nn
load
load
output
nn
load
GNDOVA nn
Shield
Raccordement des sorties TOR niveau haut (PWMH, BH), exemple CR711S
1: Point neutre GND
23
AVERTISSEMENT !
Interruption simultanée de toutes les connexions d'alimentation
GND lorsque les charges raccordées aux sorties sont connectées
au GND.
Ceci peut générer des courants de fuite circulant à travers le
contrôleur et la charge pouvant entraîner un état non défini du
contrôleur.
>> Perte de la fonction de sécurité
► Toujours raccorder le fil de masse du contrôleur et des charges
(actionneurs) via le point neutre GND commun ① (voir image
ci-dessus).
Ceci garantit qu'en cas de perte de la connexion à la batterie, les
charges ne sont pas non plus raccordées à GND.
Le contrôleur peut être utilisé avec les charges suivantes :
• Charges ohmiques
• Charges capacitives (adapter les réglages de diagnostic à la charge, voir
manuel de programmation)
• Charges inductives
La charge raccordée ne doit pas dépasser les valeurs maximum admissibles de la
sortie correspondante (→ 8 Données techniques).
Tout autre raccordement est interdit.
24
6.11 Sorties TOR / PWM, pont en H
Groupn
PWMH, BH
nn
PWML, BL
nn
Groupn
PWMH, BH
nn
PWML, BL
nn
PWMH, BH
nn
load
PWML, BL
nn
load
Groupn
controller
GNDSYS nn
GND1...2 nn
VBB30
VBB15
VBB0
VBB1
VBB2
nn
nn
nn
nn
nn
supply
load
FR
load
Shield
Raccordement des sorties TOR niveau bas (PWML, BL), exemple CR711S
Le contrôleur peut être utilisé avec les charges suivantes :
• Charges ohmiques
• Charges capacitives (adapter les réglages de diagnostic à la charge, voir
manuel de programmation)
• Charges inductives
La charge raccordée ne doit pas dépasser les valeurs maximum admissibles de la
sortie correspondante (→ 8 Données techniques).
► Alimenter les sorties niveau bas (BL) via une sortie niveau haut (BH) du même
groupe de sorties.
Tout autre raccordement est interdit.
25
6.12 Fonctionnement mixte (12 V / 24 V)
En cas d'une alimentation par TBTP, le fonctionnement mixte n'est pas
possible.
Le fonctionnement mixte est seulement possible dans le cas d'une
alimentation fournie par le véhicule.
supply
nn
nn
VBB1
VBB2
GNDSYS nn
GND1���2 nn
nn
nn
nn
12V
VBB30
VBB15
VBB0
24 V
sensor
sensor
nn
nn
input
input
output
output
nn
nn
load
load
sensor
nn
input
output
nn
load
nn GNDANA
nn GNDRES
GNDOVA nn
controller
Shield
Exemple de raccordement à une alimentation en tension 24 V et 12 V, exemple CR711S
Les groupes de sorties peuvent être utilisés avec des différentes alimentations en
tension.
► VBB0, VBB30 et VBB15 doivent être raccordés au point neutre commun.
26
7 Mise en service
7.1 Interfaces et configuration minimum
L'utilisateur est de fait responsable du fonctionnement fiable et sûr du
logiciel d'application qu'il a créé lui-même. Selon la réglementation en
vigueur, l'équipement devra être homologué par un organisme de contrôle
certifié.
Le programmeur écrit le programme applicatif en utilisant l'environnement de
développement CODESYS V3.5 conforme CEI 61131. Il transfert ensuite le
code dans le contrôleur via Ethernet ou CAN. Vous trouverez les informations
nécessaires concernant l'installation et la mise en service dans le manuel de
FR
programmation.
Composants nécessaires:
• Version utilisable du logiciel CODESYS
• Plugins pour CODESYS
• Package logiciel CODESYS
• Firmware (remarque : vérifier la version du firmware !)
• Release notes
Les personnes doivent être familières avec le logiciel CODESYS et l'extension
CODESYS Safety SIL2 pour programmer le contrôleur.
De plus, ces personnes doivent avoir des connaissances dans les domaines
suivants :
• Exigences sur la programmation relative à la sécurité
• Normes spécifiques à l'application
7.2 Documentation nécessaire
Outre le système de programmation CODESYS, les documents suivants sont
nécessaires pour la mise en service et la programmation du contrôleur :
• Manuel de programmation CODESYS V3.5
Pour télécharger les manuels visitez le site web :
www.ifm.com
Aide en ligne CODESYS : www.ifm.com (dans la zone de téléchargement avec
login)
27
8 Données techniques
8.1 CR710S
de contrôle-commande
8.1.1Systèmes
Données
mécaniques et électriques
CR710S
P_MZ_e100_0094
Original Scale Drawing (MTD)
Scale: 1:2
ecomatController/37
CEI 61508:2010 SIL 2
CEI 62061:2005 + A1:2012 +
A2:2015 SIL CL 2
en cas d'utilisation comme
contrôleur de sécurité
203
182
47
18
219
206
Approprié pour applications
jusqu'à :
PL d (ISO 13849-1:2015)
AgPL d (ISO 25119:2018,
DIN EN 16590:2014)
LEDs
Processeur triple core 32 bit
37 Entrées/sorties
4 interfaces CAN
6,4
Interface Ethernet
CODESYS 3�5
8���32 V DC
Données techniques
Contrôleur Electronique Programmable pour la réalisation d'un système de
contrôle-commande centralisé ou décentralisé
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 80 mm x 49,5 mm
Données mécaniques
Boîtier
Dimensions (L x l x H)
Montage
219 x 203 x 47 mm
fixation avec 4 vis M6
1 connecteur 81 pôles, verrouillé, protection mécanique contre l'inversion de polarité, type Tyco /AMP
contacts AMP Junior Timer, raccordement crimp 0,5/0,75/2,5 mm²
2 connecteurs M12, 4 pôles, codage D
2 connecteurs M12, 5 pôles, codage A
borne Shield Ø 4 mm pour vis autotaraudeuse
LEDs
203
182
47
18
219
206
Raccordement
boîtier métallique fermé blindé avec fixation à vis
Poids
6,4
1
1,4 kg
M12x1
Température boîtier/stockage
– 40���85 °C / – 40���85 °C
Humidité relative de l'air max�
90 % (sans condensation)
Altitude d'utilisation
Degré de salissure
Protection
max� 3000 m
2
IP 65 / IP 67 (avec les connecteurs mâles à fils conducteurs individuellement étanchéifiés et connecteurs M12/bouchons protecteurs)
Données électriques
Voies d'entrée/de sortie au total
Entrées
28
37 (20 entrées / 17 sorties)
à configurer, avec possibilité de diagnostic
8 x A (0���10/32 V, 0���20 mA, ratiométrique) / BL
8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H
4 x R (0,016���30 kOhm) / BL
Systèmes de contrôle-commande
CR710S
Sorties
Alimentation capteurs
Données techniques
à configurer, avec possibilité de diagnostic
4 x PWMH/L / PWMI / BH/L (20���2000 Hz, 4,0 A, pont en H)
6 x PWMH / PWMI / BH (20���2000 Hz, 2,5 A)
6 x PWMH / BH 2,5 A
1 x A (0���10 V)
1 x 0/5/10 V, max. 2 W à configurer
voir les schémas de branchement pour le nombre et les options
de configuration des entrées/sorties
Tension d'alimentation
Surtension
Protection contre l'inversion de polarité
8���32 V DC
36 V pour t ≤ 10 s
oui, en cas d'une alimentation par le système électrique du véhicule (batterie)
Puissance absorbée VBB30
8W
Interfaces CAN 0���3
Débit de transmission
Profil de communication
interface CAN 2�0 A/B, ISO 11898
20 kbit/s���1 Mbit/s (par défaut 250 kbit/s)
CANopen, CiA DS 301 V4�2, CiA DS 401 V1�4 /
SAE J 1939 / protocole libre
CANopen Safety pour l'échange de données de sécurité
Interface série
Débit de transmission
Topologie
RS-232
9,6���115,2 kbit/s (par défaut 115,2 kbit/s)
point-à-point (max� 2 participants)
Interface Ethernet
Débit de transmission
Protocoles
1 interface avec switch int� et 2 ports
10/100 Mbit/s
TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDP
Processeur
Surveillance de l'appareil
Concept de surveillance du process
FR
32 bit, triple core CPU Infineon AURIX™
surveillance de la surtension et de la sous-tension
surveillance du temps de cycle (Watchdog)
contrôle de sécurité étendu selon CEI 62061 et ISO 13849
test d'intégrité logicielle (checksum) pour le programme et le système interne
surveillance de dépassement de température
possibilité de coupure des groupes de sorties par un deuxième canal via un commutateur interne
Mémoire physique
flash : 9 Mo
RAM : 2,7 Mo
mémoire rémanente : 10 Ko
Allocation mémoire
mémoire divisible entre l'application de sécurité et l'application standard
voir manuel de programmation
www�ifm�com
Logiciel/programmation
Système de programmation
CODESYS version 3�5 avec extension SIL 2 (CEI 61131-3)
Eléments de visualisation
LED d'état
LED Ethernet
LED application
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
2 x LED bicolore (rouge/verte) pour SYS0 et SYS1
2 x LED (verte) pour ETH0 et ETH1
4 x LED RVB pour APP0, APP1, APP2 et APP3, programmable
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 2
22�01�2020
29
Systèmes de contrôle-commande
CR710S
Données techniques
Etats de fonctionnement système
LED SYS1
Couleur
Etat
–
éteinte
–
éteinte
aucune tension d'alimentation
verte
5 Hz
–
éteinte
aucun système d'exploitation
chargé
rouge
allumée
–
éteinte
défault matériel (Fatal Error+)
rouge
allumée
rouge
allumée
erreur de système (Fatal Error)
verte /
jaune
2 Hz
verte /
jaune
2 Hz
mise à jour
Couleur
SYS0
verte
Etat
allumée
aucune application
2 Hz
Run
rouge
10 Hz
jaune
2 Hz
verte
allumée
aucune application
10 Hz
jaune
2 Hz
allumée
ETH1
verte
Debug Run
Debug Stop
rouge
verte
erreur application (Serious Error)
allumée
2 Hz
ETH0
Description
Contrôleur
standard
LED
SYS1
Run
erreur application (Serious Error)
Debug Run
Debug Stop
clignotante
transmission des données Ethernet
allumée
connexion Ethernet OK, aucune transmission des
données
clignotante
transmission des données Ethernet
allumée
connexion Ethernet OK, aucune transmission des
données
APP0
rouge
allumée
librement programmable
���
verte
allumée
indication d'état de l'application, librement programmable
bleue
allumée
indication d'état de l'application, librement programmable
APP3
Valeurs caractéristiques relatives à
la sécurité
Etat système
Etat
Contrôleur de
sécurité
Etats de fonctionnement contrôleur /
application
LED SYS0
Couleur
Safety Integrity Level Claim Limit
SIL CL
Composant
PFHD [1/h]
entrée, externe, 1 voie
<4,0 x 10-9
entrée, externe, 2 voie
<5,0 x 10-10
logique
<1,0 x 10-7
sortie, externe, 1 voie
<2,0 x 10-8
2
sortie, externe, 2 voie
<1,0 x 10-9
durée de vie : 20 années
Autres valeurs caractéristiques : voir la bibliothèque SISTEMA dans la zone de
téléchargement sur ifm�com
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
30
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 3
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
8.1.2 Normes d'essai et réglementations
CR710S
Données techniques
Normes d'essai et réglementations
Marquage CE
EN CEI62061
Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des
systèmes de commande électriques, électroniques et
électroniques programmables relatifs à la sécurité
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Immunité aux parasites
EN 61000-6-4
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emission de parasites
EN 61010
Règles de sécurité pour appareils électriques de
mesurage, de régulation et de laboratoire
Marquage E1
UN/ECE-R10
Emission de parasites
Immunité aux parasites avec 100 V/m
Essais électriques
ISO 7637-2
Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel C
Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel C
Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 4, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 5, niveau de sévérité : III ; état fonctionnel A
(Les indications s'appliquent au système 24 V)
Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; état fonctionnel A
(L'indication s'applique au système 12 V)
Essais climatiques
EN 60068-2-30
Chaleur humide, cyclique
Température max� 55°C, nombre de cycles : 6
EN 60068-2-78
Chaleur humide, permanente
Température d'essai 40 °C / 93 % d'humidité relative
Durée d'essai : 21 jours
EN 60068-2-52
Essai de brouillard salin
Niveau de sévérité 3 (véhicules routiers)
ISO 16750-3
Essai VII ; vibrations aléatoires
Lieu de montage : carrosserie
EN 60068-2-6
Vibrations sinusoïdales
10���500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe
ISO 16750-3
Chocs
30 g/6 ms ; 24 000 chocs
Essais mécaniques
Essais relatifs à la sécurité
Résistance chimique
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
FR
CEI 61508 parties 1-7 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la
sécurité
EN 62061
Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des
systèmes de commande électriques, électroniques et
électroniques programmables relatifs à la sécurité
ISO 16750-5
AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,
un seul produit chimique à la fois
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 4
22�01�2020
31
Systèmes de contrôle-commande
8.1.3 ST A / valeurs caractéristiques des entrées
CR710S
ST A / valeurs caractéristiques des entrées
ST A :
Résolution
12 bit
IN0100...0103
IN0600...0603
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Plages de mesure
0���10 V, 0���32 V, 0���20 mA, ratiométrique,
TOR niveau bas
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Résistance d'entrée
298 Ω
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 mA / 20 mA (par défaut)
Précision
± 1,5 % FS
Résistance d'entrée
67,6 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 V / 10 V (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
51,0 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 V / 32 V (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
51,0 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 ‰ / 1000 ‰ (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
9,5 kΩ
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résolution
12 bit
Résistance d'entrée
10 kΩ
Fréquence d'entrée
≤ 30 kHz
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Précision
± 10 µs
Entrées multifonctionnelles analogiques / TOR
(IN MULTIFUNCTION-A)
Entrée courant 0���20 mA (A)
Entrée tension 0���10 V (A)
Entrée tension 0���32 V (A)
Entrée tension ratiométrique (A)
Entrée TOR (BL)
(par défau)
ST A :
IN0000...0003
IN0500...0503
Entrées TOR, mesure de fréquence
(IN FREQUENCY-B)
Entrée fréquence (FRQL/H)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
32
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 5
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR710S
Entrée TOR (BL/H)
(par défau : BL)
ST A / valeurs caractéristiques des entrées
Résistance d'entrée
10 kΩ
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude BL / BH
± 1 % FS / ± 3 % FS
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
ST A :
Résolution
12 bit
IN0400...0401
IN0900...0901
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Résistance d'entrée
3,2 kΩ
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude BL
± 1 % FS
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
Courant de mesure
< 2,0 mA
Plage de mesure
0,016...30 kΩ
Précision
± 2 % FS : 0,016...3 kΩ
± 5 % FS : 3...15 kΩ
± 10 % FS : 15...30 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 Ω / 31 kΩ (par défaut)
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude
± 5 % FS
Entrées TOR / résistance
(IN RESISTOR-B)
Entrée TOR (BL)
(par défau)
Entrée de résistance (R)
RESET-COM
FR
Noter les remarques sur la configuration des entrées/sorties !
(Manuel de programmation "ecomatController CR710S")
Abréviations
A
BH
BL
FRQL/H
PWMH
PWML
PWMI
R
VBB0/1
VBB30
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Entrées de fréquence / niveau bas (CSI) / niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Entrée résistance
Alimentation groupe de sorties
Alimentation du contrôleur
CR710S / page 6
22�01�2020
33
Systèmes de contrôle-commande
8.1.4 ST A / valeurs caractéristiques des sorties
CR710S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
ST A :
Courant de commutation
0,025���4 A
OUT0006...0007
OUT0106...0107
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Sorties TOR / PWM
4,0 A, pont en H
(OUT PWM-40-BRIDGE-A)
Exactitude relecture du courant
± 1 % FS
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit et rupture
d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et court-circuit au GND selon manuel de programmation
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Tension de commutation
8���32 V DC
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 4 A (par défaut)
Sortie TOR (BL)
Fonction
comme pont en H
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 4 A (par défaut)
Fréquence de sortie
20���500 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Plage de régulation
0,05���4 A
Résolution de réglage
1 mA
Résolution de contrôle
2 mA
Résistance de charge
≥ 3 Ω (à 12 V DC)
≥ 6 Ω (à 24 V DC)
Précision
± 1,5 % FS (pour charges selfiques)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 4 A (par défaut)
Sortie PWM (PWML)
Sortie de courant régulé (PWMI)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
34
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 7
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR710S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
ST A :
Tension de commutation
8���32 V DC
OUT0000
OUT0002
OUT0004
OUT0100
OUT0102
OUT0104
Courant de commutation
0,025���2,5 A
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
± 1 % FS
Sorties TOR / PWM 2,5 A
(OUT PWM-25-A)
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit et rupture
d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et courtcircuit au GND
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Plage de régulation
0,05���2,5 A
Résolution de réglage
1 mA (à 20���250 Hz)
Résolution de contrôle
2 mA
Résistance de charge
≥ 4,8 Ω / (à 12 V DC)
≥ 9,6 Ω / (à 24 V DC)
Précision
± 1,5 % FS (pour charges selfiques)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
ST A :
Tension de commutation
8���32 V DC
OUT0001
OUT0003
OUT0005
OUT0101
OUT0103
OUT0105
Courant de commutation
0,025���2,5 A
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
± 5 % FS
Sorties TOR 2,5 A
(OUT PWM-25-B)
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit et rupture
d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et courtcircuit au GND
Sortie de courant régulé (PWMI)
FR
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 8
22�01�2020
35
Systèmes de contrôle-commande
CR710S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ FS (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
ST A :
pour générateurs d'impulsions, capteurs et joysticks
0 V / 5 V, 400 mA / 10 V, 200 mA, exactitude ± 5 %
courant minimum de 10 mA
protégée contre les courts-circuits et les surcharges
OUT3000
Alimentation capteurs
(OUT SUPPLY-A)
ST A :
Courant de sortie
< 5 mA
OUT3001
Tension de sortie
0���10 V
Sorties analogiques
(OUT VOLTAGE-A)
Précision
± 5 % FS
Temps de réponse 10���90 %
< 1,8 ms
Groupes de sorties VBB0/1
Courant de charge par groupe de sorties
≤ 12 A
Commutateurs internes
Un commutateur (semi-conducteur) par groupe de 8 sorties�
Contrôlé matériellement et/ou par le programme applicatif�
Courant de commutation
0,1���12 A
Diagnostic de courant (courant
de surcharge)
> 12 A
Protection contre les courts-circuits au
GND
La désactivation des sorties est réalisée par l'étage de sortie
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Alimentation groupe de sortie
Alimentation du contrôleur
Abréviations
A
BH
BL
PWMH
PWML
PWMI
VBB0/1
VBB30
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
36
CR710S / page 9
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
8.1.5 Connecteurs
CR710S
Données techniques
Connecteurs
ST A
CAN0
CAN0
ETH0
CAN1 +
RS-232
ETH1
FR
Prise M12, 5 pôles, codage A
1 : non utilisé
2 : non utilisé
3 : GND_COM
4 : CAN0_H
5 : CAN0_L
CAN1 + RS-232
Prise M12, 5 pôles, codage A
1 : RS-232_TxD
2 : RS-232_RxD
P_MZ_e100_0093
3 : GND_COM
4 : CAN1_H
5 : CAN1_L
ETH0 / ETH1
Original S
Scale: 1:
Prise M12, 4 pôles, codage D
1 : TxD+
2 : RxD+
3 : TxD4 : RxD-
ST A
EPS Source
Product Scale
Frame Size: 8
AMP, 81 pôles, codage A
1-81 : voir schéma de
branchement ST A
63
2
81
44
62
25
43
6
24
1
3
5
4
EPS Sou
Product
Frame S
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR710S / page 10
22�01�2020
37
Systèmes de contrôle-commande
8.1.6 ST A / schéma de branchement
CR710S
Données techniques
Schéma de branchement
ST A
Supply
Supply +
GND
GND
GND
Output +
Output +
GND
GND
GND
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Interfaces
CAN
05
02
GND2
GNDOVA 33
GND1
03
01
04
VBB1
VBB0
30
PSU
Inputs
S
VBB30
GNDANA 71
GNDSYS 29
GNDRES 52
VBB15
Con. A
15
terminal 15
(ignition)
Outputs
63
64
65
66
55
56
57
58
IN0100
IN0101
IN0102
IN0103
IN0600
IN0601
IN0602
IN0603
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
OUT0000
OUT0001
OUT0002
OUT0003
OUT0004
OUT0005
OUT0006
OUT0007
16
17
18
19
20
21
22
23
L
25
26
27
28
40
41
42
43
IN0000
IN0001
IN0002
IN0003
IN0500
IN0501
IN0502
IN0503
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
OUT0100
OUT0101
OUT0102
OUT0103
OUT0104
OUT0105
OUT0106
OUT0107
06
07
08
09
10
11
12
13
L
46
47
38
39
IN0400
IN0401
IN0900
IN0901
R, BL
R, BL
R, BL
R, BL
(5/10 V, 400/200 mA)
A (0...10 V)
OUT3000 31
OUT3001 32
48
49
50
51
53
54
34
35
CAN0_L
CAN0_H
CAN1_L
CAN1_H
CAN2_L
CAN2_H
CAN3_L
CAN3_H
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
72 RESET-COM
Abréviations
A
BH
BL
FRQL/H
H
PSU
PWMH
PWML
PWMI
R
VBB0���1
VBB30
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
38
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Entrées de fréquence / niveau bas (CSI) / niveau haut (CSO)
Fonction pont en H
Tension d'alimentation pour le système
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Entrée résistance
Alimentation groupe de sortie
Alimentation du contrôleur
CR710S / page 11
22�01�2020
8.2 CR711S
de contrôle-commande
8.2.1Systèmes
Données
mécaniques et électriques
CR711S
P_MZ_e100_0094
Original Scale Drawing (MTD)
Scale: 1:2
ecomatController/60
CEI 61508:2010 SIL 2
CEI 62061:2005 + A1:2012 +
A2:2015 SIL CL 2
en cas d'utilisation comme
contrôleur de sécurité
203
182
47
18
FR
219
206
Approprié pour applications
jusqu'à :
PL d (ISO 13849-1:2015)
AgPL d (ISO 25119:2018,
DIN EN 16590:2014)
LEDs
Processeur triple core 32 bit
60 Entrées/sorties
4 interfaces CAN
6,4
Interface Ethernet
CODESYS 3�5
8���32 V DC
Données techniques
Contrôleur Electronique Programmable
pour la réalisation d'un système de contrôle-commande centralisé ouEPS
décentralisé
Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 80 mm x 49,5 mm
Données mécaniques
Boîtier
Dimensions (L x l x H)
Montage
219 x 203 x 47 mm
fixation avec 4 vis M6
1 connecteur 81 pôles, verrouillé, protection mécanique contre l'inversion de polarité, type Tyco /AMP
contacts AMP Junior Timer, raccordement crimp 0,5/0,75/2,5 mm²
2 connecteurs M12, 4 pôles, codage D
2 connecteurs M12, 5 pôles, codage A
borne Shield Ø 4 mm pour vis autotaraudeuse
LEDs
203
182
47
18
219
206
Raccordement
boîtier métallique fermé blindé avec fixation à vis
Poids
6,4
1
1,4 kg
M12x1
Température boîtier/stockage
– 40���85 °C / – 40���85 °C
Humidité relative de l'air max�
90 % (sans condensation)
Altitude d'utilisation
max� 3000 m
Degré de salissure
2
Protection
IP 65 / IP 67 (avec les connecteurs mâles à fils conducteurs individuellement étanchéifiés et connecteurs M12/bouchons protecteurs)
Données électriques
Voies d'entrée/de sortie au total
Entrées
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
60 (32 entrées / 28 sorties)
à configurer, avec possibilité de diagnostic
16 x A (0���10/32 V, 0���20 mA, ratiométrique) / BL
8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H
4 x R (0,016���30 kOhm) / BL
4 x BL (impédance ≤ 3,2 kOhm
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 1
22�01�2020
39
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
Sorties
Alimentation capteurs
Données techniques
à configurer, avec possibilité de diagnostic
6 x PWMH/L / PWMI / BH/L (20���2000 Hz, 4,0 A, pont en H)
3 x PWMH / PWMI / BH (20���2000 Hz, 4,0 A)
9 x PWMH / PWMI / BH (20���2000 Hz, 2,5 A)
9 x PWMH / BH 2,5 A
1 x A (0���10 V)
1 x 0/5/10 V, max. 2 W à configurer
Voir les schémas de branchement pour le nombre et les options
de configuration des entrées/sorties
Tension d'alimentation
Surtension
Protection contre l'inversion de polarité
8���32 V DC
36 V pour t ≤ 10 s
oui, en cas d'une alimentation par le système électrique du véhicule (batterie)
Puissance absorbée VBB30
8W
Interfaces CAN 0���3
Débit de transmission
Profil de communication
interface CAN 2�0 A/B, ISO 11898
20 kbit/s���1 Mbit/s (par défaut 250 kbit/s)
CANopen, CiA DS 301 V4�2, CiA DS 401 V1�4 /
SAE J 1939 / protocole libre
CANopen Safety pour l'échange de données de sécurité
Interface série
Débit de transmission
Topologie
RS-232
9,6���115,2 kbit/s (par défaut 115,2 kbit/s)
point-à-point (max� 2 participants)
Interface Ethernet
Débit de transmission
Protocoles
1 interface avec switch int� et 2 ports
10/100 Mbit/s
TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDP
Processeur
Surveillance de l'appareil
Concept de surveillance du process
32 bit, triple core CPU Infineon AURIX™
surveillance de la surtension et de la sous-tension
surveillance du temps de cycle (Watchdog)
contrôle de sécurité étendu selon CEI 62061 et ISO 13849
test d'intégrité logicielle (checksum) pour le programme et le système interne
surveillance de dépassement de température
possibilité de coupure des groupes de sorties par un deuxième canal via un commutateur interne
Mémoire physique
flash : 9 Mo
RAM : 2,7 Mo
mémoire rémanente : 10 Ko
Allocation mémoire
mémoire divisible entre l'application de sécurité et l'application standard
voir manuel de programmation
www�ifm�com
Logiciel/programmation
Système de programmation
CODESYS version 3�5 avec extension SIL 2 (CEI 61131-3)
Eléments de visualisation
LED d'état
LED Ethernet
LED application
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
40
2 x LED bicolore (rouge/verte) pour SYS0 et SYS1
2 x LED (verte) pour ETH0 et ETH1
4 x LED RVB pour APP0, APP1, APP2 et APP3, programmable
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 2
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
Données techniques
Etats de fonctionnement système
LED SYS1
Couleur
Etat
–
éteinte
–
éteinte
aucune tension d'alimentation
verte
5 Hz
–
éteinte
aucun système d'exploitation
chargé
rouge
allumée
–
éteinte
défault matériel (Fatal Error+)
rouge
allumée
rouge
allumée
erreur de système (Fatal Error)
verte /
jaune
2 Hz
verte /
jaune
2 Hz
mise à jour
Couleur
SYS0
verte
Etat
allumée
aucune application
2 Hz
Run
rouge
10 Hz
jaune
2 Hz
verte
allumée
aucune application
10 Hz
jaune
2 Hz
allumée
ETH1
verte
verte
Debug Run
Debug Stop
rouge
FR
erreur application (Serious Error)
allumée
2 Hz
ETH0
Description
Contrôleur
standard
LED
SYS1
Run
erreur application (Serious Error)
Debug Run
Debug Stop
clignotante
transmission des données Ethernet
allumée
connexion Ethernet OK, aucune transmission des
données
clignotante
transmission des données Ethernet
allumée
connexion Ethernet OK, aucune transmission des
données
APP0
rouge
allumée
librement programmable
���
verte
allumée
indication d'état de l'application, librement programmable
bleue
allumée
indication d'état de l'application, librement programmable
APP3
Valeurs caractéristiques relatives à
la sécurité
Etat système
Etat
Contrôleur de
sécurité
Etats de fonctionnement contrôleur /
application
LED SYS0
Couleur
Safety Integrity Level Claim Limit
SIL CL
Composant
PFHD [1/h]
entrée, externe, 1 voie
<4,0 x 10-9
entrée, externe, 2 voies
<5,0 x 10-10
logique
<1,0 x 10-7
sortie, externe, 1 voie
<2,0 x 10-8
2
sortie, externe, 2 voies
<1,0 x 10-9
durée de vie : 20 années
Autres valeurs caractéristiques : voir la bibliothèque SISTEMA dans la zone de
téléchargement sur ifm�com
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 3
22�01�2020
41
Systèmes de contrôle-commande
8.2.2 Normes d'essai et réglementations
CR711S
Données techniques
Normes d'essai et réglementations
Marquage CE
EN CEI62061
Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des
systèmes de commande électriques, électroniques et
électroniques programmables relatifs à la sécurité
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Immunité aux parasites
EN 61000-6-4
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emission de parasites
EN 61010
Règles de sécurité pour appareils électriques de
mesurage, de régulation et de laboratoire
Marquage E1
UN/ECE-R10
Emission de parasites
Immunité aux parasites avec 100 V/m
Essais électriques
ISO 7637-2
Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel C
Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel C
Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 4, niveau de sévérité : IV ; état fonctionnel A
Impulsion 5, niveau de sévérité : III ; état fonctionnel A
(Les indications s'appliquent au système 24 V)
Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; état fonctionnel A
(L'indication s'applique au système 12 V)
Essais climatiques
EN 60068-2-30
Chaleur humide, cyclique
Température max� 55°C, nombre de cycles : 6
EN 60068-2-78
Chaleur humide, permanente
Température d'essai 40 °C / 93 % d'humidité relative
Durée d'essai : 21 jours
EN 60068-2-52
Essai de brouillard salin
Niveau de sévérité 3 (véhicules routiers)
ISO 16750-3
Essai VII ; vibrations aléatoires
Lieu de montage : carrosserie
EN 60068-2-6
Vibrations sinusoïdales
10���500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe
ISO 16750-3
Chocs
30 g/6 ms ; 24 000 chocs
Essais mécaniques
Essais relatifs à la sécurité
Résistance chimique
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
42
CEI 61508 parties 1-7 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la
sécurité
EN 62061
Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des
systèmes de commande électriques, électroniques et
électroniques programmables relatifs à la sécurité
ISO 16750-5
AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,
un seul produit chimique à la fois
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 4
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
8.2.3 ST A / valeurs caractéristiques des entrées
CR711S
ST A / valeurs caractéristiques des entrées
ST A :
Résolution
12 bit
IN0100...0103
IN0200...0203
IN0600...0603
IN0700...0703
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Plages de mesure
0���10 V, 0���32 V, 0���20 mA, ratiométrique,
TOR niveau bas
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Résistance d'entrée
298 Ω
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 mA / 20 mA (par défaut)
Précision
± 1,5 % FS
Résistance d'entrée
67,6 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 V / 10 V (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
51,0 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 V / 32 V (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
51,0 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 ‰ / 1000 ‰ (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résistance d'entrée
9,5 kΩ
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
Précision
± 1 % FS
Résolution
12 bit
Résistance d'entrée
10 kΩ
Fréquence d'entrée
≤ 30 kHz
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Précision
± 10 µs
Entrées multifonctionnelles analogiques / TOR
(IN MULTIFUNCTION-A)
Entrée courant 0���20 mA (A)
Entrée tension 0���10 V (A)
Entrée tension 0���32 V (A)
Entrée tension ratiométrique (A)
Entrée TOR (BL)
(par défau)
ST A :
FR
IN0000...0003
IN0500...0503
Entrées TOR, mesure de fréquence
(IN FREQUENCY-B)
Entrée fréquence (FRQL/H)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 5
22�01�2020
43
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
Entrée TOR (BL/H)
(par défau : BL)
ST A / valeurs caractéristiques des entrées
Résistance d'entrée
10 kΩ
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude BL / BH
± 1 % FS / ± 3 % FS
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
ST A :
Résolution
12 bit
IN0400...0401
IN0900...0901
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Résistance d'entrée
3,2 kΩ
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude BL
± 1 % FS
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
Courant de mesure
< 2,0 mA
Plage de mesure
0,016...30 kΩ
Précision
± 2 % FS : 0,016...3 kΩ
± 5 % FS : 3...15 kΩ
± 10 % FS : 15...30 kΩ
Etendue du diagnostic min�/
max�
0 Ω / 31 kΩ (par défaut)
ST A :
Résolution
12 bit
IN0300... 0301
IN0800... 0801
Fréquence d'entrée
< 330 Hz
Impédance
≤ 3,2 kΩ
Etendue du diagnostic
valeurs minimum et maximum à configurer
pour la détection de court-circuit au VBB et
court-circuit au GND / rupture d'un fil
Résistance d'entrée
3,2 kΩ
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude BL
± 1 % FS
Etendue du diagnostic min�/
max�
1 V / 0,95 VBB30 (par défaut)
Entrées TOR / résistance
(IN RESISTOR-B)
Entrée TOR (BL)
(par défau)
Entrée de résistance (R)
Entrées TOR capteur 2 fils
(IN DIGITAL-B)
Entrée TOR (BL)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
44
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 6
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
RESET-COM
ST A / valeurs caractéristiques des entrées
Niveau d'enclenchement
> 0,7 VBB30
Niveau de déclenchement
< 0,3 VBB30
Exactitude
± 5 % FS
Noter les remarques sur la configuration des entrées/sorties !
(Manuel de programmation "ecomatController CR711S")
Abréviations
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
A
BH
BL
FRQL/H
PWMH
PWML
PWMI
R
VBB0���2
VBB30
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Entrées de fréquence / niveau bas (CSI) / niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Entrée résistance
Alimentation groupe de sorties
Alimentation du contrôleur
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 7
FR
22�01�2020
45
Systèmes de contrôle-commande
8.2.4 ST A / valeurs caractéristiques des sorties
CR711S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
ST A :
Courant de commutation
0,025���4 A
OUT0006...0007
OUT0106...0107
OUT0206...0207
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
1 % FS
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer pour
la détection de court-circuit et rupture d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et court-circuit
au GND selon manuel de programmation
Sorties TOR / PWM
4,0 A, pont en H
(OUT PWM-40-BRIDGE-A)
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Tension de commutation
8���32 V DC
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
Sortie TOR (BL)
Fonction
comme pont en H
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
Fréquence de sortie
20���500 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Plage de régulation
0,05���4 A
Résolution de réglage
1 mA
Résolution de contrôle
2 mA
Résistance de charge
≥ 3 Ω (à 12 V DC)
≥ 6 Ω (à 24 V DC)
Précision
± 1,5 % FS (pour charges selfiques)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
Sortie PWM (PWML)
Sortie de courant régulé (PWMI)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
46
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 8
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
ST A :
Tension de commutation
8���32 V DC
OUT0008
OUT0108
OUT0208
Courant de commutation
0,025���4 A
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
1%
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer pour
la détection de court-circuit et rupture d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et court-circuit
au GND
Sorties TOR / PWM 4,0 A
(OUT PWM-40-A)
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Plage de régulation
0,05���4 A
Résolution de réglage
1 mA
Résolution de contrôle
2 mA
Résistance de charge
≥ 3 Ω / (à 12 V DC)
≥ 6 Ω / (à 24 V DC)
Précision
± 1,5 % FS (pour charges selfiques)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 4 A (par défaut)
ST A :
Tension de commutation
8���32 V DC
OUT0000
OUT0002
OUT0004
OUT0100
OUT0102
OUT0104
OUT0200
OUT0202
OUT0204
Courant de commutation
0,025���2,5 A
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
1 % FS
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer pour
la détection de court-circuit et rupture d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et court-circuit
au GND
Sortie de courant régulé (PWMI)
Sorties TOR / PWM 2,5 A
(OUT PWM-25-A)
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
FR
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 9
22�01�2020
47
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
Sortie de courant régulé (PWMI)
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Plage de régulation
0,05���2,5 A
Résolution de réglage
1 mA (à 20���250 Hz)
Résolution de contrôle
2 mA
Résistance de charge
≥ 4,8 Ω / (à 12 V DC)
≥ 9,6 Ω / (à 24 V DC)
Précision
± 1,5 % FS (pour charges selfiques)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
ST A :
Tension de commutation
8���32 V DC
OUT0001
OUT0003
OUT0005
OUT0101
OUT0103
OUT0105
OUT0201
OUT0203
OUT0205
Courant de commutation
0,025���2,5 A
Circuit protecteur pour charge
selfique
intégré
Exactitude relecture du courant
5 % FS
Diagnostic relecture du courant
valeurs minimum et maximum à configurer pour
la détection de court-circuit et rupture d'un fil
Diagnostic relecture de l'état
détection de court-circuit au VBB et court-circuit
au GND
Sorties TOR 2,5 A
(OUT PWM-25-B)
détection TRUE : ≥ 3 V
détection FALSE : ≤ 1 V
Sortie TOR (BH)
(par défau)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
Sortie PWM (PWMH)
Fréquence de sortie
20���2000 Hz (pour chaque voie)
Taux d'impulsion
1���1000 ‰ (réglable par logiciel)
Résolution
1 ‰ FS (à 20���250 Hz)
Etendue du diagnostic min�/max�
0 A / 2,5 A (par défaut)
ST A :
pour générateurs d'impulsions, capteurs et joysticks
0 V / 5 V, 400 mA / 10 V, 200 mA, exactitude ± 5 %
courant minimum de 10 mA
protégée contre les courts-circuits et les surcharges
OUT3000
Alimentation capteurs
(OUT SUPPLY-A)
ST A :
Courant de sortie
< 5 mA
OUT3001
Tension de sortie
0���10 V
Sorties analogiques
(OUT VOLTAGE-A)
Précision
± 5 % FS
Temps de réponse 10���90 %
< 1,8 ms
Groupes de sorties VBB0...2
Courant de charge par groupe de sorties
Commutateurs internes
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
48
≤ 12 A
Un commutateur (semi-conducteur) par groupe de 9 sorties�
Contrôlé matériellement et/ou par le programme applicatif�
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 10
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
CR711S
ST A / valeurs caractéristiques des sorties
Courant de commutation
0,1���12 A
Diagnostic de courant (courant
de surcharge)
> 12 A
Protection contre les courts-circuits au
GND
Abréviations
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
La désactivation des sorties est réalisée par l'étage de sortie
A
BH
BL
PWMH
PWML
PWMI
VBB0���2
VBB30
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Alimentation groupe de sortie
Alimentation du contrôleur
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 11
FR
22�01�2020
49
Systèmes de contrôle-commande
8.2.5 Connecteurs
CR711S
Données techniques
Connecteurs
ST A
CAN0
CAN0
ETH0
CAN1 +
RS-232
ETH1
Prise M12, 5 pôles, codage A
1 : non utilisé
2 : non utilisé
3 : GND_COM
4 : CAN0_H
5 : CAN0_L
CAN1 + RS-232
Prise M12, 5 pôles, codage A
1 : RS-232_TxD
2 : RS-232_RxD
P_MZ_e100_0093
3 : GND_COM
4 : CAN1_H
5 : CAN1_L
ETH0 / ETH1
Original S
Scale: 1:
Prise M12, 4 pôles, codage D
1 : TxD+
2 : RxD+
3 : TxD4 : RxD-
ST A
EPS Source
Product Scale
Frame Size: 8
AMP, 81 pôles, codage A
1-81 : voir schéma de
branchement ST A
63
81
2
44
62
25
43
6
24
1
3
5
4
EPS Sou
Product
Frame S
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
50
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 12
22�01�2020
Systèmes de contrôle-commande
8.2.6 ST A / schéma de branchement
CR711S
Données techniques
Schéma de branchement
ST A
Supply
Supply +
GND
GND
GND
Output +
Output +
Output +
GND
GND
GND
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Interfaces
CAN
05
02
GND2
GNDOVA 33
GND1
03
01
04
VBB0
01
VBB2
VBB1
30
PSU
Inputs
S
VBB30
GNDANA 71
GNDSYS 29
GNDRES 52
VBB15
ST A
15
terminal 15
(ignition)
63
64
65
66
67
68
69
70
55
56
57
58
59
60
61
62
IN0100
IN0101
IN0102
IN0103
IN0200
IN0201
IN0202
IN0203
IN0600
IN0601
IN0602
IN0603
IN0700
IN0701
IN0702
IN0703
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
A, BL
25
26
27
28
40
41
42
43
IN0000
IN0001
IN0002
IN0003
IN0500
IN0501
IN0502
IN0503
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
BL/H, FRQL/H
46
47
38
39
IN0400
IN0401
IN0900
IN0901
R, BL
R, BL
R, BL
R, BL
44
45
36
37
IN0300
IN0301
IN0800
IN0801
BL (3,2 kΩ)
BL (3,2 kΩ)
BL (3,2 kΩ)
BL (3,2 kΩ)
48
49
50
51
53
54
34
35
CAN0_L
CAN0_H
CAN1_L
CAN1_H
CAN2_L
CAN2_H
CAN3_L
CAN3_H
Outputs
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH, PWMI, BH (4 A)
OUT0000
OUT0001
OUT0002
OUT0003
OUT0004
OUT0005
OUT0006
OUT0007
OUT0008
16
17
18
19
20
21
22
23
24
L
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH, PWMI, BH (4 A)
OUT0100
OUT0101
OUT0102
OUT0103
OUT0104
OUT0105
OUT0106
OUT0107
OUT0108
06
07
08
09
10
11
12
13
14
L
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
PWMH, BH (2,5 A)
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
PWMH, PWMI, BH (4 A)
OUT0200
OUT0201
OUT0202
OUT0203
OUT0204
OUT0205
OUT0206
OUT0207
OUT0208
73
74
75
76
77
78
79
80
81
L
(0/5/10 V, 400/200 mA)
A (0...10 V)
OUT3000 31
OUT3001 32
FR
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
72 RESET-COM
Abréviations
A
BH
BL
FRQL/H
H
PSU
PWMH
PWML
PWMI
R
VBB0���2
VBB30
Analogique
TOR niveau haut (CSO)
TOR niveau bas (CSI)
Entrées de fréquence / niveau bas (CSI) / niveau haut (CSO)
Fonction pont en H
Tension d'alimentation pour le système
Modulation Largeur Impulsions niveau haut (CSO)
Modulation Largeur Impulsions niveau bas (CSI)
Modulation Largeur Impulsions avec régulation de courant
Entrée résistance
Alimentation groupe de sortie
Alimentation du contrôleur
ifm electronic gmbh ● Friedrichstraße 1 ● 45128 Essen
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis!
CR711S / page 13
22�01�2020
51
9 Maintenance, réparation et élimination
L'appareil ne nécessite aucune maintenance.
► En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec ifm.
► Ne pas ouvrir l'appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être
effectuée par l'utilisateur. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
► Le nettoyage de l'appareil se fait au moyen d'un chiffon sec.
► Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction
écologique de l'appareil.
10 Homologations/normes
Normes d'essai et réglementations (→ 8 Données techniques)
La déclaration de conformité UE et les homologations sont disponibles sur :
www.ifm.com
52

Manuels associés