Acer EZ321Q Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Acer EZ321Q Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD Acer
Manuel de l'utilisateur
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 11/2017
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information
in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: _________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to
their respective companies.
Remarques particulières concernant les
moniteurs LCD
Les mentions suivantes concernant les moniteurs LCD sont normales et n’indiquent pas de problème.
• En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller lors de la première
utilisation. Utilisez l’interrupteur de mise sous tension pour éteindre puis rallumer l’écran et vous
assurez que le scintillement a disparu.
• Vous pouvez observer une luminosité de l’écran irrégulière en fonction du motif de bureau utilisé.
• L’écran LCD dispose de 99,99% ou plus de pixels effectifs. Cela peut comprendre 0,01% de défaut
ou moins, comme un pixel manquant ou un pixel qui reste allumé.
• En raison de la nature de l’écran LCD, il est possible d’observer une réminiscence de l’écran
précédent après avoir changé d’image, si cette dernière était à l’écran pendant plusieurs heures.
Dans ce cas, la récupération lente de l’écran s’obtient en modifiant l’image ou en coupant
l’alimentation pendant quelques heures.
Informations concernant votre sécurité et
votre confort
Instructions de séclurité
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Nettoyage du moniteur
Veuillez suivre attentivement ces directives pour le nettoyage du moniteur.
• Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que les faces avant et latérales du boîtier.
Branchement/débranchement de l’appareil
Veuillez suivre ces directives pour le branchement et le débranchement électrique de l’écran LCD.
• Assurez-vous de la bonne fixation du moniteur sur sa base avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise de courant CA.
• Vérifiez que le moniteur LCD et l’ordinateur sont éteints avant de brancher un câble ou de
débrancher le cordon d’alimentation.
• Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en
débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation.
Accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation
est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper
complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale.
iii
Liste des mesures de sécurité
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
• Augmentez petit à petit le volume, jusqu’à ce que le son soit audible et confortable, sans distorsion.
• Une fois le niveau du volume réglé, ne pas l’augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
• Limitez la durée d’écoute d’un morceau musical lorsque le volume est élevé.
• N’augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant.
• Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Avertissements
• Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
• Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il
risque d’être endommagé sérieusement.
• Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un
divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou
sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du
boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer
des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de
liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie,
ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
• Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce
qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les composants internes.
Utilisation de l’énergie électrique
• Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous
n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d'électricité locale.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son
cordon se trouve dans un passage fréquenté.
• Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des
équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurezvous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse
pas le calibre du fusible.
• Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise
de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80%
de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation,
la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
• Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette
fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise
murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise
murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution
et/ou des blessures.
iv
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de
protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent
avec les performances de ce produit.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le
cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux
exigences ci-dessous: type amovible, répertorié UL/certifié CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A
125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous
exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser
à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les
conditions suivantes:
• Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
• Si un liquide a été renversé dans le produit
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
• Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
• Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une
nécessité de dépannage
• Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation
Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de
fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages
et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état
normal le produit.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toutes les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive
et respectez tous les panonceaux et consignes. Les atmosphères potentiellement explosives se
trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule.
Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayant
pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l’appareil à proximité des pompes dans
les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des équipements fréquence
radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution de carburant, des usines de
produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Des zones avec
une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours signalées. Ces zones
comprennent les cales des bateaux, les installations fixes pour stockage ou transfert des produits
chimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les
zones dans lesquelles l’air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains,
de la poussière ou des poudres métalliques.
Consignes de sécurité complémentaires
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de
portée des jeunes enfants.
v
Informations concernant le recyclage des
équipements informatiques
Acer s’engage dans la protection de l’environnement et considère le recyclage, la récupération
et la mise au rebut des équipements usagés comme l’une des principales priorités de la société,
minimisant ainsi les nuisances à l’environnement. Chez Acer, nous nous soucions des effets de notre
activité sur l’environnement et cherchons à identifier et à proposer les meilleures procédures de
travail pour réduire l’impact environnement de nos produits. Pour plus d’informations et d’aide sur le
recyclage, veuillez visiter les sites suivants : http://www.acergroup.com/public/Sustainability/
Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d’informations sur les fonctions et les
avantages de nos autres produits.
Consignes de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique avec les ordures ménagères. Pour minimiser la pollution
et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations
concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur
le site Web à l’adresse
http://www.acergroup.com/public/Sustainability/
Énoncé sur les pixels des écrans LCD
L’unité LCD fait appel à des techniques de fabrications de haute précision. Cependant, il arrive que
quelques pixels présentent des défauts d’allumage ou apparaissent sous forme de points noirs ou
rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un disfonctionnement.
La gestion de l’énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante:
• Activation du mode Veille de l’écran après 15 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
• Activation du mode Veille de l’ordinateur après 30 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
• Sortez l’ordinateur du mode Veille en appuyant sur le bouton marche/ arrêt.
vi
Conseils et informations pour un confort
d’utilisation
Les utilisateurs d’ordinateur peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après une
utilisation prolongée. Il existe également un risque de dommage corporel après de longues heures
de travail devant un ordinateur. Les longues périodes de travail, la mauvaise posture, les mauvaises
habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, l’état de santé et d’autres
facteurs peuvent augmenter le risque de dommage corporel.
Un mauvais usage de l’ordinateur peut entraîner un syndrome du canal carpien, une tendinite,
une paraténonite ou d’autres problèmes musculaires ou osseux. Les symptômes suivants peuvent
apparaître au niveau des mains, des poignets, des épaules, du cou ou du dos :
• engourdissement, ou sensation de brûlure ou de fourmillement
• endolorissement, douleur ou sensibilité
• algie, tuméfaction ou douleur pulsatile
• raideur ou blocage
• froideur ou faiblesse
Si vous présentez ces symptômes ou tout autre inconfort récurant ou persistant et/ou douloureux,
en rapport avec l’utilisation d’un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le
département de la santé et de la sécurité de votre société.
La section suivante vous apporte des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
Trouver votre zone confortable
Trouvez votre zone confortable en ajustant l’angle du moniteur, en utilisant un repose-pied, ou en
surélevant votre siège jusqu’à atteindre un confort maximal. Suivez ces conseils :
• changez de position fréquemment
• évitez de vous affaler vers l’avant et/ou de vous penchez en arrière
• levez-vous et marchez régulièrement pour détendre les muscles des jambes
Prenez soin de votre vue
Les longues heures de visionnage, le port de lunettes ou de lentilles de contact non adaptées,
l’éblouissement, l’éclairage de la pièce excessif, une mauvaise mise au point des écrans, les petites
zones de frappe et les écrans à faible contraste peuvent stresser vos yeux. Les sections suivantes vous
énumèrent des conseils pour réduire la fatigue oculaire.
Yeux
• Reposez fréquemment vos yeux.
• Regardez souvent loin du moniteur et fixez un point lointain.
• Clignez fréquemment des yeux pour les humidifier.
Affichage
• Votre écran doit être propre.
• Votre tête doit être plus haute que le bord supérieur de l’écran, de façon à pointer les yeux vers le
bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
• Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l’écran de façon à optimiser l’affichage, pouvoir lire du
texte confortablement et obtenir des graphiques nets.
vii
• Éliminez les sources d’éblouissement et de reflets en :
• Plaçant votre écran de façon à avoir la fenêtre ou toute autre source de lumière sur le côté.
• minimisant la lumière de la pièce, en utilisant des tentures, des stores ou des rideaux
• utilisant une lampe articulée
• modifiant l’angle du moniteur
• utilisant un filtre antireflet
• Utilisant une visière pour écran, par exemple un morceau de carton placé sur le dessus de l’écran
• évitant d’appliquer un angle de réglage inadéquat
• évitant de regarder trop longtemps les sources de lumière très lumineuses, comme les fenêtres
ouvertes
développant de bonnes habitudes de travail
Prenez les habitudes de travail suivantes pour que l’utilisation de votre ordinateur soit plus relaxante
et productive :
• Faites régulièrement et souvent de petites pauses.
• Faites quelques exercices d’étirement.
• Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
• Faites régulièrement de l’exercice et maintenez-vous en forme.
• Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne le soulevez pas par sa base.
viii
Acer Incorporated
We,
Declaration of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
EZ321Q
EB321Q xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN55032:2012/AC:2013 Class B
EN 55024:2010
EN61000-3-2:2014 Class D
EN61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2018.
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan.18, 2018
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
EZ321Q
SKU Number:
EZ321Q xxxxxx;
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
x
Remarques particulières concernant les moniteurs LCD
iii
Informations concernant votre sécurité et votre confort
iii
Instructions de séclurité
iii
Nettoyage du moniteur
iii
Branchement/débranchement de l’appareil
iii
Accessibilitéiii
Liste des mesures de sécurité
iv
Avertissementsiv
Utilisation de l’énergie électrique
iv
Dépannage du produit
v
Consignes de sécurité complémentaires
v
Informations concernant le recyclage des équipements informatiques vi
Consignes de mise au rebut
vi
Énoncé sur les pixels des écrans LCD
vi
Conseils et informations pour un confort d’utilisation
vii
CE Declaration of Conformity
ix
Federal Communications Commission Declaration of
Conformityx
Déballage1
Fixation/dépose de la base
2
Branchez le cordon d’alimentation
3
Économie d’énergie
3
Display Data Channel (DDC)
3
Assignation des broches de connecteur
4
Tableau du timing standard
6
Installation7
BOUTONS DE RÉGLAGE
8
Comment régler un paramètre
9
Menu du Mode Management
9
Régler les paramètres OSD
10
Régler la qualité de l’image
10
Régler les paramètres Couleur
11
Régler les paramètres Audio
12
Régler les paramètres Performance
12
Régler les paramètres OSD
13
Régler les paramètres Système du produit
14
Régler les paramètres Informations du produit
14
Dépannage15
Mode VGA
15
Modèle HDMI 1.4
16
Déballage
Au moment de déballer, vérifiez que l’emballage contienne les articles suivants, et conservez les
matériaux d’emballage de façon à pouvoir les utiliser ultérieurement en cas de transport ou d'envoi
du moniteur.
Moniteur LCD
Guide de démarrage rapide
LCD Monotor EZ1 series-EZ321Q
USER GUIDE
Cordon d’alimentation CA
Câble VGA (Option)
Câble HDMI 1.4 (Option)
1
Fixation/dépose de la base
Installation : Aligner l’extrémité avant du support avec la fente correspondante au dos de l’écran, et
fixer le socle sur l’écran en vissant les quatre vis dans le sens horaire.
2
1
Suppression : Inverser les étapes pour retirer la base.
2
Branchez le cordon d’alimentation
• Commencez par vérifier si le cordon d’alimentation utilisé correspond au type requis pour votre
région.
• Le moniteur est équipé d’une alimentation universelle, lui permettant de fonctionner dans les
zones où la tension est de 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est à effectuer.
• Branchez l’une des extrémités du cordon dans la prise d’entrée CA, et l’autre dans une prise de
courant CA.
• Pour les unités utilisant du 120 V CA : utilisez un kit cordon répertorié UL, un câble type SVT et
une prise de 10 A/ 125 V.
• Pour les unités utilisant du 220/240 V CA : Utilisez un set cordon avec un cordon H05VV-F et une
prise de 10 A/250 V. Le kit doit répondre aux dispositions de sécurité appropriées du pays dans
lequel l’équipement est installé.
Économie d’énergie
Le moniteur passe en mode « économie d’énergie » en réponse au signal de commande du
contrôleur de l’écran, comme indiqué par le voyant DEL orange.
Mode
Voyant DEL
Marche
Bleu
Économie d’énergie
Orange
Le mode économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande est détecté ou que
le clavier ou la souris est activée. La durée de récupération du mode « économie d’énergie » au mode
« marche » est d’environ 3 secondes.
Display Data Channel (DDC)
Pour une installation facile, et si votre système prend en charge le protocole DDC, l’écran bénéficie
de la technologie Plug-and-Play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur
informe automatiquement le système hôte de ses capacités, comme par exemple, les résolutions
prises en charge et le timing correspondant. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.
3
Assignation des broches de connecteur
Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches
No. de
broche
Description
No. de
broche
Description
1
Données TMDS 2+
11
Bouclier d'horloge TMDS
2
Bouclier de données TMDS 2
12
Horloge TMDS -
3
Données TMDS 2-
13
CEC
4
Données TMDS 1+
14
Données série DDC
5
Bouclier de données TMDS 1
15
SCL
6
Données TMDS 1-
16
SDA
7
Données TMDS 0+
17
Terre DDC/CEC
8
Bouclier de données TMDS 0
18
Alimentation +5V
9
Données TMDS 0-
19
Détection de branchement à chaud
10
Horloge TMDS +
4
Câble de signal d’affichage couleur à 15 broches
No. de
broche
Description
No. de
broche
Description
1
Rouge
9
+5V
2
Vert
10
Masse logique
3
Bleu
11
Mise à la terre du moniteur
4
Mise à la terre du moniteur
12
Données série-DDC
5
Retour-DDC
13
Sync-H
6
R-Masse
14
Sync-V
7
G-Masse
15
Horloge série-DDC
8
B-Masse
5
Tableau du timing standard
Mode
Résolution
1
VGA
640×480
60
Hz
2
VGA
640×480
72
Hz
4
MAC
640×480
66,66
Hz
5
VESA
720×400
70
Hz
6
SVGA
800×600
56
Hz
7
SVGA
800×600
60
Hz
8
SVGA
800×600
72
Hz
11
XGA
1024×768
60
Hz
12
XGA
1024×768
70
Hz
15
VESA
1152×864
75
Hz
16
VESA
1280×960
60
Hz
17
SXGA
1280×1024
60
Hz
19
VESA
1280×720
60
Hz
20
WXGA+
1400×900
60
Hz
21
WXGA
1280x800
60
Hz
22
WXGA
1360x768
60
Hz
23
WSXGA+
1680×1050
60
Hz
24
UXGA
1600x1200
60
Hz
24
UXGA
1920×1080
60
Hz
6
Installation
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le moniteur sur votre système hôte :
Étapes
1. Branchez le câble vidéo.
a. Assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont éteints.
b. Branchez le câble vidéo VGA à l’ordinateur.
c. Branchez le câble HDMI 1.4 (Seulement pour le modèle à entrée HDMI 1.4)
(1) Assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont éteints.
(2) Branchez une extrémité du câble HDMI 1.4 à 19 broches au dos de l'écran et l'autre
extrémité au port de l'ordinateur.
2. Branchez le cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation à l'écran, puis à une prise secteur mise à la terre.
3. Allumez l'écran et l'ordinateur
Allumez d'abord l'écran, puis l'ordinateur. Cette séquence est très importante.
4. Si l'écran ne fonctionne pas correctement, référez-vous à la section de dépannage pour
diagnostiquer le problème.
7
BOUTONS DE RÉGLAGE
Interrupteur d’alimentation /
Voyant d’alimentation :
Permet la mise sous tension ou hors tension.
S’allume pour indiquer la mise sous tension.
6
5
4
3
2
1
Utilisation du menu de raccourci
Appuyez sur le bouton de fonction pour ouvrir le menu de raccourci. Le menu de
raccourci vous permet de choisir rapidement les réglages les plus souvent utilisés.
Touche d'autorisation / Quitter
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode scénario.
Lorsque le menu OSD est activé, ce bouton sert de touche pour quitter (quitte le menu
OSD).
Fonctions OSD / Bas / Droite
a. Appuyez sur ce bouton pour voir le menu OSD.
b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu OSD.
Changement de source d'entrée / Haut / Gauche
a. Utilisez la touche ENTRÉE pour activer la fonction de sélection d'Entrée.
b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu OSD.
Touche de volume / Entrez
Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
Appuyez pour entrer dans une sélection dans le menu OSD.
8
Comment régler un paramètre
Menu du Mode Management
Instructions d’utilisation
Menu du Mode Management Acer
Étape 1 : A
ppuyez sur la touche « » pour ouvrir le menu du Mode Management et
accéder aux modes de scénario
Étape 2 : Appuyez sur «  » ou sur «  » pour sélectionner le mode
Étape 3 : A
ppuyez sur la touche «
» pour confirmer le mode et quitter le menu du
Mode Management.
Fonctionnalités et bénéfices
Icône
de menu
principal
Icône
de menu
secondaire
Élément
de menu
secondaire
N/A
Mode sRGB
N/A
Mode Lecture
Description
Le mode sRGB fournit une meilleure correspondance des
couleurs avec les périphériques tels que les imprimantes
et appareils photo numériques.
Le mode Lecture réduit la quantité de lumière bleue,
mais maintient une luminosité suffisante.
N/A
Mode Chambre Le mode Chambre noire réduit le niveau de luminosité,
noire
pour une utilisation agréable dans les pièces sombres.
N/A
Mode Utilisateur
Dans le mode Utilisateur, les paramètres peuvent être
ajustés pour répondre à toute situation.
N/A
Mode Standard
Les paramètres par défaut reflètent les paramètres
d'affichage d'origine.
N/A
Mode ÉCO
Le mode ÉCO règle les paramètres pour réduire la
consommation électrique.
N/A
Mode Graphique
N/A
Mode Film
Le mode Graphique améliore les couleurs et met en
valeur les détails fins.
Le mode Film présente de superbes images, même dans
des environnements peu éclairés.
9
Régler les paramètres OSD
Remarque : Le contenu suivant est une référence générale seulement. Les spécifications
réelles du produit peuvent être différentes.
Le menu OSD peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez
sur la touche
pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler
la qualité de l’image, les paramètres OSD et les paramètres généraux. Pour des paramètres
avancés, veuillez consulter la page suivante :
Régler la qualité de l’image
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Image
dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément d’image que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Image peut être utilisé pour régler la Luminosité, le Contraste, le Boost du
noir, la Lumière bleue, l'ACM, la Super netteté, l'Autoréglage et les autres qualités liées
à l’image.
5. Luminosité : Réglez la luminosité de 0 à 100.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Règle l'équilibre entre les teintes claires et sombres.
6. Contraste : Réglez le contraste de 0 à 100.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Règle le degré de différence entre les zones claires et foncées.
7. Boost du noir : Réglez l'intensité du noir de 0 à 10. Rehausse les ombres en augmentant
la luminosité sans modifier les teintes plus claires.
8. Lumière bleue : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux, en réglant la quantité de
lumière bleue diffusée -- 80 %, 70 %, 60 % ou 50 %.
10
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Une valeur plus élevée permet à davantage de lumière bleue de
passer, donc afin d'obtenir la meilleure protection, veuillez sélectionner une
valeur plus faible, dont 50 % est le meilleur résultat et a été certifié par un
organisme de contrôle TÜV en Rhénanie et répond aux exigences du standard
TÜV « contenu à faible lumière bleue » de Rhénanie .
9. ACM : Activez ou désactivez l'ACM.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Réglé sur « Allumé », se basera sur l'écran actuel pour un réglage
dynamique du contraste.
10. Super netteté : Activez ou désactivez la Super netteté. La technologie Super netteté
peut simuler des images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la
source d'origine, afin de rendre les images plus nettes et plus claires.
Régler les paramètres Couleur
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Couleur
dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Couleur peut être utilisé pour régler le Gamma, le mode Temp. Couleur, le
mode sRGB, le mode niv gris Mode et les autres qualités liées à l’image.
5. Température couleur : Le paramètre par défaut est « chaud ». Vous pouvez choisir Clair,
Normal, Chaud, Lumière bleue ou Utilisateur.
6. Modes : Pour sélectionner le mode scénario.
7. sRGB : Le paramètre par défaut est « Éteint ». Vous pouvez allumer ou éteindre le mode
sRGB pour mieux faire correspondre les couleurs avec les périphériques, tels que les
imprimantes et appareils photo numériques.
8. Mode niv gris : Pour sélectionner le mode niv gris.
9. Teinte 6 axe : Règle les teintes rouge, verte, bleue, jaune, magenta et cyan.
10. Saturation 6 axes : Règle la saturation rouge, verte, bleue, jaune, magenta et cyan.
11
Régler les paramètres Audio
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Audio
dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
Régler les paramètres Performance
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Performance
dans le menu OSD. Naviguez
ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Performance peut être utilisé pour régler les paramètres de Taux de réaction,
de FreeSync et de N tx rafraîcht de l'écran.
12
Régler les paramètres OSD
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez OSD
dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Paramètres peut être utilisé pour régler la Langue du Menu, le Délai de l'OSD
et d'autres paramètres importants de l'écran.
5. Délai de l'OSD : Règle le délai avant d'éteindre le menu OSD.
6. Transparence : Sélectionnez la transparence lorsque vous utilisez le mode gaming. La
transparence peut être de 0 % (ÉTEINTE), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.
7. Verrouillage OSD : Pour contrôler les fonctions allumer / éteindre du verrouillage OSD.
Remarque :
OSD verrouillé :
•
•
•
•
Réglez le verrouillage OSD sur « Allumé » dans les options OSD, et appuyez
sur « Entrez » pour exécuter la fonction Verrouillage de toutes les touches.
Le message « OSD Verrouillé » s'affichera au milieu de l'écran.
Les lumières LED changeront du bleu à l'orange.
Appuyez sur n'importe quelle Touche de l'écran pour que le message « OSD
Verrouillé » s'affiche.
OSD Déverrouillé :
•
•
•
Dans les conditions d’affichage normales, appuyez sur la touche « 5 de l’OSD »
au milieu pendant plus de 3 secondes pour activer « OSD Déverrouillé ».
Le message « OSD Déverrouillé » s'affichera au milieu de l'écran.
Les lumières LED redeviendront bleues.
6
5
4
13
3
2
1
Régler les paramètres Système du produit
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Système
dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Performance peut être utilisé pour régler les paramètres d'Entrée, de Source
auto, de Mode Large, d'Affectation raccourcis et d'autres paramètres importants.
5. DDC/CI : Permet de régler les paramètres du moniteur depuis le logiciel, sur le PC.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : DDC/CI, raccourci pour Display Data Channel/Command Interface,
permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel.
Régler les paramètres Informations du produit
1. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Informations
dans le menu OSD. Les
informations de base du moniteur LCD s’afficheront pour l’entrée actuelle.
3. Le menu Informations peut être utilisé pour régler les paramètres Réinitial ts réglages
et Quitter.
14
Dépannage
Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de
dépannage ci-dessous et voyez si vous arrivez à résoudre vous-même le problème.
Mode VGA
Problème
Statut DEL
Pas d’image visible Bleu
Arrêt
Orange
Image instable
Image anormale
L’image est
absente,
décentrée, trop
large ou trop
petite à l’écran.
Remède
Depuis l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste
en choisissant les valeurs maximales, ou
réinitialisez les paramètres par défaut.
Vérifiez l’interrupteur de mise sous tension.
Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation
au moniteur.
Vérifiez la bonne connexion du câble de signal
vidéo à l’arrière du moniteur.
Vérifiez la mise sous tension du système
informatique. Il est peut-être en mode économie
d’énergie/en attente.
Vérifiez si les spécifications de la carte graphique
et du moniteur sont compatible. Cela pourrait
générer une anomalie de la fréquence du signal
d’entrée.
En passant par le menu OSD, ajustez la mise au
point, l’horloge, la position horizontale et verticale
avec les signaux non-standard.
Contrôlez les paramètres d’affichage de votre
système. Si l’image est absente, veuillez choisir
une autre résolution ou un autre taux de
rafraîchissement vertical.
Attendez quelques secondes après le
réajustement de la dimension de l’image avant de
remplacer ou de débrancher le câble du signal ou
d’éteindre le moniteur.
15
Modèle HDMI 1.4
Problème
Statut DEL
Pas d’image visible Bleu
Arrêt
Orange
Image instable
Image anormale
L’image est
absente,
décentrée, trop
large ou trop
petite à l’écran.
Remède
Depuis l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste
en choisissant les valeurs maximales, ou
réinitialisez les paramètres par défaut.
Vérifiez l’interrupteur de mise sous tension.
Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation
au moniteur.
Vérifiez la bonne connexion du câble de signal
vidéo à l’arrière du moniteur.
Vérifiez la mise sous tension du système
informatique. Il est peut-être en mode économie
d’énergie/en attente.
Vérifiez si les spécifications de la carte graphique
et du moniteur sont compatible. Cela pourrait
générer une anomalie de la fréquence du signal
d’entrée.
Vérifiez le réglage de l'affichage sur votre système.
Dans le cas d'une image manquante, sélectionnez
une autre résolution ou un autre taux de
rafraîchissement vertical.
Attendez quelques secondes après avoir réglé
la taille de l'image avant de modifier ou de
déconnecter le câble de signal ou d'éteindre
l'écran.
Remarque : Le moniteur OSD est conçu pour la vidéo et l’affichage visuel des informations
obtenues à partir de dispositifs électroniques.
16

Manuels associés