Smart Touch Kit II (INTPJ-STK2) | Acer Smart Touch Kit II (NTPJ-STK2-UST) Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Smart Touch Kit II (INTPJ-STK2) | Acer Smart Touch Kit II (NTPJ-STK2-UST) Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Smart Touch KitⅡ
INTPJ-STK2-UST/INTPJ-STK2
Guide d’utilisation
Informations pour votre sécurité et votre confort
Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des
références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués
sur cet appareil.
Avertissement pour les prises lors de la déconnexion des
appareils
Respectez les instructions suivantes lors de la connexion et la déconnexion de
l’alimentation de l’unité d’alimentation externe :
• Installez l’unité d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation à
la prise secteur.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de retirer l’unité d’alimentation du
module émetteur.
• Si le système a plusieurs sources d’alimentation, déconnectez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des unités
d’alimentation.
Avertissement pour l’accessibilité
Assurez-vous que la prise secteur à laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et située aussi proche que possible de
l’utilisateur de l’équipement. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation
de l’équipement, assurez-vous de toujours débrancher le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissements
• N’installez pas le module caméra et l’émetteur sous la lumière directe du
soleil ou la lumière du soleil. Veuillez utiliser le câble USB standard fourni avec
notre produit et ne le remplacez pas par un autre câble.
• N’exposez pas vos yeux directement à la sortie de lumière de l’émetteur à
moins de 40 cm.
• Ne regardez pas directement l’ampoule du projecteur.
• Ne laissez pas tomber le produit au-dessus de 1m de hauteur.
L’écart de planéité pour le tableau blanc de projection est de +/-2mm.
• N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. Veuillez utiliser notre
produit dans un environnement où la température et l’humidité sont conformes
aux exigences du produit.
• Faites attention lorsque vous fixez le module caméra sur le projecteur en
position haute ; si le produit tombe, il pourrait être sérieusement endommagé.
Contenu
Introduction et fonctionnalités.................................................. 1
Installation matérielle............................................................... 4
Ajustement du système ........................................................... 8
Logiciel d’étalonnage............................................................. 12
Introduction à la reconnaissance des gestes ........................ 21
Logiciel éducatif .................................................................... 22
Guide de dépannage ............................................................. 29
Introduction
Profil du produit
Smart Touch KitⅡest le premier produit au monde à prendre en charge
l’opération tactile et est facile à transporter. Il permet l’opération tactile sur les
écrans de projection ou les écrans LCD
Fonctionnalités
• Prend en charge l’opération tactile : Utilisez les doigts au lieu de stylos pour
écrire ou contrôler.
• Prend en charge l’opération multipoint : Jusqu’à dix personnes peuvent
écrire et effacer simultanément.
• Portable et facile à installer : Il suffit de placer l’émetteur au-dessus de
l’écran de projection à l’aide d’aimants ou de vis et de fixer la caméra sur le
projecteur ou au plafond. Pas besoin de techniciens professionnels.
• Notre produit peut transformer n’importe quelle surface plane (comme les
planches, les murs, les écrans LCD) en écran tactile.
• Peut fonctionner sur tout objet non transparent. Dans la zone active, tout
objet non transparent peut être utilisé comme stylo.
1
Aperçu de l’emballage
Assurez-vous que votre boîte contient tout ce qui est indiqué ci-dessous. Si
une des pièces est manquante, veuillez en informer votre revendeur.
Caméra
Émetteur
Support
Support
(En option)
(En option)
Aimants
Carte de sécurité
Guide de l’utilisateur
Carte de sécurité
(En option)
(CD-ROM)
(En option)
Vis
Câbles USB
Pointeur
Adaptateur
(6m et 12m)
Remarque : Le contenu de l’emballage peut différer selon les régions
2
Caractéristiques
Smart touch kit II
Étalonnage
Automatique / Manuel
Multipoint
Dix points tactiles
Latence
< 30ms
Filtre
Logiciel de contrôle automatique qui améliore la stabilité
Taille active mini
40 pouces
120 pouces (pièces sans lumière du soleil) ; 100 pouces
(pièces avec lumière du soleil, différents rapports de
projection pour différents modèles)
Technologie d’étalonnage d’image laser
Taille active maxi
Technologie
Précision de position ±1 pixel
Rapport H/L
4:3, 16:9, 16:10
Rapport de
projection
Projection ultracourte : 0,21, plus courte distance
d’installation : 0,45m ;
Projection ultracourte : 0,28, plus courte distance
d’installation : 0,45m ;
(Dépend du format d’image 80" de l’écran de projection :
4:3)
Faisceau laser
2
Longueur d’onde du
laser
Puissance de sortie
pour l’adaptateur
Puissance de sortie
pour la caméra
Taux de
rafraîchissement du
signal
Poids pour
l’emballage
Système
d’exploitation pris en
charge
940nm
Logiciels
Logiciel d’étalonnage et GLBoard (logiciel d’application)
Projecteur Acer
compatible
INTPJ-STK2-UST: 0,21 pour gammes Acer UL et U5
INTPJ-STK2: 0,28 pour gammes Acer S1 et autres
modèles
3,3V / 2A
5V / 0,5A
120i/s
2kg
Win7, Win8, Win8.1, Win10
3
Installation matérielle
Installer le module caméra :
1ère méthode d’installation (support 1) :
Installez la caméra sur le dessus du projecteur en utilisant le composant de
montage ; fixez fermement la caméra pour éviter qu’elle ne bouge. Ajustez l’angle
de la caméra pour vous assurer qu’elle peut être détectée par l’émetteur (comme
indiqué sur l’image ci-dessous).
2e méthode d’installation (support 2) :
Fixez la caméra au projecteur en utilisant le support de fixation noir
correspondant (illustré par l’image suivante) :
Tout d’abord, fixez la caméra sur le support de fixation noir avec la vis
correspondante à l’aide d’un tournevis et assurez-vous que la caméra se
trouve dans la bonne position (illustré par les images suivantes) :
4
Enfin, fixez le support de fixation au projecteur à l’aide de petites vis assorties
(illustré par les images suivantes) :
Remarque :
Le support 1 et le support 2 sont en option. Veuillez voir les accessoires réels
de l’emballage.
Installer le module émetteur :
Installez le module à environ 3 cm au-dessus de la surface de projection et
alignez-le avec le centre de l’image.
Le module est équipé d’aimants, ce qui permet de l’accrocher directement aux
tableaux blancs. Si le module doit être installé à un endroit où les aimants ne
peuvent pas être utilisés, il peut être fixé à l’aide de rubans adhésifs 3M ou de
vis.
5
Connexion de l’appareil :
Connectez le module caméra à votre ordinateur (port USB) à l’aide du câble
USB de 12 m. Connectez le module émetteur à l’alimentation à l’aide du câble
USB de 6 m et de l’adaptateur d’alimentation de 3,3V / 2A. La connexion
infrarouge sans fil est utilisée pour connecter le module caméra et le module
émetteur.
Installation du logiciel :
1. Notre logiciel prend en charge les systèmes d’exploitation Win7, Win8 et
Win10. Mettez le CD du logiciel dans l’ordinateur et démarrez le logiciel en
double-cliquant. Choisissez la langue dans le message d’invite et sélectionnez
le type de rapport de projection en fonction du modèle de produit.
Remarque : Sélectionnez le rapport de projection 0,21 pour
IINTPJ-STK2-UST et le rapport de projection 0,28 pour INTPJ-STK2
6
2. Choisissez le chemin d’installation pour continuer.
3. Soyez patient et attendez pendant que l’installation se termine dans
quelques minutes.
4. Lorsque l’installation est terminée, une icône IWB
bureau.
7
sera ajoutée au
Désinstaller le logiciel
1.
2.
3.
4.
Ouvrez « Panneau de configuration ».
Cliquez sur « Programme et fonction ».
Cliquez-droit sur le logiciel et cliquez sur « Désinstaller ».
Redémarrez l’ordinateur une fois que le logiciel a correctement terminé la
désinstallation.
Ajustement du système
Ajuster le module caméra :
Ouvrez le logiciel d’étalonnage IWB, cliquez sur « Installation et débogage » et
choisissez « Réglage du mode d’image de la webcam ». L’image capturée par
le module caméra sera affichée dans l’interface du logiciel. Comme illustré
dans la photo ci-dessous :
L’image de projection capturée par le module caméra doit être complètement
incluse dans l’interface du cadre guide rouge. L’image doit être dans la bonne
direction et avoir une proportion de plus de 70% dans toute l’interface du
logiciel.
8
Ajuster le module émetteur :
Ouvrez le couvercle supérieur du module émetteur. Vous verrez deux boutons
rotatifs (bouton A, bouton B) et le bouton d’alimentation de la lumière rouge.
Appuyez sur le bouton d’alimentation de la lumière rouge, un faisceau
horizontal de lumière rouge indiquera si le faisceau laser est parallèle.
Bouton A : Utilisé pour ajuster la direction verticale du faisceau de lumière
rouge (qui est dans la même direction que le faisceau laser). Faites tourner le
bouton A dans le sens horaire, le faisceau de lumière rouge s’éloignera du
tableau de projection. Faites tourner le bouton A dans le sens antihoraire, il se
rapprochera du tableau de projection.
Bouton B : Utilisé pour ajuster la direction horizontale du faisceau de lumière
rouge (qui est dans la même direction que le faisceau laser). Faites tourner le
bouton B dans le sens horaire, la partie droite du faisceau de lumière rouge
s’éloignera du tableau de projection et la partie gauche s’approchera du
tableau de projection. Faites tourner le bouton B dans le sens antihoraire, il se
rapprochera du tableau de projection.
9
Étapes d’ajustement :
1. Placez les deux aimants sur en bas, au milieu de l’image de projection et
avec une distance entre eux de 50 cm. Comme illustré dans la photo
ci-dessous :
2. Allumez le bouton d’alimentation de la lumière rouge, faites réfléchir le
faisceau horizontal de la lumière rouge sur les aimants et vous pouvez voir la
ligne rouge claire entre eux en ajustant le bouton A et le bouton B. Comme
illustré dans la photo ci-dessous :
10
Qualifié
Non qualifié
3. Ajustez le bouton A pour que le faisceau de lumière rouge atteigne presque
le point où les aimants se trouvent (la meilleure distance d’intervalle est de
moins de 1 mm). Lorsque vous utilisez votre doigt pour toucher le tableau
blanc, vous pouvez voir le point rouge réfléchi visible. Comme illustré dans la
photo ci-dessous :
4. Ensuite, éteignez le bouton de la lumière rouge une fois l’étalonnage
terminé et fermez le couvercle supérieur.
11
Logiciel d’étalonnage
Affichage du menu
Double-cliquez sur l’icône IWB pour ouvrir le logiciel d’étalonnage.
Opération
Exécuter : Exécutez le programme d’étalonnage pour démarrer l’image de la
caméra.
Arrêter : Fermez l’image de la caméra, il n’y aura alors plus de fonctions
tactiles.
Réglage des paramètres : Réglage des paramètres du logiciel.
Masque auto du fouillis : Protège automatiquement le point d’interférence de
l’environnement extérieur. Après le masque auto du fouillis, l’étalonnage
automatique peut être poursuivi.
12
Zone de masque manuelle : Après le masque auto du fouillis, s’il y a toujours
un point lumineux perturbateur, protégez manuellement le point lumineux
d’interférence en ajoutant une zone de masque.
Étalonnage manuel : Après le masque auto du fouillis, effectuez un étalonnage
manuel. La fonction tactile sera disponible après un étalonnage réussi.
Étalonnage auto : Le logiciel réalise l’étalonnage automatique. Il n’est pas
nécessaire de cliquer manuellement. L’étalonnage se termine dans les 5
secondes, et la fonction tactile sera disponible après un étalonnage réussi.
Échantillonnage du point lumineux : L’échantillonnage du point lumineux ne
peut être effectué qu’après étalonnage manuel ou étalonnage automatique, ce
qui permet à notre produit de s’adapter à l’environnement d’utilisation actuel et
à l’expérience utilisateur.
Désactiver le contrôle du stylet optique : Après l’avoir choisi, la fonction
tactile fera une pause.
Quitter : Après avoir quitté le logiciel, la fonction tactile s’arrête.
Réglage des paramètres :
Paramètres du capteur d’image
Paramètre d’utilisation normale
Définir la proportion du point (20%-80%) : Fait référence à la sensibilité de la
réaction de la souris à la taille du point lumineux, plus la valeur est grande,
plus la sensibilité devient mauvaise.
13
Coefficient de luminosité (0-255) : Fait référence à la sensibilité de la caméra à
la lumière en mode normal. Plus la valeur est grande, meilleure est la
sensibilité, mais lorsque la sensibilité augmente, l’interférence sur la lumière
diminue.
Mode tactile : Le toucher du stylet et le toucher du doigt. Le logiciel le
sélectionnera automatiquement.
Paramètres d’étalonnage auto
Luminosité moyenne (2-255) : Fait référence à la caméra qui reçoit la
luminosité globale de l’image du « damier noir et blanc » présentée dans le
logiciel pendant le processus d’étalonnage automatique. Plus la valeur est
grande, plus la luminosité est lumineuse.
Gris de la lumière (0-255) : Fait référence au contraste global de l’image du
« damier noir et blanc » présenté lors du processus d’étalonnage automatique
par le logiciel d’étalonnage. Plus la valeur est grande, plus le contraste entre la
zone noire et la zone blanche dans le « damier noir et blanc » est grand.
Enregistrement vidéo : Enregistrez le processus d’étalonnage automatique
après sa sélection, et la vidéo enregistrée sera enregistrée dans le menu
d’installation du logiciel d’étalonnage.
Autre réglage : Fait référence au type de distance focale du produit, et il doit
être sélectionné en fonction du modèle de produit.
Autre mode
Rétroprojecteur : Si votre projecteur est un rétroprojecteur, veuillez le choisir.
Double écran : Deux unités de Smart Touch Kit fonctionnent avec deux
projecteurs pour devenir un grand écran tactile. Terminez l’installation et la
connexion, puis le programme sera en mode double écran automatiquement.
14
Paramètres de geste :
Démarrez tous les gestes de Windows : Fait référence au commutateur des
gestes de Windows.
Paume en points multiples (3 ~ 7) : Fait référence à la sensibilité du geste de
la paume. Plus la valeur est basse, meilleure est la sensibilité.
Démarrez tous les gestes de GLBoard : Fait référence au commutateur des
gestes de GLBoard.
Gomme en points multiples (3 ~ 7) : Fait référence à la sensibilité du geste
gomme de la paume. Plus la valeur est basse, meilleure est la sensibilité.
15
Plus de gestes de Windows :
Processus général : Dans Processus général, vous pouvez voir toutes les
reconnaissances de gestes basées sur la paume et le doigt.L’utilisateur peut
démarrer et fermer toute reconnaissance de geste en fonction de ses besoins.
Processus exceptionnel : Dans Processus exceptionnel, vous pouvez
ajouter des exceptions. Cliquez sur « Ajouter une exception » pour
sélectionner le processus à ajouter à la Liste exceptionnelle. Sélectionnez le
processus ajouté dans la Liste exceptionnelle, puis la Reconnaissance de
geste peut être appliquée au programme que vous souhaitez utiliser.
L’utilisateur peut démarrer et fermer toute reconnaissance de geste en
fonction de ses besoins. Cette fonction définit la reconnaissance des gestes
pour les logiciels tiers.
16
Étalonnage manuel
1. Avant de démarrer l’étalonnage manuel, cliquez sur « Masque auto du
fouillis ». La zone masquée sera affichée sur l’interface du logiciel.
2. Touchez les quatre coins de l’écran de projection avec votre doigt ou le
stylet IR. Il y aura quatre points lumineux, chacun avec une taille de plus de
3x3 pixels.
3. Cliquez sur « Étalonnage manuel (25 points/36 points) » dans le menu des
opérations. L’image projetée sur l’écran passera à l’écran Étalonnage manuel
et l’icône
s’affichera en haut à gauche de l’écran.
4. Appuyez sur les points (25/36) sur l’écran en utilisant votre doigt ou le stylet IR.
17
5. Une fois l’étalonnage terminé, le logiciel d’étalonnage sera réduit dans la
. Si l’étalonnage manuel a échoué,
barre d’état système
veuillez consulter le Guide de dépannage.
Étalonnage auto
1. Cliquez sur « Étalonnage auto » dans le menu des opérations. L’image en
cours de projection passera à l’écran d’étalonnage automatique.
2. Après cinq secondes, l’étalonnage sera terminé et l’écran reviendra à
l’affichage de l’image initialement projetée. Ouvrez à nouveau le logiciel
d’étalonnage. Si l’image ci-dessous est affichée à l’écran, l’étalonnage s’est
terminé avec succès.
Remarque : Si l’étalonnage auto a échoué, veuillez consulter le Guide de
dépannage.
18
Échantillonnage du point lumineux
Après l’étalonnage automatique ou le l’étalonnage manuel, cliquez sur
Échantillonnage du point lumineux et l’image de projection passera à
l’interface de Échantillonnage du point lumineux. Utilisez le doigt ou le stylet IR
pour toucher le carré rouge et continuez au suivant lorsque le carré rouge
devient vert.
Installation et débogage
Cliquez sur le menu « Installation et débogage ».
Réglage du mode d’image de la webcam : L’image de projection capturée
par la caméra s’affichera dans l’interface du logiciel. Ajustez l’image de
projection dans le cadre rouge en fonction de l’exigence de débogage de la
caméra.
19
Réglage du mode d’image de l’émetteur laser : Dans ce mode, l’émetteur
émet une série de faisceaux laser invisibles à 4 mm au-dessus du tableau
blanc et le faisceau doit être parallèle au tableau blanc. La taille du point
lumineux ne doit pas être inférieure à 9 pixels lorsque vous utilisez le doigt
pour toucher les 4 coins.
Mode d’image d’utilisation normale : Après l’étalonnage, toutes les
opérations peuvent être effectuées par le doigt au lieu de la souris.
Souris : Cliquez sur Souris, ensuite vous pouvez utiliser l’opération à un seul
toucher dans Windows.
Pavé tactile : Cliquez sur Pavé tactile, ensuite vous pouvez utiliser l’opération
multipoint dans Windows.
Format d’image du pavé tactile : Le mode par défaut est auto sélectionné.
Lorsque l’écart de la précision du pavé tactile est supérieur à 3 cm, vous
pouvez essayer de suivre 3 formats d’image (16:9, 16:10, 4:3) pour le corriger.
Mettre à jour le micrologiciel : Ne l’utilisez pas dans des conditions
d’utilisation normales. Lorsque vous voyez une image anormale en mode
caméra, comme un écran noir, un écran blanc, etc., veuillez contacter notre
support technique pour obtenir des conseils.
20
Introduction à la reconnaissance des gestes
Reconnaissance des gestes dans Windows
Reconnaissance des gestes dans le logiciel éducatif GLBoard
21
Introduction au logiciel éducatif GLBoard
Introduction à la barre d’outils
Lorsque vous utilisez GLBoard pour la première fois, double-cliquez sur
GLBoard.
Pour démarrer le programme, l’interface comprend trois zones, illustrées
comme suit :
Zone de travail : Édition d’image
ou de texte
Barre
d’outils
Fonction de chaque bouton sur la barre d’outils
Icône
Nom
Fonction
Menu
Démarrer
Ouvrez la liste de menus.
Ressource
Ressource locale : Cliquez pour
trouver de nombreuses images.
Ressource réseau : Cliquez pour
rechercher une image que vous
aimez sur le Web.
Nouvelle
page
22
Il y a quatre options :
Retour
Retourne à la page précédente.
Avancer
Avance à la page suivante.
Stylo
Écrit comme un stylo à bille.
Pinceau
Écrit comme un pinceau chinois.
Stylo
intelligent
Convertit des dessins en formes
géométriques.
Mode écriture Prend en charge dix personnes
multiple
écrivant simultanément.
Insérer une
forme
Plusieurs formes peuvent être
choisies, telles que triangle, carré
et cercle.
Importer une
image
Insérez des images depuis votre
ordinateur.
Importer du
texte
Insérez un bloc de texte, puis
modifiez les mots.
Remplir
Remplissez des formes
géométriques avec différentes
couleurs.
Sélectionner
un trait
Sélectionnez l’écriture sur la page,
et « faites glisser et zoomer ».
Sélectionner
une image
Déplacez des formes
géométriques, du texte et des
images.
Zoom avant
et arrière
Effectuez un zoom avant ou
arrière sur l’image.
Couleur du
stylo
Ajustez la couleur du stylo.
Couleur de
remplissage
Choisissez la couleur pour remplir.
Largeur du
stylo
Définissez la largeur du trait et le
type de ligne.
23
Lorsque vous cliquez sur
Gomme
Trois options :
Annuler
Annulez la dernière opération.
Rétablir
Rétablissez l’opération,
simplement annulez l’annulation.
Déplacer
Déplacez l’écran d’édition.
Windows
Retourner au bureau.
pour retourner au bureau, GLBoard apparaît
sous forme d’une barre d’outils flottante.
Icône
Nom
Fonction
Windows
Retourner au bureau.
Stylo
Écrit comme un stylo à bille.
Nouvelle
page
Ouvrez une nouvelle page blanche.
Nouvelle
page
Ouvrez une nouvelle page noire.
Retour
Retourne à la page précédente.
24
Avancer
Avance à la page suivante.
Gomme
Efface par trait.
Retour
Retourne à la page principale de GLBoard.
Page de note
Fait de l’écran de la fenêtre l’arrière-plan.
Page de note
précédente
Retourne à la page de note précédente.
Fermer
Ferme GLBoard.
Largeur
Définit la largeur du trait.
Liste du menu Démarrer
25
Menu
Sous-menu
Description de la fonction
Nouveau
Crée un fichier vide. Si un fichier n’a pas
encore été enregistré, un message
d’enregistrement s’affiche.
Ouvrir
Ouvrez un fichier PPT, PDF, PTS existant.
Enregistrer
Enregistrez le fichier en cours d’édition.
Fichier
Enregistrer sous Enregistrez en tant que nouveau fichier
Exporter
Exportez en tant que fichier image sous
Windows.
Aperçu avant impression
Une fois les paramètres d’impression définis
pour le document, l’utilisateur peut afficher
un aperçu du résultat d’impression du
document.
Imprimer
Tous les mots, images ou données visibles
dans GLBoard peuvent être sortis sur des
supports tels que du papier via l’imprimante.
Capture d’écran
Retournez
à
l’interface
Windows,
sélectionnez la zone que vous voulez
capturer, puis cliquez sur OK.
Arrière-plan
blanc
La couleur d’arrière-plan est blanche.
Arrière-plan noir La couleur d’arrière-plan est noire.
Arrière-plan
Changer
image
l’arrière-plan
Arrière-plan
bureau
L’arrière-plan est une image.
Choisissez le bureau comme arrière-plan.
Autre
couleur Choisissez
la
d’arrière-plan
vous-même.
couleur
d’arrière-plan
Insérer un lien hypertexte
Insérez un lien hypertexte qui pourrait ouvrir
une page liée directement.
Couper
Coupez le mot et l’image sélectionnés.
Copier
Copiez un fichier d’un endroit à un autre ;
tandis que l’ancien est conservé.
Coller
Collez le contenu
directement.
Supprimer
Supprimez le mot ou l’image sélectionné du
système.
26
copié
et
coupé
Nouvel
Gestion des utilisateur
utilisateurs
Utilisateur
Permet d’ajouter un nouvel utilisateur
par Utilisateur par défaut sur le système
défaut
Rapporteur
Outil d’enseignement commun pour les
maths.
Triangle
Outil d’enseignement commun pour les
maths.
Règle
Outil d’enseignement commun pour les
maths.
Minuteur
Outil de temps
Lecteur
multimédia
Lecteur multimédia.
Capture vidéo
La fenêtre pour lire la vidéo dans GLBoard.
Masque
Semblable à un écran de cinéma pour que
l’enseignant explique les exemples. Les
questions et réponses sont affichées
séparément.
Loupe
Agrandissez la partie
faciliter l’enseignement.
Le spot
Le spot peut mettre en évidence une zone
circulaire, un affichage haute luminosité, les
autres zones d’affichage étant translucides.
Clavier
Identique au clavier à l’écran de Windows.
Calculatrice
Identique à la Calculatrice de Windows.
Outil
importante
pour
Reconnaissance Entrée manuscrite (voir « Introduction à la
de
l’écriture reconnaissance des gestes »).
manuscrite
Enregistrement
de l’écran
Enregistrez les activités sur GLBoard en tant
que fichier vidéo.
Configuration système
Paramètre de démarrage et paramètre de la
page, etc.
Sélectionner tous les traits
Sélectionnez tous les traits dans la zone de
l’écran.
Clair
Effacez tous les traits dans la zone de
l’écran.
Liste des pages
Affichez toutes les pages de GLBoard dans
une liste.
27
Navigation dans la page des Affichez les diapositives dans le fichier PPT.
diapositives
Ouvrez d’abord un fichier PPT, puis utilisez
cette fonction pour afficher.
Lecture
Ressource
en ligne
Quitter
Lisez le fichier.
Pep.com.cn
Connectez-vous à pep.com.cn
Quittez GLBoard
28
Guide de dépannage
L’opération
tactile
manuelle
ne
fonctionne
pas
correctement
Lorsque vous ouvrez le logiciel, si vous rencontrez le message d’erreur suivant
« Pas une clé USB valide pour le tableau tactile manuel », procédez comme
suit :
 Ouvrez « Gestion des périphériques » et cliquez sur l’option
« Périphérique d’image ». Recherchez un périphérique nommé
« USB2.0 PC Camera ».
 Si vous pouvez localiser cet appareil, veuillez rapporter la caméra à
l’usine pour réparation.
 Si vous ne parvenez pas à localiser cet appareil, vérifiez les connexions
de la caméra et de l’ordinateur.
 S’il n’y a aucun problème avec la connexion, veuillez reconnecter en
utilisant un autre port USB.
 S’il n’y a aucun problème avec le port USB, veuillez reconnecter en
utilisant un autre câble USB.
 S’il n’y a aucun problème avec la connexion, veuillez reconnecter en
utilisant une autre caméra.
 Veuillez contacter l’usine si le problème persiste.
Lorsque l’étalonnage auto est réussi, il y a une
imprécision avec le pointeur de la souris et le doigt
ou le stylet IR
 Ouvrez « Réglage du mode d’image de la webcam » dans le menu
« Installation et débogage ». Vérifiez si l’image de la webcam est
affichée dans les bonnes proportions.
 Ouvrez « Réglage du mode d’image de l’émetteur laser » dans le menu
« Installation et débogage ». Vérifiez que le faisceau laser se trouve au
maximum à 4 mm au-dessus de l’écran de projection.
 Veuillez contacter l’usine si le problème persiste.
29
Échec du processus d’étalonnage auto
 Sélectionnez « Ajustement du mode d’image de la webcam » dans le
menu « Installation et ajustement ». Vérifiez si l’image de la webcam est
bien affichée ou s’il y a des symptômes tels qu’un écran éblouissant, un
écran blanc, un écran noir et un écran scintillant.
 Passez de « Ajustement du mode d’image de la webcam » à « Réglage
du mode d’image de l’émetteur laser » deux fois. Vérifiez si la
luminosité de l'image de la webcam est changée. Si l’écran est toujours
sombre, veuillez utiliser une autre caméra.
 Vérifiez l’échec d’étalonnage des images. Analyser la luminosité globale
d’image du « damier noir et blanc ». Si la luminosité globale est élevée,
réduisez la valeur de « luminosité moyenne de l'image » de
l’étalonnage automatique à 40, et augmentez la valeur de « Gris de la
lumière » à 250. Si la luminosité globale est basse, augmentez la valeur
de « Luminosité moyenne » de l’étalonnage automatique à 140, et
augmentez la valeur de « Gris de la lumière » à 250.
 Veuillez contacter l’usine ou effectuez un étalonnage manuel si le
problème persiste.
Performance inexacte sur les coins supérieurs ou
écriture non fluide
 Ouvrez l’icône IWB du logiciel d’étalonnage, écrivez dans la zone non
fluide. S’il n’y a pas de point lumineux dans la zone non fluide, veuillez
remplacer l’émetteur.
 S’il y a un point lumineux, mais que le point lumineux est petit, veuillez
augmenter la valeur du coefficient de luminosité à environ 170.
 Effectuer un échantillonnage du point lumineux
 Sélectionnez le fichier « config » du « répertoire d’installation » dans le
programme d’étalonnage. Veuillez ajuster la valeur de la largeur
minimale et de la hauteur minimale du point lumineux à 1.
30

Manuels associés