▼
Scroll to page 2
of
56
Projecteur Acer Séries K750/EB151E/HL-800K Guide Utilisateur Droits d’auteur © 2012. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés. Guide de l'utilisateur des projecteurs Acer des séries K750/EB151E/HL-800K Diffusion initiale : 04/2012 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Projecteurs Acer des séries K750/EB151E/HL-800K Modèle : _______________________________________ No. de série : ___________________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. "HDMITM, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC." iii Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe : • • • Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur . Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissements! • • • Ne pas utiliser ce produit près de l'eau. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible. • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. iv • • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur. Utilisation de l’énergie électrique • • • • • Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion. L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. v Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • • • • • • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché. Si un liquide a été renversé dans le produit. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation. Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires • • • Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. Ne pas placer le produit dans des environnements suivants : • • • • • • • Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis. Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un vi • • • • • • • • • • • dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté. Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • • • • • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. vii Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm viii Commencer par le début Avis d'Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : • Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. • Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. • Utiliser dans les conditions suivantes : • • • • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. Sous la lumière directe du soleil. Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissements : • • Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. • • Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. Commencer par le début iii viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 Caractéristiques du Produit 1 Vue d'ensemble du paquet 2 Vue générale du projecteur 3 Vue Externe du Projecteur 3 Panneau de contrôle 4 Disposition de la télécommande 5 Bien débuter 7 Connexion du Projecteur 7 Mise sous/hors tension du projecteur 8 Mise sous tension du projecteur 8 Mise hors tension du projecteur 9 Réglage de l'Image Projetée 10 Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 10 Comment optimiser la taille de l’image et la distance 11 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom 13 Commandes Utilisateur 15 Menu d’installation 15 Technologie Empowering Acer 16 Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 17 Couleur 18 Image 20 Gestion 22 Réglages 22 Audio 24 Minuteur 25 Langue 26 Table des Informations concernant votre sécurité et votre confort Appendices 27 Dépannage 27 Tableau de Définition des DELs & Alertes 31 Installation au plafond 32 Spécifications 35 Modes de compatibilité 37 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 41 1 Caractéristiques du Produit ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : • Technologie DLP® • Résolution native XGA 1920 x 1080 1080p Compatible avec rapports d’aspect 4:3 / 16:9 / Boîte L • Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Film, Cinéma sombre, Jeux, Sports, Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation • NTSC/PAL/SECAM compatible and HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) supported • La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et de loisirs à la maison • La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique • La touche Empowering permet d’afficher les utilitaires technologiques Empowering Acer (Acer eView, eTimer, ePower Management) et d’en modifier facilement les paramètres • Équipé d’une connexion HDMITM compatible HDCP • Correction trapèze numérique avancée pour des présentations optimales • Menus d’affichage à l’écran multilingues (OSD) • Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus longue grâce à une solution Laser/DEL • Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista® Windows® 7, Macintosh® Français Présentation Français 2 Vue d'ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur avec protègeobjectif Cordon d'alimentation Câble Vidéo Composite Guide de mise en route Câble VGA Télécommande K750/EB151E/ HL-800K Series P/N:MC.JEH11.001 2 x Piles Boîtier de transport Guide Utilisateur 3 Français Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur 6 7 8 3 4 5 2 1 # Description # Description 1 Protège-objectif 5 Levier de zoom 2 Molettes de réglage d’inclinaison 6 Récepteurs de télécommande 3 Objectif pour zoom 7 Panneau de commandes 4 Bague de réglage de la focale 8 Marche/Arrêt Côté arrière 1 2 3 4 5 6 7 RS232 VIDEO S-VIDEO VGA IN HDMI 1 HDMI 2 AUDIO IN AUDIO OUT 10 # 9 8 Description 1 Connecteur RS232 2 3 # Description 6 Connecteur HDMI 2 Connecteur Entrée Vidéo 7 Connecteur d’entrée audio Connecteur Entrée S-Vidéo 8 Connecteur de sortie audio 4 Connecteur d'entrée de signal analogique PC /HDTV/vidéo composante 9 Prise d'alimentation 5 Connecteur HDMI 1 10 Port de verrouillage Kensington™ Français 4 Panneau de contrôle 9 2 8 3 4 5 10 7 1 # 1 Icône 6 9 Fonction POWER Description Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL alimentation. Référez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". 2 LAMP DEL témoin de la lampe 3 TEMP DEL témoin de la température 4 RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. 5 SOURCE Modifie la source active. 6 MENU • 7 Touche Empowering Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer et ePower Management. 8 Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. 9 Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 15 degrés). 10 Quatre Touches de Sélection Directionnelles Utilisez les touches pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. 5 1 3 5 6 8 2 4 7 Rétroéclairage DEL 10 9 11 12 13 14 15 16 # 1 17 18 19 21 23 25 27 29 31 20 22 24 26 28 30 Icône Fonction Description Envoie des signaux au projecteur. 2 Transmetteur Infrarouge POWER 3 HIDE Arrête momentanément la vidéo. Appuyez "HIDE" pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. 4 5 FREEZE ASPECT RATIO 6 SOURCE 7 RESYNC 8 ZOOM 9 BACK Pour mettre l'image sur l'écran en pause. Pour choisir le rapport d'aspect souhaité (Auto/4:3/16:9/ L.Box) Appuyez sur "SOURCE" pour choisir parmi les sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite, HDTV et HDMI™. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur. Pas de fonction. Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". Français Disposition de la télécommande Français 6 # 10 Icône Fonction Description Rétro-éclairage Appuyez sur " • " pour active rle mode de rétro-éclairage. Reste allumé pendant 3 sec puis s'éteint si aucun appui. • 11 12 13 Reste allumé tant qu'il y a des appuis et reste allumé pendant 3 sec. ENTER Pas de fonction. Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir de Sélection les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Directionnelles Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 15 degrés). 14 MENU 15 Clic SOURIS gauche/droit Touche Empowering VOLUME PAGE 16 17 18 • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. • Confirmez votre sélection d'éléments. Pas de fonction. Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, ePower Management. Augmente/diminue le volume. Pas de fonction. 19 PRÉC Pas de fonction. 20 SUIVANT Pas de fonction. 21 LECTURE/PAUSE Pas de fonction. 22 STOP Pas de fonction. 23 VGA 24 25 26 27 28 29 S-VIDEO COMPONENT VIDEO SD/USB A USB B HDMI™/DVI 30 31 LAN/WiFi Pavé des touches numériques 0~9 Appuyez "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. Permet de choisir la source S-vidéo. Pas de fonction. Permet de choisir la source VIDEO COMPOSITE. Pas de fonction. Pas de fonction. Appuyez sur "HDMI™/DVI" pour régler la source sur HDMI™. Pas de fonction. Appuyez "0~9" pour saisir un mot de passe dans le menu "Sécurité". 7 Français Bien débuter Connexion du Projecteur Sortie S-Vidéo VGA D-Sub 4 Y Sortie vidéo RS232 3 5 Y D-Sub 6 2 RS232 RS232 VIDEO S-VIDEO VGA IN HDMI 1 HDMI 2 AUDIO IN AUDIO OUT HDTV adapter HDMI 7 R B G 9 1 10 8 R # Description HDMI # W R B G Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV Sortie audio Description 1 Cordon d'alimentation 6 Audio cable Jack/Jack 2 Câble RS232 7 Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV 3 Câble Vidéo Composite 8 Câble de composant 3 RCA 4 Câble S-Vidéo 9 Câble HDMI 5 Câble VGA 10 Jack pour câble audio/RCA Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Français 8 Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1 Retirez le couvercle de l’objectif. (Illustration No1) 2 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. 3 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu. (Illustration No2) 4 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. • Si l’écran affiche les icônes "Verrouillage" et "Source", cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu’aucun signal d’entrée de tel type n’est détecté. • Si l'écran affiche "Pas de Signa", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés. • Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre. 2 Marche/Arrêt 1 Protège-objectif 9 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation. Témoins d'avertissement : • "Surchauffe Project. va bientôt s'éteindre automatiquement." Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. • "Panne ventilateur. va bientôt s'éteindre automatiquement." Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque : Si jamais le projecteur s'éteint automatiquement, veuillez prendre contact avec votre centre de réparation ou votre revendeur local. Français Mise hors tension du projecteur Français 10 Réglage de l'Image Projetée Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée Le projecteur est équipé de molettes de réglage de l'inclinaison permettant d’ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou descendre l'image : Utilisez les molettes de réglage de l'inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l'inclinaison 11 Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. Par exemple : Si le projecteur est à 2,5 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 63 pouces et 75 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 109 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,5 m. Tai lle d ’écr an m Tai lle d ’écr ax an m in B 75" 63 " Hauteur : 109 cm Du bas en haut de l’image Hauteur : 91 cm C A 2,5 m Distance Désirée Figure : Distance fixe avec différents zooms et tailles d’écran. Français Comment optimiser la taille de l’image et la distance Français 12 Taille d'écran Haut Taille d'écran Haut Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) désirée Du bas en Du bas en (m) Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image(cm) l’image(cm) <B> <B> <C> <C> 1,5 38 83 x 47 54 45 100 x 56 65 2 50 111 x 63 73 60 133 x 75 87 2,5 63 139 x 78 91 75 167 x 94 109 3 75 167 x 94 109 90 200 x 113 131 3,5 88 194 x 109 127 105 233 x 131 152 4 100 222 x 125 145 120 267 x 150 174 4,5 113 250 x 141 163 136 300 x 169 196 5 125 278 x 156 181 151 333 x 188 218 6 151 333 x 188 218 181 400 x 225 261 7 176 389 x 219 254 211 467 x 263 305 8 201 444 x 250 290 241 533 x 300 348 9 226 500 x 281 326 271 600 x 338 392 10 251 556 x 313 363 301 667 x 375 435 Rapport de Zoom : 1,2x 13 A 60" Taille d’image désirée D Hauteur Du bas en haut de l’image 2,0 m 2,4 m C B Distance Désirée Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple : Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,4 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction. Français Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Français 14 Taille d'écran Haut (cm) désirée (m) Diagonal (pouce) <A> L (cm) x H (cm) Zoom Max. <B> Zoom Min. <C> Du bas en haut de l’image <D> 30 66 x 37 1,0 1,2 43 40 89 x 50 1,3 1,6 58 50 111 x 62 1,7 2,0 72 60 133 x 75 2,0 2,4 87 70 155 x 87 2,3 2,8 101 80 177 x 100 2,7 3,2 116 90 199 x 112 3,0 3,6 130 100 221 x 125 3,3 4,0 144 120 266 x 149 4,0 4,8 173 150 332 x 187 5,0 6,0 217 180 398 x 224 6,0 7,2 260 200 443 x 249 6,6 8,0 289 250 553 x 311 8,3 10,0 361 300 664 x 374 10,0 Rapport de Zoom : 1,2x 433 15 Menu d’installation Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran. Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres. 1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton "MENU" du panneau de contrôle pour ouvrir l’OSD d’installation et de maintenance du projecteur. 3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au point et d’autres. 4 Le menu d’installation comporte les options suivantes : •Mode de projection •Emplac menu •Réglage de trapèze •Réglage de la langue •Fonction de réinitialisation Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. 5 Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. Français Commandes Utilisateur Français 16 Technologie Empowering Acer Touche Empowering La touche Acer Empowering fournit trois fonctions Acer uniques, qui sont respectivement la "Acer eView Management", la "Acer eTimer Management" et la "Acer ePower Management". Appuyez la touche " " pendant plus d’une seconde pour ouvrir le menu principal OSD et paramétrer ses fonctions. Acer eView Management Appuyez " " pour ouvrir le sous-menu "Acer eView Management". "Acer eView Management" concerne la sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer à la section Menus OSD (Affichage à l’écran) pour plus de détails. Acer eTimer Management Appuyez " " pour ouvrir le sous-menu "Acer eTimer Management". "Acer eTimer Management" dispose de la fonction de rappel permettant de contrôler la durée de présentation. Veuillez vous référer à la section Menus OSD (Affichage à l’écran) pour plus de détails. Acer ePower Management Appuyez " " pour lancer la "Acer ePower Management". La "Acer ePower Management" fournit à l’utilisateur un raccourci qui permet de prolonger la durée de vie de l’ampoule et du projecteur. Veuillez consulter la section Affichage à l’écran pour plus de détails. 17 Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. • Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez effectuer les réglages de la fonction. • Utilisez les pour accéder au sous-menu et touches pour sélectionner une fonction souhaitée et réglez ses paramètres avec les touches . • Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. • Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l'écran retournera au menu principal. • Pour quitter l’OSD, appuyez une nouvelle fois "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Réglage Sous-menu Français Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Français 18 Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. • • • • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • • • • Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre. Présentation : pour les présentations avec plus de luminosité. Standard : Pour un environnement commun. Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/ photos. Jeux : Pour les jeux. Sports : Pour les images de sport. Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur. Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. Luminosité Règle la luminosité de l'image. Contraste • Appuyez sur pour assombrir l'image. • Appuyez sur pour éclaircir l'image. Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. • Appuyez sur pour diminuer le contraste. • Appuyez sur pour augmenter le contraste. Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température des couleurs plus élevée, l'écran apparaît plus froid; à une température des couleurs plus basse, l'écran apparaît plus chaud. Gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. 19 Réduction du bruit Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction du bruit est désactivée, « >0 » augmente la réduction du bruit. Netteté Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez sur pour augmenter la netteté. Couleur brillante Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. Ce mode est réglé sur "Activé" par défaut. Pic de blanc Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (sources vidéo uniquement) Mode film Règle l'image optimitée en mode True Film 24-images pour une cadence plus réaliste de la lecture du film pendant les images avec des mouvements. Extension du noir Analyse l'image d'entrée actuelle et calcule une valeur de décalage qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du convertisseur analogique vers numérique. Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique. Gestion des couleurs Gestion ind. couleurs Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Teinte ind. Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Saturation ind. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées. Gain ind. Règle les niveaux de contraste. Couleur peau Règle la couleur de la peau. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées. • Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. Plage chromatique HDMI Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. Français Avancé Français 20 Remarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI. Remarque : La fonction "Plage chromatique HDMI" n'est supportée qu'en mode DVI. Image Projection • Avant : Le paramètre d'usine par défaut. • Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis le plafond. • Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Plafond arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. Rapport d’aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. • Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. • 4:3 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3. • 16:9 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:9. • L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois. Trapèze Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. (±15 degrés) <Remarque> La fonction Anti-distorsion manuelle n’est pas disponible lorsque Anti-distorsion auto est réglé sur "Marche". 21 Position V. • Appuyez • Appuyez sur • Appuyez • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche. pour déplacer l'image vers la droite. pour déplacer l'image vers le bas. pour déplacer l'image vers le haut. Fréquence Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. Suivi Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Infos de balayage HDMI Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles en mode HDMI ou Vidéo. Français Position H. Français 22 Gestion Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour retourner au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. Arrêt auto Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (en minutes) Heure Lampe Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la lampe. Réinit de lampe Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour mettre le compteur de la lampe sur 0 heure. Réglages Emplac Menu Sous-titrage Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de soustitrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto" . 23 Sécurité Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du projecteur. Pressez pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin" avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité. • Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité. L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour utiliser le projecteur. Veuillez vous référer à la section "Mot de passe utilisateur" pour les détails. • Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur sans utiliser un mot de passe. Arrêt (Minutes) Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai. • Appuyez • • La plage va de 10 minutes à 990 minutes. • Le réglage d’usine par défaut du paramètre "Arrêt (Minutes)" est "Arrêt". ou pour choisir l’intervalle du délai. Lorsque le temps s’est écoulé, le projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois. • Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en marche. Le "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. Mot de passe utilisateur • Appuyez utilisateur". • Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définir votre mot de passe, puis appuyez la touche "MENU" pour confirmer votre sélection. • Appuyez • Saisissez votre mot de passe à l’affichage du message "Confirmer mot de passe". • La longueur du mot de passe est limitée entre 4 et 8 caractères. • Si vous sélectionnez "Demander le mot de passe seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur vous demandera de saisir le mot de passe chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté. • Si vous avez sélectionné l'option "Toujours demander le mot de passe pendant que le projecteur s'allume", vous devez saisir le mot de passe chaque fois que vous allumez le projecteur. pour créer ou modifier le "Mot de passe pour supprimer un caractère inutile. Français Sécurité 24 Français Mot de passe admin Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l'administrateur" et "Entrer le mot de passe". • • Appuyez • Un "Mot de passe universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de Passe Administrateur. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Réinitialiser • Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par défaut. PIP • • Choisissez "Marche" pour voir les deux écrans en même temps. pour modifier le "Mot de passe admin". Le réglage d’usine par défaut du "Mot de passe admin" est "1234". Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver : Source PIP Emplac PIP Taille PIP Choisissez "Arrêt" pour désactiver cette fonction. Appuyez sur et pour choisir la source vidéo secondaire : Signal Composite, S-Vidéo ou Composant. Choisissez l’emplacement du signal secondaire du PIP sur l’écran d’affichage. Choisissez la taille du signal secondaire du PIP sur l’écran d’affichage. Remarque : Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions de zoom et de correction trapèze sont désactivées. Audio Volume • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. 25 Volume de l’alarme • Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification d’alerte. Emplacement minuteur • Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran. Arrêt Veille Prog. • Appuyez pour démarrer ou arrêter le compteur. Durée du minuteur • Appuyez ou pour régler la durée du compteur. Affichage de l'horloge • Appuyez ou pour régler la durée du compteur. Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur. Minuteur Français Choisissez "Marche" pour couper le son. Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son. Marche/Arrêt Volume • • • Silence Français 26 Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton pour sélectionner votre langue OSD préférée. • Appuyez pour confirmer votre choix. ou 27 Français Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions # 1 2 Problème Aucune image n'apparaît à l'écran Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour PC (Windows 95/ 98/2000/XP/ Vista/Win7)) Solution • Effectuez la connexion comme décrit dans la section "Bien débuter". • Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ou cassée. • Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. • Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. • Pour une image affichée incorrectement : • Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l'icône "Affichage". • Sélectionnez l'onglet "Paramètres". • Vérifiez que votre résolution d'affichage est réglée à un niveau inférieur ou égal à celle du 1080P-EIA. • Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées". Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous : • Vérifiez que le réglage de la résolution est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA. • Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur". • Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles". • Vérifiez que le réglage de la résolution de l'affichage du moniteur est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA. Français 28 3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables) • • • 4 L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de présentation • • 5 L'image est instable ou vacillante • • 6 7 Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l’onglet Préférences du Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur "Marche". Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations. Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l’affichage sur votre ordinateur. L'image comporte une barre verticale vacillante • Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référezvous à la section "Image" pour plus d’informations. • Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur L'image est floue • • Assurez-vous que le protège-objectif est retiré. Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve dans une distance de 4,9 à 32,7 pieds (1,5 à 10,0 mètres) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom" pour plus d’informations. • 8 Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Pour une image affichée incorrectement : • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. • Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format "écran large" Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous : • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. • Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. • Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. 29 10 11 L'image est trop petite ou trop large • • • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Les bords de l'image sont inclinés. • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran. • Appuyez sur le bouton "Trapèze / " de la télécommande jusqu’à ce que les côtés soient verticaux. L'image est renversée • Sélectionnez "Image --> Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur le bouton "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Allez dans le "Image --> Rapport d’aspect" et essayez avec différents réglages. Problèmes avec le Projecteur # 1 Condition Le projecteur arrête de répondre aux commandes Solution Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l'alimentation. Français 9 Français 30 Messages OSD # 1 Condition Message Rappel de Lampe Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. 31 Français Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL Message DEL de la Lampe DEL de la température DEL d'Alimentation DEL d'Alimentation Rouge Rouge Rouge Bleue Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms -- Veille -- -- ALLUMÉ -- Bouton Marche/ Arrêt sur Marche -- -- -- ALLUMÉ Nouvelle tentative de la lampe -- -- -- 0,5 seconde H(Allumé), 0,5 seconde L(Eteint) clignotant Etat de refroidissement -- -- 0,5 seconde H(Allumé), 0,5 seconde L(Eteint) clignotant -- Bouton Alimentation ÉTEINT : Refroidissement terminé ; en mode Veille -- -- ALLUMÉ -- Téléchargement du firmware ALLUMÉ ALLUMÉ ALLUMÉ -- Erreur de température (T≥70ºC) (surtempérature de source laser) L’OSD affiche «Surchauffe du projecteur?». -- ALLUMÉ -- ALLUMÉ Erreur ventilateur bloqué L’OSD affiche en rouge "Panne ventilateur, va bientôt s'éteindre automatiquement" -- 0,5 seconde H(Allumé), 0,5 seconde L(Eteint) clignotant -- ALLUMÉ ALLUMÉ -- -- ALLUMÉ 0,5 seconde H(Allumé), 0,5 seconde L(Eteint) clignotant -- -- ALLUMÉ Prise d'alimentation Erreur de lampe (Lampe, ballaste) Erreur roue phosphore Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. m m m 13 m 20 1 .9 49mm mm 130 mm 8.4 Français 32 Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond. 2 Attachez la tringle pour plafond à l’aide des vis à quatre cylindres adaptées. Support pour fixation au plafond Tige courte - Fixer au plafond Tringle longue Tringle d’extension Vis de Type A 50 mm de longueur / 8mm de diamètre - Capuchon du long cylindre Clé hexagonale - Pour serrer/desserrer Vis de fixation Tringle centrale 33 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Petite rondelle Grande rondelle Support pour Projecteur Supporte le projecteur etpermet les ajustements Buse intermédiaire - Permet la dissipation thermique Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support supplémentaire, en cas de nécessité. 4 Attachez le support de plafond à la tringle. Capuchon du grand cylindre Clé hexagonale Vis de Type A 50 mm delongueur / 8mm de diamètre - Pour serrer/desserrer Vis de fixation Français 3 5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Vis de fixation Clé hexagonale Clé hexagonale Vis de fixation Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis. Modèles Vis de Type B K750/EB151E/ HL-800K Type de Rondelle Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit 3 25 V V 110,00 mm 70,45 mm 82,30 mm Français 34 SPÉC. VIS M3 x 25 mm 55,00 mm 35 Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection DLP® Résolution Native : 1080P (1920 x 1080), Maximum : UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050) Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, UXGA Compatibilité Vidéo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Rapport d’aspect Auto, 4:3, 16:9, Boîte L. Couleurs d'affichage 1,07 milliards de couleurs Objectif de projection F = 2,55 ~ 2,86, f = 22,37 mm ~ 26,73 mm, 1:1,2 zoom manuel et focus manuel Taille de l’écran de projection (diagonale) 38" (96 cm) ~ 300" (762 cm) Distance de projection 4,9' (1,5 m) ~ 32,7' (10,0 m) Rapport de distance de projection 60"@2 m (1,50 ~ 1,80:1) Fréquence du balayage horizontal 30 k - 100 kHz Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical 50 - 85 Hz Correction trapèze ± 15º Poids 3,95 Kg (8,71 lbs) Dimensions (l x P x H mm) 321 mm x 231 mm x 87 mm (12,64 x 9,09 x 3,43 pouces) Source d’alimentation CA 100 – 240 V, 50-60 Hz Consommation électrique Mode normal : 174 W +/- 10% @ 110 Vca (Mode Lumineux @ pleine puissance) Mode ECO : 117 @ 110 Vca (Mode Vidéo @ éco) Veille < 0,5 W Température de fonctionnement 5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF Connecteurs E/S • • • • • • • • Prise d'alimentation x1 RS232 x1 Entrée composite x1 S-Vidéo x1 1 entrées VGA HDMI x 2 Entrée Audio x1 Sortie audio x1 Français Spécifications Français 36 Contenu du paquet standard • • • • • • Cordon d’alimentation secteur x1 • • Guide de mise en route x1 Câble VGA x1 Câble vidéo composite x1 Télécommande x1 Piles x 2 (pour la télécommande) Guide d'utilisation (CD-ROM) x1 (pour fonctions du projecteur) Boîtier de transport x1 * La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. 37 Français Modes de compatibilité A. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PC Modes VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) Résolution 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 870 1280 x 960 1024 x 768 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 48,4 56,5 60,0 68,7 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,5 34,9 37,9 48,4 68,7 75,2 60,3 Français 38 2 Analogique VGA - Fréquence large étendue Modes WXGA WSXGA+ 3 Résolution 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 720 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050 1920x1080 (1080p) 1366 x 768 Fréquence V. [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 49,6 55,9 65,3 60 60 67,5 47,7 VGA Analogique - Signal composante Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 480i 720 x 480 59,94(29,97) 15,7 576i 720 x 576 50(25) 15,6 480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 720p 1280 x 720 60 45,0 720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3 1080p 1920 x 1080 23,97/24 27,0 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 48,4 B. Numérique HDMI 1 HDMI - PC Signal Modes VGA SVGA XGA Résolution 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 39 QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 70 75 85 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 56,5 60,0 68,7 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,5 34,9 37,9 48,4 68,7 75,2 60,3 Fréquence V. [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 49,6 55,9 65,3 67,5 47,7 HDMI- Fréquence large étendue Modes WXGA WSXGA+ Résolution 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 720 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050 1920x1080 (1080p) 1366 x 768 Français SXGA 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 870 1280 x 960 1024 x 768 Français 40 3 HDMI – Signal Vidéo Modes 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p Limites de plage de source graphique du moniteur ADC TMDS Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720 x 480 (1440 x 480) 59,94 (29,97) 15,7 720 x 480 59,94 31,5 720 x 576 (1440 x 576) 50 (25) 15,6 720 x 576 50 31,3 1280 x 720 60 45,0 1280 x 720 50 37,5 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1920 x 1080 60 67,5 1920 x 1080 50 56,3 Fréquence de 30k~100kHz balayage horizontal : Fréquence de 50~85Hz balayage vertical : Taux max. pixel 170MHz Fréquence max. 200Mhz Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Avis : Périphériques Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Français Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Français 41 Français 42 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth. Général Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth). Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS- 210) a Informations générales Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. b Operation dans la bande 2,4 GHz Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est sujette à concession de licence. Listes des pays concernés Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/ rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays. Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les déviations selon Laser Notice No. 50, daté 24 juin 2007. IEC 60825-1:2007 Important ! Précautions pour le laser • Ce projecteur est un appareil laser de classe 1 qui est conforme à IEC 608251:2007. • Ce projecteur a un module laser intégré. Le démontage ou les modifications sont très dangereux et ne doivent jamais être tentés. • Toute utilisation ou ajustement qui n'est pas spécifiquement décrit dans le guide de l'utilisateur pose un risque d'exposition dangereuse aux rayonnements laser. Français Régulation Laser Français 43 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected] And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: Machine Type: Projector Acer C1P1112 K750/EB151E/HL-800K Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements. EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards: -. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B -. EN55024 -. EN61000-3-2 Class A -. EN61000-3-3 Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: -. EN60950-1 RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment -. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are: Lead Mercury Hexavalent Chromium ! 0.1% 0.1% 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) Cadmium 0.1% 0.1% 0.01% Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2012. _______________________________ RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Apr. 30, 2012 Date - Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: C1P1112 Machine Type: K750/EB151E/HL-800K Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147