Vertu P7QVM-08 GSM4 Band/CDMA/EVDO 2 Band/TD-SCDMA 2Band/UMTS 5 Band/HSUPA/HSDPA/LTE 21 Band/WLAN/BT/NFC mobile phone Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels95 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
95
HANDMADE IN ENGLAND CONSTELLATION X GUI D E D ' U TI L I SATI O N V E RSI O N 1. 0 Table des matières Table des matières Introduction Votre téléphone Novum Aide et support 5 5 5 Sécurité Sécurité 6 6 Votre téléphone Contenu du coffret Fonctions et touches Positions de l'antenne Oreillette Modifier le volume 7 7 7 8 9 9 Mise en route Insertion de la carte SIM ou carte mémoire Recharger le téléphone Allumer ou éteindre le téléphone Démarrage Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé Explorer À propos de l'écran d'accueil Barre d'état et de notification Icônes d'état et de notification Mode Ne pas déranger Notifications Widget Horloge Retour, Accueil et Applications récentes Ajouter des widgets à l'écran d'accueil Zone des favoris Paramètres rapides Partage de votre Constellation Commandes vocales Applications À propos des applications Applis recommandées Google Play™ Conseils de sécurité relatifs aux applications Mettre à jour les applications 10 10 11 13 13 14 15 15 15 16 17 17 17 18 18 19 19 19 20 Gérer et restaurer les applications Fermer les applications Désinstaller les applications Services Vertu À propos des services Vertu Saisie de texte Saisie de texte sur le clavier Texte prédictif Saisie gestuelle Dictionnaires Changer la langue du clavier Appels À propos des appels Effectuer et répondre à des appels Appeler un numéro récent Appeler à l'aide de Numérot. abrégée Écouter votre messagerie vocale Renvoyer les appels vers un autre numéro Réaliser une conférence téléphonique Contacts À propos des contacts 22 22 23 24 24 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 30 30 31 31 Appeler, envoyer un SMS ou un e-mail à des contacts 31 Ajouter des contacts 32 Joindre les contacts 32 Modifier ou supprimer un contact 32 Enregistrer un numéro provenant d'un appel ou d'un message 32 Marquer des contacts comme favoris 33 Personnaliser les contacts 33 Transférer des contacts 33 21 21 21 Messages et e-mails À propos des messages Envoyer et lire des messages Messages instantanés Gérer les messages Configurer votre messagerie 35 35 35 35 35 36 22 22 Musique 37 21 © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 2 Table des matières À propos de la musique Ajout de chansons ou d'albums dans Play Music Play music 37 37 38 Cartes et navigation Google Maps™ 40 40 Personnalisation du téléphone Widgets Raccourcis Sonneries Fonds d’écran Attribuer des sons à des actions Paramètres d'affichage Voyant de notification Rotation automatique Verrouillage de l’écran Protection de votre téléphone par empreinte digitale Paramètres de date et d'heure Langue et options de saisie Réseaux sociaux Ajouter un compte Supprimer un compte Synchronisation des contacts 41 41 41 41 41 42 42 42 43 43 Gestion des comptes Configurer les options de synchronisation Supprimer des comptes Sauvegarder et restaurer des comptes 45 Navigateur À propos du navigateur Web Connexion à Internet Ajouter un favori Confidentialité et sécurité Téléchargements 46 46 46 47 47 47 Appareil photo À propos de l'appareil photo Prendre et partager des photos Enregistrer et partager une vidéo 48 48 49 49 Galerie 51 43 43 43 44 44 44 44 45 45 45 © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. À propos de la galerie Afficher et modifier des photos et des vidéos Partager des photos et des vidéos Attribuer à un contact des images et un fond d'écran Prendre une capture d'écran 51 51 51 51 51 Outils bureautiques Horloge Calculatrice Agenda 53 53 53 53 Connectivité Restrictions Wi-Fi Bluetooth Services de localisation 55 55 55 55 56 Synchronisation du téléphone avec votre ordinateur 56 Copie entre le téléphone et un ordinateur 57 Partage de connexion 57 NFC 57 Gestion du téléphone Mise à jour du système Libérer l'espace sur la mémoire du téléphone Optimiser l'utilisation des données Paramètres d'itinérance des données Sauvegarder et restaurer votre téléphone Configurer le verrouillage automatique de votre téléphone Modifier le code PIN Codes d'accès Réinitialisation complète Validation de démarrage 59 59 FAQ Questions 63 63 59 59 60 60 60 60 60 61 61 Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? 64 3 Table des matières Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? 65 Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis à l'étranger ? 65 Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ? 65 Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone ? 66 Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ? 66 Comment transférer des contacts sur mon téléphone ? 67 Comment définir ma musique comme sonnerie ? 67 Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ? 67 Comment vérifier si je dispose des dernières mises à jour logicielles sur mon téléphone ? 67 Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? 68 Mon stockage interne est inférieur à celui communiqué dans les publicités. Pourquoi ? Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ? Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ? 68 Entretien général Conditions d'utilisation Cuirs exotiques Cuir Métaux non précieux Métaux précieux Pierres précieuses Saphirs et céramiques 75 75 76 76 76 76 77 77 Sécurité et garantie Consignes de sécurité 78 78 Précautions d'utilisation et d'entretien supplémentaires Garantie limitée du fabricant Avis relatif aux applications logicielles destinées au téléphone Déclarations relatives à l'environnement Contrôles à l'exportation Mentions de droits d'auteur et de marques Notice SAR (débit d'absorption spécifique) - VM-08 Déclaration de conformité 83 83 87 89 90 90 91 94 68 68 Comment effacer le journal de mes appels ou la liste des personnes que j'ai contactées fréquemment ? 69 Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? 69 Comment définir une photo comme fond d'écran ? 69 Puis-je encore utiliser Google Maps sans connexion de données ? 69 Accessoires 70 Chargeur de la batterie 70 Câble de données 71 Écouteurs filaires stéréo 72 Caractéristiques Caractéristiques 73 73 Entretien de votre téléphone 75 © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 4 Introduction Introduction Votre téléphone Constellation Ce guide d'utilisateur est conçu pour vous fournir les informations détaillées sur l'utilisation des fonctions importantes de votre Constellation. Pour accéder aux privilèges et avantages exclusifs tels que Vertu Concierge, Recommandations Concierge et Configuration Vertu, vous devez enregistrer votre téléphone. Les images utilisées dans ce guide de l'utilisateur sont fournies uniquement à titre d'illustration. Elles peuvent être légèrement différentes de votre Constellation. Aide et support Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre téléphone : l l l Contactez le service clientèle Vertu en appuyant sur la touche Vertu ou par l'intermédiaire de l'application Vertu Support. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre téléphone dans l'application Vertu Support, ou sur le site Web Vertu à l'adresse http://www.vertu.com/gb/en/product-support/user-guides-anddownloads/. Utilisez les assistants de configuration disponibles sur le téléphone pour vous aider à vous inscrire, ou pour créer un compte de messagerie. Informations de conformité Vous trouverez les informations de conformité sur une étiquette dans le compartiment de la carte SIM. Vous trouverez des instructions sur l'accès au compartiment SIM dans la section « Insertion de la carte SIM ou carte mémoire », page 10. Les informations affichées incluent le numéro IMEI et le nom du produit. Pour consulter les informations de conformité de votre Constellation Sélectionnez Informations réglementaires dans le panneau Paramètres rapides. Le panneau Paramètres rapides est accessible en faisant glisser vers le bas en haut de l'écran avec deux doigts. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 5 Sécurité Sécurité Sécurité Lisez les directives simples ci-après. Il peut être dangereux, voire illégal, de ne pas respecter ces règles. Pour plus d'informations, veuillez lire le guide d'utilisation dans son intégralité. Mise hors tension en zone réglementée Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut être à l'origine d'interférences ou de danger, par exemple dans un avion, dans les hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de matières explosives. Respectez toutes les instructions dans les zones réglementées. La sécurité routière est une priorité Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous conduisez. Interférences Tous les appareils portables risquent d'être sujets à des interférences pouvant affecter leur fonctionnement. Intervention du personnel Vertu agréé Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. Conservez votre appareil dans un endroit sec Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. Protégez votre audition Afin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop élevés et limitez la durée d'écoute. Faites très attention lorsque vous positionnez l'appareil près de votre oreille alors que le haut-parleur est en cours d'utilisation. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 6 Votre téléphone Votre téléphone Contenu du coffret l Constellation Téléphone l Chargeur mural (AC-32 V) avec prises régionales l Câble USB 1 200 mm (CA-02) l Kit oreillette filaire V Collection, type WH-5V l Chiffon de nettoyage l Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage rapide, garantie et le certificat d'authenticité Le contenu du coffret peut légèrement varier en fonction des matériaux utilisés dans votre téléphone spécifique et des règlementations régionales. Fonctions et touches Avant Connecteur d'écouteurs Voyant de notification Vertu Touche Logement de cartes SIM Micro Connecteur USB de type-C Haut-parleur de l'écouteur Appareil photo avant Haut-parleur Capteur par empreinte digitale © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 7 Votre téléphone Dos Touche Augmenter le volume Touche Baisser le volume Touche marche/arrêt/verrouillage d'écran Appareil photo principal Double Flash LED Positions de l'antenne Évitez de toucher la zone de l'antenne au cours d'un appel. Tout contact avec l'antenne risque de réduire la qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du fonctionnement du téléphone et de réduire la durée de vie de la batterie. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 8 Votre téléphone Oreillette Utilisez l'oreillette fournie pour vous connecter à votre téléphone. Vous pouvez également connecter des écouteurs compatibles. Modifier le volume Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume pendant un appel. Lorsque vous n'effectuez pas d'appel, appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie. Appuyez sur pour sélectionner les profils Dolby. Appuyez sur pour accéder rapidement aux réglages des volumes de sonnerie, musique et alarme. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 9 Mise en route Mise en route Insertion de la carte SIM ou carte mémoire Votre téléphone Constellation est compatible avec les SIM-doubles. Le logement de la carte SIM de votre téléphone peut contenir jusqu'à deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM ou une carte mémoire microSD. Important : N'insérez jamais d'autres types de carte SIM ou carte mémoire dans votre téléphone car ils ne sont pas compatibles et risquent d'endommager le logement. ! Pour insérer une carte SIM ou une carte mémoire dans votre téléphone : 1. Insérez l'outil d'éjection SIM fourni dans le trou du logement de cartes SIM. Poussez délicatement l'outil jusqu'à ce que le logement de cartes SIM soit éjecté de votre téléphone. 2. Tirez sur le logement de cartes SIM pour l'extraire complètement de votre téléphone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 10 Mise en route 3. Placez la carte nano-SIM avec la partie métallique orientée vers le bas dans le premier compartiment du logement de cartes SIM. 4. Si vous voulez insérer une carte mémoire microSD ou une autre carte nano-SIM, placez-la dans le second compartiment du logement de cartes SIM. Vérifiez que la partie métallique est orientée vers le bas. 5. Insérez délicatement le logement de cartes SIM dans votre téléphone jusqu'à ce qu'il s'enclique en place. Conseil : Si vous insérez deux cartes nano-SIM dans votre téléphone, vous pouvez choisir comment les utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte SIM 1 pour les appels et les messages, et la carte SIM 2 pour les données. Pour choisir les paramètres de vos cartes nano-SIM, appuyez sur Applications > Réglages > Paramètres SIM. Recharger le téléphone La batterie interne doit être activée avant la première utilisation, et il est recommandé de charger la batterie à ce moment-là car il est possible qu'elle n'ait pas été fournie complètement chargée. Branchez le câble de données USB fourni dans le port de charge au bas du téléphone. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble au port USB de votre chargeur Vertu branché sur secteur. ! Important : utilisez uniquement des chargeurs, câbles et accessoires fournis par Vertu. Si le téléphone indique une faible charge, procédez comme suit : 1. Connectez le chargeur mural fourni à la prise puis insérez le connecteur USB dans votre téléphone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 11 Mise en route 2. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur du téléphone puis de la prise murale. Remarque : l l l Vous pouvez utiliser le téléphone lors du chargement. Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant qu'il ne soit possible de passer un appel. Le téléphone ne peut pas être activé à l'aide du socle de charge sans fil de Vertu. Autres manières de recharger la batterie Vous pouvez également recharger votre téléphone en le branchant à votre ordinateur à l'aide du câble USB, ou en le plaçant sur le socle de charge sans fil de Vertu (en option). Remarque : votre téléphone se recharge plus rapidement lorsqu'il est branché au chargeur mural. Mode Économiseur de batterie Si le niveau de votre batterie est bas et vous ne pouvez pas charger votre Constellation, vous pouvez utiliser la fonctionnalité d'économiseur de batterie. This extends battery life by limiting your device's power consumption. Your phone's performance is reduced when Battery Saver is switched on, and email and other apps may not update until you open them. Pour activer l'économiseur de batterie, faites glisser deux doigts vers le bas sur n'importe quel écran et appuyez sur Économiseur de batterie. Lorsque l'économiseur de batterie est activé, s'affiche sur la barre d'état. L'économiseur de batterie est automatiquement désactivé lorsque vous rechargez le téléphone. Vous pouvez également configurer votre Constellation pour passer automatiquement sur l'économiseur de batterie lorsque la charge de la batterie est inférieure à 15 % ou 5 %. Pour activer l'économiseur automatique de batterie, appuyez sur Économiseur de batterie > Activer automatiquement. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Applications > Réglages > 12 Mise en route Allumer ou éteindre le téléphone Allumer: appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre. Éteindre: Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt puis appuyez sur Éteindre. Remarque : N'oubliez jamais d'éteindre votre téléphone avant de retirer et d'insérer une carte SIM. Cette opération permet de garantir que votre connectivité réseau est restaurée. Dans le cas peu probable où votre téléphone arrête de fonctionner, redémarrez-le. Pour cela, appuyez longuement et simultanément sur les touches Marche/Arrêt et Baisser le volume jusqu'à ce que le téléphone vibre. Ceci prend environ 10 secondes. Démarrage 1 Wi-Fi configuration et enregistrement Google Pour vous connecter au Wi-Fi et vous inscrire à Google : 1. Appuyez quelques secondes sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à sentir votre téléphone vibrer. 2. Choisissez votre langue préférée. 3. Sélectionnez un réseau Wi-Fi dans la liste affichée. Vous pouvez choisir d'ignorer cette étape. 4. Saisissez le mot de passe du réseau sans fil lorsqu'on vous y invite, puis appuyez sur CONNECTER. Si un symbole Wi-Fi est visible sur la ligne supérieure de votre écran, cela signifie que le mot de passe est accepté. Remarque : Si vous utilisez le réseau Wi-Fi domestique, le mot de passe est généralement indiqué au dos du routeur. 5. Si vous disposez d'un appareil Android, vous pouvez choisir d'importer votre configuration actuelle. Remarque : Si vous avez utilisé un appareil Android avec la fonction NFC, vous pouvez utiliser Appuyer & Accéder pour importer votre précédente configuration sur votre nouveau Constellation. Il suffit d'activer la fonction NFC sur votre appareil Android, puis faites se toucher les parties arrière des deux téléphones jusqu'à entendre une sonnerie d'alerte. Une fois que l'alerte a retenti, suivez les instructions sur votre Android afin de permettre le transfert de données Bluetooth. 6. Connectez-vous à votre compte Google, ou créez un compte si vous n'en avez pas. 7. Vérifiez les services Google qui sont activés. Vous pouvez désactiver tous les services dont vous n'avez pas besoin. 8. Si nécessaire, ajoutez une autre adresse e-mail à votre téléphone. 9. Choisir comment protéger votre téléphone. Vous pouvez configurer la reconnaissance par empreinte digitale, ou utiliser un code PIN, un schéma ou un mot de passe. 10. Si vous avez enregistré votre précédente configuration Android sur votre compte Google, vous pouvez importer vos données et applications. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 13 Mise en route Cela complète la configuration Wi-Fi et l'enregistrement à Google. 2 Vertu enregistrement Si vous êtes un nouveau client de Vertu, il vous sera demandé de créer un compte Vertu. Si vous disposez déjà d'un téléphone Vertu, vous pouvez simplement vous connecter à votre compte existant à l'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe Vertu. L'inscription Vertu vous donnera accès à des privilèges et des avantages uniques, conçus spécialement à votre attention. Conseil : Pour accéder rapidement à la gamme de services exclusifs, appuyez sur la touche Vertu. 3 Applis recommandées Pour plus d'informations sur les applications recommandées par Vertu, reportez-vous à la section « Applis recommandées » page 21. 4 Transférer des contacts Transférez des contacts vers votre téléphone à l'aide de votre compte Gmail™, de votre carte SIM ou de votre compte iCloud. Pour plus d'informations sur le transfert de contacts, reportez-vous à la section « Transférer des contacts » page 33. Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche Marche/Arrêt, appuyez sur haut. et faites glisser vers le Vous pouvez verrouiller l'écran en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en laissant simplement l'écran s'éteindre. Pour plus d'informations sur les différents types de verrouillage d'écran, reportez-vous à la section « Verrouillage de l’écran » page 43. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 14 Explorer Explorer À propos de l'écran d'accueil L'écran d'accueil sert de passerelle vers les fonctions de votre téléphone et vous fournit également toutes les informations les plus récentes : Barre d'état et de notification Widget Menu Applications Zone des favoris Retour, Accueil et Applications récentes Barre d'état et de notification Les informations d'état, telles que le temps, la puissance du signal du réseau et le témoin de niveau de la batterie, s'affichent dans la partie supérieure droite de l'écran. Les notifications éventuelles, par exemple de nouveaux messages ou rendez-vous, s'affichent dans la partie supérieure gauche de l'écran. Pour consulter vos notifications, appuyez sur la barre et faites-la glisser vers le bas. Appuyez sur une notification pour l'ouvrir. La barre d'état et de notification vous permet également de contrôler rapidement votre Wi-Fi, Bluetooth, GPS, les données mobiles, la connectivité USB et les options d'affichage. Appuyez sur Accueil pour fermer la barre d'état et de notification. Conseil : effleurez la notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer de la liste. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 15 Explorer Icônes d'état et de notification Réseau (signal maximum) Wi-Fi connecté Pas de réseau Wi-Fi disponible Connexion des données GPRS Bluetooth™ connecté 4G+ (données les plus rapides) Bluetooth™ activé Batterie (chargée au maximum) GPS (emplacement détecté) Batterie (en charge) GPS (recherche en cours) Batterie (épuisée) USB connecté Appel en cours Téléchargement en cours Appel manqué Chargement en cours Nouveau message vocal Carte SD Rappel agenda Synchronisation des données en arrière-plan Nouveau SMS Réveil activé Nouveau MMS Silencieux Nouveau « chat » Vibreur Nouvel e-mail Mode Avion activé Nouveau gmail Avertissement © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 16 Explorer Mode Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être interrompu par votre téléphone, vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour éviter les appels indésirables, masquer les notifications de messages et désactiver les alertes Agenda. Pour modifier les paramètres du mode Ne pas déranger, appuyez sur Applications > Réglages > Sons & notifications > Ne pas déranger. Vous pouvez choisir les types d'interruption que vous souhaitez autoriser et vous pouvez configurer les règles pour activer automatiquement le mode Ne pas déranger. Pour activer le mode Ne pas déranger, faites glisser deux doigts vers le bas sur n'importe quel écran et appuyez sur Ne pas déranger. Notifications Lorsque votre téléphone est verrouillé, les notifications de messages reçus, appels en absence ou alertes d'événements s'affichent sur l' écran. Pour ignorer les notifications, faites-les glisser sur le côté. Si vous voulez masquer les notifications sur un écran verrouillé, appuyez sur Applications > Réglages > Sons & notifications > Lorsque l'appareil est verrouillé. Widget Horloge Le Widget Horloge sur l'écran d'accueil contient les informations suivantes : l Une horloge analogique avec un indicateur de date numérique l Des alarmes réglées pour les 12 heures suivantes l Les périodes de disponibilité et d'activité, prises sur l'agenda, autour de la lunette d'horloge l l l L'heure locale. Si vous êtes en déplacement, l'horloge affiche l'heure locale et l'heure à votre domicile. Des périodes de silence lorsque vous ne voulez pas être dérangé par les notifications. Ces périodes apparaissent sous la forme d'un cercle rouge sur le widget horloge. Des périodes de priorité lorsque vous voulez seulement être dérangé par des notifications prioritaires. Ces périodes apparaissent sous la forme d'un cercle gris sur le widget horloge. Pour définir une heure de réveil, touchez le centre de l'horloge. Pour afficher un rendez-vous, touchez le cadrant de l'horloge, puis touchez la fenêtre contextuelle pour ouvrir le rendez-vous. Pour effacer le rendez-vous, touchez l'écran. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 17 Explorer Retour, Accueil et Applications récentes Vous pouvez utiliser les trois icônes au bas de votre écran pour naviguer entre les écrans et les applications. Dos Accueil Applications récentes Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Accueil pour mettre une application en arrière-plan et revenir à l'écran d'accueil. Appuyez longuement sur Accueil pour afficher l'écran de recherche. Appuyez sur Applications récentes pour afficher les applications que vous avez utilisées le plus récemment. Ajouter des widgets à l'écran d'accueil Les widgets sont des applications qui fournissent un contenu en direct, notamment les actualités, les prévisions météorologiques et les messages. Pour ajouter des widgets à l'écran d'accueil : 1. Appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis appuyez sur WIDGETS. 2. Pour sélectionner un widget, appuyez longuement dessus, puis faites-le glisser vers l'écran d'accueil. Pour afficher les options du menu Widgets, ouvrez le widget puis appuyez sur . Pour redimensionner certains widgets, tels que Agenda, appuyez longuement dessus puis relâchez-le. Le widget apparaît ensuite en surbrillance et vous pourrez le faire glisser jusqu'à la taille souhaitée. Remarque : les applications téléchargées sur Google Play™ peuvent télécharger automatiquement d'autres widgets associés. Pour vérifier vos widgets, appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis appuyez sur WIDGETS. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 18 Explorer Zone des favoris La zone de notification des favoris apparaît au bas de l'écran d'accueil. Elle vous permet d'accéder rapidement à vos applications favorites. Pour supprimer une application de la zone des favoris, appuyez longuement sur l'application pour la faire glisser vers Supprimer en haut de l' écran. Pour ajouter une application à la zone des favoris, appuyez sur l'application, puis faites-la glisser vers la zone des favoris. Applications. Appuyez longuement sur Paramètres rapides La fonction Paramètres rapides est un menu de paramètres pratiques auquel vous pouvez accéder à tout moment sur votre Constellation, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les paramètres rapides vous permettent d'accéder aux paramètres Wi-Fi, Mode Avion, aux paramètres principaux de l'appareil et plus encore. Pour accéder aux paramètres rapides, faites glisser deux doigts vers le bas sur n'importe quel écran. Conseil : Appuyez sur la lampe pour activer le flash de l'appareil photo et l'utiliser comme lampe de poche. Appuyez à nouveau pour la désactiver . Partage de votre Constellation Grâce à la fonction Utilisateurs multiples, vous pouvez facilement partager votre Constellation avec d'autres personnes sans avoir à divulguer vos données personnelles. Il suffit de faire glisser vers le bas à partir de l'écran verrouillé, appuyez sur dans l'angle supérieur droit puis sélectionnez Ajouter un invité. Avec ce profil, la fonction Message SMS sera désactivée et l'invité ne pourra pas accéder à vos messages, contacts, photos, applications installées ou services Vertu. La fonction d'appel vocal est désactivée mais peut être activée si vous le souhaitez. Pour revenir à votre propre profil d'utilisateur, il suffit de suivre les même étapes et de sélectionner votre profil personnel. Conseil : Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la fonctionnalité d'appels téléphoniques dans le profil Invité en passant à votre propre profil et en sélectionnant PLUS DE PARAMÈTRES > Invité > Autoriser les appels téléphoniques. Avertissement : Désactiver la fonction téléphonique empêchera d'effectuer des appels téléphoniques mais permettra de recevoir les appels entrants. Si le Constellation doit être partagé de manière plus fréquente, nous recommandons l'utilisation du profil Ajouter un utilisateur. Cela avertira la séquence de configuration du téléphone d'approvisionner les © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 19 Explorer comptes d'un nouvel utilisateur. Si vous le choisissez, les fonctions d'appel téléphonique et Message SMS peuvent être activées. Commandes vocales Les commandes vocales vous permettent de programmer une alarme, d'appeler des amis et bien plus encore. Il suffit pour cela de parler clairement dans votre téléphone. l l Composition vocale: sur l'écran d'accueil, appuyez sur nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. puis dites « Appeler » suivi du Commandes vocales: sur l'écran d'accueil, appuyez sur par exemple « Ouvrir l'agenda ». puis dites une commande, © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 20 Applications Applications À propos des applications Votre Constellation vous donne accès à un vaste choix d'applications utiles. Pour accéder à vos applications, appuyez sur Applications sur l'écran d'accueil. Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes vos applications. Pour fermer l'écran des applications, appuyez sur Accueil. Pour afficher vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes . Applis recommandées > > > Applis recommandées Applis recommandées vous offre une destination unique et fiable dans laquelle vous pouvez rechercher et installer rapidement et simplement les applications que vous utilisez tous les jours. La sélection d'applications affichée a été choisie en fonction de votre pays, garantissant ainsi qu'elle est appropriée à vos besoins. Google Play™ > > L'application Google Play Store vous aidera pour presque tout. Faites défiler jusqu'à l'application que vous souhaitez installer puis appuyez sur Installer (si l'application est gratuite) ou appuyez sur le prix pour l'acheter. Une fois installée, la nouvelle application s'affiche sur l'écran des applications. Pour consulter la liste de vos applications téléchargées, appuyez sur Applications > Réglages > Applis. La liste de vos applications téléchargées s'affiche, et vous pourrez à nouveau les télécharger si nécessaire. ! Important : choisissez soigneusement vos applications sur des sites de confiance, ou utilisez des applications Vertu Applis recommandées. Vos achats d'applications sont liés à votre compte Google et les applications achetées peuvent être installées un nombre de fois illimité sur tout appareil. Ainsi, par exemple, si vous supprimez « Mon jeu favori » pour économiser de la mémoire, vous pouvez le réinstaller ultérieurement (gratuitement) en accédant simplement à la section Mes applications. Pour plus d'informations sur Mes applications, reportez-vous à la section « Gérer et restaurer les applications » page 22. Vous pouvez également réinstaller des applications à partir de la section Mes applications Android™ de play.google.com. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 21 Applications Conseils de sécurité relatifs aux applications Afin de protéger votre téléphone des menaces des logiciels espions, de l'hameçonnage ou des virus, il est important de choisir soigneusement les applications à installer. Pour les applications de sécurité recommandées par Vertu, reportez-vous à la section « Applis recommandées » page 21. l l l Certaines applications épuisent la mémoire et la batterie de votre téléphone plus que d'autres. Si vous constatez qu'une application épuise la batterie ou la mémoire de votre téléphone, désinstallezla. Avant d'obtenir des applications Android sur Google Play™, vérifiez les notes et les commentaires. Si vous n'êtes pas convaincu par la légitimité d'une application, ne l'installez pas. Certaines applications peuvent contenir un contenu inapproprié pour les enfants. Mettre à jour les applications Si vous recevez sur votre téléphone une notification de mise à jour sans fil pour une application Google Play™, suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour logicielle ou choisissez d'ignorer la notification. Lorsque vous installez une application, le paramètre Autoriser la mise à jour automatique est souvent activé par défaut. Pour modifier ce paramètre, appuyez sur Applications > Play Store > > Réglages > Mise à jour automatique des applis. Conseil : Pour économiser l'utilisation des données et uniquement mettre à jour vos applications par Wi-Fi, appuyez sur Applications > Play Store > > Réglages > Mise à jour automatique des applis > Mise à jour automatique par Wifi seulement. Gérer et restaurer les applications Pour gérer vos applications, appuyez sur Applications > Réglages > Applis > Toutes. Appuyez sur une application pour afficher les détails (par exemple, autorisations d'accès et taille du fichier), puis appuyez pour sélectionner les options telles que forcer l'arrêt de l'application, désinstaller ou effacer les données. Pour restaurer les applications installées précédemment à partir de Google Play Store, appuyez sur Applications > Play Store > > Mes applications. La liste de vos applications téléchargées s'affiche, et vous pourrez à nouveau les télécharger si nécessaire. Fermer les applications Pour fermer une application, appuyez sur Accueil . Bon nombre de vos applications continueront à s'exécuter en arrière-plan après les avoir fermées. Pour ouvrir rapidement vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. . 22 Applications Conseil : Pour supprimer des applications de cette liste, effleurez vers la gauche ou vers la droite. Désinstaller les applications Pour supprimer une application, appuyez sur l'application > Désinstaller. Applications > © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Réglages > Applis > nom de 23 Services Vertu Services Vertu À propos des services Vertu Votre expérience unique Vertu commence par l'enregistrement. Après avoir enregistré votre téléphone, vous pourrez accéder aux privilèges et avantages en appuyant sur la Touche Vertu. Vertu Concierge Concierge offre une assistance mondiale 24h/24, des recommandations et des réservations prioritaires. Ils facilitent toutes vos requêtes, qu'il s'agisse de dénicher le cadeau idéal ou l'accès à des événements qu'on ne peut acheter avec de l'argent, des expériences et bien d'autres choses. Votre Concierge répondra à toutes vos demandes grâce à son expertise et ses connaissances intrinsèques. Garder le contact s'avère des plus simples avec le choix de chat en direct, e-mail ou téléphone, en fonction de vos préférences personnelles de communication. Vous resterez ainsi toujours informé des dernières nouveautés, vos demandes étant accessibles en cliquant sur un simple bouton. Remarque : Vertu Concierge nécessite un abonnement. Pour plus d'informations, contacter le service clientèle Vertu. Vertu Life Vertu Life offre l'accès à un monde d'opportunités avec un accès privilégié à des expériences organisées et des événements internationaux, triés sur le volet pour le goût perspicace des utilisateurs de Vertu. Profitez d'un accès privilégié à un club privé à Hong Kong, de billets pour la finale de la Ligue des Champions ou d'une invitation pour vous joindre aux stars à la remise des oscars, le tout livré de manière dynamique via votre téléphone. Configuration Vertu Configuration Vertu offre une tranquilité d'esprit pour votre Vertu et vos données, apportant tout un ensemble de fonctions de sécurité intégrées et de services grâce à nos partenaires experts et la meilleure technologie disponible. Configuration Vertu inclut également : l l La capacité de verrouiller, faire glisser, rechercher et sonner votre téléphone Vertu à tout moment grâce au service en cas de perte de téléphone. Ce service ne requiert aucune configuration et est activé dès l'enregistrement de votre téléphone Vertu. En cas de perte de votre téléphone Vertu, il suffit de vous connecter à votre compte sur vertu.com à partir d'un autre appareil. Synchronisation Vertu qui permet aux utilisateurs de iCloud de synchroniser facilement leurs contacts et agendas iCloud avec leur téléphone Vertu. "Transférer des contacts" on page 33. *Pour connaître les services partenaires et la durée, veuillez consulter les spécifications de votre téléphone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 24 Services Vertu Assistance Vertu Notre service clientèle Vertu renommé est toujours disponible, en cas de besoin d'assistance avec votre Vertu. Appelez ou envoyez un e-mail au service clientèle Vertu à l'aide de l'application Assistance Vertu, ou consultez le guide d'utilisateur du téléphone et les FAQ directement sur votre téléphone. Avec notre technologie d'assistance à distance, nous pouvons vous assister immédiatement quel que soit l'endroit où vous vous trouvez afin de continuer à faire fonctionner votre Vertu. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 25 Saisie de texte Saisie de texte Saisie de texte sur le clavier Pour ouvrir le clavier de l'écran tactile, appuyez sur une zone de saisie de texte. Pour saisir le texte, touchez les lettres du clavier. Le clavier s'affiche au format de saisie de texte natif de votre pays, par exemple, AZERTY, en modes portrait ou paysage. Zone de texte Majuscule Clavier pour chiffres et symboles Espace Dictée vocale Supprimer Couper, copier et coller du texte Appuyez longuement sur une partie du texte pour le sélectionner. Des onglets apparaissent pour délimiter le texte sélectionné. Faites glisser ces onglets pour diminuer ou augmenter la sélection, puis appuyez sur ou sur pour couper ou coller. Pour coller le texte, appuyez sur le point où vous souhaitez l'insérer puis appuyez sur l'onglet qui s'affiche. Appuyez ensuite sur Coller. Texte prédictif La saisie de texte prédictif repose sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter de nouveaux mots. Il n'est pas disponible dans toutes les langues, et est activé par défaut. Lorsque vous commencez à saisir un mot, votre téléphone suggère un choix possible de mots. Quand le mot correct s'affiche, appuyez sur le mot. Si le mot n'est pas présent dans le dictionnaire, le téléphone suggère un mot alternatif. Pour ajouter un mot au dictionnaire, touchez le mot que vous venez de saisir. Conseil : Pour voir un menu de signes de ponctuation, appuyez longuement sur la touche de point. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 26 Saisie de texte Saisie gestuelle Dans de nombreuses langues, votre téléphone vous laisse écrire des mots en faisant glisser un doigt sur le clavier. Alors que vous passez d'une touche à l'autre, vos mouvements sont tracés par une ligne bleue sur le clavier et le mot épelé s'affiche au milieu de la bande au-dessus du clavier. Pour terminer un mot et insérer un espace, levez votre doigt. Le téléphone insère automatiquement des espaces entre les mots. Dictionnaires Pour consulter vos dictionnaires, appuyez sur Dictionnaire personnel. Applications > Réglages > Langue & saisie > Touchez + pour ajouter des mots à votre dictionnaire. Changer la langue du clavier Pour modifier la langue de votre clavier, appuyez sur Applications > saisie et sélectionnez une autre option de Modes de saisie & clavier. Réglages > Langue & Remarque : Les options de clavier disponibles changeront en fonction de votre sélection de langue. Si vous changez la langue du clavier et que vous souhaitez utiliser le vérificateur orthographique pour la nouvelle langue, vous devez installer un dictionnaire supplémentaire pour le clavier. Sous Modes de saisie & clavier, appuyez sur Clavier Google > Correction du texte > Dictionnaires supplémentaires > une option de dictionnaire listée > Installer. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 27 Appels Appels À propos des appels > > Appels récents Numération abrégée de vos contacts favoris Tous les contacts Menu Options Composeur Effectuer et répondre à des appels Pour passer un appel : 1. Appuyez sur Applications > téléphone à l'aide du clavier. 2. Pour effectuer l'appel, appuyez sur Téléphone > sur le clavier et composez le numéro de . Remarque : Pour entrer le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez longuement sur la touche 0. 3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Conseil : Pour appeler un contact avec la fonction de reconnaissance vocale à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur et dites le nom du contact. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 28 Appels Pour répondre à un appel, appuyez sur l l l puis faites-le glisser vers . Pour envoyer un appel entrant vers votre messagerie vocale, appuyez sur . Pour envoyer un SMS automatique vers l'appelant, appuyez sur sélectionnez un message approprié. et faites-le glisser vers , faites-le glisser vers , puis Pour couper la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou sur les touches de volume. Appeler un numéro récent Le journal d'appels contient les informations se rapportant aux appels que vous avez effectués et reçus. Cela permet de rappeler facilement une personne si elle ne répond pas à l'appel. Accédez simplement au journal d'appels et récupérez rapidement le numéro. Pour rappeler un appelant récent : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Sélectionnez la personne que vous voulez rappeler. Téléphone > 3. Appuyez sur . . Pour effacer l'historique des appels, appuyez sur > Historique des appels > > Effacer tous les appels. Appeler à l'aide de Numérot. abrégée La fonction de numérotation abrégée vous permet d'appeler rapidement vos contacts favoris ou fréquemment appelés. Pour utiliser Numérot. abrégée : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Sélectionnez un contact à appeler. Téléphone > . Pour effacer la liste des contacts fréquemment appelés, affichez la liste. appuyez sur > Supprimer fréquents. Écouter votre messagerie vocale Vous pouvez renvoyer vos appels entrants vers votre messagerie vocale (service réseau). La personne qui appelle a également la possibilité de vous laisser un message, par exemple, si vous n'avez pas répondu à l'appel. Pour écouter vos messages vocaux, sur l'écran d'accueil, appuyez sur maintenez enfoncé 1 sur le clavier. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Téléphone, puis appuyez et 29 Appels Renvoyer les appels vers un autre numéro Si vous ne pouvez pas répondre à vos appels, vous avez la possibilité d'effectuer un renvoi des appels entrants vers un autre numéro de téléphone. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone > > Réglages > Comptes téléphoniques. Choisissez une carte SIM, puis appuyez sur Paramètres d'appel GSM > Transfert d’appel. Plusieurs options de renvoi, telles que Si occupé et Si pas de réponse peuvent être actives en même temps. Remarque : le renvoi d'appel est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter votre prestataire de services. Réaliser une conférence téléphonique Pour commencer une conférence téléphonique : 1. Appelez le premier numéro. 2. Lorsque la connexion est établie, appuyez sur > Autre appel. 3. Composez le numéro suivant ou sélectionnez-le parmi les contacts ou les favoris. 4. Lorsque le destinataire suivant répond à l'appel, appuyez sur > Fusionner les appels. Remarque : Les conférences téléphoniques sont un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter votre prestataire de services. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 30 Contacts Contacts À propos des contacts Vous pouvez enregistrer et organiser les numéros de téléphone, adresses et autres informations de contact de vos amis. > > Favoris Tous les contacts Rechercher Menu Options Ajouter un contact Appeler, envoyer un SMS ou un e-mail à des contacts > > Pour appeler un contact, touchez le contact puis le numéro de téléphone. Pour envoyer un SMS à un contact, touchez le contact puis . Pour envoyer un e-mail à un contact, touchez le contact puis l'adresse e-mail. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 31 Contacts Ajouter des contacts > 1. > > Sélectionnez un compte pour enregistrer votre contact. Remarque : si vous n'avez pas configuré de compte, tel qu'un compte Google ou de messagerie, votre contact sera uniquement enregistré dans la mémoire de votre téléphone. 2. Saisissez les détails du contact, puis appuyez sur . Conseil : la sauvegarde de votre nouveau contact sur un compte permet également de le synchroniser avec ce compte. Joindre les contacts Si vous disposez pour une même personne de plus de deux contacts - peut-être un contact Gmail également enregistré sur votre téléphone, vous pouvez les associer. Appuyez sur Applications > Contacts > nom du contact > le nom du contact que vous souhaitez associer. > > Fusionner, puis appuyez sur Modifier ou supprimer un contact Pour modifier un contact, appuyez sur Pour supprimer un contact, appuyez sur Applications > Applications > Contacts > nom du contact > Contacts > nom du contact > . > > Supprimer. Enregistrer un numéro provenant d'un appel ou d'un message Lorsque vous recevez un appel ou un message d'une personne dont le numéro de téléphone ne figure pas encore dans la liste de contacts, vous pouvez enregistrer le numéro dans une entrée d'une liste de contacts (nouvelle ou existante). Pour enregistrer un numéro à partir d'un appel reçu : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Appuyez sur l'entrée de l'appel. 3. Appuyez sur Téléphone > . . Pour enregistrer un numéro à partir d'un message reçu : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Appuyez sur le message pour l'ouvrir. Applications > © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. SMS/MMS. 32 Contacts 3. Appuyez sur . 4. Appuyez sur Ajouter aux contacts. Marquer des contacts comme favoris Vous trouverez et appellerez vos contacts importants plus vite en les marquant comme favoris. Pour marquer un contact comme favori, appuyez sur l CONTACTS > Nom du contact > favoris, appuyez sur l'étoile blanche. Contacts > TOUS LES . L'étoile passe au blanc. Pour supprimer un contact de vos Pour consulter la liste de vos favoris, appuyez sur l Applications > Applications > Contacts > FAVORIS. Personnaliser les contacts Définissez des photos et sonneries uniques pour vos contacts. > > Pour ajouter une photo, appuyez sur le contact > Pour ajouter une sonnerie, appuyez sur le contact > puis appuyez sur la zone de la photo. > > Régler sonnerie. Transférer des contacts Vous pouvez transférer des contacts vers votre Constellation à l'aide de votre Gmail™, à l'aide de votre carte SIM ou de votre compte iCloud. Gmail™ Vous pouvez transférer vos contacts vers un fichier CSV. Après avoir importé ce fichier dans votre compte Gmail, il sera automatiquement synchronisé avec votre téléphone (si vous avez déjà configuré un compte Gmail™). ! 1. Exportez les contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancien téléphone. 2. Connectez-vous à votre compte Gmail™ sur votre ordinateur puis cliquez sur Contacts > Importer les contacts. 3. Cliquez sur Parcourir puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé. 4. Cliquez sur Importer les contacts. Important : synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail™ signifie que vos contacts seront toujours sauvegardés. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 33 Contacts Carte SIM Pour plus d'informations sur l'exportation des contacts stockés sur votre ancien téléphone vers votre carte SIM, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancien téléphone. Ensuite, pour importer ces contacts stockés sur votre carte SIM dans votre Constellation, appuyez sur Applications > Contacts > > Importer/Exporter > Importer le répertoire entier dans la SIM. Remarque : le transfert de contacts avec votre carte SIM peut entraîner une perte des données de certains de vos contacts. iCloud Si vous disposez d'un compte iCloud, vous pouvez facilement synchroniser vos contacts et agenda iCloud avec votre Constellation. Lorsque vous configurez votre téléphone pour la première fois, vous avez l'opportunité de configurer le service Synchronisation Vertu. Sinon, l'application Synchronisation Vertu est préchargée sur votre téléphone et se trouve sur le menu de l'application. Pour utiliser le service, il suffit d'indiquer votre identifiant Apple et de suivre les instructions à l'écran. Dans certains cas, il sera peut-être nécessaire de générer un mot de passe spécifique à l'application pour que le service fonctionne. 1. Allez à l'adresse https://appleid.apple.com/account/home. 2. Sélectionnez Gérer votre identifiant Apple et connectez-vous. 3. Sélectionnez Mot de passe et sécurité.. 4. Cliquez sur Générer un mot de passe spécifique à l'application et suivez les étapes sur l'écran. 5. Saisissez le mot de passe spécifique à l'application dans le champ spécifié de l'application Synchronisation Vertu. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 34 Messages et e-mails Messages et e-mails À propos des messages > > Vous pouvez envoyer et recevoir différents types de messages : l Messages texte (SMS) l Messages multimédias (MMS) contenant des photos, vidéos ou fichiers audio Envoyer et lire des messages > > > Pour envoyer un message : 1. Entrez le destinataire. Remarque : Pour envoyer le message à plusieurs destinataires, ajoutez plusieurs contacts dans le champ À. 2. Tapez votre message. Appuyez sur pour Ajouter un objet. 3. Appuyez sur pour envoyer votre message. Pour ouvrir un message texte et la conversation précédente, appuyez dessus. Pour répondre à un message texte, ouvrez-le puis composez votre réponse dans la zone de texte en bas, puis appuyez sur . Messages instantanés > > Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser Google Hangouts™. Gérer les messages > > Pour supprimer un message, appuyez longuement dessus pour le sélectionner, puis appuyez sur la corbeille en bas. Pour modifier vos options de messagerie, appuyez sur © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Applications > SMS/MMS > > Réglages. 35 Messages et e-mails Configurer votre messagerie Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > configurer un des trois types de compte : l l l Réglages > Comptes. Vous pouvez désormais Sélectionnez Ajouter un compte > Exchange pour configurer vos comptes professionnels utilisés sur le serveur Microsoft™ Exchange. Sélectionnez Google pour configurer votre compte Gmail. Sélectionnez messagerie. Ajouter un compte > Personal si vous utilisez un autre prestataire de Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe lorsque vous y êtes invité. Remarque : Un message peut vous inviter à saisir vos noms de domaine et de serveur. Contactez votre administrateur informatique pour plus d'informations. Lorsque vos comptes de messagerie sont configurés, vous pouvez y accéder en appuyant sur ou E-mail Gmail. Si vous avez configuré plus de deux comptes de messagerie, vous pouvez passer d'un compte à l'autre en appuyant sur puis en sélectionnant le compte de messagerie requis. Pour lire et répondre aux messages, appuyez sur l Applications > Pour rédiger un nouveau message, appuyez sur E-mail. . Saisissez votre message puis appuyez sur pour envoyer l'e-mail. l Pour lire un message, appuyez simplement dessus dans la boîte de réception. l Pour répondre à tous les expéditeurs ou transférer l'e-mail, appuyez sur . Si la fonction de synchronisation automatique de données a été désactivée, il suffit d'effleurer vers le bas à partir de l'écran de la boîte de réception pour actualiser manuellement la synchronisation. Conseil : Lorsque vous recevez un nouvel e-mail, © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. s'affiche dans la barre d'état. 36 Musique Musique À propos de la musique > > Google Play Music vous permet d'écouter votre collection actuelle de fichiers audio et d'acheter des morceaux supplémentaires avec Google Play Store. L'application de bureau Music Manager donne un moyen simple de mettre votre collection de fichiers audio dans le cloud, et d'exploiter ainsi le potentiel du service Play Music. L'application cherche les fichiers audio sur votre ordinateur, y compris les fichiers dans votre bibliothèque iTunes®, et met tous les morceaux et albums à votre disposition dans Play Music. Si des morceaux de votre collection se trouvent déjà dans Google Play Store, ils n'ont même pas besoin d'être téléchargés, ce qui permet de gagner du temps de transfert. Quand votre musique est dans le cloud, vous pouvez y accéder à partir de n'importe quel ordinateur connecté à Google.com ou à partir d'un téléphone ou d'une tablette Android avec l'application Play Music installée. La première fois que vous écoutez un morceau avec Play Music sur votre Constellation, la chanson est mise en cache sur le téléphone. Ainsi, avec le temps, vos chansons favorites deviennent automatiquement disponibles pour une écoute hors ligne, comme quand vous voyagez en avion. Remarque : L'application Music Manager et l'achat de musique sur Google Play Store sont uniquement disponibles dans certains marchés. Types de fichiers pris en charge Votre Constellation peut lire les formats de fichiers audio suivants : AAC, AAC+, MP3, MP4, WAV, M4A, OGG et WMA. Ajout de chansons ou d'albums dans Play Music Vous avez deux options pour écouter de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez écouter les fichiers audio stockés sur votre téléphone, ou vous pouvez écouter de la musique de votre collection en ligne, dans le cloud Play Music. Pour ajouter de la musique dans le cloud Google Play Music 1. Inscrivez-vous à votre musicothèque Google Play™ musicothèque: Pour commencer, inscrivez-vous à Google Play™ et téléchargez Music Manager, une application de bureau qui vous permet de charger votre collection depuis votre musicothèque iTunes, ou depuis tout dossier de fichiers audio sur votre ordinateur, dans le cloud. 2. Chargez votre collection: Inscrivez-vous à Music Manager et choisissez où stocker votre musique. Music Manager commence ensuite le chargement automatiquement. Quand vous ajoutez un nouveau morceau de musique sur votre ordinateur, Music Manager peut l'ajouter © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 37 Musique automatiquement à votre bibliothèque. Music Manager ajoute même vos sélections iTunes et vos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement. 3. Accédez à votre musique sur Internet et sur votre téléphone: après avoir configuré votre musicothèque Play Music, vous pouvez y accéder sur votre Constellation, sur n'importe quel téléphone ou tablette Android, ou sur Internet. Connectez-vous et toute votre musique est prête à être écoutée. Pour ajouter votre musique à votre téléphone Constellation uniquement Pour charger de la musique sur votre ordinateur puis la charger sur votre téléphone, vous devez disposer de : l Un ordinateur Microsoft™ Windows™ ou Apple Macintosh™ l Un câble de données USB Remarque : lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Effectuez l'installation du pilote avant de continuer avec les étapes suivantes. 1. Branchez le câble USB entre le connecteur USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. 2. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée. 3. Sur votre ordinateur, accédez au disque amovible montrant votre téléphone et ouvrez le stockage interne. 4. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et le dossier « Musique ». 5. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB. Pour acheter de nouveaux morceaux de musique avec votre téléphone Constellation Pour acheter de nouveaux albums ou morceaux à partir de votre téléphone, veuillez procéder ainsi : 1. Allez dans l'application Google Play Store. 2. Appuyez sur le raccourci « Musique ». 3. Suivez les instructions de l'application pour faire votre choix et effectuer l'achat. Play music Appuyez sur un titre ou une playlist pour commencer la lecture d'un fichier de musique. Commandes du lecteur audio l Lecture ou pause : appuyez sur ou . l Pour sélectionner le titre précédent ou suivant : appuyez sur © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. ou . 38 Musique l l Avance rapide ou retour rapide : appuyez longuement sur la barre de progression, puis faites-la glisser vers l'avant ou l'arrière. Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire : appuyez sur . l Pour activer ou désactiver la répétition de tous les titres : appuyez sur . Pour régler le volume : appuyez sur les touches de volume sur le côté du téléphone. l Pour accéder à l'écran d'accueil de la musique : appuyez sur Retour l Pour ajouter un titre de musique à une playlist : lorsque le titre est en cours de lecture, appuyez sur l . > Ajouter à la playlist > nom de la liste de lecture. l Pour supprimer un titre : dans la musicothèque, appuyez sur à côté de la chanson à supprimer puis appuyez sur Supprimer. Playlists Pour ajouter un titre de la musicothèque à la playlist, appuyez sur puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une playlist existante ou appuyez sur Nouvelle playlist. Masquer le lecteur audio Appuyez sur Accueil . La lecture de votre musique continuera et s'affichera dans la barre d'état et de notification. Vous pouvez poursuivre votre travail avec d'autres applications pendant la lecture de votre musique. Lorsque s'affiche dans la barre d'état et de notification, cela signifie qu'un morceau de musique est en cours de lecture. Effleurez vers le bas pour afficher les informations détaillées. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes de gestion de la musique. Éteindre la musique Appuyez sur . © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 39 Cartes et navigation Cartes et navigation Google Maps™ Google Maps est un service Google offrant une technologie cartographique performante et conviviale ainsi que des informations sur les entreprises locales, notamment l'emplacement des entreprises, les informations de contact et les directions de conduite. > > Vous pouvez enregistrer des données de Google Maps dans votre téléphone de façon à ce qu'une carte soit disponible hors ligne. Cette fonction est utile quand vous n'avez pas de connexion de données, et elle peut également réduire vos coûts de transfert de données. Pour enregistrer une carte sur votre téléphone, afficher une zone dans Google Maps puis appuyez sur > Vos emplacements, faites défiler vers le bas et appuyez sur ENREGISTRER UNE NOUVELLE CARTE HORS LIGNE. Si vous souhaitez ajuster la zone sélectionnée, vous pouvez pincer la carte pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyez sur Enregistrer pour télécharger les données de la carte. Conseil : Les blocs de données cartographiques peuvent faire jusqu'à 100 Mo. Vertu recommande donc de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de télécharger. Pour obtenir de l'aide avec Google Maps™, appuyez sur > Aide. Vous pouvez utiliser le service de navigation de Google à l'aide de l'application Maps de Google. Il s'agit d'un système de navigation par GPS connecté à Internet avec un guidage vocal. Il suffit d'appuyer sur et de saisir les données de votre emplacement. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 40 Personnalisation du téléphone Personnalisation du téléphone Widgets Pour ajouter des widgets à l'écran d'accueil : 1. Appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis appuyez sur WIDGETS. 2. Pour sélectionner un widget, appuyez longuement dessus, puis faites-le glisser vers l'écran d'accueil. Pour personnaliser un widget, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur . Raccourcis Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, appuyez sur Applications, appuyez longuement sur une application, puis faites-la glisser vers un point des panneaux de l'écran d'accueil. Pour créer un dossier de raccourcis, faites glisser les raccourcis les uns sur les autres. Pour ajouter plus de raccourcis au dossier, faites-les glisser sur l'icône du dossier. Si vous souhaitez nommer le dossier, appuyez dessus et entrez un nom au bas. l l Pour déplacer les raccourcis ou les dossiers de raccourcis, appuyez longuement dessus, puis faitesles glisser vers un nouvel emplacement. Pour supprimer des raccourcis ou des dossiers de raccourcis de l'écran d'accueil, appuyez longuement dessus, puis faites-les glisser vers Supprimer dans la partie supérieure de l'écran. Vous pouvez également faire glisser les raccourcis ou dossiers de raccourcis dans ou hors de la zone des favoris afin d'y accéder instantanément à partir de l'écran d'accueil. Sonneries Vous pouvez régler votre sonnerie pour les appels entrants ou pour les notifications, par exemple pour un SMS ou un e-mail : Appuyez sur Applications > Réglages > Sons & notifications. Pour activer l'option de sonnerie et vibreur, appuyez sur notifications > Vibre également pour les appels. Applications > Réglages > Sons & Fonds d’écran Pour définir un nouveau fond d'écran pour l'écran d'accueil, appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis appuyez sur FONDS D'ÉCRAN. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 41 Personnalisation du téléphone Attribuer des sons à des actions l l Pour définir des sons pour les touches du clavier, appuyez sur Applications > Réglages > Sons & notifications > Autres sons > Tonalités du clavier. Pour définir les sons au verrouillage/déverrouillage de l'écran, appuyez sur Applications > Réglages > Sons & notifications > Autres sons > Sons au verrouillage écran. Paramètres d'affichage Option Régler la luminosité de l’écran Paramètre Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Affichage > Niveau de luminosité. Régler la Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > taille de Réglages > Affichage > Taille de police. police pour les menus et paramètres Voyant de notification Le voyant de notification vous avertit en permanence de l'état de votre téléphone. Couleur du voyant État du téléphone Vert fixe Batterie chargée. Vert clignotant Batterie en charge. Rouge fixe Batterie faible mais en charge. Rouge clignotant Batterie faible et non en charge. Par exemple, si le téléphone est raccordé au PC, mais le courant n'est pas suffisant pour recharger le téléphone. Bleu clignotant Appel, SMS ou e-mail reçu. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 42 Personnalisation du téléphone Rotation automatique Pour définir si l'écran pivote automatiquement dans certaines applications, appuyez sur Applications > Réglages > Affichage > Lorsque l'appareil a pivoté. Conseil : Vous pouvez accéder rapidement à la fonction de rotation automatique en faisant glisser vers le bas de la partie supérieure de l'écran avec deux doigts. Verrouillage de l’écran Vous pouvez verrouiller l'écran tactile lorsqu'il est en veille. Il existe plusieurs options de verrouillage. Appuyez sur Applications > Verrouillage de l’écran, puis sélectionnez le type de verrouillage : l Faire glisser : faites glisser vers le haut pour le déverrouiller. l Schéma: dessinez un schéma pour le déverrouiller. l Code PIN: entrez un code PIN pour le déverrouiller. l Mot de passe: entrez un mot de passe pour le déverrouiller. Réglages > Sécurité > Remarque : Certains comptes de messagerie professionnels utilisent une protection spécifique pouvant désactiver les options de verrouillage répertoriées ci-dessus. Protection de votre téléphone par empreinte digitale Votre Constellation dispose d'un capteur à empreintes digitales. Vous pouvez utiliser vos empreintes digitales pour protéger votre téléphone, autoriser des paiements et vous inscrire aux applications prises en charge. Pour configurer la reconnaissance par empreinte digitale, appuyez sur Sécurité > Empreinte digitale. Applications > Réglages > Paramètres de date et d'heure Pour régler la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats d'heure, appuyez sur Applications > Réglages > Date & heure. Pour utiliser automatiquement la date et l'heure du réseau, appuyez sur Date/Heure automatique ou Fuseau horaire automatique. Langue et options de saisie Pour régler la langue et la région du menu, appuyez sur saisie > Langue. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Applications > Réglages > Langue & 43 Réseaux sociaux Réseaux sociaux Ajouter un compte Le navigateur vous permet de rester informé de vos comptes de réseaux sociaux sur des sites tels que Facebook™, Twitter™ et Google+™. Si vous n'avez pas ce type de comptes, accédez à leurs sites Web pour en ouvrir un. La plupart des comptes des réseaux sociaux offrent des applications exclusives pouvant être installées sur votre Constellation à partir de Google Play™. Pour télécharger une application de réseau social, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Play Store. Pour vous connecter à votre compte de réseau social, entrez votre nom d'utilisateur ou votre adresse email et votre mot de passe. Les comptes des réseaux sociaux sont des services tiers et ne sont pas fournis par Vertu. Consultez les paramètres de confidentialité des comptes de réseaux sociaux afin de contrôler les informations que vous partagez. Familiarisez-vous avec les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité des comptes de réseaux sociaux que vous utilisez. Supprimer un compte Pour supprimer un compte de réseau social à partir du téléphone, appuyez sur Applications > appuyez longuement sur une application de réseau social et faites-la glisser vers Désinstaller. Synchronisation des contacts Lorsque vous vous connectez à un compte de réseau social sur votre téléphone, il vous sera peut-être demandé de synchroniser les contacts, images et statut de votre compte avec votre application Contacts. Vous pouvez accepter ou refuser cette demande. Pour modifier vos paramètres de synchronisation à tout moment, appuyez sur Applications > Réglages > nom du compte. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 44 Gestion des comptes Gestion des comptes Configurer les options de synchronisation La synchronisation automatique des comptes est activée par défaut. Pour la désactiver, appuyez sur Applications > Réglages > Comptes > > Synchronisation automatique des données. Désactiver la synchronisation automatique des données permettra de conserver les données et l'utilisation de la batterie, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte afin de mettre à jour les dernières informations. Pour effectuer une synchronisation manuelle, il suffit d'effleurer vers le bas à partir de la boîte de réception du compte. Supprimer des comptes Pour supprimer un compte, appuyez sur Applications > Réglages > Comptes, sélectionnez le compte puis appuyez sur le nom du compte, puis sur > Supprimer le compte. Sauvegarder et restaurer des comptes Pour sauvegarder et restaurer vos comptes, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Sauvegarder et réinitialiser > Restaurer automatiquement. Veillez à ce que la case Restaurer automatiquement soit cochée de façon à ce que les paramètres et données sauvegardés soient restaurés lorsque vous réinstallerez une application. Remarque : Pour sauvegarder les données d'une application, les mots de passe Wi-Fi et les autres paramètres pour les serveurs Google, assurez-vous que la case Sauvegarder mes données est cochée. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 45 Navigateur Navigateur À propos du navigateur Web Pour naviguer sur Internet avec votre Constellation, vous devez disposer d'une connexion réseau cellulaire ou Wi-Fi. > > Accueil Barre URL Onglets Options du navigateur, telles que les favoris et les paramètres du navigateur Pour accéder à un site Web, appuyez sur la barre d'adresse Web, saisissez une adresse Web puis touchez . Connexion à Internet Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile cellulaire (sans fil) ou une connexion Wi-Fi pour accéder à Internet. Remarque : vérifiez votre abonnement au service de données avec votre prestataire de services. Il est possible que l'accès à Internet et le téléchargement des données en mode sans fil vous soient facturés. Pour utiliser un réseau Wi-Fi afin d'accélérer l'accès à Internet, appuyez sur la barre d'état en haut de l'écran d'accueil et faites-la glisser vers le bas avec deux doigts. Appuyez sur la notification Réseaux Wi-Fi disponibles pour sélectionner un réseau préféré. Reportez-vous à la section « Wi-Fi » page 55. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 46 Navigateur Pour fermer votre navigateur, appuyez sur Accueil . Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet, contactez votre fournisseur d'accès à Internet (FAI). Ajouter un favori Si vous consultez régulièrement les mêmes sites Web, vous pouvez les ajouter à vos favoris afin de pouvoir y accéder facilement. Pour enregistrer un site Web en tant que favori, appuyez sur > . Pour afficher les sites Web faisant partie de vos favoris, appuyez sur > Favoris. Confidentialité et sécurité Pour modifier vos paramètres de confidentialité et de sécurité à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > > > Réglages > Confidentialité. Pour vider le cache et les autres données de navigation, appuyez sur > Réglages > Confidentialité > Effacer les données de navigation. Téléchargements Pour télécharger des fichiers dans votre navigateur, appuyez longuement sur un lien ou une image, puis appuyez sur Enregistrer l’image ou Enregistrer le lien. Pour consulter les fichiers téléchargés, appuyez sur Applications > Téléchargements sur l'écran d'accueil. Appuyez sur un élément pour l'ouvrir, puis sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 47 Appareil photo Appareil photo À propos de l'appareil photo Vous pouvez utiliser votre téléphone Constellation pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Vous pouvez alors consulter ou modifier les photos et vidéos, les partager sur Internet ou les envoyer vers des appareils compatibles. > > Modifier les paramètres de l'appareil photo Modifier les paramètres du flash Activer ou désactiver le mode HDR Activer ou désactiver la minuterie Activer ou désactiver le mode Nuit, pour prendre des photos dans des conditions d'obscurité Pour alterner entre l'appareil photo arrière et avant. Modifier le mode d'appareil photo, par exemple, choisir les paramètres manuels de l'appareil photo ou prendre une photo panoramique Afficher des photos et des vidéos récentes Commencez l'enregistrement vidéo Capturez une photo Remarque : l'emplacement des icônes dépendra de l'orientation de votre téléphone. Leur affichage variera en fonction de votre sélection courante de type de photo et de paramètres d'appareil photo. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 48 Appareil photo Prendre et partager des photos Pour prendre une photo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Appareil photo. Remarque : Appuyez sur l'écran pour modifier la mise au point. 2. Appuyez sur pour prendre votre photo. Vous pouvez utiliser le mode Manuel pour choisir les paramètres avancés de l'appareil photo, tels que la vitesse d'obturation et la balance des blancs. Pour utiliser le mode Manuel, effleurez le mode d'appareil photo vers MANUEL. Pour masquer les options lorsque l'appareil photo est en mode Manuel, appuyez sur . Pour prendre une photo panoramique large : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Effleurez le mode d'appareil photo vers PANORAMIQUE, puis appuyez sur 3. Déplacez lentement le téléphone sur la scène que vous souhaitez prendre. L'appareil photo capture automatiquement plusieurs photos lorsque vous le déplacez. 4. Pour arrêter de capturer des photos, appuyez sur photo large. Applications > Appareil photo. . . Votre téléphone réunit les photos en une Pour partager une photo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Appuyez sur la photo, appuyez sur par e-mail, SMS ou médias sociaux. Applications > Galerie. puis choisissez le mode de partage souhaité : par exemple, Conseil : Pour partager une photo immédiatement après sa capture, appuyez sur la petite image de la photo précédente. L' écran affiche une « bande de film » de vos récentes photos et vidéos. Effleurez vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une photo à l'autre. Appuyez pour afficher les options de partage. Pour revenir à la visualisation en direct de l'appareil photo, sélectionnez l'option Retour . Enregistrer et partager une vidéo En plus de prendre des photos, vous pouvez aussi filmer des vidéos avec votre téléphone. Pour filmer une vidéo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur . Votre téléphone enregistre ensuite la vidéo. Applications > © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Appareil photo. . Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur 49 Appareil photo Remarque : Lors de l'enregistrement d'une vidéo, il n'est pas nécessaire de toucher l'écran pour régler la mise au point. Le téléphone effectuera automatiquement la mise au point au centre du cadre lors de la capture de la vidéo. Pour prendre une vidéo au ralenti : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Effleurez le mode d'appareil photo vers RALENTI. Applications > 3. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur . Appareil photo. . Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Pour partager une vidéo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur 2. Appuyez sur la vidéo, appuyez sur par e-mail, SMS ou médias sociaux. Applications > Galerie. puis choisissez le mode de partage souhaité : par exemple, Conseil : Pour partager une vidéo immédiatement après sa capture, appuyez sur la petite image de la vidéo précédente. L' écran affiche une « bande de film » de vos récentes photos et vidéos. Effleurez vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une vidéo à l'autre. Appuyez sur pour afficher les options de partage. Pour revenir à la visualisation en direct de l'appareil photo, sélectionnez l'option Retour . © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 50 Galerie Galerie À propos de la galerie > > La galerie vous permet de visionner des vidéos que vous avez enregistrées ou de parcourir les photos que vous avez prises. Afficher et modifier des photos et des vidéos > > > photo ou vidéo Il suffit de toucher une photo ou une vidéo pour l'afficher. Conseil : pour effectuer un zoom avant ou arrière, touchez rapidement l'écran deux fois. Pour modifier une photo, appuyez sur Pour rogner une vidéo, appuyez sur . . Pour modifier une vidéo, appuyez sur . Partager des photos et des vidéos Partager une photo ou une vidéo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > 2. Appuyez sur la photo, appuyez sur par e-mail, SMS ou médias sociaux. puis choisissez le mode de partage souhaité : par exemple, Galerie. Vous pouvez copier des photos et des vidéos entre votre téléphone et votre PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Copie entre le téléphone et un ordinateur » page 57. Attribuer à un contact des images et un fond d'écran Ajoutez une photo à un contact spécifique ou définissez votre photo favorite comme image de fond d'écran. > > > photo Appuyez sur une photo puis sur > Définir comme... > photo du contact ou Fond d’écran. Prendre une capture d'écran Pour réaliser une capture d'écran, appuyez longuement et simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche baisser le volume. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 51 Galerie Pour prendre une capture d'écran, appuyez sur Applications > © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Galerie > Capture d'écran. 52 Outils bureautiques Outils bureautiques Horloge > > Vous pouvez utiliser l'Horloge comme réveil, minuterie ou chronomètre. Pour consulter la liste de vos alarmes actuelles, appuyez sur toggle vers la droite. Pour ajouter une alarme, appuyez sur Appuyez sur . Pour activer une alarme, faites glisser le puis saisissez les détails de l'alarme. pour modifier la sonnerie ou d'autres paramètres d'une alarme. Pour modifier les paramètres s'appliquant à toutes vos alarmes, appuyez sur > Réglages. Lorsqu'une alarme retentit, faites glisser l'alarme de dix minutes. vers la droite pour l'éteindre ou vers la gauche pour retarder Calculatrice > > Votre calculatrice dispose de deux vues : basique et avancée. Pour changer de vue, faites glisser la barre verte vers la gauche. Agenda > > Avec l'application Agenda, vous pouvez afficher automatiquement les événements d'agenda à partir de votre compte Google™. Il existe plusieurs types d'affichage pour votre agenda : appuyez sur la date, puis appuyez sur Jour, Semaine, Mois, ou sur Mon planning pour changer d'affichage. Appuyez sur un événement pour plus de détails. Conseil : Pour ajouter un widget agenda à l'écran d'accueil, appuyez sur WIDGETS, appuyez longuement sur Agenda, et faites-le glisser vers l'écran d'accueil. Pour ajouter un événement, appuyez sur > Nouvel événement. Saisissez les détails de l'événement puis appuyez sur OK. Pour supprimer un événement, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur la corbeille © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. . 53 Outils bureautiques Pour afficher plusieurs agendas, appuyez sur > Agenda à afficher. Cochez les cases situées à côté des agendas que vous souhaitez afficher. Pour synchroniser votre agenda, appuyez sur > Agenda à afficher. Cochez la case située à côté de votre agenda, puis appuyez sur Agendas à synchroniser > OK. Pour modifier la sonnerie de rappel de votre agenda, appuyez sur > Réglages > Paramètres généraux > NOTIFICATIONS & RAPPELS. Remarque : Un compte doit exister pour chaque agenda qui s'affiche. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 54 Connectivité Connectivité Restrictions Important : L'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez les autorités locales. ! Wi-Fi > > > Wi-Fi Avec la connectivité Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi pour obtenir une connexion Internet plus rapide pour surfer sur le Web ou diffuser des fichiers audio ou vidéo. Se connecter à un réseau Wi-Fi Pour se connecter à un nouveau réseau Wi-Fi : 1. Appuyez sur Applications > Réglages > Wi-Fi. 2. Faites glisser la touche vers la droite pour l'activer. Si la connexion Wi-Fi est déjà activée et si des réseaux Wi-Fi sont disponibles, le témoin Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur les Wi-Fi pour sélectionner et se connecter à un réseau. 3. Appuyez sur un réseau de la liste puis sur CONNECTER. Vous devrez peut-être saisir les détails de SSID du réseau, Sécurité, et Mot de passe. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur réseau. Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. Conseil : Si vous utilisez une connexion Wi-Fi domestique, les informations de sécurité sont souvent indiquées sur votre routeur Wi-Fi. Bluetooth > > > Bluetooth La connectivité Bluetooth vous permet de vous connecter sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes ou des kits de voiture. Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments depuis votre téléphone, transférer des fichiers depuis votre PC compatible et imprimer des fichiers avec une imprimante compatible. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 55 Connectivité Connecter un appareil Bluetooth Pour effectuer une connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, vous devez apparier votre téléphone à celui-ci. 1. Veillez à ce que l'appareil Bluetooth que vous allez apparier à votre téléphone soit en mode « identifiable ». Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateurs de l'appareil. 2. Appuyez sur 3. Faites glisser la touche vers la droite pour l'activer et la rechercher. 4. Appuyez sur un appareil pour le connecter. Vous devrez peut-être appuyez sur OK ou saisir le mot de passe de l'appareil pour vous connecter. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateurs de l'appareil. Applications > Réglages > Bluetooth. Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Le Constellation est conçu pour prendre en charge les accessoires dotés de capacités audio Qualcomm® aptX™. Conseil : désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'économiser la batterie. Avertissement : Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous conduisez. Changer le nom de votre appareil Vous pouvez modifier le nom de votre appareil. 1. Appuyez sur Applications > Réglages > Bluetooth. 2. Appuyez sur > Renommer cet appareil. 3. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur RENOMMER. Services de localisation > > > Lieu Certaines applications utilisent les données de localisation des réseaux GPS, Wi-Fi et mobiles afin de déterminer votre position approximative. Synchronisation du téléphone avec votre ordinateur Remarque : lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Terminez l'installation des pilotes. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 56 Connectivité 1. Branchez le câble USB entre le connecteur USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. 2. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) ou Appareil photo (PTP) est cochée. 3. Suivez les instructions sur votre ordinateur afin de synchroniser vos fichiers multimédias numériques. Une fois la synchronisation terminée, débranchez le câble USB. Copie entre le téléphone et un ordinateur Remarque : lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Terminez l'installation des pilotes. 1. Branchez le câble USB entre le connecteur USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. 2. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée. 3. Sur votre ordinateur, accédez au disque amovible montrant votre téléphone et ouvrez le stockage interne. 4. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers de stockage interne du téléphone, tels que « Musique », « Images » ou « Films ». 5. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB. Partage de connexion Vous avez la possibilité de partager la connexion Internet de votre téléphone sur votre ordinateur, via un câble USB ou une connexion Wi-Fi ou Bluetooth. NFC La fonction de communication en champ proche (Near Field Communication - NFC) vous permet de partager des informations (par exemple, des contacts, photos et pages de navigateur) avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils (généralement en les plaçant dos à dos). Sur l'écran d'accueil, appuyez sur toggle se trouve à droite. Appuyez sur Applications > Applications > Réglages > Plus > NFC et assurez-vous que le Réglages > Plus > Android Beam, faites glisser le toggle vers la droite pour l'activer. Pour partager des informations, procédez comme suit : © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 57 Connectivité 1. Accédez à l'écran qui affiche l'élément que vous souhaitez partager, par exemple une photo. 2. Rapprochez votre téléphone et l'autre appareil (dos à dos). 3. Lorsque Appuyer pour partager s'affiche, touchez l'écran de votre téléphone. Paiement sécurisé La fonction NFC de votre Constellation est basée sur un schéma HCE (Host Card Emulation). Cela signifie que vous pouvez utiliser votre téléphone pour effectuer des paiements sécurisés (chèques ou virement). © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 58 Gestion du téléphone Gestion du téléphone Mise à jour du système Si vous recevez sur votre téléphone une notification de mise à jour sans fil pour une application, suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour logicielle ou choisissez d'ignorer la notification. Pour vérifier les mises à jour sur votre téléphone, appuyez sur À propos du téléphone > Mise à jour système. Applications > Réglages > Libérer l'espace sur la mémoire du téléphone Vos photos, vidéos et autres fichiers sont stockés automatiquement dans la mémoire interne de votre téléphone. Remarque : La mémoire interne totale disponible est partagée entre les fichiers système, les fichiers d'application et les fichiers d'information de l'utilisateur. Pour afficher l'espace disponible sur la mémoire interne de votre téléphone, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Stockage & USB. Pour libérer de l'espace sur la mémoire interne de votre téléphone, supprimez les fichiers indésirables. Appuyez sur une catégorie de stockage, telle que Images, vidéos, appuyez longuement sur un dossier ou un fichier, puis appuyez sur > Supprimer. Optimiser l'utilisation des données Vous pouvez surveiller le volume de données chargées et téléchargées par votre téléphone, et définir une limite d'utilisation mensuelle des données. Remarque : Les informations d'utilisation des données sont fournies pour vous aider à gérer votre consommation. Il est possible que votre prestataire de services mesure l'utilisation des données de manière différente. Par conséquent, vérifiez les frais associés à vos données avec votre prestataire de services. > > > Consommation des données Pour définir un niveau d'avertissement d'utilisation de données, appuyez sur l'avertissement actuel sur le graphique et réglez-le en conséquence. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini. Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond, faites glisser le toggle vers la droite puis faites glisser le côté droit de la barre rouge vers le haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini et vos données mobiles seront automatiquement désactivées. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 59 Gestion du téléphone Paramètres d'itinérance des données Pour modifier les paramètres de vos données d'itinérance, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Plus > Réseaux mobiles > Itinérance des données. Remarque : Si vous utilisez la fonction d'itinérance des données, des frais importants peuvent s'appliquer. Vérifiez les conditions d'itinérance des données auprès de votre prestataire de services. Sauvegarder et restaurer votre téléphone Pour sauvegarder les données de vos applications, les mots de passe Wi-Fi et les autres paramètres sur des serveurs Google, appuyez sur Applications > Réglages > Sauvegarder et réinitialiser. Utilisez Google Drive™ pour sauvegarder votre musique, vos photos, vos vidéos et vos documents. Appuyez sur Applications > Google Drive > > My Drive. Utilisez votre compte Gmail™ pour sauvegarder vos contacts, vos e-mails et vos agendas. Pour définir vos paramètres de synchronisation Google, appuyez sur votre compte Google. Applications > Réglages > sélectionnez Configurer le verrouillage automatique de votre téléphone Pour configurer le verrouillage automatique de votre téléphone, appuyez sur Applications > Réglages > Sécurité > Verrouillage de l’écran > type de verrouillage > Verrouiller automatiquement. Sélectionnez ensuite après quel laps de temps en mode veille votre téléphone enclenche le verrouillage. Remarque : Cette fonction ne s'applique pas à l'option de verrouillage Faire glisser. Modifier le code PIN Pour définir votre code PIN, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Sécurité > Verrouillage de l’écran > Code PIN. Saisissez votre code PIN numérique puis confirmez-le. Il vous sera demandé de saisir le code PIN pour débloquer votre téléphone. Codes d'accès Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN permet de protéger votre carte SIM contre une utilisation non autorisée ou est requis pour accéder à certaines fonctions. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'on vous demande le code PIN lorsque vous l'allumez. Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devrez débloquer le code à l'aide de la clé PUK. Pour changer de code PIN, reportez-vous à la section « Modifier le code PIN » page 60. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 60 Gestion du téléphone Clé PUK ou PUK2 (8 chiffres) Les clés PUK ou PUK2 sont requises pour débloquer un code PIN ou PIN2. Pour plus de détails sur les clés PUK ou PUK2, contactez votre prestataire de services. Numéro IMEI (15 chiffres) Le numéro IMEI sert à identifier les téléphones valides sur le réseau. Ce numéro peut également servir à bloquer un téléphone volé. Vous devrez peut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu. Pour connaître votre numéro IMEI, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur À propos du téléphone > État > Informations IMEI. Applications > Réglages > Code de verrouillage (code de sécurité - 4 chiffres minimum) Un code de verrouillage vous aide à protéger votre téléphone contre une utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code de verrouillage que vous définissez. Conservez votre code secret en lieu sûr, ailleurs que sur votre téléphone. Si vous l'oubliez et que votre appareil est bloqué, vous devez contacter l'assistance technique. Des frais supplémentaires peuvent alors vous être facturés et vous risquez de perdre toutes les données personnelles enregistrées sur votre téléphone. Réinitialisation complète Une réinitialisation complète permet de rétablir les paramètres d'usine de votre téléphone et d'effacer toutes les données du téléphone. Pour effectuer une réinitialisation complète, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur d’usine. Applications > Réglages > Sauvegarder et réinitialiser > Restaurer valeurs Avertissement : N'oubliez pas de sauvegarder vos données avant d'effectuer une réinitialisation complète. Protection de l'appareil Votre Constellation dispose d'une protection de restauration d'usine qui permet de protéger vos données lorsque votre téléphone est perdu ou volé. Après avoir effectué une réinitialisation complète, vous devez saisir vos informations de compte Vertu et/ou compte Google afin de pouvoir utiliser votre téléphone. Remarque : Si vous essayez de donner votre téléphone à un nouveau propriétaire, vous devez, avant d'effectuer une réinitialisation complète, appuyer sur supprimer vos comptes. Applications > Réglages > Comptes et Validation de démarrage À chaque démarrage de votre téléphone, l'authenticité du logiciel du téléphone est testée. La plupart du temps, ce test est réussi. Toutefois, deux erreurs possibles d'authentification peuvent se produire. Elles sont expliquées ci-dessous. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 61 Gestion du téléphone Le logiciel de votre appareil a été déverrouillé pour être modifié. L'authenticité du logiciel de votre appareil ne peut pas être vérifiée. Si vous recevez l'une de ces notifications et si vous n'êtes pas certain de la procédure à suivre, contactez le service clientèle de Vertu pour obtenir de l'aide. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 62 FAQ FAQ Questions Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? 64 Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? 65 Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis à l'étranger ? 65 Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ? 65 Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone ? 66 Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ? 66 Comment transférer des contacts sur mon téléphone ? 67 Comment définir ma musique comme sonnerie ? 67 Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ? 67 Comment vérifier si je dispose des dernières mises à jour logicielles sur mon téléphone ? 67 Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? 68 Mon stockage interne est inférieur à celui communiqué dans les publicités. Pourquoi ? 68 Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ? 68 Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ? 68 Comment effacer le journal de mes appels ou la liste des personnes que j'ai contactées fréquemment ? 69 Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? 69 Comment définir une photo comme fond d'écran ? 69 Puis-je encore utiliser Google Maps sans connexion de données ? 69 © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 63 FAQ Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? Le voyant de notification vous avertit en permanence de l'état de votre téléphone. Couleur du voyant État du téléphone Vert fixe Batterie chargée Vert clignotant Batterie en charge Rouge fixe Batterie faible mais en charge Rouge clignotant Batterie faible et non en charge. Par exemple, si le téléphone est raccordé au PC, mais le courant n'est pas suffisant pour recharger le téléphone. Bleu clignotant Appel, SMS ou e-mail reçu Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réglant les paramètres de votre téléphone pour gérer les fonctions grandes consommatrices de batterie : l l l l Réduisez la luminosité de votre écran ou utilisez l'option de luminosité automatique. Appuyez sur Applications > Réglages > Affichage > Niveau de luminosité. Désactivez les transferts de données en arrière-plan. Appuyez sur Applications > Réglages > Consommation des données puis faites glisser le bouton Données mobiles vers la gauche pour les désactiver. Désactivez les options de connectivité pour Wi-Fi et Bluetooth™. Pour régler rapidement les paramètres, faites glisser la barre de notification vers le bas à l'aide de deux doigts et appuyez sur toute option de connectivité active que vous souhaitez désactiver. Réduisez la fréquence de consultation de nouveaux e-mails dans la boîte aux lettres de votre téléphone. Ouvrez votre application de messagerie puis appuyez sur > Réglages > un nom de compte > fréquence de synchronisation > un option de fréquence. l l l Quand c'est possible, utilisez Wi-Fi au lieu des services cellulaires pour les données mobiles. Limitez votre utilisation des widgets qui mettent leur contenu à jour de façon dynamique. Supprimez les widgets dont vous n'avez pas besoin ou que vous n'utilisez pas. Réglez les fonctions d'économiseur de batterie pour qu'elles s'activent automatiquement lorsque la batterie du téléphone est à 15 %. Appuyez sur Applications > Réglages > Économiseur de batterie. This extends battery life by limiting your device's power consumption. Your phone's performance is reduced when Battery Saver is switched on, and email and other apps may not update until you open them. L'économiseur de batterie est automatiquement désactivé lorsque vous rechargez le téléphone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 64 FAQ Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? Vous pourrez utiliser les fonctions de base de votre téléphone sans disposer d'un compte Google, par exemple pour effectuer des appels ou envoyer des SMS. Toutefois, il est fortement recommandé de posséder un compte Google car il vous donnera accès à Google Play™ et aux autres applications Google. Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis à l'étranger ? Vous pouvez désactiver les données mobiles en appuyant sur Applications > Réglages > Consommation des données puis en faisant glisser le toggle vers la gauche à côté de Données mobiles. Confirmez en appuyant sur OK lorsqu'un message vous y invite. Vous pouvez définir une limite du volume de données que vous pouvez utiliser. Appuyez sur Accueil > > > Consommation des données. Pour définir un niveau d'avertissement d'utilisation de données, appuyez sur l'avertissement actuel sur le graphique et réglez-le en conséquence. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini. Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond, faites glisser le toggle vers la droite puis faites glisser le côté droit de la barre rouge vers le haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini et vos données mobiles seront automatiquement désactivées. Remarque : Les informations d'utilisation des données sont fournies pour vous aider à gérer votre consommation. Le mode de mesure des données de votre prestataire de services peut différer. Par conséquent, vérifiez les frais associés à vos données avec votre prestataire de services. Vous pouvez désactiver l'itinérance des données. Appuyez sur Accueil mobiles > Itinérance des données. > > > Plus > Réseaux Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ? Lorsque vous connectez votre téléphone à votre ordinateur pour la première fois, votre ordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Il est important que vous installiez ces pilotes sur votre ordinateur. 1. Branchez le câble USB entre le connecteur USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. 2. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée. 3. Sur votre ordinateur, accédez au disque amovible montrant votre téléphone et ouvrez le stockage interne. 4. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et le dossier « © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 65 FAQ Musique ». 5. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB. Conseil : Si vous glissez-déposez des dossiers de fichiers audio, par exemple le dossier d'un artiste contenant plusieurs dossiers d'albums, cette organisation sera reproduite sur votre téléphone. Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone ? L'application de bureau Music Manager donne un moyen simple de mettre votre collection de fichiers audio dans le cloud, et d'exploiter ainsi le potentiel du service Play Music. L'application cherche les fichiers audio sur votre ordinateur, y compris les fichiers dans votre bibliothèque iTunes®, et met tous les morceaux et albums à votre disposition dans Play Music. Si des morceaux de votre collection se trouvent déjà dans Google Play Store, ils n'ont même pas besoin d'être téléchargés, ce qui permet de gagner du temps de transfert. Quand vous ajoutez un nouveau morceau de musique sur votre ordinateur, Music Manager peut l'ajouter automatiquement à votre bibliothèque. Music Manager ajoute même vos sélections iTunes et vos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement. Quand votre musique est dans le cloud, vous pouvez y accéder à partir de n'importe quel ordinateur connecté à Google.com ou à partir d'un téléphone ou d'une tablette Android avec l'application Play Music installée. La première fois que vous écoutez un morceau avec Play Music sur votre téléphone, la chanson est mise en cache sur le téléphone. Ainsi, avec le temps, vos chansons favorites deviennent automatiquement disponibles pour une écoute hors ligne, comme quand vous voyagez en avion. Remarque : L'application Music Manager et l'achat de musique sur Google Play Store sont uniquement disponibles dans certains marchés. Pour ajouter de la musique dans le cloud Google Play Music 1. Inscrivez-vous à votre Google Play™ musicothèque: pour commencer, inscrivez-vous à Google Play™ et téléchargez Music Manager. 2. Chargez votre collection: Inscrivez-vous à Music Manager et choisissez où stocker votre musique. Music Manager commence ensuite le chargement automatiquement. 3. Accédez à votre musique sur Internet et sur votre téléphone: après avoir configuré votre musicothèque Play Music, vous pouvez y accéder sur votre Constellation, sur n'importe quel téléphone ou tablette Android, ou sur Internet. Connectez-vous et toute votre musique est prête à être écoutée. Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ? Vous pouvez configurer plusieurs comptes de messagerie sur votre téléphone : comptes de messagerie professionnels, Gmail ou comptes de messagerie personnels. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 66 FAQ Pour configurer ces comptes, appuyez sur Applications > Réglages > Comptes > Ajouter un compte. Sélectionnez Exchange pour les comptes de messagerie sur le serveur Microsoft™ Exchange, Google pour vos comptes Gmail ou Personnel pour vos comptes de messagerie personnels. Comment transférer des contacts sur mon téléphone ? Pour transférer des contacts sur votre Constellation à l'aide de votre compte Gmail™, vous devez tout d'abord exporter les contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Après avoir importé ce fichier sur votre compte Gmail, il sera automatiquement synchronisé avec votre téléphone (à condition que vous ayez déjà configuré un compte Gmail). 1. Exportez les contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancien téléphone. 2. Connectez-vous à votre compte Gmail sur votre ordinateur puis cliquez sur « Contacts » > « Importer les contacts ». 3. Cliquez sur « Parcourir » puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé. 4. Cliquez sur « Importer les contacts ». Important : Synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail signifie que vos contacts seront toujours sauvegardés. ! Comment définir ma musique comme sonnerie ? À l'aide de votre ordinateur, vous devez copier la chanson dans le dossier « Sonneries » de votre Constellation : 1. Branchez le câble USB entre le connecteur USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. 2. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée. 3. Sur votre ordinateur, accédez au disque amovible montrant votre téléphone et ouvrez le stockage interne. 4. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer le fichier audio entre votre ordinateur et le dossier « Sonneries ». 5. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB. 6. Appuyez sur Applications > téléphone > titre > OK. Réglages > Son & notifications > Sonnerie du Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ? Pour modifier la taille de police, appuyez sur police. Applications > Réglages > Affichage > Taille de Comment vérifier si je dispose des dernières mises à jour logicielles sur © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 67 FAQ mon téléphone ? Pour vérifier si votre téléphone Constellation dispose du dernier logiciel, appuyez sur Applications > Réglages > À propos du téléphone > Mise à jour système. Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? Si vous perdez la connexion réseau, vérifiez l'intensité du signal réseau dans la partie supérieure droite de votre écran. Il est possible que la couverture réseau soit mauvaise à l'endroit où vous vous trouvez. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de services. Lorsque votre téléphone a une connexion réseau de très bonne qualité, le témoin de réseau (signal complet) s'affiche dans la barre d'état. Si vous perdez la connexion Wi-Fi, vérifiez l'intensité de la connexion sur le témoin d'état Wi-Fi dans la partie supérieure de votre écran. Il est possible que vous vous trouviez hors de portée du réseau. Pour rechercher des réseaux Wi-Fi, appuyez sur Applications > Réglages > Wi-Fi. Faites glisser la touche vers la droite pour l'activer. Appuyez sur un réseau de la liste puis sur CONNECTER. Vous devrez peut-être saisir les détails de SSID du réseau, Sécurité, et Mot de passe. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur réseau. Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. Conseil : Si vous utilisez une connexion Wi-Fi domestique, les informations de sécurité sont souvent indiquées sur votre routeur Wi-Fi. Mon stockage interne est inférieur à celui communiqué dans les publicités. Pourquoi ? Cela peut être dû à la taille des fichiers système sur votre téléphone, ou au nombre d'applications que vous avez téléchargées. Pour obtenir une représentation graphique des détails du stockage, appuyez sur Applications > Réglages > Stockage. Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ? Pour protéger votre Constellation, vous pouvez choisir parmi différentes options de verrouillage. Pour sélectionner un type de verrouillage, appuyez sur Applications > Réglages > Sécurité > Verrouillage de l’écran puis choisissez entre Faire glisser, Schéma, Code PIN ou Mot de passe. Si vous utilisez un compte de messagerie professionnel, il est possible qu'il utilise une protection spécifique. Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ? Le numéro IMEI sert à identifier les téléphones valides sur le réseau. Ce numéro peut également servir à bloquer un téléphone volé. Vous devrez peut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu. Pour connaître votre numéro IMEI, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. Applications > Réglages > 68 FAQ À propos du téléphone > État > Informations IMEI. Comment effacer le journal de mes appels ou la liste des personnes que j'ai contactées fréquemment ? Pour effacer le journal d'appels, sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > > > Historique des appels > > Effacer tous les appels. Téléphone > Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? Votre Constellation risque parfois de chauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée, lorsqu'il est en charge ou s'il a été exposé à des températures extrêmes. Dans ces cas, vous devez éteindre votre téléphone pendant quelques minutes (appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt, puis appuyez sur Éteindre). Comment définir une photo comme fond d'écran ? Pour définir une photo que vous avez prise comme votre nouveau fond d'écran, appuyez longuement sur un espace vide des panneaux de votre écran d'accueil, puis appuyez sur FONDS D'ÉCRAN puis appuyez sur Choisir une image et sélectionnez une photo. Puis-je encore utiliser Google Maps sans connexion de données ? Vous pouvez enregistrer des données de Google Maps dans votre téléphone de façon à ce qu'une carte soit disponible hors ligne. Cette fonction est utile quand vous n'avez pas de connexion de données, et elle peut également réduire vos coûts de transfert de données. Pour enregistrer une carte sur votre téléphone, afficher une zone dans Google Maps puis appuyez sur > Vos emplacements, faites défiler vers le bas et appuyez sur ENREGISTRER UNE NOUVELLE CARTE HORS LIGNE. Si vous souhaitez ajuster la zone sélectionnée, vous pouvez pincer la carte pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyez sur ENREGISTRER pour télécharger les données de la carte. Conseil : Les blocs de données cartographiques peuvent faire jusqu'à 100 Mo. Vertu recommande donc de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de télécharger. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 69 Accessoires Accessoires Chargeur de la batterie Le chargeur mural fourni avec votre téléphone doit être adapté à votre région. Cependant, vous devez toujours vérifier que la capacité électrique de la prise secteur murale correspond à celle du chargeur avant d'essayer de le brancher. La batterie de votre Constellation est rechargeable : il est donc nécessaire de la recharger régulièrement. La batterie ne doit pas être entièrement déchargée pour pouvoir être rechargée. Autres options de charge Vous pouvez également recharger la batterie en utilisant : l Un PC compatible (cette méthode fournit aussi la connectivité des données) l La tablette de recharge sans fil VERTU ou un chargeur sans fil conforme à la norme Qi. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 70 Accessoires Câble de données Le câble de données USB vous permet de transférer des données entre votre téléphone Constellation et un ordinateur compatible. Remarque : Un câble USB, de 1 200 mm (VC-02), est fourni. 1. Branchez le câble de données USB au connecteur USB de votre Constellation. Assurez-vous que le câble est inséré correctement, avec la face portant le symbole USB orientée vers le haut. 2. Branchez le câble sur un port USB de l'ordinateur. La batterie commence à se charger et un certain nombre de modes de connexion USB sont disponibles. Faites glisser la barre d'état et de notification vers le bas pour choisir parmi les options suivantes : Périphérique multimédia (MTP) — pour transférer des fichiers multimédias entre votre téléphone et un ordinateur. Appareil photo (PTP) — pour transférer des photos et tout autre type de fichiers non pris en charge par Périphérique multimédia (MTP), entre votre téléphone et un ordinateur. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 71 Accessoires Ecouteurs filaires stereo Votre telephone Constellation est fourni avec des ecouteurs filaires stereo, qui sont dotes d'un micro et de commandes de volume integrees. Branchez-les au connecteurd'ecouteurs du telephone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits reserves. 72 Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Dimensions l Longueur : 161,5 mm l Largeur : 77 mm l Profondeur : 10 mm l Poids : 241 g Services l Vertu Life, Configuration Vertu et Assistance Vertu Dans le coffret Constellation t éléphone l l Chargeur mural (AC-32 V) avec deux têtes de prises régionales l Câble de données USB 1 200 mm (CA-02) l Kit oreillette filaire V l Chiffon de nettoyage l Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage rapide, garantie et le certificat d'authenticité Système d'exploitation l Android™ 6.0, Marshmallow Caractéristiques du matériel l Qualcomm® Snapdragon™ avec processeur multi-cœurs 64-bit l Écran 5,5 pouces, WQHD, à contraste élevé, lumineux et vibrant l Appareil photo principal 12 MP avec PDAF et double flash LED l Appareil photo avant 4 MP l 128 Go de mémoire interne l Mémoire externe disponible l Haut-parleurs stéréo haute-fidélité 17 mm x 11 mm avec support Dolby®Digital Plus l A-GPS et boussole l Gyro et accéléromètre pour l'orientation et les jeux vidéo © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 73 Caractéristiques Batterie l Interne 3220 mAh Li-ion (minimum 3200 mAh) l Autonomie en conversation : Jusqu'à XXX heures (WCDMA) l Veille : jusqu'à XXX heures Connectivité l Prise en charge cartes nano-SIM doubles l GSM 850/900/1800/1900 MHz quadribande l CDMA Bandes BC0, BC1 (CDMA 1xEvDo) l LTE TDD Bandes 38, 39, 40, 41 l LTE FDD Bandes 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 17, 19, 20, 25, 26, 28, 29 et 30 l Pentaband WCDMA I, II, IV, V, VIII l TD-SCDMA Bandes 34, 39 l DC et HSPA+ version 8, Cat24, 42 Mo/s en liaison descendante, Cat6 5,76 Mo/s en liaison montante l LTE-A FDD/TDD version 11 Cat6, 300 Mo/s en liaison descendante, 50 Mo/s en liaison montante l 2x2 MIMO WLAN 802.11 double bande a, b, g, n, ac l Point d'accès Wi-Fi (partage de connexion) l Qualcomm® aptX™ audio l USB 3.1, Bluetooth, NFC & 3,5 mm AV l Charge sans fil compatible Qi et PMA Température de fonctionnement l Température de service maximale 45 ◦ C l Température de charge maximale 40 ◦ C Applications l l Google Mobile : les services Google Mobile, y compris Google Play™, Gmail, Google Chrome, Google+, Google Maps, Google Drive, le service de stockage dans le cloud YouTube™ et d'autres services. Navigateur, Calculatrice, Agenda, Appareil photo, Horloge, Téléchargements, E-mail, Galerie, Messagerie, Movie Studio, Contacts, Téléphone et Paramètres. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 74 Entretien de votre téléphone Entretien de votre téléphone Entretien général Si votre téléphone Constellation ou l'un de ses accessoires ne fonctionne pas comme il le devrait, contactez votre revendeur Vertu. l l Utilisez toujours votre Constellation conformément aux instructions. Une utilisation inappropriée peut en affecter les performances. N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter votre téléphone Constellation. La seule pièce que vous devez ouvrir est la trappe de la carte SIM. Les réparations de votre téléphone Constellation ne pourront être effectuées que par le personnel autorisé de Vertu. l Manipulez votre téléphone Constellation avec précaution. l Utilisez uniquement les accessoires agréés par Vertu. l l l l l l l Le chargeur fourni est spécialement conçu pour être utilisé avec votre téléphone Constellation. Ne les utilisez pas avec un autre appareil, cela pourrait endommager de façon permanente le téléphone, la batterie ou le chargeur. Gardez votre téléphone Constellation ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques. Gardez votre téléphone Constellation ou ses accessoires à l'abri de tout liquide, de l'humidité ou de la poussière. N'exposez pas votre téléphone Constellation à des températures extrêmes qui risqueraient d'affecter provisoirement le bon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sont considérablement limitées à des températures négatives. N'appliquez pas de peinture ou d'autres substances similaires sur votre téléphone Constellation. Utilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer votre téléphone Constellation. N'utilisez pas de produits chimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un cotontige pour nettoyer l'objectif de l'appareil photo. N'insérez jamais d'objets pointus dans l'un des ports audio. Conditions d'utilisation Vertu vous recommande d'éviter les actions suivantes : l Exposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humidité l Contact avec des articles et des substances pouvant tacher ou rayer les surfaces Si votre téléphone Constellation prend l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possible à l'aide d'un chiffon doux et absorbant. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 75 Entretien de votre téléphone Cuirs exotiques Vertu vous recommande d'essuyer occasionnellement le cuir exotique dans le sens de la peau à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide, en évitant d'appliquer une pression excessive. l l l Si votre téléphone prend accidentellement l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possible à l'aide d'un chiffon doux et absorbant. Évitez toute exposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humidité, et évitez tout contact avec des articles ou substances pouvant tacher ou rayer les surfaces. Vertu vous recommande de conserver votre téléphone dans un étui lorsque vous ne l'utilisez pas. Cuir Tout morceau de cuir utilisé par les artisans de Vertu est unique. Ses caractéristiques naturelles propres constituent sa signature. Il est recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils ne s'abîment. Précautions d'emploi : l toute exposition à l'eau ou à une très forte humidité ; l tout choc, toute chute ou tout frottement sur des surfaces dures ; l toute exposition à des températures extrêmes ; l tout contact avec des substances huileuses, du maquillage et des solvants. Métaux non précieux Vertu Il est recommandé de manipuler avec soin les métaux , au fini irréprochable, afin de ne pas détériorer leur aspect. Précautions d'emploi : l tout contact avec des produits chimiques tels que des dissolvants, des solutions alcalines et acides, des boissons à base de cola et contact à l’eau salée. Essuyez les produits Vertu avec un chiffon doux et propre aussitôt que le contact a eu lieu. l tout contact avec des objets pointus ; l toute chute ou choc contre des surfaces dures ; l tout produit d'entretien pour métaux. Métaux précieux Les métaux précieux, tels que l'or et le platine, sont de nature beaucoup plus fragile. Vous devez donc manipuler avec le plus grand soin les produits Vertu composés de ces matériaux. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 76 Entretien de votre téléphone Pierres précieuses Les pierres précieuses sont extrêmement dures et résistantes, mais elles peuvent s'abîmer si elles ne sont pas manipulées avec soin. Par exemple, en cas d'impact avec une surface dure, elles peuvent se casser ou leur monture peut être endommagée, ce qui peut provoquer du jeu ou entraîner la chute du diamant. Il est également recommandé de veiller à éviter le contact avec d'autres bijoux, comme les bagues et les boucles d'oreilles en diamants car cela pourrait causer une abrasion et l'écaillage des pierres ou de leur monture. Faites attention également à ne pas accrocher la monture avec des fils qui pourraient tordre la monture et rendre la pierre instable. Nous vous conseillons vivement de ranger votre téléphone Vertu dans un étui Vertu en cuir lorsque vous ne l'utilisez pas, et plus particulièrement lorsqu'il se trouve dans un sac à main ou un bagage. Si les pierres semblent ternir au fil des utilisations, vous pouvez les polir légèrement à l'aide du tissu en microfibre fourni par Vertu. Saphirs et céramiques Le saphir et la céramique sont des matériaux très durs, mais néanmoins cassants, et ils peuvent être ébréchés par des matériaux ou des objets plus durs. De plus, ils peuvent s'abîmer en cas de chute. Précautions d'emploi : l Évitez tout contact avec d'autres matériaux durs, tels que les bijoux comportant des diamants, les limes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz. l Évitez les chutes ou les chocs sur des surfaces dures. l Évitez tout frottement régulier sur des surfaces dures. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 77 Sécurité et garantie Sécurité et garantie Consignes de sécurité Le coffret peut contenir différents produits et pièces (ci-après désignés par « le Produit »), comme par exemple un téléphone avec divers chargeurs. Les consignes qui suivent concernent la totalité des produits et pièces. Le non-respect de ces consignes peut mettre en danger la sécurité des utilisateurs ou des données, endommager le Produit ou enfreindre des législations en vigueur. Considérations médicales L'utilisation d'équipements de transmission de fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peut entraîner le dysfonctionnement des dispositifs médicaux qui ne sont pas protégés correctement. Consultez un médecin ou le fabricant de vos appareils médicaux pour vérifier s'ils sont protégés de façon adéquate contre les émissions de fréquences radioélectriques externes. Les fabricants de dispositifs médicaux recommandent de garder une distance minimum de 15,3 cm entre un téléphone portable et un dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur ou un défibrillateur cardiaque. Les personnes équipées de ce type de dispositifs doivent également observer les consignes suivantes : l Ne pas transporter le téléphone dans une poche située à hauteur de la poitrine ; l Placer le téléphone près de l'oreille opposée au dispositif médical ; l Éteindre le téléphone si elles pensent être soumises à des interférences ; l Suivre les instructions du fabricant du dispositif médical implanté. En cas de questions concernant l'utilisation d'un téléphone portable pour les personnes équipées d'un dispositif médical, veuillez consulter votre médecin. Afin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop élevés et limitez la durée d'écoute. L'utilisation d'une oreillette réduit votre capacité à entendre les bruits ambiants. N'utilisez pas votre oreillette dans des situations pouvant porter atteinte à votre sécurité. Si vous utilisez une oreillette, choisissez un volume modéré et ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. HAC Compatibilité de service d'assistance auditive (HAC) pour appareils numériques Votre téléphone est conforme à la réglementation FCC (Federal Communications Commission) régissant la compatibilité avec les appareils de correction auditive. Certains appareils portables peuvent créer des interférences avec des appareils de correction auditive. Pour une compatibilité parfaite avec les appareils de correction auditive, nous vous recommandons de désactiver la connectivité Bluetooth. Les règlementations de compatibilité du service d'assistance auditive sans fil du FCC permettant d'assurer que les clients atteints de perte auditive puissent accéder aux services de communication sans fil grâce à © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 78 Sécurité et garantie un large choix de téléphones sans rencontrer de désactivation des interférences des fréquences radio ou autres obstacles techniques. Pour définir et mesurer la compatibilité de service d'assistance auditive des appareils, FCC référence la version 2007 et 2011 de ANSI C63.19 ; la norme ANSI C63.19 spécifie les procédures de test permettant de déterminer le classement M et T des appareils numériques. Un téléphone est considéré comme étant compatible avec un appareil auditif pour un couplage acoustique s'il correspond à un classement M3 ou M4, dans le cadre de la norme ANSI C63.19. Un téléphone est considéré comme étant compatible avec un appareil auditif pour un couplage inductif s'il correspond à un classement T3 ou T4, dans le cadre de la norme ANSI C63.19. (Les appareils d'assistance auditive ne sont pas tous équipés d'une bobine téléphonique.) Cet appareil a été testé conformément à la règlementation ANSI C63.19, version 2011, et correspond au classement M4/T3. L’utilisation d’appareils auditifs a été testée et évaluée pour une partie des technologies sans fil utilisées par ce téléphone. En revanche, il est possible que certaines technologies sans fil utilisées par ce téléphone, notamment les plus récentes, n’aient pas encore été testées pour une utilisation avec les appareils auditifs. Il est primordial d’essayer plusieurs fois et en différents lieux les différentes fonctionnalités du téléphone, en utilisant votre appareil auditif ou votre implant cochléaire, afin de détecter toute interférence sonore éventuelle. Contactez votre prestataire de services ou le service clientèle Vertu pour plus d'informations sur la compatibilité des appareils auditifs. Si vous avez des questions concernant les politiques d'échange et de retour, veuillez consulter le service clientèle Vertu. Désactivation du téléphone dans les zones à accès limité ou dangereuses Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut être à l'origine d'interférences ou de danger, par exemple à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de matières explosives. Mode Avion Sauf indication contraire vous invitant à éteindre votre téléphone, vous pouvez activer le mode Avion (hors ligne). Dans cette configuration, vous ne pouvez pas passer ni recevoir d'appels pendant votre vol, ni utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture par le système cellulaire, Wi-Fi ou Bluetooth. Seuls les appels d'urgence restent possibles. Utilisation en voiture Les fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques de véhicules motorisés non installés ou protégés de façon adéquate, comme les systèmes d'injection de carburant, les dispositifs de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse et les airbags. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de votre véhicule ou le fabricant de son équipement. Il est recommandé de ne confier l'installation du téléphone dans un véhicule qu'à un personnel qualifié. Une réparation ou installation défectueuse peut représenter un danger et annuler la garantie de votre appareil. Vérifiez régulièrement que les équipements téléphoniques portables de votre véhicule sont installés et fonctionnent correctement. Ne conservez pas et ne transportez pas de liquides inflammables, © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 79 Sécurité et garantie de gaz ou de matières explosives là où vous rangez le téléphone et ses divers accessoires. Gardez à l'esprit que les airbags se déclenchent brusquement : évitez de placer votre téléphone ou ses accessoires dans leur zone de déploiement. Conservez le téléphone hors de portée des enfants Gardez votre Produit ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques. Dans le cas contraire, vous risquez de les exposer à des dangers et d'invalider votre garantie. La sécurité routière est une priorité Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous conduisez. Intervention du personnel Vertu agréé L'installation ou la réparation du Produit doit être effectuée uniquement par du personnel agréé. Batteries, chargeurs et autres accessoires Si le Produit dispose d'une batterie interne, cela signifie que celle-ci est rechargeable, n'a pas été conçue pour être amovible et doit être rechargée à l'aide d'un adaptateur secteur Vertu (AC-32V) ou d'un ordinateur approprié. Ne tentez pas de retirer la batterie car vous pourriez l'endommager. Une nouvelle batterie n'atteint sa performance maximale qu'après deux ou trois cycles de chargement et de déchargement. La batterie d'un appareil peut être chargée et déchargée plusieurs centaines de fois, mais elle perd de ses capacités au fil du temps. Si vous constatez une dégradation des performances d'un appareil (par exemple, si les temps d'autonomie en conversation et en veille sont considérablement inférieurs à la normale), remplacez la batterie ou, si celle-ci est amovible, confiez votre appareil au centre de réparations agréé le plus proche de chez vous. N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie abîmés. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Vertu et rechargez votre batterie uniquement avec des chargeurs agréés par Vertu. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé peut provoquer un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres accidents. Ne connectez pas d'autres appareils incompatibles aux chargeurs. Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique et de votre appareil. Lorsque la charge est terminée, ne laissez pas le dispositif relié au chargeur, car une surcharge pourrait réduire l'autonomie de la batterie. Ne tentez pas de démonter, sectionner, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou démolir les batteries ou les pièces de l'appareil. En cas de fuite d'une batterie, évitez tout contact du liquide avec votre peau ou vos yeux. En cas de contact avec le liquide, lavez abondamment votre peau ou vos yeux immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 80 Sécurité et garantie Ne tentez pas de modifier, de reproduire ou d'insérer des objets étrangers dans la batterie, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou tout autre liquide. Une utilisation inadaptée de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion ou un autre danger. En cas de chute de la batterie ou de l'appareil, notamment sur une surface dure, si vous pensez que la batterie a été endommagée, apportez-la pour inspection au centre de réparations agréé le plus proche de chez vous avant toute nouvelle utilisation. Si la batterie de votre téléphone n'a pas été sollicitée pendant une longue période, vous devrez peut-être connecter le chargeur, le déconnecter, puis le reconnecter une deuxième fois pour commencer à recharger la batterie. Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran ou qu'il ne soit possible de passer un appel. Conservez votre appareil dans un endroit sec Votre Produit n'est pas entièrement étanche. Il est recommandé de le maintenir au sec. Carte SIM Le Constellation est conçu pour fonctionner avec une carte nano-SIM. Toutes les autres cartes SIM standard ne sont pas prises en charge. L'utilisation d'une carte SIM incompatible risque d'endommager la carte ou le téléphone et d'altérer les données stockées sur la carte. Numéro IMEI et numéro de conformité Pour trouver le numéro IMEI, composez *#06# sur votre téléphone. Le code IMEI de votre téléphone, unique et constitué de 15 chiffres, s'affiche instantanément. Notez-le et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le retrouver facilement en cas de perte ou de vol de votre téléphone. Le numéro IMEI de l'appareil est également indiqué sur l'étiquette de conformité. Pour connaître l'emplacement de cette étiquette, consultez le manuel de référence de l'appareil. WLAN Utilisez des méthodes de cryptage pour renforcer la sécurité de votre connexion WLAN. Connecteur d'écouteurs Ne connectez pas de produits créant un signal de sortie. Vous risqueriez d'endommager votre téléphone. Ne connectez pas de source de tension au connecteur d'écouteurs. Si vous connectez un appareil externe ou une oreillette non agréés par Vertu, accordez une attention toute particulière aux niveaux sonores. Flash de l'appareil photo Tenez-vous à une distance raisonnable lors de l'utilisation du flash. N'utilisez pas le flash lorsque vous photographiez des personnes ou des animaux situés trop près de vous. Ne recouvrez pas le flash lors de l'utilisation de l'appareil photo. Protection de votre téléphone contre les contenus nuisibles Votre téléphone peut être exposé à des virus et à d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 81 Sécurité et garantie l l l l l l Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Certains d'entre eux peuvent contenir des logiciels malveillants et s'avérer dangereux pour votre appareil ou votre ordinateur. Soyez prudent lorsque vous acceptez des requêtes de connexion, que vous naviguiez sur Internet ou que vous téléchargiez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth à partir de sources non fiables. N'installez et n'utilisez que des services et logiciels provenant de sources de confiance offrant un niveau de sécurité et de protection adéquat. Installez un antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre téléphone et sur tout ordinateur que vous connectez. N'utilisez qu'une seule application antivirus à la fois (si vous en installez plusieurs, vous risquez d'endommager les performances et le fonctionnement du téléphone et/ou de l'ordinateur). Si vous décidez d'accéder à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet de tiers, vous devez prendre les précautions qui s'imposent. Vertu décline toute responsabilité vis-à-vis desdits sites. Bluetooth en mode masqué Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de masquer la visibilité Bluetooth lors de l'utilisation de votre téléphone, de façon à éviter l'intrusion de logiciels malveillants. Vous pouvez également désactiver complètement la fonctionnalité Bluetooth (les autres fonctions du téléphone restent disponibles). Champs magnétiques Maintenez votre téléphone hors de portée des aimants et des champs magnétiques. Antenne Évitez de toucher les antennes en mode de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes risque de réduire la qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du fonctionnement du téléphone et de réduire la durée de vie de la batterie. SAUVEGARDES Afin de protéger vos données importantes, stockez-les à deux emplacements différents au moins, par exemple sur votre téléphone et sur votre ordinateur. Il est particulièrement important d'effectuer une sauvegarde avant la réparation ou le remplacement du Produit, car les données présentes sur celui-ci risquent d'être effacées lors de l'opération. Gestion des droits numériques (DRM) Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez toutes les réglementations, tous les usages locaux ainsi que les droits légitimes et les droits à la vie privée des individus, y compris les droits d'auteur. Les images, les musiques et tous les autres contenus protégés par des droits d'auteur ne peuvent être copiés, modifiés ni transférés. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 82 Sécurité et garantie Précautions d'utilisation et d'entretien supplémentaires Le Produit contenu dans le coffret comprend des appareils électroniques sophistiqués. Vertu vous encourage donc fortement à prendre connaissance des instructions fournies avec ces appareils. Afin de préserver la validité de votre garantie, respectez les recommandations suivantes ainsi que celles qui précèdent (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») : l l Utilisez toujours votre Produit conformément aux instructions. Votre Produit intègre des écrans de haute précision, des objectifs d'appareils photo et d'autres types de pièces fragiles. Il convient de manier ces pièces avec le plus grand soin afin d'éviter de les rayer ou de les endommager. l N'essayez pas de retirer une batterie ou une carte mémoire inamovible. l Conservez le Produit à l'abri de la poussière. l N'exposez pas le Produit à des températures extrêmes qui risqueraient d'affecter provisoirement le bon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sont considérablement limitées à des températures négatives. l Manipulez le Produit avec précaution. l N'appliquez pas de peinture sur le Produit. l Utilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer le Produit. N'utilisez pas de produits chimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un coton-tige pour nettoyer l'objectif de l'appareil photo de votre téléphone. Soins particuliers concernant le téléphone l l l l Évitez de rayer l'écran du téléphone. Ne le touchez jamais avec un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. Afin de protéger la céramique et le saphir, évitez tout choc, toute chute ou tout frottement de votre téléphone sur des surfaces dures. Évitez tout particulièrement les contacts avec des matériaux durs comme les bijoux en diamant, les limes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz. Il est recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils ne s'abîment. Ainsi, outre les restrictions relatives à l'exposition de votre téléphone aux températures extrêmes, à l'eau ou à une très forte humidité, évitez de le mettre en contact avec des substances huileuses, du maquillage et des solvants. Évitez de mettre les parties métalliques de votre téléphone en contact avec des objets pointus, des produits d'entretien pour métaux et des produits chimiques, tels que des dissolvants, des solutions alcalines et acides, des boissons à base de cola et de l'eau salée. En cas de contact, essuyez immédiatement la surface de votre téléphone avec un chiffon doux et propre. Garantie limitée du fabricant La présente Garantie Limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité Vertu, qu'elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle ne serait pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre, notamment, et si la législation applicable le permet, les © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 83 Sécurité et garantie conditions et garanties tacites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Cependant, la présente Garantie limitée n'exclut ni ne limite : i) vos droits légaux prévus par la législation nationale en vigueur, ni ii) vos droits à l'encontre du vendeur des Produits. Vertu garantit à l'acheteur de ce Produit que, pendant la période de garantie, la société ou une société de service après-vente agréée par Vertu remédiera dans un délai raisonnable aux défauts affectant le matériel, la conception et la fabrication du Produit en réparant ou, si Vertu l'estime nécessaire, à sa seule discrétion, en remplaçant le Produit sans frais, conformément aux dispositions de la présente garantie limitée (sauf indications contraires prévues par la loi). Périodes de garantie La période de garantie prend effet à la date à laquelle le premier utilisateur final a acheté le Produit. Les différents produits et pièces composant le Produit peuvent faire l'objet de périodes de garantie différentes. Les différentes périodes de garantie possibles sont de : a. vingt-quatre (24) mois pour le téléphone portable et tous les accessoires techniques limités à : batteries, écouteurs, haut-parleurs, chargeurs, câbles de chargeur et câbles de données b. douze (12) mois pour tous les étuis en cuir c. douze (12) mois pour tous les autres produits non spécifiés ci-dessus Dans les limites autorisées par votre législation nationale, la période de garantie concernée ne sera pas prolongée, renouvelée ou modifiée du fait de la revente ultérieure du Produit, de sa réparation par un centre agréé Vertu ou de son remplacement par un centre agréé Vertu. Cependant, les pièces ou les Produits réparés ou remplacés pendant la période de garantie seront garantis contre tout défaut pendant la plus longue des deux périodes suivantes : la durée restante de la période de garantie initiale ou 12 mois à compter de la date de réparation. Comment bénéficier de la garantie ? Afin de pouvoir bénéficier de la présente garantie limitée, retournez votre Produit ou la pièce défectueuse à une société de service après-vente agréée par Vertu. Vous pouvez contacter un centre d'appels Vertu (coût d'un appel national ou d'un appel surtaxé) afin d'obtenir plus de détails sur les démarches à suivre pour formuler une réclamation dans le cadre de la présente garantie. (Les informations relatives aux sociétés de service après-vente agréées et aux centres d'appels figurent dans le coffret et/ou sur les pages Web locales de Vertu.) Toute réclamation au titre de la présente Garantie Limitée doit être effectuée en notifiant le défaut présumé à Vertu ou à une société de service après-vente agréée par Vertu, dans un délai raisonnable à compter du moment où vous avez décelé ce défaut et, en tout état de cause, avant la date d'expiration de la Période de Garantie. Afin de pouvoir vous prévaloir de la présente Garantie Limitée, il vous sera demandé de présenter : a) le produit (ou la pièce affectée) et b) la facture d'achat originale indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date et le lieu d'achat, le type de produit et l'IMEI ou un autre numéro de série. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 84 Sécurité et garantie Exclusion de garantie ? 1. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les guides d'utilisation ou les logiciels de sociétés tierces, les paramètres, le contenu, les données ou les liens, que ceux-ci soient intégrés ou téléchargés dans le Produit, qu'ils soient inclus pendant l'installation, le montage, l'expédition ou à tout autre moment de la chaîne de livraison, ou acquis par vous par quelque moyen que ce soit. En utilisant des applications tierces, vous reconnaissez que celles-ci sont fournies « en l'état ». Vertu ne peut garantir que les logiciels Vertu fonctionneront en conjonction avec du matériel ou un logiciel fourni par un tiers, que le fonctionnement des logiciels sera continu ou exempt d'erreurs ou que les éventuels défauts de logiciels sont corrigibles et seront corrigés. 2. Un tiers, opérateur indépendant, fournit la carte SIM et le système cellulaire et/ou autre réseau sur la base duquel le Produit fonctionne. En conséquence, Vertu décline toute responsabilité au titre de la présente Garantie limitée concernant le fonctionnement, la disponibilité, la couverture, les services ou encore la portée du réseau ou du système cellulaire. Avant tout remplacement ou réparation par Vertu ou par une société de service après-vente agréée par Vertu, il est possible que l'opérateur doive débloquer le verrouillage SIM ou toute autre clé ajoutée pour lier le Produit à un réseau ou opérateur spécifique. Dans ce cas, veuillez contacter votre opérateur au préalable afin de débloquer le Produit. 3. La présente Garantie limitée ne couvre pas : a) l'usure normale (y compris l'usure des objectifs, batteries ou écrans) ; b) les défauts causés par une utilisation brutale (y compris les défauts causés par des objets tranchants, une déformation, une compression, une chute, etc.) ; c) les défauts ou dommages causés par une mauvaise utilisation du Produit, y compris une utilisation contraire aux instructions fournies par Vertu (telles que celles figurant dans le guide d'utilisation du Produit) et/ou d) tout autre acte raisonnablement indépendant du contrôle de Vertu. 4. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts ou défauts présumés découlant d'une utilisation ou connexion du Produit avec tout autre produit, accessoire, logiciel et/ou service non fabriqués ou fournis par Vertu, ou découlant d'une utilisation à des fins autres que celles prévues. Les défauts peuvent être causés par des virus résultant de votre accès non autorisé ou de l'accès non autorisé de tiers à des services, comptes, systèmes informatiques ou réseaux. Un tel accès non autorisé peut se produire suite à un acte de piratage, une utilisation abusive de mots de passe ou à un grand nombre d'autres situations. 5. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts découlant d'une mise en court-circuit de la batterie, d'une rupture ou d'une altération des joints du boîtier ou des éléments de la batterie, ou d'une utilisation de la batterie dans un équipement autre que celui pour lequel elle a été prévue. La présente Garantie Limitée ne s'applique pas si le Produit a été ouvert, modifié ou réparé par une société ou une personne autre qu'une société de service après-vente agréée, s'il a été réparé avec des pièces de rechange non autorisées ou si le numéro de série du Produit, le code-date accessoire du mobile ou l'IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n'est plus lisible, ce que Vertu déterminera à sa seule discrétion. 6. La présente garantie limitée ne s'applique pas si le Produit a été exposé à l'humidité, à des conditions thermiques ou d'environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, à la corrosion, à l'oxydation, au contact avec de la nourriture ou des liquides, ou à l'action de produits chimiques. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 85 Sécurité et garantie Limitation de la responsabilité de Vertu La présente garantie limitée constitue votre seul et unique recours contre Vertu et la responsabilité unique et exclusive de Vertu concernant les défauts de votre Produit. Dans les limites autorisées par la législation applicable, Vertu décline toute responsabilité en cas de perte, détérioration ou corruption de données, perte de profit, perte d'utilisation ou de fonctionnalité du Produit, perte d'exploitation, perte de contrats, perte de bénéfices ou perte d'économies prévues, augmentation de coûts ou de frais ou en cas de dommages ou pertes indirects ou particuliers. Dans les limites autorisées par la législation applicable, la responsabilité de Vertu sera limitée à la valeur d'achat du Produit. Les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas en cas de faute grave ou intentionnelle de Vertu ni en cas de décès ou de dommages corporels découlant d'une faute lourde de Vertu. Autres remarques importantes concernant la garantie La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant les régions. Pour plus d'informations, contactez votre boutique Vertu ou une société de service après-vente agréée par Vertu. Tous les appareils portables risquent d'être sujets à des interférences pouvant affecter leur fonctionnement. Vertu n'est pas responsable des interférences avec la télévision ou la radio provoquées par des modifications frauduleuses des appareils. De telles modifications pourraient annuler votre autorisation d'utiliser l'équipement. La décompilation des logiciels fournis avec le Produit est interdite dans les limites autorisées par la législation en vigueur. Dans la mesure où ce document contient des limitations propres aux déclarations, garanties, dommages et responsabilités de Vertu, ces limitations s'appliquent de fait à toutes les déclarations, garanties, dommages et responsabilités des concédants de licence Vertu. Conformément aux dispositions prévues par la clause « limitation de la responsabilité de Vertu » cidessous, Vertu ne peut en aucun cas être tenue pour responsable, explicitement ou implicitement, des dommages de toutes sortes découlant d'une perte, détérioration ou corruption des données durant la réparation ou le remplacement du Produit. Les pièces du Produit ou les autres matériels qui ont été échangés deviendront la propriété de Vertu. S'il s'avère que le Produit n'est pas couvert par les modalités de la présente garantie limitée, Vertu et ses sociétés de service après-vente agréées se réservent le droit de facturer des frais de traitement. Pour la réparation ou le remplacement du Produit, Vertu peut utiliser des pièces ou des produits neufs, équivalents aux neufs ou remis à neuf. Le Produit peut contenir des éléments spécifiques à un pays, notamment le logiciel. Si le Produit a été réexporté de son pays originel de destination, le Produit peut contenir certains éléments spécifiques au pays qui ne sont pas considérés comme un défaut au titre de la présente Garantie Limitée. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 86 Sécurité et garantie Avis relatif aux applications logicielles destinées au téléphone Les services Vertu proposés sur le téléphone nécessitent une connexion de données pour envoyer des informations à jour à votre téléphone Vertu. Si la connexion est impossible, ces fonctionnalités ne seront pas disponibles ou limitées. Vous devrez contacter votre fournisseur de services de réseau pour savoir si la connectivité de données est disponible lorsque vous utilisez votre réseau abonné et en cas d'itinérance sur d'autres réseaux. Il se peut que certaines applications, y compris celles répertoriées ci-dessus, se connectent à Internet automatiquement. Pour désactiver cette fonctionnalité, sélectionnez les paramètres de connexion appropriés sur votre téléphone et/ou désactivez les services en cas d'itinérance. Avant d'installer des mises à jour sur votre téléphone, vérifiez qu'il peut se connecter à Internet et que sa batterie est suffisamment chargée (ou connectez le chargeur avant de lancer la mise à jour). Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Les opérations de maintenance ou les mises à niveau logicielles risquent parfois de réinitialiser les compteurs du téléphone. L'existence d'un certificat réduit considérablement les risques auxquels vous vous exposez lorsque vous vous connectez à distance ou que vous installez des logiciels. Pour renforcer la sécurité, ces certificats doivent être authentiques et fiables, et vous devez les utiliser correctement. La durée de validité des certificats est limitée. En cas d'expiration ou de non-validité, assurez-vous que la date et l'heure sont correctes sur votre appareil. Avant de modifier des paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité de son émetteur et vérifier que le certificat provient réellement de ce dernier. Pour indiquer qu'un message envoyé a été reçu ou lu, le téléphone a besoin de la prise en charge du réseau. Il est toutefois possible que ces informations ne soient pas toujours fiables. Seuls des appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédia. Si vous avez inséré un élément trop volumineux pour le réseau dans un message multimédia, le téléphone peut réduire automatiquement sa taille. Il est possible que l'affichage des messages soit différent suivant les appareils. Si votre téléphone assure la synchronisation sans fil avec les serveurs Microsoft Exchange compatibles ActiveSync, la mise à disposition de ce service ne vous accorde aucun droit sur la propriété intellectuelle de Microsoft, sur les logiciels serveurs ou les serveurs eux-mêmes, quels qu'ils soient, auxquels vous accédez avec votre téléphone ou dans le cadre de l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync sans votre téléphone. Étant donné que l'utilisation d'identificateurs vocaux peut s'avérer parfois difficile dans un environnement bruyant ou dans une situation d'urgence, nous vous recommandons de ne pas compter exclusivement sur la fonctionnalité de composition vocale en toutes © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 87 Sécurité et garantie circonstances. La mémoire cache correspond à un emplacement de la mémoire dans lequel des données sont stockées temporairement sur le téléphone. Si vous avez accédé ou si vous avez essayé d'accéder à des informations confidentielles ou à des services sécurisés protégés par des mots de passe, videz le cache après chaque utilisation. Les modes de saisie et les langues pris en charge par la reconnaissance textuelle peuvent varier d'une région à une autre. En outre, cette fonctionnalité risque de ne pas être disponible pour toutes les langues. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être affectées par votre emplacement, par la position des satellites, par des bâtiments, par des obstacles naturels, par les conditions météorologiques et par les réglages des satellites GPS effectués par le gouvernement américain. Les signaux GPS peuvent ne pas être disponibles à l'intérieur de bâtiments ou dans des espaces souterrains. N'utilisez pas le GPS pour une navigation ou un positionnement géographique précis. Ne vous fiez jamais exclusivement aux informations de positionnement fournies par le GPS et par les réseaux cellulaires. Il est possible que les informations de coordonnées ne soient pas disponibles dans toutes les régions. Vous pouvez associer les informations de localisation à une image ou un clip vidéo si les coordonnées correspondantes peuvent être déterminées par le réseau et le GPS. Si vous partagez une image ou un clip vidéo contenant des informations de localisation, ces dernières seront peut-être visibles par toutes les personnes ayant accès à l'image ou au clip vidéo. Vous pouvez désactiver les géotags dans les paramètres de l'appareil photo. Certains contenus de localisation sont générés par des tiers et non par Vertu. Il se peut qu'une partie de ces informations soit imprécise et soumise à une disponibilité locale. Les cartes numériques ne sont jamais absolument exactes et complètes. Ne vous fiez jamais exclusivement aux cartes que vous avez téléchargées pour cet appareil. Les services de réseaux sociaux ne sont pas proposés par Vertu mais par des tiers. Il est possible qu'ils ne soient pas disponibles dans tous les pays. Consultez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez car vous risquez de communiquer votre position et des informations à un grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation s'appliquent au partage des informations dans le cadre dudit service. Nous vous recommandons de vous familiariser aussi bien avec les conditions d'utilisation qu'avec les politiques de confidentialité du service. Le contenu protégé en vertu de la gestion des droits numériques est assorti d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation dudit contenu. Certaines licences sont reliées à une carte SIM spécifique. Vous ne pourrez alors accéder au contenu protégé que si ladite cette carte SIM est présente dans le téléphone. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 88 Sécurité et garantie Restrictions WLAN et Bluetooth L'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez les autorités locales. Déclarations relatives à l'environnement Déclaration ROHS Conformément à la directive européenne 2011/65/EU relative à la restriction de l'utilisation de substances dangereuses, le Produit ne contient aucune des substances suivantes : l Plomb l Chrome hexavalent l Mercure l Polybromobiphényles (PBB) l Cadmium l Polybromodiphényléthers (PBDE) Nickel Le revêtement de cet appareil contient de l'acier inoxydable, En fonction du modèle et de la version du téléphone, les surfaces peuvent contenir de l'acier inoxydable et d'autres alliages. Notification sur le recyclage européen Vertu se conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière de recyclage des déchets d'équipements électriques & électroniques (DEEE). L'ajout du symbole de la poubelle barrée sur le Produit, à l'emplacement approprié, indique sa conformité. Ce symbole signifie qu’il a été commercialisé après la mise en application de la directive DEEE. En conséquence, l'utilisateur ne doit pas le jeter avec les déchets ménagers courants ni le déposer dans les décharges municipales sans le trier, mais le recycler de manière appropriée. Vous trouverez des informations sur les origines de la directive européenne WEEE sur le site http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm. Si vous souhaitez que Vertu se charge de recycler votre Produit en fin de vie, veuillez le retourner à l'endroit où vous l'avez acheté (si vous le connaissez) ou au siège de la société Vertu. Si vous achetez un Produit de remplacement auprès d'un autre fournisseur, celui-ci est obligé de reprendre le Produit que vous remplacez et de le recycler de manière appropriée. Ne jetez jamais au feu un appareil contenant une batterie. Celle-ci pourrait exploser. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 89 Sécurité et garantie Contrôles à l'exportation Le Produit peut contenir des matières, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et réglementations sur les exportations des États-Unis ou d'autres pays. Toute exportation contraire auxdites lois et réglementations est strictement interdite. Mentions de droits d'auteur et de marques Copyright © Vertu 2011-2016. Tous droits réservés. Vertu et le logo V sont des marques déposées de Vertu. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Vertu applique une politique de développement continu. Par conséquent, Vertu se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Google, Google Play™, Android et d'autres marques sont des marques commerciales de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié par rapport au travail créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence « Creative Commons 3.0 Attribution License ». Ce Produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License concédée (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole de double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation. Ce produit utilise la technologie Assertive Display de Apical Limited La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Vertu fait l'objet d'une autorisation. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 90 Sécurité et garantie La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant les régions. Pour plus d'informations, contactez votre magasin Vertu le plus proche. Notice SAR (débit d'absorption spécifique) - VM-08 VOTRE TÉLÉPHONE VERTU (MODÈLE : CONSTELLATION X, TYPE : VM-08, FCC ID : P7QVM-08) EST CONFORME AUX DIRECTIVES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte qu'il n'excède pas le seuil critique d'exposition aux ondes radio, recommandé par les directives internationales. Ces directives ont été développées par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP (Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants) et comprennent une marge de sécurité qui assure la protection de tout individu, quel que soit son âge ou son état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux téléphones portables utilisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur maximale du DAS définie par l'ICNIRP pour tout téléphone portable utilisé par le public est de 2,0 W/kg répartis sur 10 g de tissus biologiques. Les tests DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Il se peut que le DAS du téléphone soit inférieur à la valeur maximale lors de son fonctionnement car l'appareil est conçu pour n'utiliser que la puissance requise pour se connecter au réseau. Ce niveau de puissance change en fonction de plusieurs facteurs tels que la distance qui vous sépare d'une station de base. La valeur de DAS la plus forte, conformément aux directives de l'ICNIRP, est de 0.991 W/kg. Ce téléphone satisfait aux directives sur l'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé en position normale contre l'oreille ou placé au minimum à 5 mm du corps humain. S'il se trouve dans un boîtier, fixé à la ceinture à l'aide d'une pince ou dans tout autre étui permettant un fonctionnement près du corps, ces supports ne doivent pas contenir de métal et doivent maintenir le téléphone à la distance indiquée ci-dessus de votre corps. Afin de transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil nécessite une connexion au réseau de bonne qualité. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à l'obtention de la connexion adéquate. Veillez à suivre les instructions relatives aux distances de séparation ci-dessus et ce, jusqu'à la fin de la transmission. L'utilisation d'accessoires et de mises à niveau peut entraîner des valeurs de DAS différentes. Il se peut que les valeurs de DAS varient en fonction des mentions réglementaires et des procédures de test au niveau national et en fonction de la bande du réseau. Si vous souhaitez davantage d'informations sur le débit d'absorption spécifique, veuillez consulter les informations légales sur le site www.vertu.com. ÉTATS-UNIS ET CANADA Votre téléphone a été conçu pour répondre aux normes en matière d'exposition aux ondes radio, définies par la Commission fédérale des communications (FCC) aux États-Unis et par Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces normes définissent une valeur maximale du DAS de 1,6 W/kg réparti sur 1 g de tissus biologiques. Les © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 91 Sécurité et garantie valeurs FCC/IC de DAS les plus élevées enregistrées pour cette norme dans le cadre de l'homologation du Produit pour un usage à l'oreille sont de 1.13 W/kg, et la valeur la plus élevée pour un usage approprié près du corps (éloigné de 10 mm) est de 1.19 W/kg. Portez cet appareil à une distance d'au moins 10 mm de votre corps pour vous assurer que le niveau d'exposition RF est conforme ou inférieur au niveau indiqué. Pour soutenir le fonctionnement du corps, choisissez les attaches de ceinture ou les étuis, qui ne contiennent pas de composants métalliques, pour maintenir une séparation de 10 mm entre cet appareil et votre corps. Votre téléphone peut causer des interférences avec la télévision ou la radio (par exemple, lorsque vous l'utilisez à proximité d'un équipement de réception). Industrie Canada ou la FCC peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être supprimées. Si vous avez besoin d'assistance, veuillez contacter le service clientèle Vertu. Le ou les Produits sont conformes à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (i) les Produits ne doivent pas causer d'interférence dangereuse, et (ii) ils doivent recevoir toute interférence, y compris une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par Vertu pourrait annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement conférée à l'acheteur. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ISED Canada Notice RSS-Gen 8.4 Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. IC: 4299A-VM08 Déclaration d'exposition au rayonnement ISED Canada Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR-102 Innovation, Sciences et Développement économique Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 1.0 cm entre l’émetteur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 92 Sécurité et garantie L'appareil pourrait automatiquement interrompre la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de défaillance opérationnelle. Notez que ceci n'est pas censé empêcher la transmission des informations de contrôle ou de signalisation ou l'utilisation de codes répétitifs requis par la technologie. l l l L'appareil pour la bande 5150–5250 MHz est uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur afin de réduire le potentiel d'interférences indésirables pour les systèmes mobile par satellite utilisant le même canal. Le gain d'antenne maximal autorisé (pour les appareils fonctionnant dans les bandes 5250–5350 MHz et 5470–5725 MHz) doit respecter la limite de puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE). Le gain d'antenne maximal autorisé (pour les appareils fonctionnant dans la bande 5725–5850 MHz) doit respecter les limites PIRE spécifiées pour le fonctionnement point à point et non point à point, selon les cas. De plus, des radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ce qui signifie qu'ils ont la priorité) de la bande 5250–5350 MHz, et ces radars pourraient causer des interférences et/ou endommager les appareils de réseau exempts de licences. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 93 Sécurité et garantie Déclaration de conformité Modèle : CONSTELLATION X Nous déclarons par la présente que le produit nommé ci-dessus est conforme aux conditions essentielles de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une copie de la Déclaration de conformité sur le site http://www.vertu.com. Le produit ci-dessus fonctionne sur les bandes de fréquence avec les puissances maximales indiquées cidessous : Mode Bande Liaison montante (MHz) Liaison descendante (MHz) Catégorie de puissance Puissance GSM 850 824 - 849 869 - 894 4 (32,5 dBm) 1800 mW 900 880 - 915 925 - 960 4 (32,5 dBm) 1800 mW 1800 1710 - 1785 1805 - 1880 1 (29,5 dBm) 900 mW 1900 1850 - 1910 1930 - 1990 1 (29,5 dBm) 900 mW I 1920 - 1980 2110 - 2170 3 (23 dBm) 200 mW II 1850 - 1910 1930 - 1990 3 (23 dBm) 200 mW IV 1710 - 1755 2110 - 2155 3 (23 dBm) 200 mW V 824 - 849 869 - 894 3 (23 dBm) 200 mW VIII 880 - 915 925 - 960 3 (23 dBm) 200 mW TD-SCDMA 34 2010 - 2025 2010 - 2025 2 (23 dBm) 200 mW 39 1880 - 1920 1880 - 1920 2 (23 dBm) 200 mW BC0 824 - 849 869 - 894 3 (24 dBm) 260 mW BC1 1850 - 1910 1930 - 1990 2 (24 dBm) 260 mW 1 1920 - 1980 2110 - 2170 3 (23 dBm) 200 mW 2 1850 - 1910 1930 - 1990 3 (23 dBm) 200 mW 3 1710 - 1785 1805 - 1880 3 (23 dBm) 200 mW 4 1710 - 1755 2110 - 2155 3 (23 dBm) 200 mW 5 824 - 849 869 - 894 3 (23 dBm) 200 mW 7 2500 - 2570 2620 - 2690 3 (23 dBm) 200 mW 8 880 - 915 925 - 960 3 (23 dBm) 200 mW 12 699 - 716 729 - 746 3 (23 dBm) 200 mW 13 777 - 787 746 - 756 3 (23 dBm) 200 mW 17 704 - 716 734 - 746 3 (23 dBm) 200 mW 19 830 - 845 875 - 890 3 (23 dBm) 200 mW 20 832 - 862 791 - 821 3 (23 dBm) 200 mW 25 1850 - 1915 1930 - 1995 3 (23 dBm) 200 mW 26 814 - 849 859 - 894 3 (23 dBm) 200 mW 28 703 - 748 758 - 803 3 (23 dBm) 200 mW 29 RX uniquement 717 - 728 RX uniquement RX uniquement 30 2305 - 2315 2350 - 2360 3 (23 dBm) 200 mW WCDMA CDMA LTE-FDD © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 94 Sécurité et garantie Mode Bande Liaison montante (MHz) Liaison descendante (MHz) Catégorie de puissance Puissance LTE-TDD 38 2570 - 2620 2570 - 2620 3 (23 dBm) 200 mW 39 1880 - 1920 1880 - 1920 3 (23 dBm) 200 mW 40 2300 - 2400 2300 - 2400 3 (23 dBm) 200 mW 41 2496 - 2690 2496 - 2690 3 (23 dBm) 200 mW BT 2,4 GHz 2402 - 2480 2402 - 2480 1 (8 dBm) 7 mW WLAN 2,4 GHz 2412 - 2472 2412 – 2472 <3 (21 dBm) 125 mW 5 GHz 5180 - 5825 5180 - 5825 <3 (17 dBm) 50 mW GPS S/O 1575,42 S/O S/O GLONASS S/O 1597 - 1606 S/O S/O Beidou S/O 1561,098 S/O S/O Galileo S/O 1575,42 S/O S/O GNSS NFC 13,56 MHz 13,56 13,56 <100 mW <100 mW Qi 200 kHz 110 kHz - 205 kHz S/O < 10 mW S/O Vertu Corporation Limited, Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY. © 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 95