TCL Communication 2ACCJN002 GSMQuad-band / UMTS Quad-band / LTE 6 band mobile phone Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels23 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
23
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir acheté l’appareil ALCATEL ONETOUCH 6045I. Nous espérons que vous aimerez votre expérience de communication de haute qualité. Important : Votre téléphone est un appareil monobloc. Son couvercle et sa batterie ne sont donc pas amovibles. Il est interdit au personnel non autorisé de désassembler le téléphone. Si votre téléphone ne fonctionne pas normalement, essayez de le redémarrer en appuyant sur la touche Marche-arrêt pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce que l'écran de démarrage apparaisse. Si une erreur grave apparaît sur votre téléphone et qu'il ne peut être restauré en le redémarrant, vous pourriez devoir restaurer les paramètres d'usine en appuyant longuement sur les touches Marche-arrêt et pour Augmenter le volume, jusqu’à ce que l'écran de démarrage s'affiche. Appuyez ensuite sur l'option Redémarrer le système maintenant, puis sur la touche Marche-arrêt pour confirmer. Remarque : veuillez faire attention lorsque vous effectuez de telles opérations, car elles effaceront les paramètres personnalisés et les données enregistrées dans votre téléphone, comme les messages texte/SMS, Contacts, Musique, etc. Pour en savoir plus sur les façons d'utiliser cet appareil, veuillez consulter le site www.alcatelonetouch.com/ca-fr/ pour télécharger le guide de l'utilisateur complet. Dans le site Web, vous pouvez également consulter la Foire aux questions, effectuer des mises à niveau logicielles, etc. BC Français - CJB61B3OFAAA Table des matières 1 Présentation de l’appareil���������������������������������������������� 1 2 Saisie de texte��������������������������������������������������������������� 11 3 Appel téléphonique������������������������������������������������������ 12 4 Contacts������������������������������������������������������������������������ 15 5 Messagerie��������������������������������������������������������������������� 16 6Envoyer un courriel������������������������������������������������������ 17 7 Connexion aux réseaux����������������������������������������������� 18 8 Géolocalisation par satellite GPS������������������������������� 21 9 Sauvegarde des données���������������������������������������������� 21 10 Restaurer valeurs d’usine�������������������������������������������� 22 11Applications et stockage interne�������������������������������� 22 12 Mise à jour��������������������������������������������������������������������� 23 Précautions d’emploi������������������������������������������������������������� 24 Renseignements d’ordre général����������������������������������������� 34 Garantie���������������������������������������������������������������������������������� 35 Dépannage������������������������������������������������������������������������������ 37 1 Présentation de l’appareil������������������������ 1.1 Touches et connecteurs Connecteur pour écouteurs Appareil photo/ vidéo frontal Indicateur à DEL Écran tactile Ce produit respecte les limites nationales applicables de débit d’absorption spécifique (DAS) de l’ordre de 1,6 W/kg. Pour déterminer les valeurs maximales exactes du DAS, reportezvous à la page 30 du présent guide de l’utilisateur. Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez contre votre corps, mettez-le dans un www.sar-tick.com accessoire agréé comme un étui ou tenez-le éloigné à une distance d’au moins 1,0 cm de votre corps pour garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Remarquez que ce produit peut émettre même lorsque vous ne faites aucun appel téléphonique. Touche applications récentes Touche Accueil Touche Retour Connecteur micro-USB PROTÉGEZ VOTRE OUÏE Pour prévenir toute lésion de l’appareil auditif, évitez d'utiliser l’appareil à un volume élevé pendant de longues périodes. Si vous utilisez le haut-parleur, soyez prudent quand vous tenez l’appareil près de l’oreille. 1 Flash pour l'appreil photo/lampe de poche Appareil photo Touche Marche-arrêt Emplacement de carte SIM Touche Marche-arrêt • Appui bref : verrouillage ou allumage de l’écran. • Appui prolongé : affiche le menu contextuel pour que vous puissiez faire votre choix parmi les options Éteindre/Redémarrer/Mode avion. • Appuyez longuement sur les touches Marche-arrêt et pour Augmenter le volume pour réinitialiser l'appareil. • Appuyez longuement sur les touches Marche-arrêt et pour Réduire le volume pour obtenir une capture d'écran. • Appuyez sur la touche Marche-arrêt pendant au moins 10 secondes pour forcer le redémarrage ou maintenez-la enfoncée encore plus longtemps pour éteindre le téléphone. Touche Volume Touche Volume • Pour régler le volume dans les écouteurs ou le casque d’écoute pendant un appel • Pour régler le volume en mode Musique, Vidéo ou Diffusion en continu • Appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie en mode d’utilisation standard. • Coupe la sonnerie déclenchée normalement par les appels entrants. • En mode de prévisualisation avec la caméra, appuyez sur la touche pour Augmenter ou Réduire le volume pour entrer en mode rafale. Touche applications récentes • Appuyez sur cette touche pour voir les applications récemment utilisées. Touche Accueil • Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil, quel que soit l'écran ou l'application dans lequel vous vous trouvez. • Appuyez longuement pour que l'icône de Recherche Google ouvre une fenêtre contextuelle. Glissez votre doigt jusqu'à l'icône permettant d'ouvrir la Recherche Google. Touche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le Panneau des notifications, etc. Ces touches sont visibles quand le téléphone est déverrouillé. 2 1.2 Premiers pas 1.2.1 Configurer Insertion ou retrait de la carte SIM/microSD Pour pouvoir effectuer des appels, vous devez avoir inséré une carte SIM. Grâce à la capacité de remplacement à chaud de votre appareil, il n'est pas nécessaire de mettre celui-ci hors tension lors de l'insertion ou du retrait de la carte SIM. 3 1.2.2 Mise en marche de l’appareil Appuyez longuement sur la touche Marche-arrêt jusqu'à ce que le téléphone s'allume. L'écran s'allumera, quant à lui, au bout de quelques secondes. Configuration initiale du téléphone La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, procédez aux réglages suivants : langue, compte Google, etc. Même si aucune carte SIM n'est installée, votre téléphone s'allumera quand même et vous pourrez vous connecter à un réseau Wi-Fi, vous connecter à votre compte Google et utiliser certaines des fonctionnalités du téléphone. Avant d'installer ou de retirer la carte SIM ou microSD, insérez l'outil pour carte SIM dans la petite ouverture sur le côté de l'appareil. Le plateau pour la carte SIM/microSD s'ouvrira. Votre téléphone ne reconnaît que les microcartes SIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM (mini ou nano, par exemple), car cela pourrait endommager l’appareil. Avant de retirer la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée (Paramètres\Stockage\Retirer la carte SD) afin d’éviter de perdre des données ou d’endommager la carte. Recharge de la batterie Connectez le câble USB fourni entre votre téléphone et le chargeur. Branchez ensuite le chargeur dans la prise électrique. L'indicateur à DEL s'allumera pendant la recharge. Afin de réduire la consommation d’électricité et la perte d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ou les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée du rétroéclairage, etc. 4 1.2.3 Mise hors tension Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Marche-arrêt jusqu’à ce que les options du téléphone s'affichent, puis appuyez sur Éteindre. 1.3 Écran d’accueil Pour pouvoir accéder rapidement aux éléments que vous utilisez le plus souvent, vous pouvez les ajouter sur l’écran principal (applications, raccourcis, widgets ou dossiers). Appuyez sur la touche Accueil pour passer directement à l’écran d'accueil. Barre d’état • Voyant d’état/notification • Touchez la barre d’état et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir le Panneau des notifications. Barre de recherche • Appuyez sur pour ouvrir l’écran de recherche de texte. • Appuyez sur pour ouvrir l’écran de recherche vocale. Appuyez sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc. Applications dans la barre des favoris • Appuyez sur cette option pour accéder à l’application. • Appuyez sur cette option de façon prolongée pour déplacer l’application ou la remplacer. Appuyez pour accéder à la liste des applications. 5 L'écran d'accueil est offert en format étendu pour offrir plus d'espace dans lequel ajouter des applications, des raccourcis, etc. Glissez l'écran d'accueil vers la gauche et vers la droite pour obtenir une vue complète de celui-ci. Icônes d’état Appareil raccordé à un réseau GPRS Aucun signal Réseau GPRS en cours d’utilisation Alarme réglée Appareil raccordé à un réseau EDGE Mode Bluetooth activé Appuyer de manière prolongée Réseau EDGE en cours d’utilisation Appareil raccordé à un dispositif Bluetooth Appuyez longuement sur l'élément pour accéder aux options disponibles. Appareil connecté à un réseau 3G Haut-parleur activé Faire glisser Réseau 3G en cours d’utilisation Microphone fermé Appareil raccordé à un réseau HSPA 3G+ Itinérance Faire défiler Réseau HSPA 3G+ en cours d’utilisation Aucune carte SIM installée Faites glisser votre doigt ou balayez avec celui-ci de haut en bas et de gauche à droite pour faire défiler les écrans, les applications, les pages Web, etc. Appareil raccordé à un réseau HSPA 4G Mode vibreur Feuilleter Réseau HSPA+ en cours d'utilisation Batterie très faible Faites glisser votre doigt sur l'écran pour passer plus rapidement d'un écran à l'autre. Appareil connecté à un réseau 4G Batterie faible 4G en cours d'utilisation Batterie partiellement épuisée Intensité du signal Charge terminée Wi-Fi activé Charge en cours Pour optimiser l’affichage, faites pivoter l’appareil afin d’alterner entre mode Portrait et mode Paysage. Appareil connecté à un réseau Wi-Fi GPS en fonction 1.3.2 Mode Avion 1.3.1 Utilisation de l’écran tactile Appuyer brièvement Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt. Maintenez votre doigt sur l’écran pour glisser un objet dans un autre emplacement. Pincer-écarter Placez l’index et le pouce sur l’écran, puis écartez-les ou rapprochezles pour redimensionner un élément à l’écran. Faire pivoter Barre d’état La barre d’état permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et l’information relative aux notifications (à gauche). 6 7 Icônes de notification 8 Nouveau message Gmail Appel manqué Nouveau courriel Transfert d’appel activé Nouveau message texte (SMS) ou multimédia (MMS) Morceau de musique en cours de lecture Problème de transmission de message SMS ou MMS Appareil raccordé à un réseau privé virtuel Nouveau message Google Hangouts Radio en fonction Nouveau message vocal Envoi de données Activité programmée dans le temps Téléchargement terminé Capture d’écran terminée Sélection d’un mode de saisie Le partage par USB et le point d'accès à distance sont activés Réseau Wi-Fi ouvert disponible Partage par USB activé Téléphone branché par câble USB Partage par Wi-Fi activé Mise à jour du système d’exploitation disponible Les autres notifications sont marquées Seuil d’utilisation fixé par le fournisseur de services dépassé ou sur le point de l’être Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des Réglages rapides ou des notifications. Glissez-la vers le haut pour le fermer. Lorsqu’il y a des notifications, vous pouvez appuyer sur cellesci pour y accéder directement. Panneau des notifications S’il y a des notifications, faites glisser la barre d’état vers le bas afin d’ouvrir le panneau des Notifications et en afficher le détail. Appuyez sur cette option pour ouvrir le panneau des Réglages rapides. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les notifications d’événement (les autres notifications en cours continueront à s'afficher). Panneau des réglages rapides Faites glisser le panneau des Notifications vers le bas ou appuyez sur pour ouvrir le panneau des Réglages rapides. Vous pouvez activer ou désactiver des fonctionnalités ou changer de mode en appuyant sur les icônes. Appuyez sur cette option pour accéderà l’écran d'utilisateur. Appuyez sur cette option pour accéder aux Paramètres dans lesquels vous pouvez effectuer d’autres réglages. 9 1.3.3 Verrouillage et déverrouillage de l’écran Pour protéger votre appareil et votre vie privée, vous pouvez utiliser une séquence de verrouillage, un NIP, un mot de passe, etc. pour verrouiller l’écran. 1.3.4 Personnalisation de l’écran d’accueil Ajout d'applications Appuyez de manière prolongée sur un dossier, une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l'application vers l’écran d’accueil qui vous convient. Repositionnement Appuyez de manière prolongée sur l'application à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l'application vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des applications à la fois dans l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l'application dans un autre écran d’accueil. Suppression des applications Appuyez longuement sur l'application à retirer afin d’activer le mode Déplacer, puis faites glisser cet applications sur l’icône . Quand l'application devient rouge, relâchez-le. Création de dossiers Pour un meilleur agencement des applications (raccourcis ou applications) dans l’écran d’accueil, vous pouvez les empiler dans un même dossier. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre avant d’entrer le nouveau nom. Personnalisation du fond d’écran Appuyez longuement sur l’écran d’accueil, puis sur Fonds d'écran pour personnaliser les fonds d'écran. 1.3.5 Réglage du volume Vous pouvez régler vos préférences en matière de volume de sonnerie, de lecture de fichiers multimédia ou de téléphone en appuyant sur la touche pour augmenter ou baisser le volume ou sur Paramètres\Son et notifications\Volume du fichier multimédia. 10 2 2.1 Saisie de texte�������������� À l’aide du clavier intégré Paramètres du clavier intégré Appuyez sur Paramètres\Langue et saisie, puis sur le clavier que vous voulez configurer . Vous verrez alors une série de paramètres parmi lesquels faire votre choix. Changement de l’orientation du clavier Pour changer l’orientation du clavier, faites pivoter le téléphone sur le côté ou remettez-le dans sa position normale. Vous pouvez la modifier en changeant les paramètres (appuyez sur Paramètres\ Affichage\Lorsque l'appareil est tourné\Faire tourner le contenu de l'écran). N'oubliez pas que l'écran de votre téléphone est réversible. (Appuyez sur Paramètres\Affichage\Réversible). L'activation du paramètre réversible permettra l'interface utilisateur de l'écran pour faire pivoter à 180 degrés afin que le téléphone peut être utilisé dans une tête en bas («inversée») l'orientation. Votre téléphone peut également faire ou recevoir des appels dans ce mode inverse en raison de sa conception unique de deux microphones et haut-parleurs. Se il vous plaît se référer à la section 3.2 de ce Guide de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur la bonne utilisation de cette fonctionnalité. 2.1.1 Clavier Appuyez pour saisir du texte ou des nombres. Appuyez pour basculer entre les modes « abc/ Abc »; appuyez de manière prolongée Appuyez de pour basculer entre les manière prolongée modes « abc/ABC ». pour sélectionner les symboles. Appuyez sur cette option pour basculer entre le clavier numérique et celui des Appuyez pour entrer une virgule. symboles. Appuyez de manière prolongée pour afficher les options de saisie. 11 2.2 Modification du texte entré Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi. • Appuyez de manière prolongée ou appuyez deux fois sur le texte à modifier. • Faites glisser les tabulateurs pour modifier la partie en surbrillance. • Les options suivantes apparaissent : Tout sélectionner , Couper , Copier et Coller . • Appuyez sur l'icône pour retourner à l'écran antérieur sans rien modifier. 3 Appel téléphonique� 3.1 Comment faire des appels Dans l'orientation soit normale ou en mode inverse, les instructions suivantes s'appliquent en ce qui concerne les appels vocaux faitent avec cet appareil. Vous pouvez effectuer facilement un appel à l’aide de l’option Appeler. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’onglet Application puis sélectionnez Appeler. Affiche les les numéros suggérés. Appuyez de manière prolongée pour accéder à la messagerie vocale. Entrez directement le numéro voulu au clavier et appuyez sur pour effectuer l'appel ou sélectionnez un contact dans CONTACTS ou RÉCENTS en glissant les onglets ou en appuyant sur ceux-ci, avant de choisir la carte SIM à utiliser. Pour enregistrer le numéro entré dans vos Contacts, appuyez sur puis sur Créer un nouveau contact. En cas d’erreur, vous pouvez supprimer les chiffres erronés en appuyant sur . Pour mettre fin à un appel, appuyez sur 3.2 Appuyez sur cette option pour composer le numéro prévisualisé. Appuyez sur cette option pour envoyer un message au numéro prévisualisé. Glissez pour accéder aux options RÉCENTS et CONTACTS. . Comment accepter ou rejeter un appel entrant Appuyez sur cette option pour masquer/ afficher le clavier. 12 13 Quand vous recevez un appel : • faites glisser l'icône vers la droite pour répondre; • faites glisser l'icône vers la gauche pour rejeter l'appel; • faites glisser l'icône vers le haut pour rejeter l'appel en envoyant un message prédéfini. Pour mettre en sourdine le volume d'un appel entrant, appuyez sur la touche pour augmenter ou Réduire le volume ou placez l’appareil l’écran vers le bas (lorsque l'option Paramètres\Gestes\ Tourner pour couper le son est activée). Votre téléphone est équipé d'une interface utilisateur réversible, ce qui permet de l'utiliser n'importe quand.Vous pouvez donc effectuer des appels, même lorsque le téléphone est à l'envers. 3.2.1 Fonctionnalité d'appel réversible Votre téléphone est équipé d'une interface utilisateur unique, réversible, ce qui assure une fonctionnalité complète. Lorsque cette fonction est activée par l'Paramètres \ Affichage \ Menu réversible, il permet des appels normaux à être passés ou reçus, même lorsque le téléphone est tenu à l'envers. L'interface utilisateur inversée apparaît normale, même si le téléphone est à l'envers. Lorsque en position renversée, l'interface utilisateur apparaît normale. Le téléphone fonctionne normalement à tous égards en ce qui concerne l'interaction avec l'écran, sauf que les touches d'alimentation et de volume seront sur les côtés opposés de leur position normale. Aussi, prenez soin de rappeler que les lentilles de l'appareil photo (avant et arrière) seront vers le bord inférieur de l'appareil dans l'orientation inversée. S'il vous plaît noter que si un appel est connecté (utilisateur a sélectionné réponse ou Envoyer), l'interface utilisateur sera fixé pour la durée de l'appel. Pour désactiver la fonction réversible, il suffit d'aller dans le menu Paramètres \ de réglage de l'affichage et décochez la case réversible. Toujours faire une inspection visuelle de l'orientation de l'interface utilisateur lorsque vous faites ou recevez un appel pour éviter de mettre la fin incorrecte du téléphone à votre oreille. Pendant un appel actif, si le téléphone doit être retiré de votre oreille (par exemple, changer de main ou à l'autre oreille) s'il vous plaît soyez prudent de ne pas utiliser le téléphone dans une orientation opposée à celle de qui a été utilisé à l'origine pour faire ou répondre à l'appel. Cela pourrait entraîner un effet, même brève, d'exposition aux RF supplémentaire pour l'utilisateur. 14 Seul le récepteur actif (haut-parleur) servant de "haut" de l'appareil fonctionnera pendant l'appel pour maintenir le dispositif par inadvertance dans l'orientation opposée entraînera à ne pas être en mesure d'entendre l'interlocuteur du récepteur contre l'oreille. L'utilisateur a besoin de faire tourner le dispositif de retour à la bonne position pour poursuivre l'appel. L'utilisation de fonctionnalités comme auto-réponse est également déconseillé. 3.3 Consulter l'historique des appels Vous pouvez accéder à l'historique des appels en appuyant sur l'onglet RÉCENTS de l'écran Téléphone. Vous pourrez alors voir les appels manqués, les appels sortants et les appels entrants. 4 Contacts������������������� 4.1 Ajout d’un contact Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone et synchroniser ces derniers avec vos contacts Gmail ou avec d’autres applications sur Internet ou votre téléphone. Appuyez sur l'onglet Application dans l’écran d’accueil, sélectionnez Contacts, puis appuyez sur l'icône dans la liste des contacts pour créer un nouveau contact. 4.2 Importation, exportation et partage de contacts Dans l'écran Contacts, appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu des options. Appuyez ensuite sur Importer/exporter, avant de sélectionner Importer à partir de la carte SIM, Exporter vers carte SIM, Importer de la carte SD/mémoire du téléphone, Exporter sur la carte SD/vers le téléphone ou Partager les contacts visibles. Pour importer un seul contact sur une carte SIM ou en exporter un vers cette carte, sélectionnez le contact à importer ou à exporter, puis appuyez sur l’icône / pour confirmer. Pour importer tous les contacts sur une carte SIM ou les exporter vers cette carte, appuyez sur l'icône puis sur l'icône / pour confirmer. 15 Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant le fichier vCard du contact par Bluetooth, Gmail, etc. Appuyez sur le contact que vous voulez partager, puis sur l'icône et sur Partager dans l'écran des détails du contact. Sélectionnez ensuite l'application à utiliser pour effectuer cette action. 4.3 Synchronisation de contacts dans plusieurs comptes Envoi d’un message texte Entrez le numéro de téléphone mobile du destinataire dans la barre À ou appuyez sur pour ajouter des destinataires. Appuyez ensuite sur la barre Entrer le message pour entrer le texte du message. Appuyez sur l'icône pour insérer des émoticônes ou des icônes. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l’icône pour envoyer le message texte. Un message texte/SMS de plus de 160 caractères sera facturé comme plusieurs messages texte. Certaines lettres, comme les lettres accentuées, augmenteront également la taille du message texte. Le destinataire pourrait donc recevoir plusieurs messages textes plutôt qu'un. Vous pouvez synchroniser des contacts, des données ou d’autres éléments d’information dans plusieurs comptes, selon les applications installées sur votre téléphone. 5 Messagerie��������������� Ce téléphone permet de créer, de modifier et de recevoir des SMS et des MMS. Pour accéder à cette fonctionnalité, appuyez sur l’onglet Application dans l’écran d’accueil, puis sélectionnez Messagerie. Pour vérifier les messages enregistrés sur votre carte SIM, appuyez sur l'icône dans l'écran Messagerie, puis sur Paramètres\Gestion messages carte SIM. 5.1 Rédaction d’un message Dans l’écran Liste des messages, appuyez sur l’icône de nouveau message pour rédiger un message texte/multimédia. • Appuyez sur cette option pour afficher toute la conversation. • Appuyez de manière prolongée pour activer le mode de suppression. Envoi d’un message multimédia La messagerie multimédia permet d’envoyer des clips vidéos, des images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à d’autres téléphones compatibles et adresses courriel. Un message texte sera automatiquement converti en MMS lorsque vous y joignez des fichiers multimédias (image, vidéo, enregistrement audio, diapositives, etc.) ou y ajoutez un objet ou des adresses courriel. 6 Envoyer un courriel� Outre un compte Gmail, vous pouvez également configurer des comptes de messagerie POP3, IMAP ou Exchange externes sur votre téléphone. Pour accéder à cette fonctionnalité, appuyez sur l’onglet Application dans l’écran d’accueil, puis sélectionnez Courriel. Un assistant de configuration vous aidera à ajouter un compte de courriel. • Indiquez l’adresse courriel et le mot de passe du compte que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Suivant. Appuyez sur cette option pour créer un nouveau message. 16 • Si le compte indiqué n’est pas proposé par votre fournisseur dans le téléphone, vous devrez aller dans l’écran des paramètres pour le configurer manuellement.Vous pouvez aussi appuyer sur RÉGLAGE MANUEL pour modifier directement les paramètres du courrier entrant et du courrier sortant pour le compte en question. 17 • Indiquez le nom du compte et celui que vous souhaitez faire apparaître dans les courriels que vous envoyez. • Pour ajouter un autre compte de courriel, vous pouvez appuyer sur l'icône , puis sur Paramètres. Appuyez sur Ajouter un compte pour créer le compte. Pour créer et envoyer des courriels • Appuyez sur l’icône dans l’écran Boîte de réception. • Saisissez l’adresse courriel du ou des destinataires dans le champ À. • Au besoin, pour envoyer une copie ou une copie invisible du message, appuyez sur l'icône à côté du champ À pour ajouter les champs Cc/Cci. • Saisissez l’objet et le contenu du message. • Appuyez sur pour ajouter une pièce jointe. • Pour envoyer le message, appuyez sur . • Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immédiatement, appuyez sur l'icône , puis sur Enregistrer le brouillon ou appuyez sur la touche Retour pour enregistrer une copie. 7 Connexion aux réseaux������������������������� Pour vous connecter à Internet au moyen de ce téléphone, vous pouvez utiliser les réseaux GPRS/EDGE/3G/4G ou Wi-Fi, selon le cas. 7.1 Connexion à Internet 7.1.1 GPRS/EDGE/3G/4G La première fois que vous allumez votre téléphone avec une carte SIM insérée, celle-ci configure automatiquement votre service réseau, à savoir : GPRS, EDGE 3G ou 4G. Pour savoir quelle connexion réseau vous utilisez, appuyez sur Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles, puis sur Noms des points d’accès ou Opérateur de réseau. 18 7.1.2 Wi-Fi Grâce au Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à Internet dès que votre téléphone est à portée d’un réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la technologie Wi-Fi sur ce téléphone, même sans carte SIM insérée. Activer le Wi-Fi et se connecter à un réseau sans fil • Appuyez sur Paramètres\Wi-Fi. • Appuyez sur le commutateur le Wi-Fi. pour activer ou désactiver • Des renseignements détaillés sur les réseaux Wi-Fi détectés s'affichent dans la section des réseaux Wi-Fi. • Sélectionnez un réseau Wi-Fi pour vous y connecter. Si le réseau que vous avez sélectionné est protégé, vous serez invité à saisir un mot de passe ou tout autre paramètre de connexion (communiquez avec l’opérateur de réseau pour plus de détails). Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur SE CONNECTER. Opération Wi-Fi 5150~5250 est pour usage intérieur seulement 7.2 Navigateur��������������������������������� Le navigateur permet de consulter des pages Web et de rechercher de l’information sur Internet. Pour accéder à cette fonctionnalité, appuyez sur l’onglet Application dans l’écran d’accueil, puis sélectionnez Navigateur. Accéder à une page Web Dans l’écran du navigateur, appuyez sur zone URL dans le haut, entrez l’adresse de la page Web, puis appuyez sur confirmer. 7.3 Établir une connexion à un ordinateur(1) À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transférer des fichiers multimédias et d’autres types de fichiers entre l'espace de stockage interne de l'appareil et un ordinateur. (1) Vous pouvez modifier votre mode de connexion par défaut dans Paramètres\Stockage. Appuyez ensuite sur l'icône \Connexion USB à ordinateur. 19 Pour connecter votre téléphone à un ordinateur : • Utilisez le câble USB fourni avec votre téléphone pour le brancher à un port USB de l’ordinateur. Vous recevez une notification indiquant que le câble USB est branché. • Si vous utilisez MTP ou PTP, votre téléphone sera automatiquement connecté. Avant de l'utiliser comme lecteur multimédia (MTP), assurez-vous que le pilote (Lecteur Windows Media 11 ou version ultérieure) a été installé. Pour trouver les données transférées ou téléchargées dans la mémoire de votre téléphone : • Appuyez sur pour ouvrir la liste des applications. • Appuyez sur Mes fichiers. Toutes les données téléchargées sont stockées dans le dossier Mes fichiers. Vous pouvez regarder des fichiers multimédias (vidéos, photos, musique et autre), renommer des fichiers, installer des applications sur le téléphone, etc. 7.4 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone Vous pouvez partager la connexion de données mobiles de votre téléphone avec un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Partage par USB) ou avec un maximum de huit appareils en transformant votre téléphone en point d’accès Wi-Fi à distance. Activer la fonction de partage par USB ou le point d'accès Wi-Fi à distance • Appuyez sur Paramètres\Plus...\Partage par connexion et point d'accès. • Appuyez sur le commutateur Partage par USB ou Point d\'accès Wi-Fi à distance pour activer cette fonctionnalité. L ’utilisation de ces fonctionnalités peut entraîner des frais supplémentaires facturés par votre opérateur de réseau. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés en itinérance. 8 Géolocalisation par satellite GPS����������������� Pour activer le récepteur satellite GPS de votre téléphone, effectuez les actions suivantes. • Appuyez sur Paramètres\Lieu. • Appuyez sur le commutateur localisation de Google. Vous pourrez ensuite ouvrir Maps pour trouver votre position. Utilisez le récepteur satellite GPS de votre téléphone pour obtenir une position précise, à quelques mètres près (au niveau de la rue). L’accès initial du téléphone aux satellites GPS pour repérer précisément votre position peut prendre jusqu’à 5 minutes. Vous devrez vous placer à un endroit avec une bonne visibilité du ciel et éviter de bouger. Une fois la connexion aux satellites établie, 20 à 40 secondes suffiront pour déterminer votre position exacte. 9 Sauvegarde des données Vous pouvez sauvegarder les paramètres de votre téléphone et les données de vos applications sur les serveurs Google grâce à votre compte Google. Si vous remplacez votre téléphone, les paramètres et les données que vous avez sauvegardés seront restaurés sur votre nouvel appareil la première fois que vous vous connecterez à votre compte Google. Pour activer cette fonction : • Appuyez sur Paramètres\Sauvegarde et réinitialisation. • Appuyez sur le commutateur 20 pour activer le service de Sauvegarder mes données. 21 Une fois cette fonctionnalité activée, une grande variété de paramètres et de données sont sauvegardés, dont vos mots de passe Wi-Fi, vos signets, la liste des applications que vous avez installées, les mots que vous avez ajoutés au dictionnaire utilisé par le clavier intégré et la plupart des paramètres que vous configurez au moyen de l’application Paramètres. Si vous désactivez cette fonctionnalité, vous cesserez de sauvegarder les paramètres et les sauvegardes existantes sont retirées des serveurs Google. 10 Restaurer valeurs d’usine��������������������� Pour activer la restauration aux valeurs d'usine : • Appuyez sur Paramètres\Sauvegarde et réinitialisation\ Restaurer valeurs d'usine. • Appuyez sur Réinitialiser le téléphone. Les applications Google vous permettent : • de communiquer avec vos amis; • d'envoyer et de recevoir des messages et des courriels; • de déterminer votre position, de connaître les endroits où se trouvent les bouchons de circulation, de rechercher des lieux et d'obtenir des directions; • de télécharger d'autres applications dans Google Play Store et beaucoup plus. Pour en savoir plus sur ces applications, consultez le guide de l'utilisateur à l'adresse www.alcatelonetouch.us. 11.2 Stockage interne Appuyez sur Paramètres\Stockage pour afficher la quantité d'espace de stockage interne qu'utilise le système d'exploitation, ses composants, les applications (y compris celles que vous avez téléchargées) et les données permanentes et temporaires. Si vous voyez un message d’avertissement disant que la mémoire du téléphone est limitée, vous devez libérer de l’espace en supprimant des applications, des fichiers téléchargés, etc., dont vous n’avez plus besoin. La réinitialisation du téléphone efface toutes les données personnelles situées dans l’espace de stockage interne du téléphone, dont les données concernant votre compte Google, les autres comptes, les paramètres du système et des applications, ainsi que toutes les applications téléchargées. Si vous réinitialisez le téléphone au moyen de cette option, vous êtes invité à spécifier de nouveau les données que vous avez fournies lors du premier démarrage d’Android. 12 Si vous n'êtes pas en mesure d'allumer votre téléphone, vous pouvez effectuer une réinitialisation aux valeurs d'usine en appuyant simultanément sur les touches Marche-arrêt et pour Augmenter le volume jusqu'à ce que l'écran s'allume. 12.1 Mise à jour de logiciel OTA (Over-the-air) 11 pplications et A stockage interne����� 11.1 Applications Ce téléphone permet de profiter de certaines applications Google intégrées et d'autres applications tierces. 22 Mise à jour�������������� Vous pouvez utiliser la mise à jour de logiciel sans fil pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone. Le mise à jour de logiciel OTA vous permet de mettre le logiciel de votre téléphone à jour. Pour accéder au Gestionnaire de mise à jour, appuyez sur l'icône pour ouvrir la liste des applications, puis sur Paramètres\À propos du téléphone\Gestionnaire de mise à jour. Lorsqu'une nouvelle version est disponible, un indicateur s'affichera dans le menu du Gestionnaire de mise à jour. Pour mettre à jour le système, appuyez sur Gestionnaire de mise à jourr, puis sur le bouton Télécharger. Une fois la mise à jour téléchargée, appuyez sur Installer pour terminer l’opération. La version la plus récente du logiciel est maintenant installée sur votre téléphone. 23 Vous devez activer la connexion de données avant de rechercher des mises à jour. Il est également possible de définir les paramètres concernant les intervalles de vérification automatique après le redémarrage du téléphone. Si vous avez choisi la vérification automatique, une fenêtre contextuelle s'ouvrira lorsque le système découvre une nouvelle version du logiciel. Vous pourrez alors choisir de la télécharger ou de l'ignorer. La notification s'affichera également dans la barre d'état. Toutes les fonctionnalités, y compris les appels d'urgence, seront désactivées pendant la mise à jour logicielle sans fil. Précautions d’emploi���������� Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un usage non conforme aux instructions du présent manuel. • AVIS AUX CONDUCTEURS : Des études ont montré qu’utiliser un téléphone mobile tout en conduisant fait courir des risques bien réels, même si l’on se sert d’un dispositif « mains libres » (trousse ad hoc, casque d’écoute, etc.). Il est donc demandé au conducteur de ne pas utiliser son appareil tant que le véhicule n’est pas stationné. Informez-vous des lois et règlements en vigueur dans les régions que vous parcourez et respectez-les en tout temps. L’utilisation d’un téléphone mobile et de ses accessoires peut être interdite ou réglementée dans certaines régions. Au volant, abstenez-vous d’utiliser votre appareil ou votre casque d’écoute pour téléphoner et écouter de la musique ou la radio. Dans certaines régions, l’utilisation d’un casque d’écoute peut être considérée comme dangereuse et par conséquent interdite. Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’équipement électronique de votre véhicule, par exemple le système de freinage antiblocage (ABS), les coussins gonflables, etc. Afin d’éviter tout problème, veuillez prendre les précautions suivantes : -ne posez pas votre téléphone sur le tableau de bord ou dans l’espace de déploiement des coussins gonflables; -assurez-vous, auprès du constructeur ou du concessionnaire automobile, que les dispositifs électroniques de bord sont insensibles aux ondes radio émises par votre téléphone. 24 • CONDITIONS D’UTILISATION : Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. Veillez à vous conformer aux règlements locaux concernant l’utilisation de téléphones mobiles dans les avions. Avertissements à propos de l'utilisation de l'appareil : Quand vous utilisez votre appareil mobile dans des lieux publics, conformez-vous aux règlements que vous voyez affichés. Obéissez aux consignes visant à éviter les interférences. Mettez votre appareil hors tension chaque fois que vous voyez affichées des instructions en ce sens. En avion, éteignez votre appareil quand les agents de bord en enjoignent les passagers. Si votre appareil propose un mode d’utilisation « en avion », vérifiez avec les agents de bord si vous pouvez l’activer en vol. Dans un établissement de santé, mettez votre téléphone hors fonction, à moins que vous ne vous trouviez dans une zone réservée à cet effet. Comme d’autres types d’équipements aujourd’hui courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou radio. Mettez l’appareil hors tension si vous vous trouvez à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les consignes et règlements affichés dans les dépôts de carburant, les stations-service, les usines chimiques et tout autre endroit où il existe des risques d’explosion. Quand le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.) En cas d’appel, veillez à appliquer le téléphone sur l’oreille qui est la plus éloignée de l’équipement médical en question. Si vous portez une prothèse auditive, suivez les instructions du fabricant. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil avec une prothèse auditive, consultez votre prestataire de services de santé. Par mesure de sécurité, commencez à répondre avant d’appliquer le téléphone sur votre oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille quand vous utilisez la fonction mains libres, sous peine de lésion de l’appareil auditif. Ne laissez pas les enfants en bas âge utiliser votre téléphone sans surveillance. Votre téléphone est un appareil monobloc : son couvercle arrière et sa batterie ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter l’appareil. Si vous passez outre cette recommandation, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone risque également d’endommager la batterie et de libérer des substances allergènes. 25 Manipulez toujours votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. Assurez-vous que votre téléphone n'est pas exposé à de mauvaises conditions atmosphériques ou environnementales (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). La plage de température d'utilisation recommandée par le manufacturier va de -10 °C (14 °F) à +45 °C (113 °F) (la valeur maximale varie en fonction de l'appareil, des matériaux et de la peinture ou de la texture du boîtier). Au-delà de 45° C (113° F), l’écran du téléphone mobile risque d’être moins lisible; cette altération est toutefois temporaire et sans gravité. N’ouvrez pas votre téléphone et ne tentez pas de le réparer vous-même. Évitez de laisser tomber l’appareil, de le jeter ou de le soumettre à des déformations. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas votre téléphone si l’écran (qui est en verre) est abîmé, fêlé ou cassé. Évitez de peindre l’appareil. N’utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses sociétés affiliées, et compatibles avec votre modèle. TCL Communication Ltd. et ses sociétés affiliées déclinent toute responsabilité en cas de dommage causé par l’utilisation d’autres chargeurs ou batteries que ceux préconisés. Vous ne devez pas mettre votre appareil au rebut dans une décharge municipale. Conformez-vous aux règlements en vigueur dans votre région pour le matériel électronique. Veillez à faire une copie de sauvegarde des données importantes mémorisées dans le téléphone, ou bien consignez-les par écrit. Certaines personnes peuvent être sujettes à une crise d’épilepsie ou perdre connaissance face à un jeu vidéo ou à des éclats de lumière. Ces crises ou pertes de conscience peuvent se produire même si la personne n’en avait encore jamais éprouvé. Si vous-même ou un membre de votre famille y avez déjà été sujet, veuillez consulter votre médecin avant de jouer à des jeux vidéo sur votre téléphone ou d’utiliser des fonctions déclenchant des éclats lumineux. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants quand ceux-ci jouent à des jeux vidéo ou utilisent des fonctions de l’appareil qui émettent des éclats lumineux. Toute personne qui présente l'un des symptômes suivants, soit convulsions, contractions involontaires des muscles ou des yeux, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation, devrait arrêter d'utiliser l'appareil et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition de tels symptômes, tenez-vous le plus loin possible de l’écran quand vous jouez. 26 Si vous jouez un certain temps à l’aide de votre téléphone mobile, il se peut que vous ressentiez un certain inconfort au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou ou d’une autre partie du corps. Pour éviter tendinites, syndromes du canal carpien et autres troubles musculo-squelettiques, suivez les recommandations ci-dessous : -Faites des pauses d’au moins 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez; -arrêtez de jouer si vos mains, vos poignets ou vos bras sont fatigués ou s’engourdissent, et attendez quelques heures avant de reprendre la partie; -si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cessez de jouer et consultez un médecin. PROTÉGEZ VOTRE OUÏE Pour prévenir toute lésion de l’appareil auditif, évitez d'utiliser l’appareil à un volume élevé pendant de longues périodes. Si vous utilisez le haut-parleur, soyez prudent quand vous tenez l’appareil près de l’oreille. • RESPECT DE LA VIE PRIVÉE : Veuillez prendre note que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone mobile. Certaines lois et certains règlements interdisent formellement de prendre d’autres personnes en photo ou d’enregistrer leur voix ou tout autre attribut personnel, de reproduire un tel enregistrement et de le diffuser, toutes activités pouvant être considérées comme une atteinte à la vie privée. C’est à l’utilisateur et à lui seul qu’il incombe de veiller à obtenir, s’il y a lieu, l’autorisation préalable d’enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou de prendre d’autres personnes en photo. Le fabricant, le distributeur et le vendeur de votre téléphone mobile, ainsi que l'opérateur, déclinent toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée de l’appareil. • BATTERIE : Votre téléphone est un appareil monobloc. Son couvercle arrière et sa batterie ne sont donc pas amovibles. Conformez-vous aux recommandations ci-dessous : - Ne pas ouvrir le couvercle arrière. - Ne pas extraire, remplacer ou ouvrir la batterie. - Ne pas percer le couvercle arrière. - Ne pas brûler l’appareil, le jeter aux ordures ménagères, ni l’exposer à une température supérieure à 60 °C. 27 Le téléphone et la batterie forment un ensemble monobloc qui doit être mis au rebut conformément aux règlements en vigueur concernant la protection de l’environnement. Le symbole figurant sur votre téléphone mobile, la batterie et les accessoires signifie que ces articles doivent, en fin de vie, être déposés en des points de collecte sélective, à savoir : - Déchetteries municipales pourvues de bacs adaptés à ce type de matériel - Bacs prévus à cet effet dans les points de vente L’équipement sera ensuite recyclé, ce qui évitera de rejeter des substances nocives dans l’environnement, tout en permettant la réutilisation de certains matériaux. Pays membres de l’Union européenne L’accès aux points de collecte ci-dessus est gratuit. Tous les produits portant le symbole ci-dessus doivent être déposés dans les points de collecte mentionnés. Pays extérieurs à l’Union européenne Il convient de ne pas jeter les équipements portant le symbole ci-dessus dans une poubelle ordinaire s’il existe des centres de collecte ou de recyclage adaptés dans le pays ou la région considérés. On les déposera dans les points de collecte prévus à cet effet, en vue de leur recyclage. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous en saurez davantage en consultant le site de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l’adresse http://www.gowirelessgogreen.org/ ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN MODÈLE NON CONFORME. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. • CHARGEURS Les chargeurs c.a. pour la maison/le voyage sont prévus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F). Les chargeurs adaptés à votre appareil sont conformes à la norme de sécurité régissant les équipements informatiques et de bureau. Compte tenu des différentes normes électriques existantes, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. Cet équipement ne doit être utilisé qu’aux fins auxquelles il est destiné. Caractéristiques (variables suivant le pays) : Chargeur : Entrée : 100/240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Sortie : 5 V, 2A Batterie : au lithium (2910 mAh) 28 • ONDES RADIOÉLECTRIQUES : CE TÉLÉPHONE MOBILE RÉPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un appareil radioélectrique qui fonctionne comme émetteur et récepteur. Il est conçu pour ne pas dépasser les seuils recommandés d’exposition aux ondes radioélectriques. Ces seuils ont été établis dans le cadre de lignes directrices qui définissent les niveaux d’énergie radioélectrique autorisés pour le grand public. Les lignes directrices reposent sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants, qui se fondent sur l’évaluation périodique et approfondie d’études menées par des chercheurs. Les lignes directrices prévoient une marge de sécurité suffisante pour toute personne, peu importe son âge ou son état de santé. La norme observée en matière d’exposition fait appel au taux d’absorption spécifique ou « SAR » (Specific Absorption Rate), une unité de mesure choisie par convention. La valeur SAR fixée par les pouvoirs publics, notamment la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis ainsi qu’Industrie Canada, est de 1,6 W/kg par gramme de tissu cellulaire. Les mesures normalisées sont effectuées pour des postures standard, le téléphone émettant à son niveau de puissance certifié maximal dans la bande de fréquences considérée. En pratique, le taux d’absorption spécifique peut être nettement inférieur à sa valeur nominale. L’appareil a en effet été conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance et n’utiliser que le niveau suffisant pour se raccorder au réseau. De manière générale, plus l’utilisateur est près d’une antenne fixe, et moins son appareil a besoin d’émettre. Avant qu’un modèle de téléphone ne soit mis sur le marché, son fabricant doit attester sa conformité à la réglementation et aux normes nationales. La valeur de DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone mobile au niveau de l'oreille lors des tests d'utilisation est de 1.39W/Kg et de 1.42W/Kg, lorsqu'il est porté sur le corps. Ce seuil peut varier avec le modèle et la position du corps, mais il est conforme aux exigences gouvernementales qui entourent l’exposition aux ondes radioélectriques. Porté au voisinage du corps, le téléphone mobile est conforme aux lignes directrices de la FCC, sous réserve d’être utilisé avec un accessoire non métallique avec casque d'écoute qui l’éloigne d’au moins 10 mm du corps. L’utilisation d’accessoires ne présentant pas ces caractéristiques peut entraîner un défaut de conformité aux lignes directrices de la FCC. Pour plus de détails sur le débit d’absorption spécifique, consultez le site Internet de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l’adresse http://www.ctia.org/ 29 L’Organisation mondiale de la santé (OMS) considère que les données recueillies jusqu’ici par les scientifiques ne font pas apparaître la nécessité de recommander des précautions particulières aux utilisateurs de téléphones mobiles. Toutefois, les utilisateurs que la question préoccupe peuvent minimiser l’exposition aux radiofréquences, pour eux-mêmes ou pour leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en se servant de dispositifs « mains libres » qui maintiennent l’appareil à une certaine distance de la tête ou du reste du corps D’autres renseignements sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont fournis par l’OMS sur le site Internet http://www.who.int/peh-emf. Remarque : cet équipement a été mis à l’essai et trouvé conforme aux normes relatives aux équipements numériques de catégorie B en vertu de l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces normes visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique; s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux présentes instructions, il peut perturber les radiocommunications. Rien ne garantit qu’il ne produira pas d’interférences dans une installation donnée. S’il perturbe la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié par sa mise hors tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes : -réorienter ou déplacer l’antenne de réception; -éloigner l’équipement du récepteur; -brancher l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit différent de celui du récepteur; -consulter le fournisseur ou un technicien en radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non expressément approuvée par l’agent autorisé en matière de conformité peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement fourni. La déclaration de conformité est la suivante pour les dispositifs récepteurs associés à un service radiophonique fourni sous licence (radiodiffusion FM, par exemple) : Cet appareil satisfait à la section 15 des Règles de la FCC et de licence d'Industrie Canada, hors norme(s) RSS. Son fonctionnement est autorisé à la condition qu’il ne produise pas d’interférences nuisibles. Pour les autres dispositifs, la déclaration de conformité est la suivante : Cet appareil satisfait à la section 15 des Règles de la FCC et de licence d'Industrie Canada, hors norme(s) RSS. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l’équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles; 30 (2) l’équipement doit supporter les éventuelles interférences produites par d’autres dispositifs, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour assurer à l’appareil un fonctionnement optimal, veillez à ne pas la toucher ni à l’abîmer. Un appareil mobile offre une large gamme de fonctions; on peut donc l’utiliser autrement qu’en l’appliquant à son oreille. Dans ce cas, il sera conforme aux lignes directrices si l’utilisateur se sert d’écouteurs ou d’un câble de communication USB. Si vous utilisez un autre accessoire, veuillez vous assurer qu'il ne contient aucun métal et qu'il n'empêche pas de maintenir le téléphone à au moins 10 mm de votre corps. Veuillez prendre note que l'utilisation de cet appareil peut entraîner le partage de vos données personnelles avec l'appareil principal. Vous êtes responsable de protéger vos renseignements personnels et de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou avec les appareils tiers connectés au vôtre. Pour les produits offrant des fonctionnalités Wi-Fi, assurez-vous de vous connecter uniquement à des réseaux Wi-Fi de confiance. En outre, lorsque vous utilisez votre produit comme point d'accès (le cas échéant), assurez-vous d’utiliser les fonctionnalités de sécurité du réseau. Ces précautions aideront à empêcher tout accès non autorisé à votre appareil. Votre produit peut enregistrer des renseignements personnels dans différents emplacements, y compris sur une carte SIM, sur une carte mémoire et dans la mémoire intégrée de l'appareil. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer tout renseignement personnel avant de recycler, de remettre ou de donner le produit. Choisissez attentivement vos applis et mises à jour et ne les installez qu'à partir de sources de confiance. Certaines applis pourront avoir des répercussions sur la performance du produit ou avoir accès à des renseignements personnels comme les détails de vos comptes, les données d'appel, les détails de votre position géographique et les ressources réseau. Veuillez noter que toute donnée partagée avec TCL Communication Ltd. est stockée conformément à la législation applicable sur la protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et continue à utiliser des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger toutes vos données personnelles, par exemple contre le traitement non autorisé ou illégal et la perte accidentelle, ainsi que contre la destruction de ces données ou les dommages causés à celles-ci, afin que ces mesures puissent assurer un niveau de sécurité approprié en ce qui concerne : (i) les possibilités techniques offertes, 31 (ii) les coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) les risques connexes au traitement des données personnelles, et (iv) la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder à vos renseignements personnels, les examiner et les modifier en tout temps en vous connectant à votre compte d'utilisateur, en consultant votre profil utilisateur ou en communiquant directement avec nous. Si vous voulez que nous puissions modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions vous demander de nous fournir une preuve d’identité avec de pouvoir répondre à votre demande. Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes libres de droits (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres programmes libres de droits autorisés en vertu des licences GNU General Public et Apache. Nous fournissons sur demande la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCL Communication Ltd. Vous pouvez télécharger les codes sources à partir du site http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet. • LICENCES Compatibilité avec les appareils auditifs Votre téléphone mobile appartient à la catégorie de matériel « Compatible avec les prothèses auditives », définie pour aider les consommateurs à trouver un appareil adapté aux dispositifs dont ils se servent déjà. Cet équipement est compatible avec les dispositifs de catégorie HAC M3. (norme ANSI C63.19-2011). FCC ID : 2ACCJN002 IC : 9238A-0037 Pour plus de détails, consultez le site Web http://www.alcatelonetouch.us Le logo microSD est une marque de commerce. Le nom,® la marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG Inc. et sont utilisés sous licence par TCL Communication Ltd. et ses sociétés affiliées. Les autres marques de commerce ou appellations commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs. ALCATEL ONETOUCH 6045I ID de déclaration Bluetooth D026266 Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Utilisation du Wi-Fi 5150~5250 pour utilisation à l'intérieur seulement. Google, le logo Google, Android, le logo Android, Recherche GoogleMD, Google MapsMD, GmailMD, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeMD et HangoutsMD sont des marques de commerce de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google. Son utilisation est conforme à la licence d’attribution Creative Commons 3.0, dont vous pouvez afficher le texte en appuyant de manière prolongée sur l’avis juridique de Google, après avoir choisi Paramètres\À propos du téléphone\ Informations légales)(1). (1) 32 IC Radiation Exposure Statement Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 10 mm entre l’émetteur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Industry Canada Note Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Varie selon les pays. 33 Renseignements d’ordre général���������������������������������� • Site Web : www.alcatelonetouch.us, www.alcatelonetouch.ca • Facebook : www.facebook.com/alcatelonetouchusa, www.facebook.com/alcatelonetouchcanada • Twitter : http://www.twitter.com/alcatel1touch • Ligne directe : Aux États-Unis, composez le 855 368-0829 pour obtenir de l’assistance technique. Au Canada, composez le 855 8446058 pour obtenir de l’assistance technique. • Marquage électronique (Elabel) : Appuyez sur Paramètres/ Lois et sécurité ou entrez *#07# pour obtenir plus d'information sur le marquage(1). Notre site Internet contient une section regroupant les questions les plus fréquemment posées (FAQ). Vous pouvez aussi nous soumettre vos questions par courriel. La version électronique du présent manuel d’utilisation est offerte en anglais et dans d’autres langues à l’adresse www.alcatelonetouch.us Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui se raccorde au réseau mondial de téléphonie mobile (GSM), ainsi qu'aux réseaux GPRS/EDGE sur quatre bandes (850, 900, 1800 et 1900 MHz), ainsi qu'au système universel de télécommunications mobiles (UMTS) sur trois bandes (850 et 1900 MHz et AWS et 2100 MHz) et LTE FDD: B2/4/5/7/12/17. Protection contre le vol(2) Votre téléphone mobile s’identifie à l’aide d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de l’appareil. Nous vous recommandons de l’afficher dès la première utilisation de votre téléphone, en tapant *#06#, afin d’en prendre note. Conservez cette information en lieu sûr. Elle pourra vous être demandée par la police ou par votre fournisseur de services en cas de vol. (1) (2) 34 Varie selon les pays. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre fournisseur de services. Avis de non-responsabilité Selon la version du système d’exploitation de votre téléphone et les services offerts par votre fournisseur de services, il se peut que votre appareil ne fonctionne pas exactement comme l’indique le présent manuel d’utilisation. TCL Communication Ltd. ne pourra être tenue responsable en droit des éventuelles différences observées ou de leurs conséquences possibles, qui ne pourront être imputées qu’au fournisseur de services et à lui seul. Garantie������������������������������� TCL Communication Ltd. garantit ce qui suit à l’acheteur initial de cet appareil sans fil dans l’éventualité où ce produit, en totalité ou en partie, présenterait, dans des conditions normales d’utilisation par le consommateur, un défaut de matériel ou de fabrication qui conduirait à la défaillance du produit au cours des douze (12) mois suivant la date d’achat qui figure sur la facture originale établie par un agent de vente autorisé : Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées (par des pièces neuves ou réusinées), à la discrétion de l’entreprise, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre directement liés aux défauts. Les batteries, les adaptateurs d’alimentation et les autres accessoires emballés avec le produit sont aussi garantis contre les défauts de fabrication qui conduisent à la défaillance du produit au cours des six (6) mois suivant la date d’achat qui figure sur la facture originale. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées (par des pièces neuves ou réusinées), à la discrétion de l’entreprise, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre directement liés aux défauts. La garantie limitée de votre appareil sans fil sera annulée si n’importe laquelle des conditions suivantes est vérifiée : • Violation des directives d’utilisation ou d’installation, ou violation des normes techniques ou de sécurité en vigueur dans la zone géographique où votre téléphone est utilisé • Tout raccordement à tout équipement non fourni ou non recommandé par TCL Communication Ltd. • Modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses sociétés affiliées • Modifications apportées au système d’exploitation de l’appareil par l’utilisateur ou des applications de tierce partie 35 • Cas de force majeure dans lesquels l’appareil est soumis à de mauvaises conditions météorologiques exceptionnelles, la foudre, des surtensions, le feu, l’humidité, l’infiltration de liquides ou d’aliments, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, des forces d’écrasement, une haute tension, la corrosion, l’oxydation • Retrait ou modification des étiquettes de marque ou des numéros de série (IMEI) • Dommages causés par l’exposition à l’eau ou à d’autres liquides, à l’humidité, à des températures excessives ou à des conditions environnementales extrêmes, au sable, à une poussière excessive ou à toute condition qui ne répond pas aux directives d’utilisation • Appareil infecté • Dommages causés par un usage abusif, quel qu’il soit Nous n’accordons aucune garantie expresse ou implicite, écrite ou orale autre que la présente garantie limitée imprimée ou la garantie obligatoire imposée dans votre juridiction. TCL Communication Ltd. ou ses sociétés affiliées ne seront en aucun cas tenues responsables de quelque dommage consécutif ou indirect que ce soit, incluant, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales, dans la pleine mesure permise par la loi. Certains États/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ou la limitation de la durée des garanties implicites; par conséquent, les limitations ou les exclusions précédentes pourraient ne pas s’appliquer à vous. Comment obtenir de l'assistance : Aux États-Unis, composez le 855 368-0829 ou visitez le site www.alcatelonetouch.us pour obtenir de l’assistance technique. Au Canada, composez le 855 844-6058 ou visitez le site www.alcatelonetouch.ca pour obtenir de l’assistance technique. Nous avons inclus dans le site bon nombre d'outils en libre-service qui peuvent vous aider à isoler le problème et à ne pas avoir à envoyer votre appareil sans fil pour réparation. Dans le cas où votre appareil sans fil n'est plus couvert par la présente garantie limitée en raison du temps qui s'est écoulé ou de l'état de celui-ci, vous pourrez utiliser nos options de réparation hors garantie. Comment obtenir du service matériel conformément à la présente garantie : Créer un profil utilisateur (alcatel.finetw.com), puis un numéro de retour de marchandises pour l'appareil défectueux. Expédiez le produit avec une copie de la preuve d'achat originale (par exemple, copie original du reçu de vente avec date, facture) avec l'adresse de retour du propriétaire (aucune BOÎTE POSTALE acceptée), le nom du fournisseur de services sans fil, un autre numéro de téléphone pour vous joindre pendant la journée et votre adresse courriel, ainsi qu’une description complète du problème. N'expédiez que l'appareil. N'expédiez ni la carte SIM, ni les cartes mémoire ou tout autre accessoire comme l'adaptateur secteur. Vous devez emballer l'appareil sans fil de façon appropriée afin de l'envoyer au centre de réparation. TCL Communication Ltd. n'est pas responsable des appareils qui ne sont pas reçus par le centre de service ou sont endommagés pendant le transport. Une assurance avec preuve de livraison est recommandée. Une fois l'appareil reçu, le centre de service vérifiera la garantie, réparera et enverra votre appareil à l'adresse indiquée sur le numéro de retour de marchandises. Dépannage��������������������������� Avant de communiquer avec le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les directives ci-dessous : • Pour assurer un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement ( ) la batterie. • Évitez d’enregistrer un trop grand volume de données dans la mémoire de votre téléphone pour ne pas réduire les performances de l’appareil. • Utilisez la fonctionnalité Restaurer valeurs d'usine et l'outil de mise à niveau pour formater la mémoire du téléphone ou mettre le logiciel à jour (pour restaurer les valeurs d’usine, appuyez simultanément sur les touches Marche-arrêt et pour Augmenter le volume). TOUTES les données utilisateur stockées sur le téléphone, soit les contacts, les photos, les messages et les dossiers, ainsi que les applications téléchargées, seront perdues de façon permanente. Nous vous recommandons fortement de sauvegarder vos données et réglages avec Smart Suite avant un formatage ou une mise à niveau. Procédez aux vérifications suivantes : 36 37 Mon téléphone ne se met pas sous tension ou se fige • Si vous ne pouvez pas allumer votre téléphone, chargez-le pendant au moins 20 minutes pour que le niveau de charge de la batterie soit suffisant. Réessayez par la suite de l'allumer. • Si votre téléphone se fige lors de l'animation au moment de l’allumer ou de l’éteindre et que vous ne pouvez pas accéder à l'interface utilisateur, maintenez enfoncée la touche de réduction du volume pour entrer en mode sans échec. Cette opération permet d'éliminer les problèmes de démarrage anormal du système d'exploitation causés par des applications tierces. • Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en appuyant simultanément sur les touches Marche-arrêt et d'augmentation du volume. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche Marchearrêt enfoncée. Mon téléphone s’éteint tout seul • Veuillez vous assurer que votre écran est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone et que la touche Marche-arrêt n'est pas activée lors du déverrouillage de l’écran. • Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement • Assurez-vous que vous utilisez le chargeur ALCATEL ONETOUCH fourni dans la boîte. • Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Assurez-vous que la recharge est effectuée dans des conditions ambiantes normales (entre 0 et +40 °C). • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Tentez d’accéder au réseau à un autre endroit. • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre télécommunicateur. • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre télécommunicateur. • Essayez de sélectionner manuellement les réseaux disponibles • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet • Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui qui figure sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone. 38 • Vérifiez que le service d’accès à Internet associé à votre carte SIM est disponible. • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone. • Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit couvert par le réseau. • Essayez de vous connecter ultérieurement ou d’un autre endroit. Carte SIM non valide • Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée (voir « Insertion ou retrait de la carte SIM »). • Assurez-vous que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée. • Vérifiez que le service associé à votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel • Assurez-vous d'avoir composé un numéro valide et d'avoir appuyé sur l’option . • Pour les appels internationaux, vérifiez les indicatifs de pays/régionaux. • Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celuici n’est pas saturé ou indisponible. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre télécommunicateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.) • Vérifiez que vous n’avez pas bloqué les appels sortants. • Assurez-vous que votre téléphone n’est pas en mode Avion. Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à un réseau (assurez-vous que le réseau n’est pas saturé ou indisponible). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre télécommunicateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.) • Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants. • Vérifiez que vous n’avez pas bloqué certains appels. • Assurez-vous que votre téléphone n’est pas en mode Avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre télécommunicateur. • Votre correspondant a masqué son nom et/ou son numéro. Je ne trouve pas mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée. • Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée. • Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM. 39 La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce au moyen des touches Volume haut/bas. • Vérifiez la qualité de la réception des signaux du réseau . • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre télécommunicateur. • Vérifiez si cette fonction exige l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONETOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Assurez-vous d’avoir correctement enregistré ce numéro. • Vérifiez que vous avez sélectionné l’indicateur de pays lorsque vous tentez de communiquer avec l’étranger. Je ne peux plus ajouter des contacts à mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein; supprimez ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone (répertoire professionnel ou personnel). Mes correspondants ne peuvent pas laisser des messages sur mon répondeur • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre fournisseur de services. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre télécommunicateur est bien enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ». • Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je ne peux ni envoyer ni recevoir des MMS • Vérifiez la mémoire de votre téléphone, qui pourrait être saturée. • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur de réseau, ainsi que les paramètres des messages multimédias. • Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre télécommunicateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. NIP de la carte SIM verrouillée • Communiquez avec votre télécommunicateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Je ne parviens pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur • Installer Smart Suite. 40 • Vérifiez que votre pilote USB est correctement installé. • Ouvrez le panneau des Notifications pour vérifier si Smart Suite Agent est activé. • Assurez-vous que votre ordinateur répond aux exigences d'installation de Smart Suite. • Assurez-vous que vous utilisez le câble inclus dans la boîte. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Assurez-vous que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement. • Définissez la carte microSD comme destination pour les fichiers téléchargés. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre télécommunicateur. Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils Bluetooth • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone peut être vu par d’autres utilisateurs. • Assurez-vous que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection Bluetooth. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté la durée de charge complète (minimum de 3 heures). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de la batterie pourrait donner une mesure erronée. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une mesure exacte. • Réglez la luminosité de l’écran. • Sélectionnez un intervalle de consultation automatique des courriels aussi long que possible. • Mettez à jour manuellement les actualités et les informations météorologiques, ou augmentez l’intervalle de consultation automatique correspondant. • Fermez les applications qui tournent en arrière-plan si vous ne comptez pas les utiliser pendant une période prolongée. • Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi et GPS lorsqu’elles ne sont pas utilisées. La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon prolongée pour faire des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer des applications complexes. • Ce réchauffement est la conséquence normale du traitement d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux activités précédentes pour ramener votre téléphone à une température normale. 41 ALCATEL est une marque de commerce de AlcatelLucent et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés TCL Communication Ltd. se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques ou matérielles sans préavis. Toutes les sonneries « Signature » intégrées dans votre téléphone ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar Kabouche). 42