Bartscher A190189 Coffee machine Silver 1300 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Bartscher A190189 Coffee machine Silver 1300 Mode d'emploi | Fixfr
Silver 1300
A190189
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2020-05-27
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
8
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Indications techniques ............................................................................. 9
4.2
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 11
Installation et utilisation ............................................................................... 13
5.1
Installation.............................................................................................. 13
5.2
Utilisation ............................................................................................... 14
Nettoyage .................................................................................................... 17
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 17
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 18
6.3
Détartrage .............................................................................................. 20
Défaillances possibles ................................................................................. 21
Élimination des déchets ............................................................................... 22
A190189
1 / 24
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 24
A190189
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
A190189
3 / 24
Sécurité
•
•
•
•
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Matières inflammables
•
•
•
•
•
•
FR
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
4 / 24
A190189
Sécurité
•
•
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Danger pour la santé causé par les germes
•
Le récipient à eau doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour
éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
A190189
5 / 24
FR
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.4
Préparation de café avec du café moulu et de l’eau froide.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
–
–
FR
6 / 24
préparation d’autres boissons ;
préparation de liquides contenant du sucre, de l’édulcorant, des acides,
des bases ou de l’alcool ;
stockage et réchauffement de substances et des produits inflammables,
nuisibles à la santé et volatiles.
A190189
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
A190189
7 / 24
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 24
A190189
Paramètres techniques
4
4.1
Paramètres techniques
Indications techniques
Nom :
Percolateur à café Silver 1300
Numéro d’article :
A190189
Matériau :
acier inoxydable
Matériau du filtre :
acier inoxydable
Matériau du système de chauffage :
acier inoxydable
Contenance en l :
13,2
Capacité tasses max. :
100
Temps de préparation pour 13,2 l en
min. :
70
Quantité de préparation minimale en l :
5,28
Quantité de préparation minimale en
tasses :
40
Puissance de raccordement :
1,45 kW / 230 V / 50 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
360 x 375 x 355
Poids en kg :
6,5
FR
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
A190189
9 / 24
Paramètres techniques
Version / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
FR
•
Modèle : filtre rond
Fonction de maintien en température
Signal de détartrage
Indicateur de niveau
Interrupteur de marche/arrêt
Témoin lumineux :
– ajouter de l’eau / détartrer
– fin de la préparation du café
Propriétés :
– Hauteur libre sous le robinet : 125 mm (145 mm sans bac d’égouttage)
– Double paroi
– 2 systèmes de chauffage séparés pour la fonction de préparation et la
fonction de maintien au chaud
– La machine à café peut être également utilisée sans filtre papier
– Capteur de niveau de remplissage
– Bac égouttoir amovible
– Poignées rabattables
L’appareil comprend :
– 1 grattoir pour le nettoyage
– 1 brosse de nettoyage
<Endergebnis>
4.2
Fonctions de l’appareil
L’eau dans le réservoir d’eau circule à travers le tuyau montant jusqu’à atteindre la
température de 89 °C. Le système chauffant pour la préparation s’éteint alors, et le
système chauffant de la fonction du maintien au chaud s’enclenche. Le témoin vert
de maintien au chaud s’allume. La température du café est maintenue le temps
souhaité.
10 / 24
A190189
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
1. Poignée du couvercle
3. Indicateur de niveau
5. Témoin lumineux : ajouter de l’eau
/ détartrer
7. Témoin lumineux : fin de la
préparation du café / maintien au
chaud (vert)
9. Plaque de base
11. Poignée du réservoir à eau
13. Rallonge du tuyau montant
15. Tuyau montant
17. Racloir de nettoyage
A190189
2. Protection
4. Robinet de vidange
6. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin
de marche lumineux intégré (rouge)
8. Grille de l’égouttoir
10. Réservoir d’eau
12. Emplacement pour le filtre
14. Emplacement chauffant
16. Déflecteur
18. Brosse de nettoyage
11 / 24
Paramètres techniques
Dotation supplémentaire (n’est pas livrée avec l’appareil!)
Des.
FR
12 / 24
Description
No d’article :
Filtre en papier rond 245mm,
250 pièces
Unité de commande : 1 carton
(250 filtres ronds)
Diamètre: 245 mm
Dimensions : L 245 x P 245 x H 1 mm
Poids : 0,55 kg.
A190011250
Filtre en papier rond 245mm,
1000 pièces
Unité de commande : 1 carton
(1000 filtres ronds)
Diamètre: 245 mm
Dimensions : L 245 x P 245 x H 1 mm
Poids : 2,1 kg.
A190011
Produit de détartrage B15-30,
30 pièces
Unité de commande : 1 carton
(30 sachets de 15 g)
Version : poudre, hautement
concentrée
Dimensions : L 68 x P 4 x H 100 mm
Poids : 0,45 kg.
190065
A190189
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement à l’alimentation électrique
•
•
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
A190189
13 / 24
FR
Installation et utilisation
•
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
•
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
5.2
Utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures !
Le réservoir d’eau et le couvercle se chauffent fortement lors de
l’utilisation.
Ne pas toucher l’appareil chaud.
Ouvrir le réservoir d’eau à l’aide de la poignée du couvercle.
Les éléments de l’emplacement du filtre et le marc deviennent très
chauds.
FR
Utiliser des gants de protection pour retirer les filtres après la préparation
du café.
Risque de brûlure !
La vapeur chaude s’échappant lors du soulèvement du couvercle
peut entraîner des brûlures des mains, des bras et du visage.
Ne jamais soulever le couvercle lors du fonctionnement de l’appareil.
Utiliser la poignée et des gants de protection pour soulever le couvercle.
Le remplissage à ras bord peut entraîner le débordement de l’eau
chaude et provoquer des brûlures!
Respecter le niveau de remplissage maximal.
Préparation du café
1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes
indiquées au point 6 « Nettoyage ».
2. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau froide potable. Ne jamais utiliser d’eau
chaude pour la préparation de café dans cet appareil !
Le niveau de remplissage requis est indiqué sur l’indicateur du niveau de
remplissage.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil sans y verser l’eau!
14 / 24
A190189
Installation et utilisation
3. Veiller à utiliser au moins la quantité minimale requise pour la préparation du
café. Elle est de 40 tasses soit 5,28 litres.
4. Pour assembler le groupe du filtre, insérer le tuyau montant dans l’orifice de
l’emplacement du filtre et placer les deux éléments ensemble dans le réservoir.
5. Veiller à ce que le tuyau montant entre au centre de l’emplacement chauffant au
fond du réservoir.
INDICATION !
La réalisation optimale du filtre en acier inoxydable permet de préparer du
café avec l’utilisation d’un filtre papier et sans son utilisation.
6. Selon les préférences, il est possible d’utiliser un
filtre papier adapté ou préparer le café sans filtre
papier.
7. Verser du café grossièrement moulu dans
l’emplacement du filtre (env. 5 g pour une tasse).
INDICATION: Selon vos préférences, la
quantité de café peut plus ou moins
importante.
FR
8. Placer le déflecteur sur le bord du réservoir
d’eau, au-dessus de l’emplacement à filtre.
Le déflecteur permet une répartition égale de l’eau
coulant du tuyau montant sur le café moulu.
9. Replacer le couvercle sur le réservoir d’eau.
ATTENTION !
Avant de brancher l’appareil à l’électricité, s’assurer que l’interrupteur
marche/arrêt est sur la position « O ».
10. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
11. Mettre la cafetière en marche en plaçant l’interrupteur marche/arrêt en position
« I ».
Le témoin rouge de fonctionnement placé sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT
s’allume et signale que l’appareil fonctionne et que le cycle de préparation est en
cours.
Une fois la préparation terminée, l’appareil bascule du chauffage de la fonction de
préparation vers le système de chauffage de la fonction de maintien au chaud, le
témoin lumineux vert du maintien de la température s’allume.
A190189
15 / 24
Installation et utilisation
La température est automatiquement réduite et le café est maintenu au chaud pour
être servi, jusqu’à ce que l’interrupteur de marche/arrêt ne soit réglé sur la position
« O » ou que la fiche ne soit débranchée de la prise.
INDICATION !
Une fois la préparation du café terminée, retirer l’emplacement pour le
filtre avec le marc du réservoir d’eau. Ceci aide à garder le bon goût du
café.
Versement du café
FR
1. Placer la tasse ou la verseuse sous le robinet à poussoir, presser le poussoir
légèrement vers le bas et maintenir jusqu’à obtenir la quantité désirée de café
dans la tasse ou la verseuse.
2. Relâcher le robinet à poussoir, il se ferme automatiquement.
3. Afin d’obtenir un débit constant, presser le poussoir du robinet complètement
vers le haut. Une fois le café versé, fermer de nouveau le robinet vers le bas.
Arrêt de l’appareil
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O », quand le café ne coulera
plus du robinet de l’appareil qui repose de manière stable sur la surface.
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique
3. En cas de besoin, après refroidissement, remplir de nouveau la machine à café
avec de l’eau fraîche et préparer de nouveau du café.
16 / 24
A190189
Nettoyage
Témoin de défaillance / thermostat de sécurité
En cas de défaillance ou si le niveau de remplissage est trop bas, le témoin rouge
informant d’une défaillance s’allume, les systèmes de chauffages sont désactivés.
Suivre la procédure suivante :
1. Vérifier régulièrement le niveau d’eau dans le réservoir d’eau. Si le niveau d’eau
est trop bas :
– éteindre l’appareil à l’aide l’interrupteur marche/arrêt
– verser de nouveau de l’eau fraîche potable
– mettre en marche l’appareil comme d’habitude.
2. Si le témoin informant d’une défaillance reste allumé, il est nécessaire de
procéder au détartrage. Réaliser les opérations suivantes:
– éteindre l’appareil à l’aide l’interrupteur marche/arrêt
– détartrer l’appareil selon les consignes indiquées dans le chapitre
« Détartrage ».
–
–
–
appuyer sur la touche RESET dans la partie inférieure de l’appareil
verser de nouveau de l’eau fraîche potable
mettre en marche l’appareil comme d’habitude.
INDICATION:
Si, après le détartrage, le témoin informant d’une défaillance reste
toujours allumé, c’est le thermostat de sécurité qui s’est activé. Appuyer
sur la touche RESET dans la partie inférieure de l’appareil et mettre
l’appareil normalement en marche.
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
A190189
17 / 24
FR
Nettoyage
•
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
Nettoyage quotidien
FR
1. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
2. Après l’utilisation de l’appareil, nettoyer l’emplacement du filtre, le tuyau
montant, le couvercle et le déflecteur à l’aide d’eau tiède et d’un produit
nettoyant doux pour les machines à café professionnelles disponible sur le
marché. Veuillez suivre les consignes du fabricant du produit.
3. Rincer les pièces à l’eau claire.
4. Enfin, sécher les pièces nettoyées avec un chiffon doux qui ne s’effiloche pas.
5. Veiller à garder le réservoir d’eau propre, sans dépôts et restes de café.
Nettoyer soigneusement le réservoir d’eau avec de l’eau tiède et un produit
nettoyant doux. Utiliser un produit abrasif doux en cas de besoin.
6. Rincer soigneusement le réservoir à l’eau claire.
7. Pour nettoyer le robinet, remplir le réservoir d’eau chaude et la laisser couler par
le robinet.
8. Retirer de l’appareil le bac d’égouttage avec la grille. Les vider et nettoyer
régulièrement à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux. Rincer les pièces
à l’eau claire. Enfin, sécher le bac d’égouttoir et la grille et les fixer de nouveau
dans l’appareil.
9. Essuyer l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux humide.
ATTENTION !
Après le nettoyage, contrôler le joint sur l’extrémité inférieure du tuyau
montant. Si le joint n’est pas correctement fixé, il est absent ou dur, la
position correcte du tuyau montant dans l’emplacement chauffant risque
de ne pas être maintenue, ce qui peut avoir un impact négatif sur le
fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage hebdomadaire
Emplacement chauffant
Chaque semaine, nettoyer soigneusement l’emplacement chauffant au fond du
réservoir d’eau, surtout si l’appareil est utilisé quotidiennement.
L’appareil est livré avec un racloir de nettoyage pour l’emplacement chauffant.
INDICATION !
N’utiliser que le racloir de nettoyage fourni avec l’appareil !
18 / 24
A190189
Nettoyage
1. Placer un chiffon en paille de fer imbibé de
savon ou un fin chiffon abrasif sur
l’emplacement chauffant (a).
2. Ensuite, insérer l’extrémité fine du grattoir de
nettoyage (b) dans l’emplacement chauffant.
3. Nettoyer l’emplacement chauffant (a) en
tournant plusieurs fois dans un sens et dans
l’autre le grattoir de nettoyage (b).
L’emplacement chauffant et propre si le métal est
brillant.
4. Une fois le nettoyage terminé, rincer soigneusement le réservoir d’eau pour
éliminer les restes de savon et de produits de nettoyage.
Détecteur d’eau
1. Le détecteur d’eau (c) dans le réservoir de
l’appareil doit être nettoyé avec précaution.
2. Âpres le nettoyage, rincer soigneusement le
réservoir à l’eau claire.
FR
Indicateur de niveau
En cas de besoin, il est possible de nettoyer l’indicateur de niveau de remplissage
de l’intérieur en utilisant la brosse de nettoyage fournie.
1. Dévisser la vis (d) supérieure à côté du support
de l’indicateur de niveau de remplissage.
2. Retirer le tube en verre (e) et le joint supérieur.
3. Insérer la brosse de nettoyage dans le tube en
verre (e) et nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède et un produit nettoyant doux.
4. Bien rincer à l’eau claire.
5. Enfin, fixer le tube en verre (e) sur le support de l’indicateur de niveau d’eau.
Veiller à maintenir la bonne position des joints en bas et en haut.
ATTENTION !
Le tube en verre doit être correctement placée dans le joint inférieur.
Visser délicatement la vis, sinon le tube en verre peut se briser.
A190189
19 / 24
Nettoyage
6. Serrer de nouveau la vis (d) sur le support de l’indicateur de niveau de
remplissage.
Robinet de vidange
En cas d’utilisation quotidienne, le mécanisme du robinet de vidange doit être
soigneusement nettoyé une fois par semaine, en cas d’utilisation moins fréquente,
le nettoyer plus rarement.
1. Dévisser la partie supérieure du robinet de
vidange avec le support (f).
2. Nettoyer le robinet de vidange ainsi que les
raccords entre le robinet et l’appareil, en
utilisant une petite brosse pour bouteilles.
3. Rincer l’élément (f) retiré du robinet de vidange
et le visser de nouveau à son emplacement.
6.3
FR
Détartrage
En fonction de la dureté de l’eau à l’endroit d’exploitation, lors de l’utilisation de la
machine à café, il est possible que du tartre se dépose dans le réservoir d’eau et
l’emplacement chauffant. Pour maintenir l’appareil dans un bon état et s’assurer
que la préparation des boissons est toujours la meilleure, il est nécessaire de
procéder régulièrement au détartrage de l’appareil, si celui-ci est utilisé d’une
manière très fréquente.
INDICATION !
Pour limiter le dépôt de calcaire, utiliser de l’eau filtrée, si possible !
L’appareil est équipé d’un témoin rouge de défaillance. En fonction du taux de
calcaire de l’eau utilisée, le témoin s’allume après un certain nombre de cycles de
préparation du café, ce qui signale la nécessité de détartrer l’appareil.
Le thermostat de sécurité s’enclenche et arrête l’appareil. Éteindre l’appareil à l’aide
de l’interrupteur marche/arrêt et laisser refroidir.
Pour détartrer l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation du produit :
Produit de détartrage B15-30, 30 pièces, no de l’art. 190065
Pour détartrer l’appareil, suivre la procédure suivante :
– appuyer sur la touche RESET dans la partie inférieure de l’appareil,
– verser de l’eau potable fraîche dans le réservoir, en prenant en
considération la quantité minimale de préparation,
20 / 24
A190189
Défaillances possibles
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
dissoudre une quantité de produit de détartrage appropriée (selon les
consignes indiquées sur l’emballage),
insérer le tuyau montant à travers l’emplacement du filtre dans
l’emplacement chauffant au fond du réservoir d’eau. Veiller à placer
correctement le tuyau montant dans l’emplacement chauffant.
replacer le couvercle sur le réservoir d’eau.
brancher l’appareil à l’alimentation électrique
allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt,
lancer le processus d’infusion, et laisser l’appareil allumé pendant encore
15 min environ,
éteindre ensuite l’appareil,
déverser la solution de détartrage à travers le robinet de vidange,
après le détartrage, réaliser au moins deux cycles de préparation de café
avec de l’eau fraîche mais sans café, pour éliminer tout résidu du produit
détartrant.
rincer soigneusement à l’eau tiède le réservoir d’eau, le tuyau montant et
l’emplacement du filtre, laisser l’eau s’écouler par le robinet.
Après le détartrage, l’appareil peut être normalement mis en marche. Le témoin
rouge informant d’une défaillance n’est plus allumé.
7
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Problème
Cause
Le témoin rouge de La fiche n’est pas brancher
à la prise d’alimentation
fonctionnement
dans l’interrupteur Le fusible a sauté
marche/arrêt ne
s’allume pas
Le témoin de fonctionnement est endommagé
A190189
Élimination
Brancher la fiche à la prise
Débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique,
enclencher le fusible et
brancher de nouveau
l’appareil
Contacter le revendeur
21 / 24
FR
Élimination des déchets
Problème
Cause
Élimination
Le témoin vert de
maintien au chaud
ne s’allume pas
Système de chauffage du
maintien au chaud
endommagé
Contacter le revendeur
Témoin de maintien au
chaud endommagé
Contacter le revendeur
Le témoin rouge
indiquant une
défaillance
s’allume.
Pas d’eau ou quantité d’eau Laisser l’appareil refroidir,
insuffisante dans le
verser de l’eau potable
réservoir d’eau.
fraîche et mettre en marche
l’appareil
L’appareil est entartré
FR
8
Détartrer l’appareil selon les
consignes du chapitre 6.3
« Détartrage », verser de
l’eau potable fraîche et mettre
en marche l’appareil
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 24
A190189

Manuels associés