▼
Scroll to page 2
of
20
TS20Sli 100282 Original-Bedienungsanleitung V1/0917 F/B/CH FRANÇAIS Sommaire 1. Sécurité ............................................................................................................. 38 1.1. Explication des avertissements ....................................................................... 38 1.2. Indications sur la sécurité ................................................................................ 39 1.3. Utilisation conforme à l’usage ......................................................................... 42 1.4. Utilisation non conforme à l’usage .................................................................. 42 2. Généralités ....................................................................................................... 43 2.1. Responsabilité du fabricant et garantie ........................................................... 43 2.2. Protection des droits d´auteur ......................................................................... 43 2.3. Déclaration de conformité ............................................................................... 43 3. Transport, emballage et stockage .................................................................. 44 3.1. Inspection suite au transport ........................................................................... 44 3.2. Emballage ....................................................................................................... 44 3.3. Stockage ......................................................................................................... 44 4. Caractéristiques techniques ........................................................................... 45 4.1. Paramètres techniques ................................................................................... 45 4.2. Éléments de l’appareil ..................................................................................... 46 5. Installation et utilisation .................................................................................. 47 5.1. Installation ....................................................................................................... 47 5.1.1. Réglage ........................................................................................................... 47 5.1.2. Branchement ................................................................................................... 47 5.2. Utilisation......................................................................................................... 48 5.2.1. Recommandations importantes assurant un grillage optimal .......................... 48 5.2.2. Grillage des toasts .......................................................................................... 49 5.2.3. Grillage de tranches de pain surgelé............................................................... 50 5.2.4. Arrêt avant l'écoulement du temps de grillage ................................................ 51 5.2.5. Tranches de pain coincées ............................................................................. 52 6. Nettoyage.......................................................................................................... 52 6.1. Nettoyage de l’appareil ................................................................................... 53 6.2. Nettoyage de la tablette pour les toasts .......................................................... 53 6.3. Entreposage .................................................................................................... 54 7. Mise au rebut .................................................................................................... 54 - 37 - Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité de l’appareil ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations importante et d´ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation, comprises dans la présente notice, est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Il est également important de respecter, selon le pays d’utilisation, les réglementations locales de prévention contre les accidents ainsi que les règles relatives à la santé et à la sécurité au travail. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être toujours conservée à proximité de l’appareil, pour que les personnes intervenant dans l’installation, l’exploitation, l’entretien ou la maintenance de l'appareil y aient un accès permanent. En cas de cession de l´appareil à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation. 1. Sécurité L´appareil est conçu d´après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de danger, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1. Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. AVERTISSEMENT La mention d’avertissement AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. - 38 - ATTENTION La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE La mention d’avertissement AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE avertit contre les risques qui peuvent entraîner des brûlures, s’ils ne sont pas évités. REMARQUE La mention d’avertissement REMARQUE avertit contre les dommages matériels potentiels. Le symbole INFORMATION indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2. Indications sur la sécurité Danger de mort, risque d'électrocution ! Une tension électrique trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque d'électrocution. Brancher l’appareil à une prise d’alimentation facilement accessible, pour pouvoir le débrancher immédiatement en cas de panne. L’appareil peut être branché uniquement si les données sur le tableau signalétique correspondent à la tension de secteur. Le câble d’alimentation endommagé peut être remplacé uniquement par le fabricant ou un personnel qualifié. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée uniquement par un personnel spécialisé ou un service agréé. Câble d’alimentation et prise Ne pas transporter l’appareil en le tenant par le câble. Ne pas utiliser l’appareil, si le câble d’alimentation ou la fiche portent des signes d'endommagement ou sont abîmés. Éviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble d’alimentation. Dérouler complètement le câble d’alimentation. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble d’alimentation. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation, toujours tirer par la fiche. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Danger de mort, court-circuit ! Entreposer l’appareil de manière à éviter qu’il ne tombe dans l’eau p. ex. dans l'évier ou la baignoire. Ne jamais saisir l’appareil s’il tombe dans l’eau. Dans ce cas, retirer immédiatement la fiche. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Les liquides dans l’appareil peuvent causer des courts-circuits. Utiliser l’appareil uniquement dans un environnement sec, à l'intérieur. Retirer la fiche de la prise d’alimentation à chaque nettoyage. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. - 39 - Danger de mort, manque d'expérience et de connaissances ! Garder l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants. Entreposer l’appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence des enfants. Garder les films d’emballage et les éléments en polystyrène hors de portée des enfants, pour éviter tout risque d'étouffement. L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances. Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance ! Les travaux d’entretien, de maintenance de l'appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants ou des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale. Risque pour la santé, produits alimentaires brûlés ! Les acrylamides contenus, par exemple, dans les morceaux de pain brûlés sont potentiellement cancérigènes. Ne pas griller excessivement le pain. Éliminer les morceaux brûlés. Risque de brûlures dû aux surfaces chaudes ! La fente du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil. La température élevée se maintient encore après l'arrêt de l’appareil. Ne pas placer les mains dans les fentes pour les toasts ni ne toucher les surfaces de l’appareil. Transporter ou nettoyer l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. Risque d’incendie lié aux produits alimentaires et matériaux inflammables ! Les tranches de pain peuvent commencer à brûler. Les objets inflammables se trouvant à proximité de l’appareil peuvent également s’enflammer. Ne pas placer l'appareil sous les matériaux inflammables à proximité d’eux. L’appareil doit être sous surveillance. Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate des sources de chaleur et des surfaces chaudes. Ne pas déposer d’objets inflammables sur les surfaces chaudes ou sur l’appareil. Ne pas recouvrir l’appareil avec p. ex. du papier aluminium ou des serviettes Nettoyer l’appareil et vider le tiroir à miettes régulièrement, pour éviter le risque d’incendie. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, retirer la fiche de la prise d’alimentation. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes si la fiche est branchée à la prise. - 40 - Risque d’endommagement dû à une utilisation incorrecte ! Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner son endommagement. Ne jamais exposer l’appareil aux températures élevées (cuisinières, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.). Ne pas utiliser l’appareil ni ne le déposer sur des surfaces chaudes telles que les plaques de cuisson ou à proximité d’une flamme nue. Ne pas permettre que le câble soit suspendu sur le bord de la table de travail. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il repose sur une surface plane, stable et résistante aux températures élevées. Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte. Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques. Si le pain est coincé dans les fentes, retirer la fiche de la prise d’alimentation et laisser l’appareil refroidir. L’appareil peut être utilisé uniquement en position debout. Ne pas placer l’appareil sous des placards suspendus. Les placards peuvent être endommagés par l’air chaud qui se forme autour de l’appareil en marche. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Pour le nettoyage de l’appareil, ne jamais utiliser de produits rayant, contenant des solvants ou des agents caustiques. Ils peuvent rayer la surface. - 41 - 1.3. Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et considérée comme non conforme. La sécurité d’utilisation de l’appareil est garantie uniquement s’il est utilisé conformément à son usage et en suivant les informations présentées dans la notice. Cet appareil ne se prête pas à un usage continu dans un milieu professionnel. Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables, comme par exemple : les coins cuisines aménagés dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail semblables ; les exploitations agricoles ; les clients dans les hôtels, les motels, les chambres d'hôtes ou autres logements. L’appareil est uniquement destiné à faire griller des tranches de pain. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme. 1.4. Utilisation non conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle mentionnée au point 1.3 « Utilisation conforme à l’usage » est considérée comme non conforme à l’usage et interdite. Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice. Toute intervention sur l’appareil, y compris son montage et la maintenance, peut être réalisée uniquement par un service qualifié. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner son endommagement. L’appareil ne peut pas être utilisé pour par exemple : cuire les petits pains ; réchauffer le pain grillé ; griller des bagels ; griller des tranches de pain tartinées (par exemple des sandwichs), du pain farci ou tartiné par exemple de confiture ou enrobé de glaçage. - 42 - 2. Généralités 2.1. Responsabilité du fabricant et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. ATTENTION Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et des dommages. Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages ou dysfonctionnements dus : au non-respect des consignes, à une utilisation non conforme à l’usage, aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. 2.2. Protection des droits d´auteur La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas permises sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. Les illustrations se trouvant dans la présente notice d’utilisation peuvent légèrement différer de l'aspect réel de l’appareil. 2.3. Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. - 43 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1. Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. 3.2. Emballage Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Ne pas jeter le carton d’emballage. Il peut s'avérer utile pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels dommages. Avant la mise en marche de l’appareil, retirer complètement les emballages intérieurs et extérieurs. Vérifier que l’appareil et les accessoires sont au complet. Si des pièces manquent, contacter notre service clients. Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3. Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu'au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : ne pas garder les emballages à l´extérieur, dans un endroit sec et propre (sans poussières), à l’abri des produits agressifs, à l'abri des rayons du soleil, à l’abri des chocs mécaniques. Dans le cas d’un stockage prolongé (> 3 mois), vérifier régulièrement l'état de tous les éléments et de l’emballage, les rafraîchir ou rétablir, le cas échéant. - 44 - 4. Caractéristiques techniques 4.1. Paramètres techniques Nom Grille-pain TS20Sli Code-No. : 100282 Matériau : Boîtier : plastique, Fente : acier inoxydable poli Réalisation : Fonctionnalités : - Grillage des toasts - Décongélation Conçu pour : - le pain grillé - les sandwichs grillés Utilisation : - 1 panneau de commande Sortie du pain par le convoyeur à toasts Touche « Annuler » Témoins de contrôle : Décongélation, Annuler Nombre de fentes : 1 Taille de la fente : L 270 x P 38 x H 120 mm Niveaux de puissance : 6 Puissance : 1,3 kW / 220-240 V 50/60 Hz Dimensions : L 405 x P 152 x H 268 mm Dimensions avec la tablette ouverte : L 405 x P 245 x H 268 mm Surface de la tablette pour les toasts : L 270 x P 150 mm Poids : 2,18 kg Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications techniques ! - 45 - 4.2. Éléments de l’appareil 7 6 5 1 2 3 4 - 46 - Levier Sélecteur du niveau de grillage Touche « Annuler » Touche «Décongeler» 4 3 5 6 7 2 1 Tablette pour les toasts Corps Fente 5. Installation et utilisation 5.1. Installation 5.1.1. Réglage Déballer l'appareil et retirer tous les matériaux d'emballage. Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de l’appareil. L’emplacement de l’appareil doit être facilement accessible et assez grand pour permettre une libre utilisation de l’appareil et une circulation de l’air correcte. Assurer une distance de 10 cm du mur ou autres objets, sur les côtés et à l’arrière de l’appareil. Si la distance est inférieure à 10 cm, placer des protections comme p. ex. des matières résistantes aux températures élevées. Placer l’appareil dans une pièce bien aérée. Placer l’appareil sur une surface stable, sèche, plane, imperméable et résistante aux températures élevées. Ne jamais placer l’appareil directement sous un placard suspendu, car de l’air chaud se dégage de l’appareil vers le haut. Ne jamais utiliser l’appareil sur le bord de la table de travail, car il peut tomber. Placer l’appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour permettre un débranchement facile de l’appareil, en cas de besoin. Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Le film doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Glisser le tiroir à miettes dans l’ouverture prévue à cet effet. 5.1.2. Branchement DANGER Danger de mort, risque d'électrocution ! Une installation électrique défectueuse ou une trop grande tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Brancher la fiche à une prise individuelle 16A avec protection. 1. Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. 2. Positionner l’appareil. 3. Dérouler complètement le câble d’alimentation. 4. Brancher la fiche à une prise avec protection. L’appareil est prêt à fonctionner. - 47 - 5.2. Utilisation 5.2.1. Recommandations importantes assurant un grillage optimal L’effet de grillage, en réglant le même niveau de grillage, dépend des propriétés du pain (humidité, type de pain, taille et épaisseur des tranches). En grillant des tranches de pain sec, plus petites et plus fines ou en grillant une seule tranche, régler une durée de grillage plus courte. En grillant des tranches de pain plus épaisses, régler une durée de grillage plus longue ou les griller à 2 reprises. Pour que le pain soit grillé uniformément, la surface de la tranche doit être la plus lisse possible. Les miettes ou les ingrédients qui dépassent (par exemples les grains) doivent être enlevés avant le grillage car ils peuvent brûler. Les tranches de pain irrégulières nécessitent une durée de grillage plus longue. Pour obtenir des résultats uniformes, griller en même temps un seul type de pain. Le temps de grillage recommandé est d’environ 3 min. Prendre en compte le fait que, lors des grillages consécutifs, l’appareil chauffe de plus en plus et les tranches seront grillées de plus en plus. Si cela est nécessaire, choisir, par la suite, un temps de grillage plus court. - 48 - 5.2.2. Grillage des toasts REMARQUE Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte (5). La tablette pour les toasts (5) bloque le levier (1). Utiliser l'appareil uniquement avec la tablette ouverte, pour éviter tout endommagement ou encrassement de l’appareil. 1. S’assurer qu’aucun élément de l’emballage ou autre objet ne se trouve à l'intérieur de l’appareil. 2. Positionner l’appareil selon la description. 3. Brancher la fiche à une prise individuelle avec contact de protection. 4. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui se trouve à l’avant de l’appareil. 5. Glisser les tranches de pain dans la fente (7). Pour augmenter l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Prendre en compte le fait que, lors des grillages consécutifs, l’appareil chauffe de plus en plus et les toasts seront par conséquent grillés de plus en plus. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! La fente du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil. Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente. 6. Tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre, pour régler la durée de grillage. 7. Baisser le levier (1) , pour le bloquer. Le témoin lumineux blanc de la touche « Annuler » (3) est allumé. Le grillage commence. 8. Une fois le grillage terminé, le levier (1) remonte automatiquement. Le témoin lumineux blanc de la touche « Annuler » (3) s'éteint. Les tranches de pain grillées sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5). 9. Retirer les tranches de pain. 10. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise. - 49 - AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Fermer la tablette pour les toasts (5), une fois l’appareil complètement refroidi. Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. 11. Laisser refroidir complètement l’appareil. 5.2.3. Grillage de tranches de pain surgelé oast Si la fonction de décongélation est choisie, la durée de grillage est plus longue enca d’environ 10% , par rapport au grillage normal. von gefro REMARQUE rene n Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte (5). La tablette pour les toasts bloque le levier (1). Utiliser l'appareil uniquement avec la tablette ouverte, pour éviter tout endommagement ou encrassement de l’appareil. 1. S’assurer qu’aucun élément de l’emballage ou autre objet ne se trouve à l'intérieur de l’appareil. 2. Positionner l’appareil selon la description. 3. Brancher la fiche à une prise individuelle avec contact de protection. 4. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui se trouve à l’avant de l’appareil. 5. Glisser les tranches de pain dans la fente (7). Pour augmenter l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Noter que la durée de grillage est prolongée d’environ 10%, si la fonction de décongélation est choisie. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! La fente (7) du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil. Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente. - 50 - 1. Tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre, pour régler le niveau de grillage entre 1 et 6. 2. Baisser le levier (1) , pour le bloquer. Le grillage commence. 3. Presser la touche de décongélation (4). Les témoins lumineux blancs des touches « Annuler » (3) et « Décongélation » sont allumés. 4. Une fois le grillage terminé, le levier (1) remonte automatiquement. Les témoins lumineux blancs des touches « Annuler » (3) et « Décongélation » (4) s'éteignent. Les tranches de pain grillées sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5). 5. Retirer les tranches de pain. 6. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Fermer la tablette pour les toasts (5), une fois l’appareil complètement refroidi. Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. 7. Laisser refroidir complètement l’appareil. 5.2.4. Arrêt avant l'écoulement du temps de grillage AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! La fente (7) du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil. Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente (7). Arrêt du grillage avant la durée réglée : 1. Lors du grillage, appuyer sur la touche « Annuler » (3). Le témoin lumineux blanc s'éteint. Le levier (1) remonte automatiquement. Les tranches de pain grillées sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5). 2. Retirer les tranches de pain. 3. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. 4. Laisser refroidir complètement l’appareil. - 51 - 5.2.5. Tranches de pain coincées Veiller à ce que les tranches de pain ne soient pas trop épaisses. AVERTISSEMENT Risque d’incendie dû aux tranches de pain coincées ! Le pain peut s’enflammer. Retirer les tranches de pain coincées. Retirer les tranches de pain qui sont restées dans la fente (7) : 1. Lors du grillage, appuyer sur la touche « Annuler » (3). Le témoin lumineux blanc s'éteint. 2. Retirer la fiche de la prise. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Retirer les tranches de pain coincées, une fois l’appareil complètement refroidi. 3. Laisser l’appareil complètement refroidir. REMARQUE Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus en métal, pour retirer la tranche de pain coincée. Les objets pointus peuvent endommager les éléments chauffants et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque d'électrocution. 4. Retourner l’appareil de 180° et le secouer légèrement, pour retirer la tranche de pain coincée dans la fente (7). 5. Retirer les tranches de pain coincées. 6. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de court-circuit dû à l’eau ! L’eau qui pénètre dans l’appareil peut causer un court-circuit. Éviter que l’eau pénètre dans l’appareil. - 52 - L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Ne jamais utiliser de jet d’eau sous pression pour le nettoyage de l’appareil! REMARQUE Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. Ne jamais utiliser de détergents agressifs pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser d’objets pointus pour retirer les restes de pain se trouvant à l’intérieur de l’appareil. 6.1. Nettoyage de l’appareil 1. Retirer la fiche de la prise. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. 2. Laisser refroidir complètement l’appareil. 3. Retourner l’appareil de 180° et le secouer légèrement, pour retirer la tranche de pain coincée dans la fente (7). 4. Nettoyer le boîtier (6) à l’aide d’un chiffon doux humide. 5. Sécher, ensuite, soigneusement le boîtier (6) en utilisant un chiffon doux. 6. Laisser l’appareil sécher complètement avant de le remettre en marche. 6.2. Nettoyage de la tablette pour les toasts REMARQUE Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. Nettoyer régulièrement la tablette pour les toasts (5), pour éviter tout endommagement ou encrassement de l’appareil. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE Risque de brûlures, surfaces chaudes ! Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil. Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi. - 53 - L’appareil dispose d’une tablette pour les toasts (5) ouvrable. Elle se trouve dans la partie avant de l’appareil. 1. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui se trouve à l’avant de l’appareil. 2. Nettoyer la tablette pour les toasts (5) à l’aide d’un chiffon doux sec ou légèrement humide et ensuite, la sécher. 3. Fermer la tablette pour les toasts (5). 4. La tablette pour les toasts est propre. 6.3. Entreposage Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, le nettoyer soigneusement comme décrit et le ranger dans un endroit sec, propre, à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer des objets lourds sur l’appareil. 7. Mise au rebut Appareils anciens Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Si l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de collecte prévu à cet effet par l’administration locale. REMARQUE Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement. Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil à l’aide d’une pince coupante diagonale. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne - 54 - Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Fax : +49 (0) 5258 971-120