Bartscher 100282 Toaster TS20Sli Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Bartscher 100282 Toaster TS20Sli Mode d'emploi | Fixfr
TS20Sli
100282
Original-Bedienungsanleitung
V1/0917
F/B/CH
FRANÇAIS
Sommaire
1. Sécurité ............................................................................................................. 38
1.1. Explication des avertissements ....................................................................... 38
1.2. Indications sur la sécurité ................................................................................ 39
1.3. Utilisation conforme à l’usage ......................................................................... 42
1.4. Utilisation non conforme à l’usage .................................................................. 42
2. Généralités ....................................................................................................... 43
2.1. Responsabilité du fabricant et garantie ........................................................... 43
2.2. Protection des droits d´auteur ......................................................................... 43
2.3. Déclaration de conformité ............................................................................... 43
3. Transport, emballage et stockage .................................................................. 44
3.1. Inspection suite au transport ........................................................................... 44
3.2. Emballage ....................................................................................................... 44
3.3. Stockage ......................................................................................................... 44
4. Caractéristiques techniques ........................................................................... 45
4.1. Paramètres techniques ................................................................................... 45
4.2. Éléments de l’appareil ..................................................................................... 46
5. Installation et utilisation .................................................................................. 47
5.1. Installation ....................................................................................................... 47
5.1.1. Réglage ........................................................................................................... 47
5.1.2. Branchement ................................................................................................... 47
5.2. Utilisation......................................................................................................... 48
5.2.1. Recommandations importantes assurant un grillage optimal .......................... 48
5.2.2. Grillage des toasts .......................................................................................... 49
5.2.3. Grillage de tranches de pain surgelé............................................................... 50
5.2.4. Arrêt avant l'écoulement du temps de grillage ................................................ 51
5.2.5. Tranches de pain coincées ............................................................................. 52
6. Nettoyage.......................................................................................................... 52
6.1. Nettoyage de l’appareil ................................................................................... 53
6.2. Nettoyage de la tablette pour les toasts .......................................................... 53
6.3. Entreposage .................................................................................................... 54
7. Mise au rebut .................................................................................................... 54
- 37 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité
de l’appareil !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations importante et d´ouvrage de référence. La
connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation, comprises dans la
présente notice, est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct
et en toute sécurité de l’appareil. Il est également important de respecter, selon le pays
d’utilisation, les réglementations locales de prévention contre les accidents ainsi que les
règles relatives à la santé et à la sécurité au travail. La présente notice d’utilisation fait
partie intégrante du produit et doit être toujours conservée à proximité de l’appareil,
pour que les personnes intervenant dans l’installation, l’exploitation, l’entretien ou la
maintenance de l'appareil y aient un accès permanent. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de danger, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir
aux indications mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de
sécurité.
1.1. Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER
La mention d’avertissement DANGER
avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves ou la
mort, s’ils ne sont pas évités.
AVERTISSEMENT
La
mention
d’avertissement
AVERTISSEMENT avertit contre les
risques qui peuvent entraîner des
blessures
graves,
moyennement
graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
- 38 -
ATTENTION
La mention ATTENTION avertit contre
les risques qui peuvent entraîner des
blessures légères ou moyennes, s’ils
ne sont pas évités.
AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
La
mention
d’avertissement
AVERTISSEMENT
SURFACE
CHAUDE avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des brûlures, s’ils ne
sont pas évités.
REMARQUE
La
mention
d’avertissement
REMARQUE
avertit
contre
les
dommages matériels potentiels.
Le symbole INFORMATION indique à
l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de
l’appareil.
1.2. Indications sur la sécurité
Danger de mort, risque d'électrocution !





Une tension électrique trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner
un risque d'électrocution.
Brancher l’appareil à une prise d’alimentation facilement accessible, pour pouvoir le
débrancher immédiatement en cas de panne.
L’appareil peut être branché uniquement si les données sur le tableau signalétique
correspondent à la tension de secteur.
Le câble d’alimentation endommagé peut être remplacé uniquement par le fabricant
ou un personnel qualifié.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée uniquement
par un personnel spécialisé ou un service agréé.
Câble d’alimentation et prise








Ne pas transporter l’appareil en le tenant par le câble.
Ne pas utiliser l’appareil, si le câble d’alimentation ou la fiche portent des signes
d'endommagement ou sont abîmés.
Éviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble d’alimentation.
Dérouler complètement le câble d’alimentation.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble d’alimentation.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation, toujours tirer par la fiche.
Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
Danger de mort, court-circuit !







Entreposer l’appareil de manière à éviter qu’il ne tombe dans l’eau p. ex. dans l'évier
ou la baignoire.
Ne jamais saisir l’appareil s’il tombe dans l’eau. Dans ce cas, retirer immédiatement
la fiche.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
Les liquides dans l’appareil peuvent causer des courts-circuits.
Utiliser l’appareil uniquement dans un environnement sec, à l'intérieur.
Retirer la fiche de la prise d’alimentation à chaque nettoyage.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- 39 -
Danger de mort, manque d'expérience et de connaissances !







Garder l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants.
Entreposer l’appareil hors de portée des enfants.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence des enfants.
Garder les films d’emballage et les éléments en polystyrène hors de portée des
enfants, pour éviter tout risque d'étouffement.
L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées
physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans
connaissances.
Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance !
Les travaux d’entretien, de maintenance de l'appareil ne peuvent pas être effectués
par des enfants ou des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale.
Risque pour la santé, produits alimentaires brûlés !



Les acrylamides contenus, par exemple, dans les morceaux de pain brûlés sont
potentiellement cancérigènes.
Ne pas griller excessivement le pain.
Éliminer les morceaux brûlés.
Risque de brûlures dû aux surfaces chaudes !



La fente du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil. La
température élevée se maintient encore après l'arrêt de l’appareil.
Ne pas placer les mains dans les fentes pour les toasts ni ne toucher les surfaces
de l’appareil.
Transporter ou nettoyer l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
Risque d’incendie lié aux produits alimentaires et matériaux inflammables !








Les tranches de pain peuvent commencer à brûler.
Les objets inflammables se trouvant à proximité de l’appareil peuvent également
s’enflammer.
Ne pas placer l'appareil sous les matériaux inflammables à proximité d’eux.
L’appareil doit être sous surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate des sources de chaleur et des
surfaces chaudes.
Ne pas déposer d’objets inflammables sur les surfaces chaudes ou sur l’appareil.
Ne pas recouvrir l’appareil avec p. ex. du papier aluminium ou des serviettes
Nettoyer l’appareil et vider le tiroir à miettes régulièrement, pour éviter le risque
d’incendie.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, retirer la fiche de la prise
d’alimentation. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne
jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes si la fiche est branchée à la prise.
- 40 -
Risque d’endommagement dû à une utilisation incorrecte !












Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner son endommagement.
Ne jamais exposer l’appareil aux températures élevées (cuisinières, etc.) ou aux
intempéries (pluie, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil ni ne le déposer sur des surfaces chaudes telles que les
plaques de cuisson ou à proximité d’une flamme nue.
Ne pas permettre que le câble soit suspendu sur le bord de la table de travail.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il repose sur une surface plane, stable et
résistante aux températures élevées.
Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.
Si le pain est coincé dans les fentes, retirer la fiche de la prise d’alimentation et
laisser l’appareil refroidir.
L’appareil peut être utilisé uniquement en position debout.
Ne pas placer l’appareil sous des placards suspendus. Les placards peuvent être
endommagés par l’air chaud qui se forme autour de l’appareil en marche.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, ne jamais utiliser de produits rayant, contenant des
solvants ou des agents caustiques. Ils peuvent rayer la surface.
- 41 -
1.3. Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil
est interdite et considérée comme non conforme. La sécurité d’utilisation de l’appareil
est garantie uniquement s’il est utilisé conformément à son usage et en suivant les
informations présentées dans la notice.
Cet appareil ne se prête pas à un usage continu dans un milieu professionnel.
Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables,
comme par exemple :



les coins cuisines aménagés dans les magasins, les bureaux et autres lieux de
travail semblables ;
les exploitations agricoles ;
les clients dans les hôtels, les motels, les chambres d'hôtes ou autres logements.
L’appareil est uniquement destiné à faire griller des tranches de pain.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite
de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
1.4. Utilisation non conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle mentionnée au point 1.3 « Utilisation conforme à
l’usage » est considérée comme non conforme à l’usage et interdite. Une utilisation non
conforme à l’usage peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels
dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées.
L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice. Toute
intervention sur l’appareil, y compris son montage et la maintenance, peut être réalisée
uniquement par un service qualifié. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner
son endommagement.
L’appareil ne peut pas être utilisé pour par exemple :




cuire les petits pains ;
réchauffer le pain grillé ;
griller des bagels ;
griller des tranches de pain tartinées (par exemple des sandwichs), du pain farci ou
tartiné par exemple de confiture ou enrobé de glaçage.
- 42 -
2. Généralités
2.1. Responsabilité du fabricant et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont
été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications
décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques.
ATTENTION
Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter
les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut entraîner des
blessures et des dommages.
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages ou dysfonctionnements dus :




au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit,
qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2. Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l’exploitation et/ou la
transmission du contenu à des tiers ne sont pas permises sans l’autorisation écrite du
fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation
d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
Les illustrations se trouvant dans la présente notice d’utilisation peuvent légèrement
différer de l'aspect réel de l’appareil.
2.3. Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en
vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur
demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du
produit donné.
- 43 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1. Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement
après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées
dans les délais de réclamation.
3.2. Emballage
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont
des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Ne pas jeter le carton
d’emballage. Il peut s'avérer utile pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou
lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels
dommages. Avant la mise en marche de l’appareil, retirer complètement les emballages
intérieurs et extérieurs. Vérifier que l’appareil et les accessoires sont au complet. Si des
pièces manquent, contacter notre service clients. Si vous désirez éliminer l´emballage,
respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux
d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
3.3. Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu'au moment de l’installation de l’appareil. Lors du
stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et
au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :





ne pas garder les emballages à l´extérieur,
dans un endroit sec et propre (sans poussières),
à l’abri des produits agressifs,
à l'abri des rayons du soleil,
à l’abri des chocs mécaniques.
Dans le cas d’un stockage prolongé (> 3 mois), vérifier régulièrement l'état de tous les
éléments et de l’emballage, les rafraîchir ou rétablir, le cas échéant.
- 44 -
4. Caractéristiques techniques
4.1. Paramètres techniques
Nom
Grille-pain TS20Sli
Code-No. :
100282
Matériau :
Boîtier : plastique,
Fente : acier inoxydable poli
Réalisation :
 Fonctionnalités :
- Grillage des toasts
- Décongélation
 Conçu pour :
- le pain grillé
- les sandwichs grillés
 Utilisation :
- 1 panneau de commande
 Sortie du pain par le convoyeur à toasts
 Touche « Annuler »
 Témoins de contrôle : Décongélation, Annuler
Nombre de fentes :
1
Taille de la fente :
L 270 x P 38 x H 120 mm
Niveaux de puissance :
6
Puissance :
1,3 kW / 220-240 V 50/60 Hz
Dimensions :
L 405 x P 152 x H 268 mm
Dimensions avec la
tablette ouverte :
L 405 x P 245 x H 268 mm
Surface de la tablette
pour les toasts :
L 270 x P 150 mm
Poids :
2,18 kg
Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications techniques !
- 45 -
4.2. Éléments de l’appareil
7
6
5
1
2
3
4
- 46 -
Levier
Sélecteur du niveau de grillage
Touche « Annuler »
Touche «Décongeler»
4 3
5
6
7
2
1
Tablette pour les toasts
Corps
Fente
5. Installation et utilisation
5.1. Installation
5.1.1. Réglage












Déballer l'appareil et retirer tous les matériaux d'emballage.
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de
l’appareil.
L’emplacement de l’appareil doit être facilement accessible et assez grand pour
permettre une libre utilisation de l’appareil et une circulation de l’air correcte.
Assurer une distance de 10 cm du mur ou autres objets, sur les côtés et à l’arrière
de l’appareil.
Si la distance est inférieure à 10 cm, placer des protections comme p. ex. des
matières résistantes aux températures élevées.
Placer l’appareil dans une pièce bien aérée.
Placer l’appareil sur une surface stable, sèche, plane, imperméable et résistante aux
températures élevées.
Ne jamais placer l’appareil directement sous un placard suspendu, car de l’air chaud
se dégage de l’appareil vers le haut.
Ne jamais utiliser l’appareil sur le bord de la table de travail, car il peut tomber.
Placer l’appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour permettre un
débranchement facile de l’appareil, en cas de besoin.
Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Le film doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de
colle éventuels en utilisant un diluant.
Glisser le tiroir à miettes dans l’ouverture prévue à cet effet.
5.1.2. Branchement
DANGER
Danger de mort, risque d'électrocution !
Une installation électrique défectueuse ou une trop grande tension peuvent entraîner
un risque d'électrocution.
 Brancher la fiche à une prise individuelle 16A avec protection.
1. Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent aux
données du réseau électrique local.
2. Positionner l’appareil.
3. Dérouler complètement le câble d’alimentation.
4. Brancher la fiche à une prise avec protection.
L’appareil est prêt à fonctionner.
- 47 -
5.2. Utilisation
5.2.1. Recommandations importantes assurant un grillage optimal
L’effet de grillage, en réglant le même niveau de grillage, dépend des propriétés du pain
(humidité, type de pain, taille et épaisseur des tranches).
 En grillant des tranches de pain sec, plus petites et plus fines ou en grillant une
seule tranche, régler une durée de grillage plus courte.
 En grillant des tranches de pain plus épaisses, régler une durée de grillage plus
longue ou les griller à 2 reprises.
 Pour que le pain soit grillé uniformément, la surface de la tranche doit être la plus
lisse possible.
 Les miettes ou les ingrédients qui dépassent (par exemples les grains) doivent être
enlevés avant le grillage car ils peuvent brûler.
 Les tranches de pain irrégulières nécessitent une durée de grillage plus longue.
 Pour obtenir des résultats uniformes, griller en même temps un seul type de pain.
 Le temps de grillage recommandé est d’environ 3 min.
 Prendre en compte le fait que, lors des grillages consécutifs, l’appareil chauffe de
plus en plus et les tranches seront grillées de plus en plus. Si cela est nécessaire,
choisir, par la suite, un temps de grillage plus court.
- 48 -
5.2.2. Grillage des toasts
REMARQUE
Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte (5). La tablette pour les toasts
(5) bloque le levier (1).
 Utiliser l'appareil uniquement avec la tablette ouverte, pour éviter tout
endommagement ou encrassement de l’appareil.
1. S’assurer qu’aucun élément de l’emballage ou autre objet ne se trouve à l'intérieur
de l’appareil.
2. Positionner l’appareil selon la description.
3. Brancher la fiche à une prise individuelle avec contact de protection.
4. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui se trouve à l’avant de l’appareil.
5. Glisser les tranches de pain dans la fente (7).
Pour augmenter l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le
sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser l’effet de grillage, tourner le sélecteur du
niveau de grillage (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Prendre en compte le fait que, lors des grillages consécutifs, l’appareil chauffe de
plus en plus et les toasts seront par conséquent grillés de plus en plus.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
La fente du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil.
 Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente.
6. Tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une
montre, pour régler la durée de grillage.
7. Baisser le levier (1) , pour le bloquer. Le témoin lumineux blanc de la touche
« Annuler » (3) est allumé. Le grillage commence.
8. Une fois le grillage terminé, le levier (1) remonte automatiquement. Le témoin
lumineux blanc de la touche « Annuler » (3) s'éteint. Les tranches de pain grillées
sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5).
9. Retirer les tranches de pain.
10. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise.
- 49 -
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Fermer la tablette pour les toasts (5), une fois l’appareil complètement refroidi.
 Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
11. Laisser refroidir complètement l’appareil.
5.2.3. Grillage de tranches de pain surgelé
oast
Si la fonction de décongélation est choisie, la durée de grillage est plus longue
enca
d’environ 10% , par rapport au grillage normal.
von
gefro
REMARQUE
rene
n
Utiliser l’appareil uniquement avec la tablette ouverte (5). La tablette pour les toasts
bloque le levier (1).
 Utiliser l'appareil uniquement avec la tablette ouverte, pour éviter tout
endommagement ou encrassement de l’appareil.
1. S’assurer qu’aucun élément de l’emballage ou autre objet ne se trouve à l'intérieur
de l’appareil.
2. Positionner l’appareil selon la description.
3. Brancher la fiche à une prise individuelle avec contact de protection.
4. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui se trouve à l’avant de l’appareil.
5. Glisser les tranches de pain dans la fente (7).
Pour augmenter l’effet de grillage, tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le
sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser l’effet de grillage, tourner le sélecteur du
niveau de grillage (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Noter que la durée de grillage est prolongée d’environ 10%, si la fonction de
décongélation est choisie.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
La fente (7) du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil.
 Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente.
- 50 -
1. Tourner le sélecteur du niveau de grillage (2) dans le sens des aiguilles d’une
montre, pour régler le niveau de grillage entre 1 et 6.
2. Baisser le levier (1) , pour le bloquer. Le grillage commence.
3. Presser la touche de décongélation (4). Les témoins lumineux blancs des touches
« Annuler » (3) et « Décongélation » sont allumés.
4. Une fois le grillage terminé, le levier (1) remonte automatiquement. Les témoins
lumineux blancs des touches « Annuler » (3) et « Décongélation » (4) s'éteignent.
Les tranches de pain grillées sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5).
5. Retirer les tranches de pain.
6. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Fermer la tablette pour les toasts (5), une fois l’appareil complètement refroidi.
 Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
7. Laisser refroidir complètement l’appareil.
5.2.4. Arrêt avant l'écoulement du temps de grillage
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
La fente (7) du grille-pain devient chaude, lors du fonctionnement de l’appareil.
 Ne toucher aucune surface ni ne placer les mains dans la fente (7).
Arrêt du grillage avant la durée réglée :
1. Lors du grillage, appuyer sur la touche « Annuler » (3). Le témoin lumineux blanc
s'éteint. Le levier (1) remonte automatiquement. Les tranches de pain grillées
sortent de l’appareil par le convoyeur sur la tablette (5).
2. Retirer les tranches de pain.
3. Si l’appareil n’est plus utilisé, retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
4. Laisser refroidir complètement l’appareil.
- 51 -
5.2.5. Tranches de pain coincées
Veiller à ce que les tranches de pain ne soient pas trop épaisses.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie dû aux tranches de pain coincées !
Le pain peut s’enflammer.
 Retirer les tranches de pain coincées.
Retirer les tranches de pain qui sont restées dans la fente (7) :
1. Lors du grillage, appuyer sur la touche « Annuler » (3). Le témoin lumineux blanc
s'éteint.
2. Retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Retirer les tranches de pain coincées, une fois l’appareil complètement refroidi.
3. Laisser l’appareil complètement refroidir.
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Ne pas utiliser d’objets pointus en métal, pour retirer la tranche de pain coincée.
Les objets pointus peuvent endommager les éléments chauffants et s’ils entrent
en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque
d'électrocution.
4. Retourner l’appareil de 180° et le secouer légèrement, pour retirer la tranche de pain
coincée dans la fente (7).
5. Retirer les tranches de pain coincées.
6. Nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit dû à l’eau !
L’eau qui pénètre dans l’appareil peut causer un court-circuit.
 Éviter que l’eau pénètre dans l’appareil.
- 52 -
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Ne jamais utiliser de jet
d’eau sous pression pour le nettoyage de l’appareil!
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Ne jamais utiliser de détergents agressifs pour nettoyer l’appareil.
 Ne jamais utiliser d’objets pointus pour retirer les restes de pain se trouvant à
l’intérieur de l’appareil.
6.1. Nettoyage de l’appareil
1. Retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
2. Laisser refroidir complètement l’appareil.
3. Retourner l’appareil de 180° et le secouer légèrement, pour retirer la tranche de pain
coincée dans la fente (7).
4. Nettoyer le boîtier (6) à l’aide d’un chiffon doux humide.
5. Sécher, ensuite, soigneusement le boîtier (6) en utilisant un chiffon doux.
6. Laisser l’appareil sécher complètement avant de le remettre en marche.
6.2. Nettoyage de la tablette pour les toasts
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Nettoyer régulièrement la tablette pour les toasts (5), pour éviter tout
endommagement ou encrassement de l’appareil.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Les surfaces sont encore chaudes après l’arrêt de l’appareil.
 Déplacer ou transporter l’appareil seulement s’il est complètement refroidi.
- 53 -
L’appareil dispose d’une tablette pour les
toasts (5) ouvrable. Elle se trouve dans la
partie avant de l’appareil.
1. Ouvrir la tablette pour les toasts (5) qui
se trouve à l’avant de l’appareil.
2. Nettoyer la tablette pour les toasts (5) à
l’aide d’un chiffon doux sec ou
légèrement humide et ensuite, la
sécher.
3. Fermer la tablette pour les toasts (5).
4. La tablette pour les toasts est propre.
6.3. Entreposage
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, le nettoyer
soigneusement comme décrit et le ranger dans un endroit sec, propre, à l’abri du gel et
du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer des objets lourds sur l’appareil.
7. Mise au rebut
Appareils anciens
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Si
l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet par l’administration locale.
REMARQUE
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter
leur impact sur l’environnement.
 Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de
l’appareil à l’aide d’une pince coupante diagonale.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 54 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax : +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés