gefran R-TC8 Module 8 temperature loop Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
gefran R-TC8 Module 8 temperature loop Mode d'emploi | Fixfr
R-TC8
MODULE 8 ENTREES DE TEMPERATURE ET 16 SORTIES LOGIQUES
MODE D'EMPLOI
cod. 80131D / Edit 05 -11/09 - FRA
1 • PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
• 8 entrées opto-isolées pour thermocouple dont 2 configurables en tant
qu’entrée pour thermorésistances PT100
• Thermocouples type J, K, N, R, S, E, L, T
• Thermorésistances PT100, type à 2, 3 ou 4 fils
• 16 sorties logiques 24Vdc ± 25%
• Protection contre l'inversion de polarité, la surcharge et la sur-température
•
•
•
•
1 entrée en fréquence 1,5kHz
Configuration logicielle des entrées TC
Diodes de diagnostic des alimentations des sorties et d'alarme
Connecteur extractible de série
2 •INSTALLATION ET CONNEXION
Ce chapitre contient les instructions nécessaires pour une
installation correcte des GILOGIK II dans l'armoire de commande de la machine ou du système hôte, ainsi que pour connecter correctement l'alimentation, les entrées, les sorties et
les interfaces du système.
Avant de procéder à l'installation, lire attentivement les
avertissements suivants !
Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner
des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité
électromagnétique, outre à annuler la garantie.
Personnel qualifié
Seul un personnel qualifié peut installer et utiliser le système et ses composants.
Utilisation conforme
Le système et ses composants sont exclusivement destinés à l'utilisation
précisée dans la brochure. Pour garantir un fonctionnement correct et
sûr, le produit doit être transporté, stocké, installé, utilisé et entretenu
conformément aux modalités prescrites.
Dispositif adapté pour fonctionner en milieu industriel pollué de degré 2.
Dispositif du type "UL open".
Réglementation produit d'applicable EN 61131-2
La déclaration de conformité est disponible sur GEFRAN web:
www.gefran.com
• Le dispositif est conforme aux normes UL508 file E198546
• Conformité BT (basse tension)
selon la Directive Direttiva LVD 2006/95/CE.
Préconisations pour une installation correcte aux fins de l'EMC
Connexion des entrées et des sorties pour les modules
• Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation.
• Pour connecter les entrées analogiques, procéder comme suit :
- séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de
l'alimentation, des sorties et des raccordements de puissance ;
- utiliser des câbles torsadés et blindés, avec le blindage raccordé à la
terre à un seul endroit.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour
responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels
résultant d'altérations ou d'une utilisation erronée, inappropriée
ou non conforme aux caractéristiques du régulateur et aux prescriptions contenues dans le présent Manuel Utilisateur.
Notes Sécurité électrique et compatibilité électromagnétique:
• LABEL CE : Conformité EMC (compatibilité électromagnétique) selon la
Directive Direttiva 2004/108/CE.
Le système GILOGIK II est essentiellement destiné à fonctionner en
milieu industriel, installé dans les armoires de commande des machines
ou des installations de production.
80131D_MHW_R-TC8_1109_FRA
1
3 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées
• Filtre d'entrée à 1,5kHz
Entrées analogiques:
• Valeur exprimée en tr/mn
8 entrées analogiques opto-isolées avec:
- conversion A/D à 24bits
- bande passante 20Hz
- impédance d'entrée > 1MΩ,
- précision supérieure à 0,5%
- fréquence d'acquisition des 8
températures/voies: 200ms maxi.
- Isolation des entrées jusqu’à 2 kV
• Isolation entrée logique jusqu’à 2kV
Sorties logiques
Sorties logiques opto-isolées à 24Vdc ± 25%
• Organisation : 1 x groupe de 16 sorties
• Tension maximum d'alimentation des sorties : 32V
• Courant maximum par sortie: 6A
• Courant total maximum: 8A
• Courant maximum par groupe de 4 sorties: 4A
- groupe 1: sorties 1, 2, 3, 4
- groupe 2: sorties 5, 6, 7, 8
- groupe 3: sorties 9, 10, 11, 12
- groupe 4: sorties 13, 14, 15, 16
Les entrées sont ainsi configurables par voie logicielle:
• Entrée pour thermocouples:
- Disponible sur 8 voies
- Type de thermocouple sélectionnable par voie logicielle
- TC J, (0.0 ...1000.0°C/1830.0°F)
- TC K, (0.0 ... 1300.0°C/2372.0°F)
- TC N, (0.0 ... 1300.0°C/2372.0°F)
- TC R, (0.0 ... 1750.0°C/3182.0°F)
- TC S, (0.0 ... 1750.0°C/3182.0°F)
- TC E, (-100.0 ... 750.0°C/190.0°F)
- TC L, (0.0 ... 800.0°C/1472.0°F)
- TC T, (-200.0 ... 400.0°C/752.0°F)
- Compensation intégrée de la température ambiante.
- Températures exprimées en dixièmes de degré
• Sorties protégées contre la surcharge et la surtempérature.
• Intervention de la protection si courant > 2.2A
• Isolation sur les entrées logiques jusqu’à 2kV
Surtension sur les entrées et les sorties durant 1ms: max. 1kV
Alimentation via la face arrière R-BUS(x) 3.3V
Diagnostic
- diode jaune : présence alimentation 24V ext
- diode verte : sorties logiques
- diode verte : entrée logique
• Entrée pour thermorésistances PT100:
- Disponible sur 2 voies
- Type de thermorésistances sélectionnable par voie logicielle
- RTD type PT100 2 fils, (-200.0 ... 850.0°C / 1562.0°F)
- RTD type PT100 3/4 fils, (-200.0 ... 850.0°C / 1562.0°F)
- diode rouge : alarme
- diode verte : clignotant
• basse fréquence: fonctionnement selon les paramètres implicites
• haute fréquence: fonctionnement selon les paramètres programmés
• Entrée 0…50mV:
- Disponible sur 8 voies
par le Maître
• Entrée 0…2V:
- Disponible sur 8 voies
CARACTÉRISTIQUES
MÉCANIQUES
Dimensions: 92x90x25,4mm
Poids: 130g.
Entrées
Fixation par encliquetage sur le R-BUS(x)
Entrée logique pour mesures de fréquence
Connecteur : 36 pôles avec serrage par ressort
• Tension d’alimentation d'entrée 24Vdc ± 25%
• Tension d'entrée maximum 32Vdc, 25mA
CONDITIONS AMBIANTES
• Protection contre l'inversion de polarité
Température de fonctionnement: 0...50°C
• Déclencheur d'entrée:
Température de stockage : -20...70°C
- tension maximum pour “0” (entrée NON ACTIVE) = 12Vdc
Humidité: maximum 90% HR, sans condensation
- tension minimum pour “1” (entrée ACTIVE) = 15Vdc
Pour UL: la température max de l'air autour du dispositif est de 50°C
CONFIGURATION DES ENTRÉES
Entrée TC
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
J,K,N,R,S,E,L,T
RTD 2 fils
RTD 3/4 fils
0...50mV
0…2V
Voie 1
√
x
x
√
√
Voie 2
√
x
x
√
√
Voie 3
√
x
x
√
√
Voie 4
√
x
x
√
√
Voie 5
√
√
x
√
√
Voie 6
√
x
- (*)
√
√
Voie 7
√
√
√
√
√
Voie 8
√
x
- (*)
√
√
(*) = Voie désactivée si Pt100 3/4fils a été sélectionné sur la voie précédente
x = La voie peut être utilisée dans n’importe quelle configuration autre que Pt100
2
80131D_MHW_R-TC8_1109_FRA
4 • INSTALLATION ET CONNEXIONS
Les connexions du module comportent :
Alimentation extérieures:
• 24Vcc ±25% 200mA maximum plus le courant nécessaire à la charge des sorties; utiliser un câble unipolaire avec une section max de 1mm2; ne
pas mettre d’embout sur le câble.
• Potentiomètre:
utiliser un câble blindé à 3 pôles, section maximum de 0,5 mm2; ne pas mettre d’embout sur le câble; raccorder directement le blindage sur
la plaque de terre, le plus près possible du module.
• Thermocouple:
en cas de thermocouples isolés, raccorder à la terre le pôle négatif de la sonde, le plus près possible du module. Ne pas mettre d’embout sur
le câble.
• Entrée linéaire analogique :
utiliser un câble blindé à 2 pôles, section maximum de 0,5 mm2; ne pas mettre d’embout sur le câble; raccorder directement le blindage sur
la plaque de terre, le plus près possible du module.
• Sorties numériques :
utiliser un câble de 0,5 mm2 maximum; ne pas mettre d’embout sur le câble.
REMARQUE:
le blindage des entrées/sorties analogiques doit être fixé près du module, directement sur la plaque, et relié à la terre.
Diode jaune POWER
1
Diode verte U2
3
Diode verte U3
4
Diode verte U4
5
Diode verte U5
6
Diode verte U6
7
Diode verte U7
8
Diode verte U8
9
Diode verte U9
10
Diode verte U10
11
Diode verte U13
Diode verte U14
Diode verte U15
Diode verte U16
Diode verte entrée logique
Diode verte run
Diode rouge alarme
12
13
14
15
16
17
18
T
Diode verte U12
.C. + 16 DO 24VDC 2A
Diode verte U11
19
20
1 2
4 3
80131D_MHW_R-TC8_1109_FRA
1
2
3
4
5
6
7
8
1
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
2
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
3
9
3
0
3
1
3
2
3
3
3
4
3
5
+V24 x
U1-U16
U1
U2
U3
U4
U5
U6
U7
U8
I+
TC1+
TC2+
TC3+
TC4+
TC5+
TC6+
TC7+
TC8+
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
GND
U9
U10
U11
U12
U13
U14
U15
U16
ITC1TC2TC3TC4TC5TC6TC7TC8-
8
2
AI
Diode verte U1
R-TC8
3
4 • CONNEXIONS
24Vcc
+/-25
LOAD
3
LOAD
5
LOAD
7
LOAD
9
LOAD
11
LOAD
13
LOAD
15
LOAD
17
2
1
U1
U2
U3
-
+
+V24
1
2
3
4
5
6
U5
U6
U7
U8
GND
8
1
7
U4
2
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
8
U9
4
LOAD
U10
6
LOAD
U11
8
LOAD
U12
10
LOAD
U13
12
LOAD
U14
14
LOAD
U15
16
LOAD
U16
18
LOAD
GND
GND
1
2
9
0
I+
I-
2
19
20
Proximity
3 wires
NPN
Proximity
3 wires
PNP
Proximity
2 wires
PNP
Proximity
2 wires
NPN
+
24V
-
21
TC1+
TC1-
22
2
2
TC2+
TC2-
24
3
2
4
2
25
5
2
6
2
TC3+
TC3-
7
2
8
3
TC4+
TC4-
27
29
30
9
2
0
2
1
2
23
26
28
9
3
0
3
TC5+
TC5-
1
3
2
3
TC6+
TC6-
32
3
3
4
3
5
6
TC7+
TC7-
34
TC8+
TC8-
31
33
35
36
TC type:
J, K, N, R, S, E, L, T
21
+
-
22
+
-
24
-
23
+
-
+
-
25
+
-
27
+
-
29
30
+
-
32
+
-
34
+
-
+
+
26
+
28
+
29
29
29
30
30
30
-
31
+
31
31
32
32
-
33
+
33
33
33
34
34
34
35
35
36
36
RTD PT100
4 wires
RTD PT100
3 wires
-
35
+
36
-
0...50mV
0...2V
RTD PT100
2 wires
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com
4
80131D_MHW_R-TC8_1109_FRA

Manuels associés